статья  Особливості перекладу складних слів з англійської на українську мову в економічній терміносистемі

Специфіка перекладу англійських термінів економічної сфери українською мовою. Труднощі встановлення межі між словосполученням і складною фразою на морфологічному рівні. Добір еквівалентів і додавання лексичних одиниць при перекладацьких трансформаціях.

Нажав на кнопку "Скачать архив", вы скачаете нужный вам файл совершенно бесплатно.
Перед скачиванием данного файла вспомните о тех хороших рефератах, контрольных, курсовых, дипломных работах, статьях и других документах, которые лежат невостребованными в вашем компьютере. Это ваш труд, он должен участвовать в развитии общества и приносить пользу людям. Найдите эти работы и отправьте в базу знаний.
Мы и все студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будем вам очень благодарны.

Чтобы скачать архив с документом, в поле, расположенное ниже, впишите пятизначное число и нажмите кнопку "Скачать архив"

                                                                  
 ad88888ba   888888888888   ad888888b,   ad888888b,   ad88888ba   
d8"     "88          ,8P'  d8"     "88  d8"     "88  d8"     "88  
8P       88         d8"            a8P          a8P  8P       88  
Y8,    ,d88       ,8P'          aad8"        ,d8P"   Y8,    ,d88  
 "PPPPPP"88      d8"            ""Y8,      a8P"       "PPPPPP"88  
         8P    ,8P'                "8b   a8P'                 8P  
8b,    a8P    d8"          Y8,     a88  d8"          8b,    a8P   
`"Y8888P'    8P'            "Y888888P'  88888888888  `"Y8888P'    
                                                                  
                                                                  

Введите число, изображенное выше:

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 19.01.2023
Размер файла 22,1 K

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.