Лизинг или финансовая аренда: проблема выбора терминологии для целей правового регулирования

Применение в российском праве термина "финансовая аренда". Гражданско-правовые отношения субъектов договора лизинга. Использование одинаковых терминов для обозначения сторон договоров. Лизинг и его экономические, правовые и организационные основы.

Рубрика Государство и право
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.10.2018
Размер файла 18,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

66

ЛИЗИНГ ИЛИ ФИНАНСОВАЯ АРЕНДА: ПРОБЛЕМА ВЫБОРА ТЕРМИНОЛОГИИ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ

Сахарова И.В.

Южно-Российский государственный университет экономики и сервиса

Статья рекомендована к публикации

к. ю. н., доц. Галовым В. В. и к. ю. н. Антоновой Н. А.

В статье рассматриваются употребляемые в российском, зарубежном и международном законодательстве термины «лизинг» и «финансовая аренда» в контексте специфики лизинговых отношений и ее правового урегулирования.

Термин «лизинг» (Їleasing?, от английского Їlease? - аренда, сдача внаем, наем; сдавать или брать внаем, в аренду [Мюллер 2001: 414]) был заимствован вместе с рецепцией новых для российской экономики общественных отношений, которые он обозначает, и соответственно не имел адекватного аналога в русском языке.

В специализированных англо-русских словарях слово Їleasing? переводится по-разному. Так, в англо-русском экономическом словаре дается следующий перевод: «лизинг, долгосрочная аренда (машин и оборудования); выдача оборудования напрокат» [Аникин 1981: 381]. Англо-русский юридический словарь содержит более краткий перевод: «лизинг, долгосрочная аренда оборудования» [Андрианов 2003: 264]. А в толковом юридическом словаре: право и бизнес (русско-английском, англо-русском) вместе с переводом термина Їleasing? («долгосрочная аренда машин, оборудования, транспортных средств и сооружений производственного назначения») предпринята попытка раскрыть также некоторые признаки, характерные для договора лизинга [Баскакова 2000: 241-242]. Как можно увидеть, приведенные переводы либо непосредственно отсылают к заимствованному русским языком термину «лизинг», либо оперируют описательными конструкциями, которые являются не совсем точными, т.к. не отражают в полной мере специфики лизинга. В частности, лизинговые отношения в отличие от арендных предполагают специальное приобретение имущества в собственность одним лицом по просьбе другого лица в целях предоставления его последнему во временное владение и пользование. Представляется, что любой описательный перевод будет либо очень условным (применимым не только к лизинговым, но и к иным отношениям), либо слишком громоздким (при попытке охватить все или большинство особенностей лизинга).

Отметим, что в американской юридической литературе и нормативно-правовых актах для определения лизинговых отношений в основном используется термин Їfinance lease?, который буквально переводится с английского как «финансовая аренда». Однако, термин Їleasing? употребляется в деловом английском языке применительно к лизинговым отношениям как американскими, так и другими западными практиками. Именно последний термин получил распространение на международном уровне и, в частности, был закреплен в Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге 1988 г. (Convention on International Financial Leasing). Термин Їleasing? стал употребляться во многих странах (самостоятельно или как синоним уже существующих национальных терминов) и, зачастую, для обозначения схожих, но не совсем одинаковых общественных отношений, что определялось особенностями лизинговых отношений и спецификой их правового регулирования в той или иной стране. Так, возможность изменить содержание лизинговых правоотношений путем заключения различных договоров (помимо договора лизинга) ведет к появлению сильно отличающихся друг от друга правоотношений, не перестающих, тем не менее, быть лизинговыми. С другой стороны, развитие экономического оборота диктует возможность возникновения общественных отношений, которые имеют много сходства с лизинговыми, но не могут быть квалифицированны как лизинговые правоотношения с точки зрения законодательства той или иной страны. Заимствованный русским языком термин «лизинг» также несет смысловую нагрузку, несколько отличную от этимологической.

