Метафоричні структури у творчості поетів Празької школи

Опис семантики й структури метафор поетів О. Лятуринської, Є. Маланюка, О. Ольжича, О. Стефановича, О. Теліги. Аналіз формально-синтаксичної структури метафор "пражан". Дослідження співвідношення традиційного і новаторського у наскрізних образах.

Рубрика Литература
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 14.10.2013
Размер файла 55,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

НАЦІОНАЛЬНА АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНИ

ІНСТИТУТ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

УДК 811.161.2'42:821.161.2-1.02

Празька школа

Автореферат

дисертації на здобуття наукового ступеня

кандидата філологічних наук

МЕТАФОРИЧНІ СТРУКТУРИ У ТВОРЧОСТІ

ПОЕТІВ ПРАЗЬКОЇ ШКОЛИ

10.02.01 - українська мова

ДМИТРИШИН ЛЕСЯ ЯРОСЛАВІВНА

Київ - 2006

Дисертацією є рукопис.

Роботу виконано на кафедрі слов'янської філології Волинського державного університету імені Лесі Українки Міністерства освіти і науки України.

Науковий керівник:

Бублейник Людмила Василівна, доктор філологічних наук, професор, Волинський державний університет імені Лесі Українки, завідувач кафедри слов'янської філології.

Офіційні опоненти:

Ставицька Леся Олексіївна, доктор філологічних наук, Інститут української мови НАН України, завідувач відділу соціолінгвістики;

Козачук Ганна Олександрівна, кандидат філологічних наук, професор, Національний педагогічний університет імені М.П. Драгоманова, професор кафедри української мови.

Провідна установа - Харківський національний університет ім. В.Н. Каразіна, кафедра української мови, Міністерство освіти і науки України, м. Харків.

Захист відбудеться "27" вересня 2006 року о 14 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.173.01 в Інституті української мови НАН України (01001, м. Київ, вул. Грушевського, 4).

Із дисертацією можна ознайомитися в бібліотеці Інституту мовознавства імені О.О. Потебні НАН України (01001, м. Київ, вул. Грушевського, 4).

Автореферат розіслано "26" серпня 2006 року.

Учений секретар спеціалізованої вченої ради, кандидат філологічних наук І.А. Самойлова.

ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ДИСЕРТАЦІЇ

Празька поетична школа, яка постала на еміграції у міжвоєння минулого століття - унікальне явище в історії української літературної мови. Яскравий талант і патріотизм таких поетів, як Є. Маланюк, О. Ольжич, О. Лятуринська, О. Теліга, О. Стефанович, пояснюють той факт, що їхня творчість заповнила прогалину в українській літературі періоду 30-50-х рр. минулого століття. Їхній ліричний доробок істотно вирізняється в українській літературі ХХ ст. вольовими імперативами, націєтворчим пафосом, синтезом національного світовідчуття і європейського модернізму.

Поезія "пражан" була довгий час закритою для українського читача через ідеологічні перестороги, тому її високо поціновували й активно досліджували лише літературні критики української діаспори. Тільки після здобуття незалежності до них долучилися науковці "материкової" України.

Актуальність дисертаційного дослідження зумовлена відсутністю лінгвостилістичних праць із вивчення мовного стилю О. Теліги, О. Лятуринської, О. Стефановича на теренах України. Об'єктом дослідження сучасних мовознавців, таких як А.П. Загнітко, Л.О. Ставицька, С.Я. Єрмоленко, Л.В. Бублейник, О.В. П'ятецька, О.М. Тищенко, О.О. Семенець, стала мовотворчість Є. Маланюка та О. Ольжича. Саме обрана тема дисертації дозволяє ввести в контекст об'єктивного процесу розвитку української поетичної мови творчість митців Празької школи як сформованого літературного угруповання, а не лише окремих його представників.

Зв'язок роботи з науковими програмами, планами, темами. Дисертаційне дослідження виконано в межах планової наукової теми кафедри слов'янської філології "Слов'янський мовно-літературний простір: аспекти зіставлення", затвердженої Вченою радою Волинського державного університету імені Лесі Українки.

Мета дисертації полягає у визначенні типових та індивідуальних особливостей семантичної і структурної організації метафор у творчості представників Празької поетичної школи.

Мета роботи передбачає розв'язання таких завдань:

- встановлення зв'язку між ідейними засадами школи та системою ключових образів у метафорах;

- розгляду лексико-асоціативного поля ключових словесних образів у творчості поетів-"пражан";

– характеристики спільних трансформацій типових метафоричних структур та аналізу способів їх індивідуальних ускладнень у мовотворчості представників Празької школи;

– з'ясування співвідношення традиційного і новаторського у наскрізних метафоричних образах;

– дослідження структурної організації і функціонування метафор у мові "пражан";

– укладання матеріалів до словника ключових метафор у поезії "пражан".

Об'єктом дослідження є поетична мова Празької школи - О. Лятуринської, Є. Маланюка, О. Ольжича, О. Стефановича, О. Теліги. Предмет дослідження - функціональна семантика та структура метафоричних конструкцій у поетичній мові "пражан".

Методи дослідження. За допомогою методу кількісного аналізу в поезії "пражан" виявлено найчастотніші ключові метафоричні образи. Метод зіставно-типологічного аналізу використано для встановлення спільності та відмінності між ними у поетів Празької школи та їхніх попередників. У вивченні взаємодії предметно-логічної і конотативної інформації та у встановленні контекстуально-ситуативних семантичних прирощень слів використовувався компонентний метод. Метод концептуального аналізу був спрямований на з'ясування семантики наскрізних словесних образів з символічним значенням, а також на відтворення мовної особистості автора.

Наукова новизна дисертації. Уперше здійснено дослідження метафор О. Лятуринської, Є. Маланюка, О. Ольжича, О. Стефановича, О. Теліги в семантико-структурному аспекті; простежено в зіставному плані властивості метафоричних структур; з'ясовано найбільш визначальні для стилю "пражан" структурно-функціональні типи метафор; досліджено смислові прирощення найуживаніших словесних образів вогню, срібла, сонця, місяця, осені, каменю, металу, зброї. Уперше схарактеризовано мову поетів Празької школи як літературного угруповання, чий доробок відзначався єдністю ідейно-змістових засад та мовних уподобань, сприяв виробленню художньої системи української поезії ХХ ст. Отже, дисертація певним чином заповнює прогалину у вивченні поетичної мови визначеного періоду.

Теоретичне значення дисертаційного дослідження полягає в подальшому теоретичному опрацюванні принципів аналізу метафоричних структур у поетичній мові, у розкритті способів індивідуальних трансформацій цих структур у творчості представників літературного угруповання. Проведене дослідження є певним внеском у теорію поетичної мови, теорію метафори та в методику вивчення складових поетичного тексту.

Практичне значення дисертації полягає в можливості використання її результатів у лексикографічній практиці, викладанні у вищих навчальних закладах загального курсу сучасної української літературної мови, стилістики української мови та практикуму "Лінгвістичний аналіз тексту", спецкурсів, у написанні курсових, дипломних і магістерських робіт тощо.

