Правила организации и проведения поисково-спасательных работ в непригодной для дыхания среде

Характеристика аварийно-спасательных работ. Определение общих положений ликвидации последствий разрушений. Основные правила спасения пострадавших из-под завалов и частично разрушенных зданий. Техника безопасности при спасении в задымленных помещениях.

Рубрика Безопасность жизнедеятельности и охрана труда
Вид доклад
Язык русский
Дата добавления 25.03.2015
Размер файла 22,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

РЕФЕРАТ

на тему:

Правила организации и проведения поисково-спасательных работ в непригодной для дыхания среде

Оглавление

Общие положения

Ликвидация последствий разрушений

Спасание пострадавших из-под завалов и частично разрушенных зданий

Спасание пострадавших в задымленных помещениях

Охрана труда

Общие положения

аварийный спасательный ликвидация разрушенный

Аварийно-спасательные работы (АСР), связанные с тушением пожаров, представляют собой боевые действия по спасанию людей и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим, а также эвакуации имущества.

АСР характеризуются большим объемом и ограниченностью времени на их проведение, сложностью обстановки и предельным напряжением сил всего личного состава. Они проводятся непрерывно днем и ночью, в любую погоду, до стабилизации положения. Это обеспечивается высокой боевой готовностью подразделений, высокой выучкой и психологической стойкостью, устойчивым и непрерывным управлением подразделениями и приданными формированиями и всесторонним их обеспечением.

АСР включает в себя:

- розыск пострадавших и извлечение их из поврежденных и горящих зданий, загазованных, задымленных и затопленных помещений или завалов;

- вскрытие разрушенных, поврежденных или заваленных помещений и спасание находящихся в них людей;

- подачу воздуха в заваленные помещения для обеспечения жизни находящихся там людей;

- оказание первой доврачебной помощи пострадавшим

при пожаре;

- организацию эвакуации материальных ценностей из опасной зоны;

укрепление и обрушение конструкций зданий и сооружений, угрожающих обвалом и препятствующих безопасному проведению работ.

Ликвидация последствий разрушений

В результате разрушения городской и промышленной застройки пострадавшие нуждаются в медицинской помощи и не могут самостоятельно выйти наружу из разрушенных зданий и сооружений без посторонней помощи. Людям в заваленных помещениях может понадобиться срочная подача свежего воздуха.

При проведении спасательных работ необходимо

Провести разведку места происшествия и оценить обстановку

Подготовить рабочие площадки для установки машин и механизмов

Отключить инженерные коммуникации от здания , в первую очередь газ и электричество

Проводить поиск и спасание людей, находящихся на сохранившихся частях здания, в пустотах и на поверхности завала

Проложить каналы или пробить тоннели для подачи кислорода погребенным под завалом людям

Разобрать завалы перед входом (перекрытием или у стены) здания

Пробить проемы в стене или перекрытии.

При ведении боевых действий необходимо:

Место и способ производства работ должны определяться в каждом конкретном случае по данным разведки, в зависимости от типа здания, его состояния, характера завала и имеющихся средств механизации;

Оценить обстановку, установить тип здания, его конструктивные особенности, размеры и площадь. При оценке обстановки учитывать сезон года, время суток, погодные условия и другие факторы, которые могут оказать существенное влияние на проведение ПАСР;

Одновременно с разведкой проложить рукавные линии с ручными лафетными стволами для защиты от огня людей работающих на завале. Можно использовать стволы на автолестницах и подъемниках;

Личный состав, участвующий в проведении разведки и поиске людей должен обращать внимание на запах газа и если он замечен работать в СИЗОД, двигаться крайне осторожно, чтобы не вызвать взрыв от резкого соприкосновения с металлическими и каменными поверхностями;

Перекрыть аварийные коммунально-энергетические сети вблизи разрушенного здания (сооружения), откачать или отвести воду, локализовать или ликвидировать имеющиеся очаги горения;

Укрепить или разрушить строительные конструкции, угрожающие обвалом применяя имеющиеся технические средства;

Постоянно следить за составом воздуха на месте аварии, применяя приборы контроля среды (содержание кислорода, токсичных и взрывоопасных компонентов, плотности теплового потока) и др.