Д. Лелецкий, например, критикует использование в Федеральном законе от 29 октября 1998 г. № 164-ФЗ «О финансовой аренде (лизинге)» (далее - Закон о лизинге) термина «лизинг» и образованных от него терминов «лизингодатель», «лизингополучатель», «предмет лизинга», «лизинговые платежи», поскольку их значение «ранее строго не определялось ни в российской, ни в зарубежных системах права», а «неадекватная трактовка этих новых терминов в Законе привела к искажению ранее сложившихся... представлений о правовых и организационно-экономических основах финансовой аренды», в результате чего возникли противоречия между § 6 гл. 34 Гражданского кодекса РФ и Законом о лизинге. Д. Лелецкий предлагает заменить в Законе о лизинге термины, образованные от слова «лизинг», на термины, определенные ранее в гл. 34 ГК РФ, что, по мнению автора, позволит формализовать «адекватное ГК РФ представление о финансовой аренде (лизинге) как об арендных отношениях, опосредованных иными отношениями участников инвестиционного процесса». Но в то же время названный автор отмечает, что новые термины можно было бы указывать как синонимы в скобках, аналогично тому, как термин «лизинг» указан в названии Закона о лизинге [Лелецкий 2003]. Как представляется, то обстоятельство, что те или иные термины не определялись ранее в российском праве или в праве зарубежных стран никак не может служить препятствием для их применения. Что касается названных автором противоречий между нормативными актами, то они являются следствием использования не столько разных терминов, сколько разных понятий. По нашему мнению, признание законом лизинговых отношений видом арендных отношений совсем не означает невозможности применения термина «лизинг» и образованных от него терминов. Последнее же дополнение автора (о возможности указывать новые термины в скобках как синонимы «старым»), на наш взгляд, в значительной степени нивелирует приведенные автором аргументы.

Термин «финансовая аренда», употребляемый в ГК РФ как синоним термина «лизинг» также нередко подвергается критике в литературе. При этом исследователи приводят следующие аргументы в пользу нецелесообразности использования термина «финансовая аренда». Непонятно, относится ли в словосочетании «финансовая аренда (лизинг)» слово «лизинг» к словосочетанию «финансовая аренда» или только к слову «аренда» [Газман 2000: 94]. Термин «финансовая аренда» «узаконил совершенно неуместное в любом смысле словосочетание «аренда финансов» и «прикрыл» инвестиционное содержание лизинга» [Тавасиев, Коршунов 2005: 86]. Термин «финансовая аренда» вызывает необходимость именовать договор как «оперативная финансовая аренда» или «финансовая финансовая аренда» [Харитонова 2002: 161]. Применение термина «финансовая аренда» приведет к тому, что «лизинг перестанут рассматривать в качестве вида инвестиционной деятельности» [Криницкий 2001: 17 (Автор приводит мнение В. Шевченко)]. Термин «финансовая аренда» не отражает специфики лизинговых отношений [Санисалова 2005: 26]. Считаем совершенно очевидным, что термин «лизинг» употребляется в ГК РФ и в других законах как равнозначный термину «финансовая аренда» (что, в частности, прямо следует из текста ст. 665 ГК РФ). Между терминами же «финансовая аренда» и «аренда финансов», напротив, нельзя ставить знак равенства (также как нельзя его ставить, к примеру, между терминами «правовая система» и «система права» и между многими другими подобными терминами).

Необходимости именовать договор как «оперативная финансовая аренда» или «финансовая финансовая аренда» в настоящее время не возникает, т.к. соответствующие наименования видов лизинга были исключены из текста Закона о лизинге Федеральным законом от 29 января 2002 г. № 10-ФЗ «О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон «О лизинге»». На доводы о том, что термин «финансовая аренда» не отражает инвестиционный характер лизинговых отношений и их отличия от арендных отношений, можно ответить уже высказанным нами замечанием о том, что гораздо важнее каким содержанием наполняется то или иное понятие, а не каким термином оно обозначается (разумеется, последнее справедливо до тех пор, пока употребление того или иного термина не ведет к излишней многозначности, путанице и т.п.). Здесь уместно отметить, что применение одного и того же термина «наем» в наименованиях договоров аренды (имущественного найма) и найма жилого помещения, а также использование одинаковых терминов для обозначения сторон этих договоров (наниматель и наймодатель), не помешало законодателю урегулировать данные договоры как самостоятельные типы договоров.