Матеріалом для дослідження слугували близько двох тисяч метафоричних структур, одержаних шляхом суцільної вибірки з текстів, опублікованих у найбільш повних виданнях: Лятуринська О. "Зібрані твори", Маланюк Є. "Поезії", Ольжич О. "Цитаделя духа", Стефанович О. "Зібрані твори", Теліга О. "Збірник".

Апробація дослідження. Основні положення дисертації були обговорені на засіданнях наукового семінару кафедри слов'янської філології та на звітних наукових конференціях професорсько-викладацького складу та студентів Волинського державного університету імені Лесі Українки (2000-2002, 2006); на міжвузівській науковій конференції "Спадщина Оксани Лятуринської у контексті української літератури ХХ століття" (Тернопіль, 2002 р.); на Всеукраїнських наукових конференціях: "Граматичні одиниці і категорії української мови" (Луцьк, 2000 р.), "Ретроспективи і перспективи української ономастики" (Кіровоград, 2001 р.); на Міжнародних наукових конференціях, у тому числі конференції, присвяченій 130-річчю від дня народження Лесі Українки (Луцьк, 2001 р.) і на конференціях "Мова і культура" (Київ, 2002 і 2006 р.р.). Матеріали дослідження знайшли відображення в дев'яти публікаціях у наукових фахових виданнях.

Структура роботи. Дисертація складається зі вступу, трьох розділів, висновків, списку використаних джерел (315 позицій), списку літературних джерел та додатку - матеріалів до словника ключових метафор у творчості поетів-"пражан" (67 с.). Загальний обсяг дисертації - 285 с., з них основного тексту - 190 с. семантика синтаксична структура метафора

ОСНОВНИЙ ЗМІСТ ДИСЕРТАЦІЇ

У вступі визначено актуальність, наукову новизну, предмет і об'єкт дослідження, сформульовано мету, завдання й основні методи роботи, розкрито теоретичне і практичне значення дослідження, вказано на апробацію матеріалу.

Перший розділ "Стилетворча функція метафори в поетичній мові" складається з двох підрозділів.

У першому підрозділі "Метафора як об'єкт лінгвістичного дослідження" розглянуто в основних рисах різні концепції метафори: теорію парадигматичних відхилень (Д. Бікертон, Н.Д. Арутюнова, К.І. Алексєєв, В.М. Вовк), теорію предикації або інтеракціоністську (А. Річардс, М. Блек), семантичної двоплановості (О.Т. Черкасова, Н.Д. Бессарабова), теорію напруження (М. Блек, П. Рікер, Дж. Міллер, Ф. Уілрайт). Попри значні розбіжності, позиції дослідників не виключають одна одну, а швидше взаємодоповнюють. Проаналізувавши основні напрямки вивчення структури метафори, за теоретичну основу нашого дослідження обираємо такі положення:

1. Метафора - це слово чи вислів, в якому на основі аналогії взаємодіють дві думки про дві різні речі.

2. Кожна з цих думок розчиняється в новому відображенні дійсності: "мислимий" об'єкт (зміст, буквальна рамка, вказівне слово, таке, що метафоризує, інтродуктивна структура, модифікатор) отримує деякі ознаки допоміжної сутності, вислову з "буквальним значенням", він, пристосовуючись до найменування нового референта, у свою чергу переосмислюється (тож цей засіб передачі називають метафоризованим, метафоричним фокусом, власне метафорою, метафоричним словом, базовою структурою).

3. Індивідуально-авторська метафора виникає як порівняння об'єктів, схожість яких схоплюється інтуїтивно; в результаті несподіваного поєднання слів у метафорі відбувається прирощення смислу.

За функціональними критеріями розрізняються такі тісно пов'язані між собою види мовних метафор, як когнітивна, номінативна та образна. При класифікації метафор у семантико-когнітивному аспекті ми беремо до уваги такі критерії: протиставлення абстрактного конкретному; рух від живого до неживого, від неживого до живого, від неживого до неживого; наявність асоціативної основи зближення предметів і явищ (зорової й слухової).

Поетичні метафори реалізують конотативні, тобто оцінні, емоційні, експресивні значення.

У художній мові метафора виступає своєрідним кодом для дешифрування картини світу її творця. Особливу роль у реконструкції світосприйняття поета відіграють метафоричні утворення з ключовим словом, або словом-образом, яке "характеризується високою частотою в поетичній мові" (Л.О. Пустовіт). Установлюється лексико-асоціативне поле ключових словесних образів, які піддаються метафоризації. Лексико-асоціативне поле - це сукупність слів-образів, синонімічних до ключового, а також тематичні об'єднання, що асоціативно пов'язують сигнифікативні частини зіставлюваних у метафорі різнорідних понять.

Метафора, у сучасному розумінні - перенесення ознак з одного явища чи предмета на інший, у міфологічному мисленні означала тотожність, ідентичність об'єктів (О.О. Потебня, Е. Кассірер). У "пражан" вона тісно пов'язана з міфом, а також з порівнянням, символом, алегорією.

У другому підрозділі "Ключові метафори як репрезентанти ідіолекту / ідіостилю поетів Празької школи" з'ясовуються властивості картини світу "пражан".

С.Я. Єрмоленко, В.П. Григор'єв уживають поняття ідіолект / ідіостиль як рівнозначні, О.І. Сєверська, С. Ю. Преображенський, Л.О. Новиков, О.Г. Ревзіна розмежовують їх. Зіставлення оригінальних мовних стилів поетів Празької школи показує сукупність спільних мовно-виражальних рис, які вирізняють цю школу серед інших в історії української літератури. Для зручності у викладі матеріалу термін ідіолект вживаємо на позначення особливостей мовного світу цілісного самобутнього поетичного угруповання, ідіостилем називаємо мовні уподобання окремого митця поетичної школи.

Змістовими підставами для виникнення ідіолекту Празької школи стали актуалізація історичної пам'яті; концепція вільної та гордої людини, готової до самопожертви в боротьбі за рідний край. Об'єднують творчі пошуки "пражан" також суперечливі та взаємопов'язані мотиви апокаліпсису й разом з тим відродження. Ключовими у них виступають образи вогню, срібла, сонця, місяця, зір, осені, зброї, металу, каменю.

Існування певних ознак єдиного ідіолекту не означає нівелювання самобутності учасників Празької школи: у кожного з "пражан" своєрідне творче обличчя, оригінальна стилістика. Оцінюючи поезію Празької школи як філософську, ми приймаємо класифікацію Е. Соловей щодо психологічних типів авторів: "поети буттєвого розмислу в міфопоетичній світобудові" - це О. Стефанович та О. Лятуринська, "поети потужного інтелектуально-філософського начатку" - О. Ольжич та Є. Маланюк.

