Истоки поэтической традиции ("Беовульф" и "Слово о полку Игореве")

Исследование эпического наследия различных народов Средних веков. Выявление историко-типологических схождений в литературах и фольклоре народов, не связанных между собой тесным культурным взаимодействием, становление национального своеобразия.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.06.2013
Размер файла 22,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ИСТОКИ ПОЭТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ («БЕОВУЛЬФ» И «СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»)

эпический наследие национальный фольклор

О. А. Мощанская

Как отмечал В. М. Жирмунский, «историко-типологические схождения выступают наиболее отчетливо на ранних ступенях общественного развития благодаря относительной простоте и недифференцированное элементов, из которых эта культура слагается» [1]. Вместе с тем при всей «недифференцированности» средневековых литератур каждая из них с самого момента своего существования обладает чертами, определяющими ее своеобразие. Утверждение ученого, много лет занимавшегося исследованием эпического наследия разных народов Средних веков, может служить достаточным основанием анализа памятников, созданных народами далекой эпохи.

Выявление историко-типологических схождений в литературах и фольклоре народов, не связанных между собой тесным культурным взаимодействием, важно для понимания общих закономерностей художественного мировосприятия человечества. Одновременно, помимо сходства в восприятии того или иного явления, изучение проблемы типологических схождений позволяет проследить становление национального своеобразия уже на ранних ступенях развития литературного процесса. При первом «приближении» к проблеме очевидна «отдаленность», прежде всего территориальная, англосаксов и русичей друг от друга. Однако внимательное изучение исторических документов позволяет предположить возможность не только типологических схождений, HO и контактных связей между ними, тем более что «великое переселение» народов в эту эпоху делало вероятными непосредственные взаимодействия.

Одно из ранних упоминаний певческого дара восходит к «Церковной истории народа англов» Беды Достопочтенного (672-735) [2]. Монах, проведший почти всю свою жизнь в монастыре в Ярроу, философ, прекрасно знавший античную литературу, рассказывает о том, как неграмотный человек по имени Кэдмон, будучи в зрелом возрасте, сложил песню о сотворении мира. С тех пор сочиняемые им благочестивые песни во многих душах «зажгли презрение к миру и стремление к жизни небесной». Беда Достопочтенный воспринимает певческий дар как Божью милость. Сам Беда приводит песнь, сочиненную им, выступая тем самым в роли песнопевца. Песнь посвящена Богоматери.

Мы не знаем имен большинства англосаксонских поэтов. Лишь некоторые из них, скорее всего легендарные Видсид, Деор, Кэдмон, Кюневульф, сохранились в текстах произведений (элегии «Видсид», «Деор»), в работах философов (Беда Достопочтенный), в изысканиях ученых.

Певцы, поэты, создававшие новые песни и хранившие в памяти старые, у уэльсцев назывались бардами, у ирландцев филидами, у норвежцев скальдами, у англосаксов скопами. Скоп происходит от глагола “scieppan” (создавать) и от “scieppand” тот, кто создает, придает форму (scop). Известны трогательные слова признательности и благодарности, которые обратил к ним Роберт Бернс, чтивший с душевным трепетом память тех, чьи «чувства были так сильны, а слова так прекрасны» [3].

Ключом, могущим приоткрыть связи культур давно минувших эпох, может стать анализ мотива песнопевца и его мастерства в англосаксонской и древнерусской поэзии. «Беовульф», народный героический эпос англосаксов, запечатлел процесс создания песни, сходный с тем, о котором говорится в «Слове о полку Игореве», когда речь идет о Бояне и его творческой манере. Te прежние времена, о которых помнил Боян и к которым принадлежал сам, настоящее время для певца в «Беовульфе».

«Беовульф» [4] памятник народного героического эпоса англосаксов VII-VIII вв. Его фабула не отличается сложностью. Молодой воин из племени гаутов Беовульф приходит на помощь конунгу данов Хродгару. На земли Хродгара нападают чудовища, которые чинят разбой в зале для пиров Хеороте (палате оленей), построенной Хродгаром. Беовульф в рукопашных схватках побеждает чудовищ. Осыпанный наградами, увенчанный славой, он возвращается на родину, где, в конце концов, становится правителем. Вторая часть «Беовульфа» начинается через 50 лет. На владения богатыря нападает дракон. Беовульф ценой собственной жизни побеждает его и спасает родной край.Ho суть поэмы гораздо сложнее ее фабулы. Она включает воспроизведение далекой эпохи, народные концепции мира и человека, проблемы песносказителя и поэтического мастерства. В «Беовульфе» мы встречаем и сказочные мотивы, образы, порожденные народной фантазией, и упоминания о событиях, имевших место в действительности.