Представляется, что применение в российском праве термина «финансовая аренда» как синонима термина «лизинг» с точки зрения терминологии в целом является допустимым (в том числе, с учетом того обстоятельства, что договор финансовой аренды урегулирован в ГК РФ как вид договора аренды). Вместе с тем, считаем, что термин «лизинг» является более удачным, чем термин «финансовая аренда». Его применение (а также применение образованных от него терминов «лизингодатель», «лизингополучатель» и др.) в настоящее время распространено в законодательстве, хозяйственной практике, а также в юридической и экономической литературе (гораздо в большей степени, чем термина «финансовая аренда») и в большинстве случаев позволяет сразу обозначить отношения, о которых идет речь. Термин «лизинг» более удобен для применения и во внешнеэкономической деятельности, поскольку он более универсален с точки зрения международной практики. Считаем, что термин «лизинг» вполне мог бы использоваться самостоятельно, т.е. без синонима (особенно, если бы договор лизинга был признан самостоятельным типом гражданско-правовых договоров). В целом же, полагаем, что в настоящее время имеется необходимость совершенствования понятий, которые обозначаются терминами «лизинг» и производными от него терминами, а не изменения этих терминов как таковых.

финансовый аренда лизинг право

Список литературы

1. Англо-русский экономический словарь: около 70 000 терминов / под ред. А. А. Аникина. - М.: Рус. яз., 1981. - 792 с.

2. Андрианов С. Н. Англо-русский юридический словарь: около 50 000 терминов / С. Н. Андрианов, А. С. Берсон, А. С.

3. Никифоров. - М.: Руссо, 2003. - 512 с.

4. Баскакова М. А. Толковый юридический словарь: право и бизнес (русско-английский, англо-русский). - 8-е изд., перераб. и доп. - М.: Финансы и статистика, 2000. - 704 с.

5. Газман В. Кризис законодательства о лизинге // Хозяйство и право. - 2000. - № 4. - С. 99-103.

6. Криницкий Е. Лизинг - надежда автотранспортников // Автомобильный транспорт. - 2001. - № 1. - С. 15-18.

7. Лелецкий Д. Диалог юристов // Эж-Юрист. - 2003. - № 44.

8. Лизинг: экономические, правовые и организационные основы: Учеб. пособие для вузов / М. В. Карп и др. / Под ред. А. М. Тавасиева, проф. Н. М Коршунова. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. - 320 с.

9. Новый англо-русский словарь: около 160 000 слов и словосочетаний / В. К. Мюллер и др. - 8-е изд. - М.: Издательство «Русский язык», 2001. - 880 с.

10. Санисалова Н. А. Гражданско-правовые отношения субъектов договора лизинга: Дис. … канд. юрид. наук: 12.00.03. - Краснодар, 2005. - 201 с. Харитонова Ю. С. Договор лизинга. - М.: Юрайт-М, 2002. - 224 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие финансовой аренды (лизинга), история становления и развития лизинга. Понятие договора финансовой аренды (лизинга) в российском праве. Правовое регулирование договора финансовой аренды (лизинга) Российской Федерации.

    дипломная работа [78,4 K], добавлен 02.07.2004

  • Сущность финансового лизинга, предмет и условия договора. Основные преимущества и особенности финансового лизинга, характеризующие его признаки. Права и обязанности участников договора финансовой аренды, условия сделки. Структура лизинговых платежей.

    курсовая работа [29,5 K], добавлен 17.11.2014

  • Договор энергоснабжения: понятие, гражданско-правовая характеристика, содержание и порядок его заключения. Права и обязанности сторон. Применение правил об энергоснабжении к иным договорам. Финансовая аренда (лизинг): понятие, виды, содержание.

    контрольная работа [33,8 K], добавлен 25.02.2010

  • Возникновение и значение договора лизинга. Виды договора лизинга. Субъекты лизинга. Права и обязанности сторон по договору лизинга. Правовая природа договора лизинга. Этапы развития лизинговой деятельности в России. Правовые основы лизинга в РФ.

    дипломная работа [81,7 K], добавлен 09.12.2002

  • Анализ этапов становления гражданско-правового института аренды. Особенность арендных отношений на современном этапе. Заключение, содержание, расторженние и возобновление договора аренды. Договоры аренды недвижимого имущества, финансовая аренда (лизинг).

    дипломная работа [109,8 K], добавлен 18.07.2010

  • Договор лизинга (финансовой аренды) в системе гражданско-правовых договоров. Изучение его характерных особенностей. Форма, порядок составления и процедура подписания. Возможные ошибки при составлении договора, которые приводят к спорам на практике.