Так, Є. Маланюк та О. Ольжич, основою творчості яких є раціональне мислення, найбільш детально серед інших "пражан" розробляють за допомогою образів каменю та металу (та інших, тематично об'єднаних) мотив стійкості й мужності воїна. Натомість О. Лятуринська й О. Стефанович, у яких домінує інтуїтивне схоплення сутності речей і явищ у світі, подібне до міфологічного світосприйняття предків, найактивніше опрацьовують міфологічні теми. В образній системі О. Стефановича частотні метафори з базовою основою срібло, що символізує гармонію в природі, Божественне начало.

Особлива експресивність та емоційна напруга творчості Є. Маланюка та О. Теліги зумовлює насиченість їхньої лірики образами з семантичної групи вогонь. У поезії Є. Маланюка й О. Лятуринської найповніше виявилися тужливі настрої; красу рідного краю і журбу за ним ці поети втілили у метафоричних утвореннях на основі ключового образу осені.

Другий розділ "Семантика ключових словесних образів" складається з п'яти підрозділів.

У першому підрозділі "Лексико-асоціативне поле словесного образу вогню" з'ясовано, що вогонь, синонімізуючись із полум'ям, організовує складну парадигму метафор, які охоплюють і периферійні відгалуження назв співвідносних із вогнем денотатів (ватра, купина неопалима, пожар, пекло, Везувій, жар, попіл, смолоскип, пломінний стовп тощо), і пов'язані за змістом та граматично з предметними назвами ознакові слова, що, зокрема, передають зміну агрегатного стану речовин під дією вогню (горіти, палати, палахкотіти, розгорятися, згоряти, гаснути, спалювати та ін.). Простежено семантичний зв'язок між образами вогню Є. Маланюка, О. Теліги, О. Стефановича, О. Ольжича та їхніх попередників, зокрема Лесі Українки: досвітній вогонь - боротьба (Є. Маланюк, О. Теліга, О. Стефанович) і досвітній вогонь - мета, яка освітлює шлях (Є. Маланюк, О. Теліга, О. Ольжич), вогонь - почуття (Є. Маланюк, О. Теліга, О. Стефанович).

Індивідуальні трансформації образу вогню спричинені специфікою авторського ідіостилю "пражан". Метафорична модель вогонь - дороговказ до мети зазнає в Є. Маланюка структурної і семантичної модифікації (палахкотить мета), тим самим відображаючи характерну для стилю поета рису - опредметнення абстрактного.

В О. Теліги метафоричні універсалії вогонь - дороговказ, вогонь - боротьба втілюють ідею жертовності, одну з центральних у творчості поетеси: Я йду на клич задимлених вогнів - На наш похмурий і прекрасний берег. [...] Коли ж зійду на каменистий верх Крізь темні води й полум'яні межі - Нехай життя хитнеться й відпливе, Мов корабель у заграві пожежі. Образи вогню, каменю, води актуалізують у цій розгорнутій метафорі стародавні вірування, пов'язані з життям і смертю.

Взаємодія у Є. Маланюка образу вогню з образами заліза, меча реалізує смисли `війна за власну державу', `твердість духу воїна' - центральний мотив у творчості поета. Розвиваючи символічні значення компонентів метафори, Є. Маланюк утілює провідну в його ліриці ідею духовного переродження української нації в державотворчу: Так скоріше ж бій даруй, щоб вогненосна злива Купеллю хресною була землі твоїй.

У поетичному зображенні Є. Маланюком дійсності Радянської України вогонь у низці метафор реалізує смисл `смертоносний хаос': Диким, древнім, монгольським виттям Необмежена далеч заводить. Сірим попелом стало життя Під огнем степової свободи; А ген десь соловецька завірюха Морозним пеклом спалює життя; Там пекло спек. Там тишею мертвот Мовчить простор. У цих конструкціях взаємодіють різні смислові перетворення, засновані на метонімії та символічних конотаціях, що властиво ідіостилю Є. Маланюка: Чи ж пропалить синій жар Європи Азії проказу золоту?

Подібний механізм трансформацій характеризує слово жар і в метафорі О. Стефановича, але втілює він не тільки смисл `переміна, переродження суспільства', а й `почуття людини': О, ви уміли за Неї лягти, Мужньо лягти і діточо, Вміли холодну млу пропекти Жаром багряних сорочок! У структурі багатогранного образу жару контекстом забезпечується взаємодія смислів `жертовність', `любов', `буття'.

Поетична універсалія вогонь почуття в Є. Маланюка ускладнюється шляхом сполучення контрастних за значенням слів, виявляючи суперечливість і загострену експресивність світосприйняття у письменника: горить любові ярий гнів; заголуб мене полум'ям мук. Образ вогню в О. Теліги втілює переважно життєствердну любов, оптимізм: заметемо вогнем любові межі; згоряють у вогні великому всі закони, що були розлукою.

Другий підрозділ - "Лексико-асоціативне поле словесного образу срібла (на матеріалі поезій О. Стефановича)" присвячено аналізові семантичного поля, яке утворюється в О. Стефановича навколо слова срібло та його похідних і являє собою багатоярусну структуру. Найнижчий, базовий її рівень формується завдяки використанню іменника та похідного від нього прикметника срібний у значеннях, усталених у загальномовній системі для назви кольору, але переважає таке вживання, коли словесний образ стає складним, синкретичним, об'ємним. У вірші "Зачаття" срібний уживається з якісними смисловими ускладненнями, несучи в собі семантику і світла, і білого кольору, який у Біблії символізує премудрість Божу, істину, творчу силу, гармонію. Водночас це слово зберігає і зв'язок зі своїм матеріальним, теж відображеним у Біблії, значенням: Сліпучо вибухли крила, Взяли у срібний намет

Відтінок таємничості, надзвичайності й урочистості в семантиці слів срібло, срібний утворюється також в їхньому поєднанні з лексемами, пов'язаними з реаліями нічного неба, з місяцем, і з самою ніччю як порою доби: В сріблі місяця лебеді срібні, Срібні лебеді в срібній воді…; І ніч пливе під п'яну музику, Облита сріблом з ніг до голови.

Інше прирощення смислу в слові срібло О. Стефанович забезпечує метафоричним протиставленням срібла золоту при образному відтворенні зміни в природі осінньої пори зимовою, а саме - `застиглість', `холод', `смерть': Скоро зносиш свою пишноту, Замість пурпуру вдягнеш мармур, Вдягнеш срібло замісто злота.

Срібло та компоненти його семантико-образного поля автор вживає для вираження не лише зорових, але й звукових властивостей, забарвлюючи їх у метафоричних контекстах лише позитивними конотаціями, навіть якщо мова йде про курликання відлітаючих журавлів, що звичайно сприймається як сумне прощання з рідною стороною: Не кажи: "Журавлі вибираються", А скажи: "Це веселики з нами прощаються, На вирій знялись, як на світлу зорю, Срібних криків розсипали гру" […].

Отже, образ срібла, з яким традиційно пов'язуються позитивні емоції, слугує для створення поетом особливої картини світу, в якій панує гармонія.