При небольших завалах, состоящих преимущественно из мелких обломков, возможно ведение работ вручную с применением простейших инструментов и средств малой механизации;

Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть оснащен ручным и механизированным инструментом. На каждые 2-3 звена должен быть один прибор для резки металла. Звенья должны быть оснащены огнетушителями, комплектами защитной одежды, СИЗОД, дозиметрами.

При работе необходимо строго соблюдать меры по охране труда:

Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть в защитных касках и рукавицах. При работе на высоте должен иметь предохранительные пояса и спасательные веревки;

Постоянно вести наблюдение за сохранившимися конструкциями;

Запрещается обрушивать конструкции на существующий завал, так как это может привести к гибели оставшихся в завале людей, вызвать взрыв или пожар;

Опасные участки должны быть ограждены или отмечены знаками;

Свести к минимуму хождение по завалу, передвигаться по нагромождению обломков нужно осторожно, избегая наступать на обломки, занимающие неустойчивое положение;

Удалять обломки с завалов и передавать необходимый инструмент по цепочке неподвижно стоящих спасателей;

Нельзя перемещаться и ставить машины на перекрытия сооружения вблизи стен и конструкций, угрожающих обвалом;

Следить за креном машины и при угрозе потери ей устойчивости немедленно прекращать работу;

Ставить колесные экскаваторы и подъемные краны при работе на аутригеры;

Запрещается растаскивать конструкции тросами при механической разборке. Поднимать их следует осторожно, начиная с верхней и осматривать место после каждого подъема, чтобы не ухудшить состояние людей находящихся под завалом;

Запрещается стоять под поднятым грузом в районе движения ковша экскаватора, вблизи натянутых тросов при растаскивании элементов завала прямой тягой машины;

При работе в загазованных помещениях нельзя пользоваться инструментом, вызывающим искрообразование, обязательно обесточивать электрические линии, для освещения пользоваться только аккумуляторными фонарями;

Все группы, работающие на завале, должны находиться под непрерывным наблюдением специально назначенных лиц, ответственных за их безопасность и поддерживающих связь с постом по наблюдению за состоянием сохранившихся конструкции здания;

В ночное время участки работ должны быть освещены. Котлованы траншеи, ямы и др. Опасные места должны быть ограждены и обозначены световыми сигналами;

В зимнее время для обогрева личного состава необходимо оборудовать пункты обогрева, а при затяжных работах и пунктами питания.

Спасание пострадавших из-под завалов и частично разрушенных зданий

Поиск и спасание пострадавших, оказавшихся под завалами разрушенных зданий, начинается сразу же по прибытии подразделений.

Искать пострадавших целесообразно методом сплошного обследования разрушенного здания (сооружения), двигаясь друг от друга на расстоянии, обеспечивающем постоянную зрительную и слуховую связь

Необходимо детально обследовать все места возможного нахождения людей, используя кинологов с собаками и специальные приборы

Подавать через короткие промежутки времени громкие звуковые сигналы голосом или ударами по элементам завала и сохранившимся частям здания, внимательно прислушиваться ко всем звукам, так как они могут оказаться ответными сигналами пострадавших.

При наличии под завалом людей, нужно по возможности установить с ними связь путем переговоров или перестукивания, выяснить их количество и состояние. Одновременно необходимо выбрать способ расчистки завала и немедленно начать работы.

Разбирать завал сверху следует только если пострадавшие находятся близко к поверхности завала, а также в тех случаях, когда завал имеет плотную структуру и проходка галереи связана с большой затратой времени

Разбирать завал над пострадавшими следует строго соблюдая меры предосторожности, так как при неустойчивости завала и нарушении связи между обломками возможно самопроизвольное перемещение отдельных элементов и осадка всей массы завала.

Не допускать резких рывков при извлечении из завала крупных элементов, их раскачивания и сильных ударов на месте производства работ.