    дипломная работа [127,7 K], добавлен 29.11.2010

  • Договор лизинга, его характерные признаки и виды. Анализ правовой природы договора лизинга и его место в системе гражданско-правовых договоров. Порядок заключения и исполнения договора. Особенности прекращения договора и ответственность сторон.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 10.11.2010

  • Правовая природа лизинговых отношений и виды договора финансовой аренды (лизинга). Стороны договора лизинга, его существенные условия и основные элементы. Проблемы заключения, исполнения и расторжения договора лизинга, вопрос ответственности сторон.

    дипломная работа [103,1 K], добавлен 25.06.2010

  • Сущность договора финансовой аренды (лизинга) и его основные виды. Положение лизинговых компаний в России. Экономические преимущества, форма, существенные условия договора. Содержание договора, обязанности сторон, внесение изменений и прекращение.

    реферат [27,3 K], добавлен 17.11.2010

  • Правовая природа лизинговых отношений. Классификация видов лизинга, их юридические особенности. Сравнительная характеристика правоотношений по договору лизинга в РФ и в других странах. Проблемные вопросы лизингового законодательства, их урегулирование.

    дипломная работа [94,5 K], добавлен 26.05.2015

  • Становление правового регулирования лизинга в России и природа договора финансовой аренды. Особенности определения предмета договора финансовой аренды, его форма и государственная регистрация. Права и обязанности субъектов лизинговых отношений.

    реферат [94,3 K], добавлен 19.07.2010

  • Заключение договора лизинга: существенные условия, срок договора, передача предмета лизингополучателю, лизинговые платежи. Плата за пользование имуществом в случае досрочного расторжения договора, авансовые платежи в счет выкупной стоимости имущества.

    курсовая работа [35,0 K], добавлен 18.03.2010

  • Понятие договора лизинга, субъекты лизинга, предмет договора лизинга, содержание договора лизинга. Обязанности лизингодателя, лизингополучателя. Распределение рисков. Страхование. Обязанности продавца, договор сублизинга, прекращение договора лизинга.

    дипломная работа [60,7 K], добавлен 19.01.2004

  • Историко-правовые аспекты лизинговых отношений в предпринимательской деятельности в России и некоторых зарубежных странах. Правовая конструкция договора финансовой аренды (лизинга) в предпринимательской деятельности. Прекращение договора лизинга.

    дипломная работа [103,4 K], добавлен 19.07.2010

  • Арендные отношения как основа института лизинга. История развития финансовой аренды в России, содержание договора финансовой аренды. Роль договора лизинга в национальном праве. Анализ гражданско-правовых отношений, возникающих по поводу финансовой аренды.

    курсовая работа [37,0 K], добавлен 03.11.2011

  • История возникновения и понятие лизинга. Сущность, структура и правовые основы договора финансовой аренды (лизинга). Стороны договора лизинга, их права и обязанности. Особенности заключения, изменения и расторжения договора финансовой аренды (лизинга).

    дипломная работа [117,1 K], добавлен 29.07.2011

  • Понятие договора аренды и его форма. Субъектный состав договора аренды. Предмет, срок, содержание договора аренды. Арендная плата. Прекращение договора аренды. Аренда транспортного средства, зданий и сооружений, предприятий. Финансовая аренда (лизинг).

    курсовая работа [45,1 K], добавлен 02.10.2008

  • Сущность и содержание договора аренды, его разновидности и отличительные особенности: прокат и лизинг, аренда транспортных средств, зданий и сооружений, предприятий. Нормативные основы регулирования данных договоров, права и обязанности участников.

    курсовая работа [28,2 K], добавлен 29.01.2014

  • Понятие финансовой аренды, история развития лизинга. Правовая характеристика и содержание договора финансовой аренды, его изменение и расторжение. Сублизинг, уступка участниками договора своих прав и обязательств третьим лицам, залог предмета лизинга.

    дипломная работа [102,8 K], добавлен 29.12.2012

  • Понятие договора аренды и его форма, субъектный состав и предмет. Содержание и срок договора аренды, структура арендной платы. Основные особенности договора проката, аренды транспортного средства, зданий и предприятий. Финансовая аренда (лизинг).

    курсовая работа [102,9 K], добавлен 15.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.