У третьому підрозділі "Функціонування астральної лексики" аналізується лексико-асоціативне поле словесних образів сонця, місяця, зір.

У "пражан" метафори з ключовим словом сонце відтворюють еволюцію образу в історії української поезії. У метафоричних уречевленнях його в золото, мед, напій (хмільний) воно виступає, як і в міфологічних уявленнях, складовим елементом ідилічної картини раю - України. Так само в персоніфікаціях.

О. Лятуринська осмислює сонце згідно з народним, ще язичницьким світовідчуттям, як подателя світла, тепла, життя і зображує його людиною. В антропоморфізації сонця в триптиху "Літній сонцезворот" спостерігається послідовне художнє втілення його зростання як живої істоти: сонце-дитя виростає у хлопчика, який дедалі все більше набирається сили, мужніє і стає витязем, перебуває в апогеї свого росту, міці: підноситься у зеніт - попід бані. Втілення сонця в людську істоту, що росте, притаманне давнім слов'янським міфам, але в зафіксованих фольклористами веснянках, які імітує поетеса, воно не простежується. Тож О. Лятуринська на основі народнопоетичної символіки творить самобутні метафори.

А Стефановичів образ сонця у вірші "Золота діжка" створений на християнських міфософських засадах. Від переказаного Біблією факту, що Діва Марія вмістила Бога невмістимого, творця неба і землі, зроблено один мисленнєвий крок - Марія причетна до творення світу, в тому числі астральних тіл: Не заснула Божа Мати, - Задрімала - і досить: Треба тісто біле бгати, Треба діжку замісить [...]...Та чи прагнем тебе, хлібе, Чи столи на тебе ждуть? Чи, оглянувши господу, Скаже праведний Господь: "Стань, мій хлібе, серед сходу, Та скоріше мені сходь!"? [...] Чи зійде над темним лісом Божа діжка золота? У цих рядках підтримано образну співвіднесеність тіста / хліба відразу з двома означуваними - з сонцем і з Ісусом Христом, які розуміються тут символічно як благо морального характеру: як добро і любов, що мали б у людських душах перемогти зло і гріх.

В.Є. Маланюка, О. Ольжича, О. Стефановича образ сонця часто руйнує загальноприйняті асоціації, бо виступає ворожим до людини. Катастрофізм, що забарвлює Маланюкові та Ольжичеві яскраво індивідуальні метафоричні ототожнення сонця з ненаситною потворою, в О. Стефановича набуває апогею - базовим образом слугують назви нестримних руйнівних стихій - ріки крові, пожежі: Захід - кривава повідь. Щоб море вогню залляти, Вилили море крови; криваве заходу кипіння. Апокаліптичний пейзаж створює також специфічне, в українській поезії ХХ ст. властиве лише "пражанам", образне ототожнення сонця із закривавленою частиною тіла уособленого дня.

Амбівалентно представлений в метафорах з ключовим образом сонця і мотив війни, боротьби, пор., зокрема, уподібнення денного світила витязеві (О. Лятуринська), довбишеві, який кличе до бою (О. Ольжич), звитяжцеві скитійської мли, а також мстителеві (Є. Маланюк), а от уречевлення О. Лятуринської та Є. Маланюка (сонце і його проміння - зброя: лук, стріли, мечі, граната) забарвлені лише позитивною експресією.

Образ місяця в ідіолекті "пражан" теж представлений двопланово. Спостерігається еволюція традиційного одухотвореного образу місяця: з прекрасного молодого парубка, нареченого, а згодом - взагалі мрійної істоти, заглибленої у власний емоційний та інтелектуальний світ, він перетворюється на істоту лиху, зловорожу. Лише стилістиці "пражан" притаманні такі "загрозливі" метафоричні уособлення та означення місяця: кров, пожежа, страшний, хижацький, мстить. Зміна смислового навантаження зумовлена новим змістом нової епохи.

Створюючи образ зір, Є. Маланюк осмислює його так само амбівалентно, як і астроніми сонце й місяць. Ключовий образ зорі у Є. Маланюка перегукується з однотипними метафорами його сучасників і попередників. Він, як і в Лесі Українки, відповідає "антропоморфному" та "абстрактно-символічному" кодам (Н.В. Слухай). Є. Маланюк, розвиваючи метафору, спирається на аперцепційний фон її споріднених модусів у Лесі Українки, в творчості якої зоря стала символом поезії і її натхненниці - музи, проводиря і життєвої мети. Але в Маланюковому образі спостерігаються суттєві риси нового: ширшою стає амплітуда коливань в афективному забарвленні - від захоплення до неприйняття; у поета зоря - не тільки символ високого і чистого ідеалу, але й провісник біди: вовчими очима сяють зорі; Вже ніч за дальніми горами Забилась в пазурях сузір. У Лесі Українки космос співчуває людині, між ними є порозуміння, а в Є. Маланюка людина відсторонена у зовнішньому світі, самотня, все їй вороже, навіть сонце, місяць та зорі.

Отже, в образній системі поетів Празької школи астральна лексика функціонує активно, як і в попередників, але на її вживання наклали відбиток риси нового поетичного стилю, що сформувався в ХХ ст. - епосі катаклізмів, жорстокості, антагоністичних протистоянь.

Четвертий підрозділ розглядає "Лексико-асоціативне поле словесного образу осені". У цьому образі, одному з центральних в О. Лятуринської, О. Стефановича і Є. Маланюка, по-новому розвиваються семантичні ознаки, представлені в усній народній творчості та в літературі.

Так, О. Лятуринська й О. Стефанович, як і Леся Українка, персоніфікуючи осінь, уявляють її в образі жінки. Лише Є. Маланюк своєрідно видозмінює узуальне уподібнення осінньої природи жінці в паралель осінній місяць - чоловік або ж конкретніше: жовтень - гетьман. Розвиток цієї метафори відображає властиві натурі поета риси лицарства, спричинені ідеалізацією доби козаччини.

О. Лятуринська, О. Стефанович та Є. Маланюк, як і класики української літератури, ототожнюють листя дерев восени з розкішним вбранням оживленої природи. Найактивніше розробляє тему вбрання і волосся одухотвореної осені Є. Маланюк: біле пір'я, на киреї злото слав, гетьманський кармазин, блакить і срібло сивизни в короні чорної чуприни. О. Стефанович та О. Лятуринська збагачують різні грані образу персоніфікованої осінньої природи: перший у своїй творчості реалізує передусім метафору осінь - господиня; друга - творить психологічний портрет оживленої осінньої пори: Як передати, осене, твою істоту? В твоїх очах і синь, і смуток сохне, А в серці, де гориш - кармін і охра. Смислова глибина метафори породжена тим, що лексеми очі, серце реалізують у тексті відразу два значення: `орган тіла живої істоти' і `символ зосередження почуттів, настроїв, переживань і т.ін.' або `місце перебування душі'. Семантична надскладність метафори виникає в результаті взаємодії поетичного і загальномовного вживання. Так, речення В твоїх очах і синь, і смуток сохне є контамінацією відтворюваних одиниць "в твоїх очах синь", "в очах смуток" і фразеологізму "сохнути від горя", видозміненого у словосполуку "смуток сохне". Тут застосовано прийоми оновлення стертої образності фразеологізму: 1) один з його компонентів замінюється контекстуальним синонімом; 2) лексема, яка позначає причину тяжких душевних переживань і страждань, стоїть у позиції логічного суб'єкта дії. У наступній частині синтаксичного цілого також відбувається накладання двох стійких формул - "серце горить" і "горить кармін, охра"; лексема горіти, належачи їм обом, реалізує в контексті два значення: перебувати " […] в стані сильного збудження, хвилювання і т. ін." [СУМ: т. 2] та " […] виділятися яскравими фарбами, кольорами" [СУМ: т. 2]. Тобто словесні елементи у цьому контексті реалізують значення, пов'язані з реальною дійсністю (осінньою природою) і разом з тим - з внутрішнім світом людини.