Обследовать инженерные коммуникации, проходящие вблизи от места работ и при обнаружении на них повреждений, сопровождающихся вытеканием воды или выходом газа немедленно отключить поврежденный участок

Горящие и тлеющие предметы должны быть извлечены из завала и потушены

При проходке галереи в толще завала для извлечения пострадавших необходимо стенки галереи крепить опорами из подручных материалов. Конструкции креплений галереи должны выходить за пределы завала на 1-2м

Для уменьшения объема работ необходимо выбрать правильное направление проходки по кратчайшему расстоянию с использованием пустот и участков, состоящих преимущественно из обломков деревянных конструкций или мелких каменных обломков.

Работы по проходке галереи выполняются звеном из 6-7 человек. Звено разбивается на два расчета по 3 человека. Командир звена является ответственным за выполнение работ и соблюдение мер безопасности. Расчеты работают по 20-30 мин. В составе расчета один разбирает завал, двое других убирают обломки и устанавливают крепления. Свободная смена в это время заготовляет элементы креплений. Из средств механизации при проходке галереи могут применяться лебедки, домкраты, отбойные молотки, бетоноломы. Личный состав звеньев оснащается инструментом, удобным для работы в стесненных условиях ломиками, пожарными топорами, малыми саперными лопатками, зубилами, молотками, ножовками по металлу и дереву и др. Одежда должна быть удобной для работы в завале. На спасателях должны быть защитные каски и обязательно предохранительные пояса с закрепленной на них прочной веревкой, один конец которой должен быть вне завала.

При спасении пострадавших с верхних этажей зданий с разрушенными или поврежденными лестничными клетками необходимо:

Применять вертолеты, автоподъемники, автолестницы, ручные лестницы и спецсредства спасания с высоты (веревки, полотна, пневмоподушки и т. д)

Изготовить и установить подвесные или приставные лестницы, трапы, переходы в соседние квартиры или секции, в которых сохранились лестничные клетки.

Спасание пострадавших в задымленных помещениях

Главной задачей пожарных подразделений на пожаре является спасание людей, жизни которых угрожают опасные факторы пожара.

По прибытии на пожар РТП должен оценить обстановку и принять решение о необходимости спасания или эвакуации людей.

Оно начинается еще в пути следования, когда некоторое представление об обстановке на пожаре можно получить по внешним признакам - зареву или цвету дыма

Разыскивая людей в помещениях, необходимо окликать их. Взрослых надо искать у окон, дверей, в коридорах, т. е. На путях, ведущих к выходам из помещений, где они могут находиться в бессознательном состоянии. Детей надо искать на кроватях, в шкафах, за печками, в чуланах, санузлах, под столами и т. п., где они часто прячутся при пожарах.

В задымленных помещениях надо прислушаться, нет ли стонов, так как по ним можно отыскать пострадавших. Если имеются сведения о месте нахождения людей, но пожарные их там не находят, необходимо тщательно осмотреть и проверить все помещения. Запрещается ограничиваться заявлениями граждан об отсутствии людей. Проверку помещений проводят во всех случаях и только после тщательного осмотра, убедившись в отсутствии людей, прекращают эту работу.

Если на пожаре угрозы людям, то все внимание разведки сосредоточивается на отыскании очагов горения. Открытые очаги горения обычно обнаруживаются легко. Для выявления границ открытого горения следует осмотреть место пожара со всех сторон. Значительно труднее определить скрытые очаги горения внутри конструкций, где пожар распространяется по пустотам стен, перегородок, утепленных покрытий, вентиляционным коробам и т. д. Еще труднее в этих случаях определить границы пожара.

Скрытые очаги горения в пустотах выявляются по температуре их поверхности, прогарам, изменению цвета штукатурки или краски, на слух, по выходу дыма через неплотности или трещины и его температуре. Но по месту выхода дыма из щелей не всегда удается точно определить очаг горения, так как иногда дым, распространяясь по пустотам, выходит на значительном расстоянии от места горения. До уточнения места горения производят контрольную разборку конструкций. Границы горения внутри конструкций и пути его распространения определяют контрольными вскрытиями. Вскрытие конструкций для отыскания очага пожара производится после подготовки средств тушения.

В некоторых случаях место хранения можно определить по запаху и цвету дыма.

При разведке пожара в зданиях с покрытиями больших площадей, где приходится преодолевать расстояния 200-300 м, целесообразно помещение, в котором произошел пожар, разбить на участки и на каждый направить разведывательную группу из 4-5 чел. При этом необходимо предварительно разработать маршрут их движения, избрав кратчайшее расстояние. Перед началом разведки обязательно выставляют посты безопасности, которые поддерживают постоянную связь с разведывательными группами.