Мир, отраженный в «Беовульфе», мир мореплавателей, воинов-дружинников. В отличие от русского былинного эпоса в «Беовульфе » не упоминаются пахари, земледельцы, жилища простых людей.

Мотив племенных распрей в поэме раскрывается различными путями (рассказ автора, воспоминания героев, их предчувствия грядущих событий, песни скопа). Элегическое настроение усиливается по мере приближения действия к финалу, когда ощущается неизбежность грядущих бедствий.

Народный эпос «Беовульф» (VII-VIII вв.) позволяет судить о том, как создавалась песня. Воины во главе с Беовульфом возвращаются после победы последнего над Гренделем. Один из них, вдохновленный подвигом Беовульфа и обладающий даром песнопения, слагает новую песню. Певец начинает с воспоминаний о подвигах Сигмунда, величайшего из победителей драконов. Затем он сравнивает подвиг Беовульфа с подвигами легендарных героев, определяет место Беовульфа среди них. Так в процессе создания песни происходит взаимодействие традиционных мотивов с новыми, возникающими под влиянием только что происшедшего события. Певец тем самым связывает эпоху и события, свидетелем которых он был, с предшествующей эпохой. Сюжет «Беовульфа» тяготеет к связи с более ранними родоплеменными преданиями. Как подчеркивает А. Н. Робинсон[5], подобный «родовой» принцип осмысления событий создавал потенциальные возможности для переноса традиционного повествования о прошлом в современность.

А. Н. Веселовский [6] писал: «В боевую пору, родовую или дружинную, певец, естественно, воспевал вождей и витязей, лелеял их славу, слагал лирико-эпические песни предков и о предках своего героя. Он знал их родословную, и это знание вносило в его репертуар новый принцип генеалогической циклизации...»

Подобная манера была свойственна Бояну, хвалой мастерству которого начинается «Слово о полку Игореве». «He пристало ли нам, братия, начать старыми словами ратных повестей о походе Игоревом, Игоря Святославовича? Начаться же этой песне по былям нашего времени, а не по обычаю Боянову. Ведь Боян вещий, если кому хотел песнь слагать, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками, ибо помнил он, говорят, прежних времен усобицы. Тогда напускал он десять соколов на стаю лебедей, и какую лебедь настигал сокол та первой и пела песню старому Ярославу, храброму Мстиславу, зарезавшему Редедю перед полками касожскими, прекрасному Роману Святославовичу. А Боян, братие, не стаю лебедей напускал, но свои вещие персты на живые струны возлагал, а они уже сами славу князьям рокотали » [7].

Однако автору «Слова» манера Бояна, как отмечает Д. С. Лихачев, кажется «устаревшей»

[7] . Ho то, что было прошлым для автора «Слова

о полку Игореве», является настоящим для создателя «Беовульфа».

Традиционный зачин, подчеркивающий временную связь между воспеваемыми событиями, современными певцу, и старым временем, присутствует в большинстве эпических памятников. Е. М. Мелетинский [9] сопоставляет зачин «Слова о полку Игореве»: «He лепо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы...» с таким зачином, как «Пора мне поведать». «Старое время» в «Слове о полку Игореве» восходит к мифологическим временам («были вечи Трояни», «время Бусово»), к правлениям «старого» Ярослава и «старого» Владимира. Д. С. Лихачев подчеркивает «органичный синтез» в «Слове» фольклорных и книжных элементов, соединения в нем двух фольклорных жанров «славы» и «плача» прославления князей и оплакивания печальных событий » [10].

Мы можем судить о качествах, которыми должен обладать певец: обширный репертуар, знание традиционных художественных приемов, сила воображения, мастерство устной импровизации. Поэт выбирает слова, фразы, которые наиболее точно характеризуют подвиг Беовульфа, определяют место героя среди тех, кто уже стяжал себе славу и чьи имена стали легендарными. Так поэзия на глазах свидетелей подвига Беовульфа обессмертила его победу, превратила только что свершившееся в легенду.