Визначальні риси ідіолекту Празької поетичної школи в осмисленні осені такі: ця пора року інтимізується; серед переживань персоніфікованої природи ранньої осені домінують смуток, а пізньої - мука, що репрезентовано, зокрема, метафорами вітрів завивання, дощів сльози та іншими образними утвореннями, забарвленими негативними емотивними конотаціями.

Ще одна спільна риса метафор з цим ключовим образом у "пражан" полягає в ідентифікації природи з певною будівлею, в якій постійно перебуває персоніфікована осінь. Так, у Є. Маланюка персоніфікація жовтень - гетьман узгоджується з метафорою природа - палац, в О. Стефановича осінь - господиня порядкує в хаті, світлиці, в О. Лятуринської осінь - черниця молиться в каплиці.

Відзначено індивідуальні трансформації типового уособлення осені. Оживлення осінньої пори О. Лятуринською виявляє оригінальність поетеси у психологічному конструюванні художнього образу. Персоніфікації осені О. Стефановича створені за законами краси, забарвлені конотаціями загадковості. Уособлення ж осені в Є. Маланюка позначені глибоким трагізмом та загостреною експресивністю; в українській поезії лише його творчості властиве метафоричне осмислення осені за допомогою базових образів бойовища та кровопролиття, вовкулаки, із губ якого краплиться офірная кров.

У метафоричному осмисленні "пражанами" осені виразно виявляються наступність літературного процесу й оригінальні зміни. Зокрема, метафори О. Лятуринської та О. Стефановича зажурена осінь - дівчина чи господиня властиві неоромантичній поезії, але разом з тим у руслі модерністських пошуків "пражани" по-новому актуалізують асоціативні комплекси, коріння яких у давньоукраїнській міфології, біблійних повчаннях і християнських обрядодійствах (в Є. Маланюка листопад - вовк, вовкулака, в О. Лятуринської осінь - черниця, в О. Стефановича осінь - священнослужитель).

У п'ятому підрозділі розглянуто "Лексико-асоціативне поле словесних образів зброї, металу, каменю". Це оригінальна риса поетичної мови Празької школи - образи слугують для позначення твердості, незламності поета-борця, вони переносять властивості реалій на людину.

Для метафоричного відтворення людського єства активізується така ознака зброї, як гострота. Ототожнення цих далеких понять втілюється у двох образних парадигмах: очі > пронизуюча зброя (їй відповідає лексико-синтаксична парадигма зір, погляд > дія зброєю) і поцілунок > пронизуюча зброя: На лезо - ока гострота (О. Лятуринська), …І зір різнув вогнем ножа (Є. Маланюк), І уст неситих хижі леза (Є. Маланюк), Тобі ж подарую зброю: Цілунок гострий, як ніж (О. Теліга).

Використовуючи лексеми метал (сталь, криця) та похідні від них для змалювання ідеальних образів героїв-борців, "пражани", окрім асоціацій гостроти, холоду, різкості, разючості, встановлюють у своїй поезії ще один особливо значущий зв'язок між зіставлюваними поняттями - міцність, неугнутість (Ольжичевий неологізм), яку С.Я. Єрмоленко правомірно трактує як "незламність", "непоборність", "нездоланність": Залізом випалюйте душі (О. Ольжич), Їх душі - - горіння і криця [] (О. Ольжич).

А серед ознак каменю у метафоричних перенесеннях актуалізуються насамперед такі, як твердість і надійність: адже, за словами Х. Керлота, ця якість "завжди вражала людей як антитеза змін, занепаду […]". Творче використання цього художнього прийому відзначається в кожного з поетів Празької школи виразними індивідуальними рисами. Наприклад, О. Ольжич, встановлюючи за допомогою образу каменю прямий зв'язок з денотатом, відновлює внутрішню форму стертих загальномовних метафор тверда воля, тверда віра: кремінно тверда воля, віри граніт. Образ, створений О. Лятуринською для втілення несхитності і величі борців, характеризується особливим згущенням слів, які позначають концепт твердості (метал та камінь) в еліптичному реченні: На кремінь - оливо руки.

Розрізняються у поетів і конотативні забарвлення. Зокрема, на відміну від інших представників школи, Є. Маланюк у фігурах перетворення живої людини, її властивостей чи органів тіла на камінь актуалізує не лише позитивні, але й негативні асоціації (гнітючість, жорстокість, бездушність). У поезії "Річниця" означення кам'яний метафорично вживається для зображення мертвої людини, основою зближення тут є такі вияви матеріальності денотатів, як застиглість, нерухомість: Те кам'яне обличчя й кам'яні Варязькі очі - все частіш ця з'ява.

Крім того, уречевлення людського у кожного поета Празької школи розробляється в індивідуальних варіантах: душі > ніж, пристрасть > залізо, золото > любов (Є. Маланюк), тіла, душі > зброя, наказ > петарда (О. Ольжич) та ін.

Образи з домінантною семою `твердість' - зброя, метал, камінь - характеризують не лише віру, волю, як це властиво загальномовній практиці (пор. тверда віра; тверда, непорушна, незламна воля), але навіть і почуття, які в системі мови наділені властивістю "плинності" і протиставляються волі. Це оригінальне метафоричне ототожнення любові зі зброєю, металом (у віршах О. Ольжича - і з коштовним камінням) істотно вирізняє ідіолект "пражан" серед інших літературних українських угруповань.

Третій розділ "Структурно-функціональні особливості метафор" складається з чотирьох підрозділів: "Двочленні метафоричні конструкції" (серед них іменникові, прикметникові, дієслівні), "Тричленні метафоричні конструкції", "Метафоричні ланцюжки", "Ускладнені метафоричні конструкції".