При пожарах в подвалах определяют возможность распространения горения в вышерасположенные этажи, которые можно использовать для выпуска дыма и введения стволов, планировку и конструктивные особенности подвала. Разведку проводят в горящих отсеках подвала и в соседних с ним, Это необходимо не только для определения возможности распространения в них пожара, но и отыскания подступов к очагу горения.

Если здание разделено противопожарной стеной, то разведку проводят по обеим сторонам ее.

При пожарах в складах в ходе разведки можно обнаружить вещества с неизвестными свойствами, для выяснения которых необходимо обращаться к Специалистам, находящимся на объектах пожара. Если таковых нет, то РТП выясняет свойства веществ по документам или деловым обозначениям на упаковках и таре, а также по другим признакам. Это необходимо для выбора средства тушения и соблюдения мер предосторожности.

В задымленных помещениях место горения определяют по отблескам пламени, шуму горения (потрескиванию), степени нагретости дыма. По запаху дыма можно примерно определить, что горит.

В чердачном помещении, если оно сложно по планировке и сильно задымлено, границы горения определяют прощупыванием кровли сверху,

по выбивающимся языкам пламени, местам наиболее интенсивного выхода дыма из-под карниза и слуховых окон; зимой -- по местам таяния снега. В ходе разведки выясняют конструктивные особенности чердака, расположение вентиляционных камер, степень угрозы распространения пожара на этажи через перекрытия и противопожарные стены.

К очагам пожара в зданиях нужно добираться кратчайшими и наиболее удобными путями: через двери, лестничные клетки, коридоры. Если эти пути отрезаны огнем или задымлены, используют оконные проемы, пожарные лестницы, коленчатые подъемники. В отдельных случаях в помещения можно попасть через специально проделанные проемы в стенах и перегородках. В задымленных помещениях следует продвигаться вдоль стен ближе к окнам -- во весь рост, если дым идет снизу, и пригнувшись или ползком, если дым вверху. Надо обязательно запомнить маршрут движения по характерным предметам, числу поворотов, планировке помещений, оборудованию и т. д. Путевой шпагат или спасательную веревку пропускают через карабин каждого пожарного, входящего в состав разведывательной группы. Пожарные в задымленном помещении или в темноте двигаются колонной по одному. При плохом самочувствии хотя бы одного разведчика группа немедленно прекращает работу и помогает выйти ему на свежий воздух, где оказывает ему помощь. Если разведка велась отделением ГДЗС, то одно звено оказывает помощь пострадавшему, а другое продолжает выполнение боевого задания.

При работе в СИЗОД группа разведки должна иметь переговорное устройство, групповой и индивидуальные электрические фонари. Перед входом в задымленное помещение выставляют пост безопасности. Постовой обязан поддерживать постоянную связь с разведывательной группой и немедленно передавать полученную информацию РТП, начальнику штаба или начальнику участка тушения пожара. Постовой не имеет права оставлять свой пост.

Иногда на разведку затрачивается много времени, поэтому каждый работающий в СИЗОД должен следить за расходом воздуха. Чтобы правильно рассчитать запас воздуха, следует придерживаться следующего порядка:

по прибытии к месту работы пожарный вновь проверяет давление в баллоне, определяет расход воздуха и сообщает его командиру отделения (звена);

командир рассчитывает запас воздуха по пожарному, у которого расход его максимальный, и объявляет минимальное давление воздуха в баллоне, при котором звено (отделение) прекращает работу и начинает выход на чистый воздух.

Во время работы в непригодной для дыхания среде каждый командир звена должен поддерживать постоянную связь с постом безопасности и составом разведки, используя средства связи (радио, телефон), провод переговорного устройства, путевой шпагат, приборы освещения, голос, установленные сигналы, а в плотном дыму, воздушно-механической пене -- страхующие приспособления из веревок. При проведении разведки в метро, многоэтажных подвалах, трюмах кораблей запас воздуха на обратный путь увеличивают в два раза.