По Гегелю, эпический поэт возвышается над теми событиями, которые он изображает, не симпатизирует ни одной из враждующих сторон, его отличает спокойствие, основанное на знании грядущих событий, на принятии предопределенности происходящего [11].

Судьба героя и события, происходящие в «Беовульфе», также предопределены свыше. Ho симпатии песносказителя выражены четко: мужество и благородство находят художественное воплощение в идеализированном образе героя, вокруг которого сосредоточено действие. Автор «Беовульфа», как позднее и автор «Слова о полку Игореве», сочувственно относится к герою; если он не выражает свою скорбь по поводу гибели богатыря и надвигающихся бедствий непосредственно, то позволяет ощутить ее благодаря особому подбору сравнений, эпитетов и т. д.

Характер героя в «Беовульфе» раскрывается постепенно через авторские характеристики героя, описания его вооружения, даров, им полученных, поведение Беовульфа во время его поединков с врагами, через восприятие героя другими действующими лицами поэмы. Дозорный видит «сверкающую» дружину ратников во главе с Беовульфом, дружинники наблюдают со стороны за поединками Беовульфа с чудовищами. Дружинник Унферт меняет свое отношение к богатырю от презрительного вначале к признанию его заслуг. Хродгар, Хигелак, Вальхтеов также выражают свое отношение к нему, тем самым давая герою характеристику, наконец, сам Беовульф рассказывает о себе.

Монологи героя составная часть произведения. Ho, как правило, окончательная оценка качеств Беовульфа принадлежит автору:

SWA bealdode bearn Ecgdeowes,

Guma gudum daedum,

Deah sefter dome; nealles druncne stog Heordgeneatas; naes him hrion sefa,

Ac hi mancynnec maeste craefte Ginfaestan gife,Be him God seadelde,

Heold hildedeor [12] (2177-2183)

Жанровое «амплуа » эпического песносказителя позволило ему выразить в поэме народный идеал силу, мужество, направленные на доброе дело (защита дружинников Хродгара от чудовищ, восстановление безопасности морских путей, спасение родной земли от дракона и т. д.).

Исторические хроники сохранили для нас некоторые факты из жизни их создателей. Например, Павел Дьякон, рассказывая о лангобардах, сообщает данные личного характера [13]. В «Беовульфе » же мы можем судить о личности поэта по его отношению к изображаемому. Чувства, запечатленные в поэме: боль за распри, несущие горе народам, за неминуемую гибель героя, восхищение его доблестью не связаны с конкретным автором, отражают настроение эпического певца вообще. Песносказитель неоднократно ссылается в своем рассказе на то, что он воспроизводит слышанное им от других певцов (2751, 2772, 2837 и т. д.).

Такие ссылки подчеркивают временное расстояние, отделяющее автора от его героя: он не был свидетелем того, что изображает, он лишь слышал то, о чем повествует. Временная дистанция позволяет автору эпического произведения знать дальнейший ход событий и предрекать герою или победу, или гибель.

О роли песносказителя в жизни общества можно судить по тому, какое место среди героев поэмы отводится образу песнопевца. Голос безымянного певца, «правдивое слово песнопредания», звучит во время пира в честь победителя (1067). Сам конунг может выступать на пиру наравне с песносказителем и в качестве такового (2105-2114). Певцы силой своего правдивого слова делают бессмертными подвиги героев и их имена, не заботясь, чтобы в памяти людей остались сведения о них самих.

Звуки арфы и пение певца звучат на пирах в честь побед. По мере приближения действия поэмы к печальному финалу образ песносказителя появляется все реже. Звуки арф сменяются стонами ветра, место певца занимает «черный ворон, орлу похваляющийся обильной трапезой, ему уготованной» (3024-3025). С изменением общей тональности произведения меняется и его образная структура, исчезают образы певца и арфы как символы радости, благополучия, остается лишь ветер, повествующий о печальных событиях и предсказывающий грядущие беды.