У результаті аналізу формально-синтаксичної структури метафор у поезії "пражан" виявлено, що серед граматичних видів двочленних конструкцій найпродуктивніші іменникові метафори. Частотність у віршах поета того чи іншого виду іменникової метафори відображає самобутність його ідіостилю. Зокрема, в О. Лятуринської поширені метафори-прикладки народнопоетичної традиції: промінчик-перекинчик, нічка-чарівниця. В її поезії та віршах О. Стефановича відзначаються особливою продуктивністю метафоричні апелятиви: Сонечку, сонечку, уставай! Ви, гуси-лебеді [...] своїми білими, махніте крилами! Натягайся туго, луче, / тягло та співуче! А серце гинь, а серце в'янь! Вийди, вийди, сонценятку, / вийди молодо, / з батенькового достатку / вимір золото! (О. Лятуринська), Ой ви, струни мої, Не жахайтеся, струни! Ти не бійсь його, білая Ледо! Задзвеніть, задзвоніте, згуки І пісень і бесед веселих! Впади, годино великодня [...]Відправся, всенощно остання (О. Стефанович) - ці форми найкраще передають міфологізм мислення авторів. У Є. Маланюка та О. Ольжича поширені генітивні метафори, що підкреслює характерну для них конденсовану форму вислову.

Стильову активність у поезії представників Празької школи виявляють також прикметникові метафори; для ідіостилів Є. Маланюка та О. Теліги показове використання метафоричних епітетів, в яких досить важко з'ясувати асоціативну основу порівняння різних об'єктів, їхнє "справжнє" значення не допускає адекватного словесного вираження: готична ніч, готичний пломінь, п'яний плуг (Є. Маланюк), найгостріше слово, металеві слова (О. Теліга).

Є. Маланюк та О. Ольжич активно використовують автоморфічні епітети (в автоморфічних структурах на об'єкти зовнішнього світу переносяться властивості психіки власного "я"; вони належать до метонімічного типу): скажені епохи, зранені степи (Є. Маланюк); дим безжурних огнищ (О. Ольжич).

Прийом перенесення реакцій людини на предмети і явища дійсності та абстрактні поняття обидва поети втілюють і за допомогою метафоричного дієслова: співа трава; а потяг ридав […], реготався Схід (Є. Маланюк), душать прокурені стіни, під ногами тікає каміння (О. Ольжич). Дієслівні метафори взагалі найбільш частотні у цих митців, що виражає динамізм їхньої образної картини світу: загорілась відвага, ненависть згаса (Є. Маланюк), туман про щось заховане говоре, озивається шлях (О. Ольжич).

Матеріал тричленних конструкцій дає змогу з'ясувати основні напрями структурного ускладнення двочленних метафоричних синтагм; переносно вжите слово разом з розширенням рамок двочленної метафоричної конструкції розвиває асоціативний комплекс метафоричного перенесення, у випадку його генералізації також оживлює внутрішню форму так званої семантичної оболонки (засобу уподібнення). Спостерігаються такі основні напрями синтаксичного і семантичного ускладнення:

- поширення дієслівних метафор метафоричними прислівниками або прийменниково-іменниковими сполуками в ролі обставини;

- поширення іменникових метафор дієсловом у позиції базової структури (синтаксичний зв'язок здебільшого - кореляція);

- заміщення у дієслівній метафорі типу V (v, n) залежного іменника генітивною метафорою (синтаксичний зв'язок - керування);

- заміщення в метафоричній структурі типу `іменник + метафоричний іменник в позиції присудка' другого компонента генітивною метафорою;

- поширення дієслівних та іменникових (найчастіше - генітивних) метафор образно вжитими прикметниками (або дієприкметниками).

Досить частотні в поезії Празької школи метафоричні ланцюжки, які використовуються для "відсвіження" стертої образності загальновідомих метафор, максимально повної інтерпретації явища, підсилення експресивності вислову.

Аналіз формально-синтаксичної структури метафор "пражан" виявив, що двочленні, тричленні метафоричні конструкції і метафоричні ланцюжки рідко функціонують у чистому вигляді - здебільшого вони поєднуються між собою, утворюючи складні синтаксичні структури, найчастіше поширені метафори, які розгортаються або в межах словосполучення / речення (локальні), або в рамках строфи чи всього вірша (глобальні, сюжетні).

Кількісне переважання складних метафоричних структур над простими (двочленними, тричленними) у творчості "пражан" виявляє складність їхнього мислення, образів і понять, які піддаються метафоричному моделюванню; здебільшого це такі філософські категорії, як життя, любов, смерть, мудрість та ін.; розгорнуті метафоричні конструкції складні не лише за структурою, але й за семантикою, бо поєднують у собі кілька тропів: типову персоніфікацію, власне метафору, метонімію, порівняння, епітет, а також стилістичні прийоми ампліфікації і контрасту.

ВИСНОВКИ

Поезія представників Празької школи - самобутнє явище в історії української літературної мови. Показовими для їхнього ідіолекту є семантика, емоційно-експресивна наснаженість та структурні особливості метафористики.

Аналіз метафор з ключовими образами зброї, заліза, каменю, вогню, сонця, місяця, зір, осені виявив такі визначальні риси, що об'єднують ідіостилі "пражан" в ідіолект - мовне конструювання образу борця й амбівалентність картини світу поетів, яка особливо виразна в метафоричному осмисленні астральних тіл.

Характеристика особистості героя за допомогою образів з тематичних груп зброя, метал, камінь - яскраво-індивідуальна риса ідіолекту "пражан". Лексико-асоціативне поле ключових слів `зброя' і `метал', що виступають метафоричними фокусами у відображенні зовнішності чи внутрішнього світу людини, має у центрі такі ознаки: `гострота', `здатність вражати, завдавати болю' і навпаки - `захищати від кривди'; на периферії поля перебувають асоціації за кольором, формою. Центральними метафоричними смислами лексико-асоціативного поля образів металу і каменю є позначення людських властивостей - `твердості', `неугнутості', `незламності', `надійності'.

Продовжуючи розвивати значення метафори Лесі Українки досвітні огні - дороговказ до мети (звільнення), поети-"пражани" актуалізують в образі вогню символічні конотації очищення, відродження через страждання, таким чином метафорично втілюючи національну ідею. Складники лексико-асоціативного поля образу вогню - `жорстокі змагання', `терпіння', `жертовність'. Мотив боротьби реалізується і в метафоричних інтерпретаціях образів сонця та осені.

Про полярність суб'єктивного відображення поетами Празької школи астральних тіл свідчать, з одного боку, традиційні, позитивно конотовані уречевлення сонця, зір і персоніфікації сонця у життєподателя, а місяця - в закоханого, нареченого, мрійника, а з другого - апокаліптичні мотиви, реалізовані за допомогою метафоричних образів крові, пожеж і "рекрутованих" з концептуальної сфери хижака, потвори. Подібно метафоричні структури з ключовим образом осінь: залежно від періоду, про який мовиться - час буяння різнокольорового листя чи падолисту, вітрів і холодних дощів - змінюють емотивне забарвлення із замилування, смутку на глибокий трагізм, жах і відразу.

