статья  Роль літературного редактора в контексті українсько-німецького перекладу

Діяльність літературної редакторки німецького видавництва "Suhrkamp" Катаріни Раабе, її роль у популяризації української літератури в німецькомовному просторі. Принципи роботи з перекладачами, тактичні рішення, функція як міжкультурного посередника.

Нажав на кнопку "Скачать архив", вы скачаете нужный вам файл совершенно бесплатно.
Перед скачиванием данного файла вспомните о тех хороших рефератах, контрольных, курсовых, дипломных работах, статьях и других документах, которые лежат невостребованными в вашем компьютере. Это ваш труд, он должен участвовать в развитии общества и приносить пользу людям. Найдите эти работы и отправьте в базу знаний.
Мы и все студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будем вам очень благодарны.

Чтобы скачать архив с документом, в поле, расположенное ниже, впишите пятизначное число и нажмите кнопку "Скачать архив"

###  ###  ###  ###  ###  
  #  #      #  #      #  
###  ###  ###  ###  ###  
#      #  #      #  #    
###  ###  ###  ###  ###  
                         

Введите число, изображенное выше:

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 06.04.2019
Размер файла 19,2 K

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.