В русской поэзии подчеркивается пророческий дар поэта «своя въщиа пръсты на живая струны въскладаше, они же сами княземъ славу рокотаху » [14]. В «Слове о полку Игореве» качества певца характеризуются через неожиданные сравнения, при этом используются образы серого волка, сизого орла и т. д., образы, которые в западной поэзии выполняют другую функцию, являясь символами разорения и смерти. В таком же значении они встречаются и в «Слове о полку Игореве»: «Игорь к Дону вой ведетъ. Уже бо бъды его пасетъ птицъ по дубию, волъци грозу въсрожать по яругамъ, орлы клектомъ по кости звъри зовутъ, лисици брешутъ на чръленыя щиты».

Итак, «Беовульф» и «Слово о полку Игореве» сохранили сходную манеру поэтического творчества, которая была присуща песнопевцам далекого прошлого. Общие черты в восприятии певца, отношения к нему сохранились у англосаксов и древних русичей и в том случае, когда речь идет о судьбе песнопевца уже в ином, изменившемся мире.

Примечания

1. Жирмунский В. М. Народный героический эпос. М.; Л., 1962. С. 9.

2. Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов / пер. с лат., вступ, статья, коммент. В. В. Эрлихмана. СПб., 2001. С. 167, 161.

3. Burns R. The Letters / ed. by J. I. Ferguson. Oxford, 1931. Vol.l . P. 109.

4. Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах / пер. В. Тихомирова. М., 1975; Klaeber F. Beowulf and the Fight at Finnsburg. Boston, 1950. Далее при цитировании в тексте работы указываются номера строк.

5. Робинсон А. Н. Литература древней Руси в литературном процессе Средневековья (XI-XIII вв.). М., 1980. С. 270.

6. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л., 1940. С. 267.

7. Слово о полку Игореве // Памятники литературы древней Руси. XII век. М., 1980. С. 373.

8. Лихачев Д. С. Развитие русской литературы XXVIII вв. СПб., 1999. С. 58.

9. Мелетинский Е. М. «Эдда» и ранние формы эпоса. М., 1968. С. 83-84, 294-298.

10. Лихачев Д. С. Указ. соч. С. 56.

11. Гегель Г. Собр. соч. М., 1953. Т. XIX. С. 234.

12. Таковым оказался сын Эггетеова, / в битвах доблестный, в делах добродетельный: / он в медовых застольях не губил друзей, / не имел на уме злых намерений, / воин, взысканный промыслом Божьим/и под небом сильнейший из сынов земли, / незлобив был и кроток сердцем (пер. В. Тихомирова).

13. Collection des memoires relatifs a l'histoire de France depuis la foindation de la monarchie francaise jusqu'au XIII siecle par Guisot. P., 1925. P. 352.

14. Памятники литературы древней Руси. XII век. М., 1980. С. 372-387.ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Русь времени "Слова о полку Игореве". События русской истории, предшествование походу князя Игоря Святославича Новгород-Северского. Время создания "Слова о полку Игореве", вопрос о его авторстве. Открытие "Слова о полку Игореве", его издание и изучение.

    реферат [2,6 M], добавлен 20.04.2011

  • Пейзаж и его функции в художественном произведении. "Слово о полку Игореве" в древнерусской литературе. Союз природы и человека. Описания природы или ее различных явлений. Образы-символы в "Слове о полку Игореве". Образ Русской земли в произведении.

    реферат [46,5 K], добавлен 20.09.2013

  • Исследование эстетических, философских и нравственных достоинств "Слово о полку Игореве". Характеристика построения, жанровых особенностей и системы образов произведения. Описания поражения русских войск на Каяле и его последствий для Русской земли.

    реферат [27,7 K], добавлен 06.11.2015

  • "Слово" - это призыв к единению. Для Руси того времени этот вопрос стоял очень остро. Без объединения невозможно было выжить. Но немногие это понимали, как немногие понимают и сейчас.

    сочинение [6,8 K], добавлен 10.05.2004

  • История данного летописного произведения, его открытие в конце XVIII века Мусиным-Пушкиным. Особенности композиции "Слова о полку Игореве", его содержание. Взгляд на поход Игоря Святослава, толкование и значение его сна. Обращение к русским князьям.

    презентация [1,9 M], добавлен 26.09.2013

  • Использование в поэме "Слово о полку Игореве" для сравнений и метафор образов различных животных: волков, соловьев, орлов, галок, сорок, лисиц, дятлов, полозов. Тотемы половцев: волк, змея, лебедь, гусь, гепард, тур и ворон. Варианты перевода поэмы.