Антиномічність художнього мислення у Празькій школі найбільш властива Є. Маланюку: в його метафоричних контекстах суперечливими конотаціями супроводжуються всі названі ключові образи. Характерна ця риса і для поезії О. Стефановича: вона виявляється в метафоричному осмисленні сонця, місяця, осені, але вогонь і срібло втілюють лише позитивну концептуальну інформацію. Двопланово представлені астральні образи і в О. Ольжича, та індивідуальність його мовотворчості полягає насамперед у домінуванні метафоричного перенесення властивостей зброї, металу, каменю на ідеальний образ борця. Для ідіостилю О. Лятуринської визначальним є відтворення боговідчуття предків на ґрунті метафор з ключовими образами сонця, місяця, осені. У поезії О. Теліги наскрізним є вогонь: розвиваючи метафору Лесі Українки вогонь - повстання, він забарвлюється трагічно, бо несе загибель героїні; вогонь почуття виражає любов, яка здолає будь-які перешкоди.

Неповторність ідіостилю кожного з поетів Празької школи виявляється і в граматичному вираженні образних ототожнень несумісних явищ і об'єктів. Так, інтелектуалізм та динамізм, які характеризують художню модель світу Є. Маланюка та О. Ольжича, підкреслюються переважанням у них генітивних та дієслівних метафор. Міфологізм мислення О. Лятуринської та О. Стефановича дає про себе знати в метафоричних апелятивах (абстрактні і конкретні явища виступають співрозмовниками автора), а в поезіях О. Лятуринської - ще й у метафорах-прикладках, традиційних для народної поезії. У віршах О. Теліги найчастотнішим є вживання метафоричних епітетів, що свідчить про акцентування насамперед прикметної ознаки предмета чи явища.

Метафорика митців Празької школи збагатила українську поезію новими естетико-світоглядними домінантами, комплексом нових конотативних співзначень до типових універсальних образів; оригінальними прийомами побудови образного висловлювання.

ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЇ ВИСВІТЛЕНО В ТАКИХ ПУБЛІКАЦІЯХ АВТОРА

1. Дмитришин Л.Я. Лексема срібло в поетиці О. Стефановича // Науковий вісник Волинського державного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. - 2000. - № 6. - С. 179-185.

2. Дмитришин Л.Я. Особливості метафоричних структур у поезіях О. Ольжича // Філологічні студії. - Луцьк. - 2000. - № 3. - С. 82-87.

3. Дмитришин Л.Я. Функціонально-семантичні типи персоніфікаційних структур у поезіях Є. Маланюка // Проблеми славістики. - Луцьк. - 2000. - № 2. - С. 15-20.

4. Дмитришин Л.Я. Інтенсіональне поле словесного образу вогню: традиції Лесі Українки в творчості поетів Празької школи // Філологічні студії. - Луцьк. - 2001. - № 1. - С. 56-63.

5. Дмитришин Л.Я. Міфологічні імена у творчості поетів Празької школи // Наукові записки. Серія: Філологічні науки (мовознавство). - Кіровоград: РВЦ КДПУ ім. В.В. Винниченка, 2001. - Вип. 37. - С. 157-161.

6. Дмитришин Л.Я. Типи розгорнутих метафор у творчості поетів Празької школи // Науковий вісник Волинського державного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. - 2001. - № 9. - С. 56-61.

7. Дмитришин Л.Я. Персоніфікація осені у творчості поетів Празької школи // Мова і культура. - Т. 4. - Ч. 1. - К.: Вид. Дім Дмитра Бураго, 2002. - С. 127-135.

8. Дмитришин Л.Я. Празька поетична школа: система метафор у відтворенні концептів душевних переживань // Філологічні студії. - Луцьк. - 2002. - № 1. - С. 160-165.

9. Дмитришин Л.Я. Функціонування образу зорі / зір у творчості Лесі Українки та Є. Маланюка // Леся Українка і сучасність (До 130-річчя від дня народження Лесі Українки). Збірник наук. праць. - Луцьк: Вид-во "Волинська обласна друкарня", 2003. - С. 327-333.

АНОТАЦІЯ

Дмитришин Л.Я. Метафоричні структури у творчості поетів Празької школи. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.01 - українська мова. - Інститут української мови НАН України. - Київ, 2006.

Основну частину дисертації присвячено описові семантики й структури метафор - О. Лятуринської, Є. Маланюка, О. Ольжича, О. Стефановича, О. Теліги. Аналіз лексико-асоціативного поля ключових у творчості "пражан" образів показав, що метафори з базовим компонентом вогонь пронизані націєтворчим пафосом; вольові імперативи втілюють метафоричні перенесення ознак зброї, металу, каменю на емоційний та інтелектуальний стан людини; образи сонця, місяця, зір, осені представлені амбівалентно: відповідно до народних уявлень вони виступають елементом гармонійно створеного світу і супроводжуються конотаціями замилування або ж, навпаки, ототожнюються з потворою, звіром і характеризуються базовими компонентами кров, пожежа. Ці типові особливості метафор об'єднують ідіостилі "пражан" в ідіолект.

Аналіз формально-синтаксичної структури метафор "пражан" виявив поширеність у їхній поезії двочленних і тричленних конструкцій, метафоричних ланцюжків, ускладнених конструкцій.

Ключові слова: метафора, метафоричне слово і модифікатор, базовий та інтродуктивний компоненти структури метафори, лексико-асоціативне поле, слово-образ, ідіостиль та ідіолект.

АННОТАЦИЯ

Дмитришин Л.Я. Метафорические структуры в творчестве поэтов Пражской школы. - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Институт украинского языка НАН Украины. - Киев, 2006.

В диссертации раскрыты теоретические вопросы создания и функционирования метафор в поэтическом языке и сделан анализ метафорических структур в творчестве поэтов Пражской школы.

Основная часть посвящена описанию семантики и структуры метафор О. Лятуринской, Е. Маланюка, О. Ольжича, А. Стефановича, Е. Телиги. Анализ лексико-ассоциативного поля ключевых в творчестве "пражан" образов показал, что метафоры с базовым компонентом огонь пронизаны нациетворческим пафосом, мотивами жертвенности в борьбе за Родину; волевые императивы мужественного воина воплощают метафорические переносы признаков оружия, металла, камня на эмоциональное и интеллектуальное состояние человека; образы солнца, луны, звезд, осени представлены в метафорических контекстах амбивалентно: в соответствии с народными представлениями они выступают эталоном красоты, элементом гармонически созданного мира и сопровождаются коннотациями восхищения, или, наоборот, отождествляются с чудовищем, зверем и характеризуются базовыми компонентами кровь, пожар. Эти типичные особенности метафор объединяют идиостили "пражан" в идиолект, который выступает не результатом внешних влияний, а обусловлен реальной ситуацией, общностью исторической судьбы поэтов, их мировоззренческих позиций и поэтических вкусов. Общность низшего уровня обобщения характеризует мифологическую основу олицетворения О. Лятуринской и А. Стефановичем солнца, луны, осени и метафорического осмысления А. Стефановичем образа серебра. Отличительной чертой идиостиля Е. Маланюка, в меньшей степени А. Стефановича и О. Ольжича является полисемантичность образотворчества. Особенная экспрессивность и эмоциональное напряжение, которыми отличается творчество Е. Маланюка и Е. Телиги, объясняет высокую насыщенность их лирики образами из семантической группы огонь. Эти сходства не нивелируют самобытность поэтов Пражской школы, у каждого - свое творческое лицо, своя оригинальная стилистика.