Путь движения тщательно обследуют на ощупь ногой, постукиванием ломом или другим предметом. На лестничных клетках придерживаются стен, так как ограждающие перила могут быть неисправными. Во избежание ожогов двери в помещения открывают осторожно, оставаясь под защитой дверного полотна. Входя в помещение, где происходит горение, держат наготове ствол и проверяют, имеются ли автоматические замки на дверях, дверь оставляют открытой. Лучи света электрофонарей направляют не вглубь помещения, а вниз, под ноги, чтобы видеть путь движения.

Эвакуация людей -- вынужденный процесс самостоятельного движения людей в сопровождении пожарных из зоны опасных факторов пожара. Порядок и способы спасания определяются РТП и лицами, проводящими спасательные работы, в зависимости от обстановки и состояния людей.

Наличие отравленной атмосферы наиболее вероятно при пожарах на объектах, связанных с применением, получением, переработкой и хранением вредных газов и жидкостей, а также веществ, способных образовывать их при нагревании или горении. Выяснить в процессе разведки пожара наличие их в воздухе можно по специфическому запаху, цвету, вкусу, действию на слизистые оболочки глаз, носа, дыхательных путей.

При передвижении по обледенелым крышам и лестницам для безопасности используют пожарные топоры, спасательные веревки, необходимо передвигаться по коньку, избегая крутых скатов крыши.

В помещениях, где имеются электроустановки под высоким напряжением, аппараты под давлением или взрывчатые, отравляющие, радиоактивные вещества, разведку проводят с соблюдением правил безопасности, рекомендованных работниками объекта.

Разведка пожара - один из главных видов работы. От того, насколько четко она выполнена, зависит успех тушения пожара. На некоторых объектах уже в ходе разведки удается не только обеспечить безопасность людей, но и прекратить распространение пожара или полностью его ликвидировать, особенно когда состав разведки проявляет активность, смелость и находчивость.

Устав пожарной охраны требует принимать меры к ограничению распространения пожара и его тушению всеми доступными способами и средствами. В ходе разведки нередко приходится вскрывать конструкции, вести борьбу с дымом и температурой в помещениях, чтобы добиться высокого темпа работы но ликвидации пожара.

За последние годы в гарнизонах пожарной охраны все чаще применяют автомобили быстрого реагирования, которые, как правило, в ходе разведки ликвидируют пожары до прибытия основных сил караула.

Охрана труда

Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть в защитных касках и рукавицах. При работе на высоте должен иметь предохранительные пояса и спасательные веревки;

постоянно вести наблюдение за сохранившимися конструкциями;

запрещается обрушивать конструкции на существующий завал, так как это может привести к гибели оставшихся в завале людей, вызвать взрыв или пожар;

опасные участки должны быть ограждены или отмечены знаками;

свести к минимуму хождение по завалу, передвигаться по нагромождению обломков нужно осторожно, избегая наступать на обломки, занимающие неустойчивое положение;

удалять обломки с завалов и передавать необходимый инструмент по цепочке неподвижно стоящих спасателей;

нельзя перемещаться и ставить машины на перекрытия сооружения вблизи стен и конструкций, угрожающих обвалом;

следить за креном машины и при угрозе потери ей устойчивости немедленно прекращать работу:

ставить колесные экскаваторы и подъемные краны при работе на аутригеры;

недопустимо растаскивать тросами конструкции при механической разборке. Поднимать их осторожно начиная с верхней и осматривать место после каждого подъема, чтобы не ухудшить состояние людей находящихся под завалом;

запрещается стоять под поднятым грузом в районе движения ковша экскаватора, вблизи натянутых тросов при растаскивании элементов завала прямой тягой машины;

при работе в загазованных помещениях нельзя пользоваться инструментом, вызывающим искрообразование, обязательно обесточивать электрические линии; для освещения пользоваться только аккумуляторными фонарями.

Все группы, работающие на завале, должны находиться под непрерывным наблюдением специально назначенных лиц, ответственных за их безопасность и поддерживающих связь с постом по наблюдению за состоянием сохранившихся конструкций здания.

В ночное время участки работ должны быть освещены. Котлованы, траншеи, ямы и др. опасные места должны быть ограждены и обозначены световыми сигналами.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.