    практическая работа [531,3 K], добавлен 01.06.2014

  • Использование в поэме "Слово о полку Игореве" для сравнений и метафор образов различных животных: волков, соловьев, орлов, галок, сорок, лисиц, дятлов, полозов. Тотемы половцев: волк, змея, лебедь, гусь, гепард, тур и ворон. Варианты перевода поэмы.

    презентация [531,3 K], добавлен 00.00.0000

  • "Слово о полку Игореве" - памятник древнерусской литературы: источники текста, особенности утраченной рукописи; сюжет, язык. "Слово" в древнерусской культуре, скептический взгляд. Берестяные грамоты как источники истории средневековья и русского языка.

    реферат [37,0 K], добавлен 29.11.2010

  • Литература была призвана воспитывать чувство патриотизма, утверждать историческое и политическое единство русского народа и единство русских князей, обличать распри и междоусобицы.

    реферат [8,2 K], добавлен 08.10.2002

  • Историческое обоснование и достоверность событий, описанных в летописи "Слово о полку Игореве", его литературная уникальность, сравнение с "Песнью о Роланде", "Песнью о Нибелунгах" и "Словом о погибели Рускыя земля". Установление авторства произведения.

    контрольная работа [25,4 K], добавлен 12.07.2009

  • Место композиционных вставок в структуре летописи "Слово о полку Игореве", его патриотическое настроение и связь с народным творчеством. Понятие времени и пространства в произведении, историческая дистанция во времени как характерная черта "Слова".

    реферат [29,4 K], добавлен 17.06.2009

  • История вопроса. Попытки поэтических открытий, интерпретаций в изысканях исследователей-литературоведов, критиков. Родство "Слова о полку Игореве" с украинскими думами. Проблемы ритмики "Слова...". Звуковая инструментовка произведения-анализ текста.

    научная работа [40,2 K], добавлен 26.11.2007

  • Мифологические образы, используемые в летописи "Слово о полку Игореве", их значение и роль в произведении. Языческие и божества и христианские мотивы "Слова…". Мифологическая трактовка плача Ярославны. Место народной поэзии и фольклора в летописи.

    реферат [43,6 K], добавлен 01.07.2009

  • Анализ разнообразия повествования по сказочному сюжету "Курочка Ряба", который известен в восточнославянском фольклоре, в фольклоре поляков, словаков, сербов, в фольклоре народов балтийской языковой группы. Варианты и версии этой сказки у разных народов.

    реферат [24,7 K], добавлен 07.08.2013

  • Ознакомление с литературными памятниками Древней Руси, исследование жанров и арсенала художественных приемов. Проблема авторства и анонимности произведений "Слова о полку Игореве", "Сказание о Мамаевом побоище", "Слово о погибели Русской земли".

    реферат [25,8 K], добавлен 14.12.2011

  • Краткая характеристика "Слова о полку Игореве" как литературного и исторического памятника, предположения и теории насчет его авторства, исследование доказательств. Патриотический настрой и знания автора летописи, оценка ее значения в литературе.

    сочинение [6,5 K], добавлен 14.11.2011

  • Человек-пахарь и человек-солдат перед лицом Родины в "Слове о полку Игореве" и в повести Е.И. Носова "Усвятские шлемоносцы". Народ как главный действующий персонаж произведений. Использование описания природы авторами для раскрытия образа Родины.

    курсовая работа [33,5 K], добавлен 10.12.2012

  • Возникновение русской литературы. Литературные памятники Древней Руси: "Слово о Законе и Благодати", "Слово о полку Игореве", "Хождение за три моря" Афанасия Никитина, сочинения Ивана Грозного, "Житие протопопа Аввакума". Жанры литературы Древней Руси.

    реферат [31,3 K], добавлен 30.04.2011

  • Истоки сюжетной прозы народов Дальнего Востока в XV-XVIII вв. Развитие жанра национального романа в Китае; корейская литературная новеллистика и повести высокого стиля "ханмуне". Письменные традиции Японии, героический эпос "гунки"; творчество Цюй Ю.

    презентация [172,0 K], добавлен 14.01.2013

  • Периодизация истории древней русской литературы. Жанры литературы Древней Руси: житие, древнерусское красноречие, слово, повесть, их сравнительная характеристика и особенности. История литературного памятника Древней Руси "Слово о полку Игореве".

    реферат [37,4 K], добавлен 12.02.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.