...

Подобные документы

  • "Празька школа" українських письменників - стисла характеристика творчості її учасників: Юрія Дарагана, Євгена Маланюка, Леоніда Мосендза, Юрія Клена, Олега Ольжича, Наталю Лівицьку-Холодну, Юрія Липу, Олексу Стефановича, Оксану Лятуринську та інших.

    реферат [31,1 K], добавлен 21.10.2010

  • Короткий нарис життя та творчості деяких вдатних українських поетів різних епох: І. Величковського, В. Герасим'юка, В. Забіли, І. Котляревського, Г. Сковороди, Т. Шевченка. аналіз відомих творів даних літературних діячів, етапи формування їх світогляду.

    контрольная работа [379,2 K], добавлен 04.03.2013

  • Атмосфера соціалістичного реалізму, принципів партійності та пролетарського інтернаціоналізму в українській літературі на початку ХХ ст. Характеристика "Празької школи" поетів в українській літературі. Західноукраїнська та еміграційна поезія й проза.

    реферат [34,0 K], добавлен 23.01.2011

  • Сутність і загальна характеристика метафори. Аналіз відповідних одиниць, які не є ускладненими дієслівними і належать до інших частин мови (прикметникові, іменникові і прості дієслівні). Аналіз метафор Василя Симоненка, наведених у словничку, їх роль.

    курсовая работа [56,1 K], добавлен 07.05.2015

  • Характерні особливості української літератури кінця XVIII - початку XIX ст. Сутність козацької вольниці, а також її місце в історії України та у роботах українських поетів-романтиків. Аналіз літературних творів українських письменників про козацтво.

    реферат [35,7 K], добавлен 01.12.2010

  • Вивчення традиції стародавніх народних шотландських балад у творчості англійських поетів "озерної школи". Визначення художніх особливостей літературної балади початку XIX століття. Розгляд збірки "Ліричні балади" як маніфесту раннього романтизму.

    курсовая работа [53,6 K], добавлен 15.12.2014

  • Сергій Жадан: персона ґрата української поезії сьогодення. Естетика ідіостилю Сергія Жадана та його вплив на молодих поетів. Павло Коробчук та його пошук власного голосу. Геокультурний контраст та співзвуччя атмосфери художнього світу Юхима Дишканта.

    дипломная работа [96,9 K], добавлен 15.10.2015

  • Причини і передумови виникнення українського романтизму 20-40-х років XIX ст. Історія України у творчості Л. Боровиковського та М. Костомарова. Трактування історичного минулого у творах представників "Руської трійці" та у ранніх творах Т. Шевченка.

    дипломная работа [145,5 K], добавлен 01.12.2011

  • Вплив поезій Т. Шевченка на творчість П. Куліша. Історичний контекст творчості митців. Могутній емоційний потенціал творчості Шевченка. Доля Куліша - доля типової романтичної людини. Народні розміри у творах поетів. Наслідування Шевченка Кулішем.

    курсовая работа [52,5 K], добавлен 22.02.2011

  • Панегірика: поняття, історія виникнення в української літературі. Різновиди панегіричних віршів: пасквілі, геральдичні епіграми. Дослідження Максимовичем творчості поетів цього жанру. Орновський – панегірист XVII – початку XVIII ст. Тематика його творів.

    реферат [28,7 K], добавлен 18.05.2016

  • Романтизм як літературно-мистецька течія в Англії наприкінці XVIII – початку XIX століття. Жанр балади в європейській літературі. Провідні мотиви та особливості композиції балад у творчості поетів "озерної школи" Вільяма Вордсворта та Семюела Кольріджа.

    курсовая работа [49,0 K], добавлен 16.12.2013

  • З`ясування значення поняття художнього образу, засобів втілення його у поетичному творі. Аналіз образу радості в творчості українських поетів. Дослідження даного образу у пейзажній ліриці збірки В. Стуса "Зимові дерева". Особливості розкриття теми.

    курсовая работа [61,0 K], добавлен 06.05.2015

  • Чорнобиль як наслідок історичної долі України та питання існування чорнобильського жанру в українській літературі. Методичні рекомендації вивчення теми Чорнобиля у школі. Вивчення творчості письменників-шістдесятників у школі: Драч, Костенко.

    курсовая работа [84,1 K], добавлен 07.05.2011

  • Софокл як поет розквіту грецької трагедії, що відбила передову ідеологію афінського поліса і його кращі традиції, які захищав. Літературна спадщина, короткий нарис життя та творчості. Специфіка структури творів Софокла, їх головні ідеї та мотиви, аналіз.

    реферат [24,5 K], добавлен 26.07.2011

  • Аналіз образу літературної героїні у вибраних текстах поетів Нью-Йоркської групи. Розгляд іпостасі фатальної жінки та архетипу Великої Матері. Задіяння архаїчних балад у компаративному ключі. Висвітлення проблематики на прикладі маловідомих текстів.

    статья [48,2 K], добавлен 24.11.2017

  • Вклад в скарбницю українскої литератури плеяди поетів, письменників, журналистів, перекладчей Хмельниччини. Опис біографії і огляд діяльності В.П. Мацько, П.П. Карася, Б.А. Грищука, Ольги Ткач, Мачківського М.А., Федунця М.Ф., Гірника П.М., Задорожної.

    презентация [217,4 K], добавлен 27.04.2012

  • Тарас Шевченко - волелюбний поет стражденної України. Видання про життя та творчість поета. Повне зібрання творів Шевченка. Книги відомих українських письменників, шевченкознавців, поетів і літературознавців присвячені життю і творчості Великого Кобзаря.

    практическая работа [3,7 M], добавлен 24.03.2015

  • Василь Стус як один із найбільших українських поетів нашого століття і правозахисник з відвертою громадянською позицією. Світоглядні засади В. Стуса. Національно-генетичний аспект концепції любові у його творчості. Особливості інтимної лірики В. Стуса.

    дипломная работа [88,5 K], добавлен 19.09.2012

  • Аналіз багатогранності творів автора, зокрема образної структури і сюжетної логіки поетичного міфу Блейка. Дослідження пророчих поем та віршів, сповнених любові до бога, але суперечливих релігійним законам його часу. Еволюція поетичної свідомості Блейка.

    курсовая работа [76,2 K], добавлен 24.10.2014

  • Дослідження особливостей розвитку української поезії та прози у 20-ті рр. ХХ ст. Характерні риси та поєднання розмаїтих стильових течій в літературі. Втручання компартії у творчий процес. "Неокласики" - неформальне товариство вільних поетів-інтелектуалів.

    реферат [34,6 K], добавлен 23.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.