Традиции народной баллады в творчестве английских романтиков (Кольридж, Вордсворт, Скотт)
Художественные особенности английской и шотландской народной баллады. Возникновение и эволюция балладных жанров. Интерес романтиков к народному творчеству, обращение к фольклорным источникам. Особенности формы и средства художественной выразительности.
Рубрика | Литература |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.11.2013 |
Размер файла | 114,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Down dropt / the breeze, / the sails / dropt down...
( / / __ / __ / / / )-
- эта строка может также служить примером аллитерации. Вообще, аллитерация широко представлена в поэме, она привносит музыкальность, хорошо гармонирующую с системой образов поэмы и с ее основной моральной темой. Постоянство темы подчеркивается также повторениями (например, «Into that silent sea» и далее «The silence of the sea»), различными аллитерациями (например, в начале и середине слова ударный сонорный звук: «Water, water everywhere» или «The very deep did rot»), повторяющимися срединными рифмами, согласованием звука, образа и ритма, как, например, легкое движение следующих строк:
About, about, in reel and rout
The death-fires danced at night...
Музыка, цвета («green, and blue and white»), разнообразие ритма, скрытые повторы, гармония слов и выражений с гибкой системой образов и просторечием старого Морехода- все это играет немаловажную роль в создании страшной реальности символического рассказа.
Поэты романтики пытались воспроизвести дух средневековой баллады, поэтому употребление архаизмов в орфографии, лексике и грамматических формах их поэм - это сознательный прием стилизации. Например, Rime=rhyme - стихотворение, имеющее рифмы. Употребив более старую форму правописания rime, Кольридж намеренно придал этому слову дополнительный оттенок - сказания, придания. Широко в средневековой поэзии был распространен прием олицетворения. Здесь Кольридж олицетворяет солнце («came he»), шторм.
Голоса автора у Кольриджа почти не слышно. В этом смысле «Старый моряк» ближе, чем лирика Вордсворта, к народной балладе, в которой слов от автора обычно нет. Роль автора у Кольриджа ограничивается самыми общими вводными и заключительными ремарками: «It is an ancient Mariner» и «And he stopped one of three». Остальное читатель узнает из реакций гостя на поведение моряка и, главное, из его собственного рассказа о своих злоключениях.
У Скотта рассказчик, сам по себе безликий, однако постоянно присутствующий в повествовании, выполняющий не очень выразительную, но существенную роль: он в прямом смысле передает прошлое, служит связующим звеном между стариной и современностью. Это не участник событий, поскольку времена описываются слишком давние, а все же - наследник, хранитель живой преемственности.
Простота техники «Иванова вечера» приличествовала подражательной балладе и усиливала впечатление старины и подлинности.
Воскрешая страницу детских лет человечества, баллады представляют интерес и для нравственной философии и для общей истории. Они обладают особой художественной прелестью: «В поэзии, которая, при всей своей грубости, была первым даром плодов природы, даже читатель с утонченным вкусом найдет места, в которых невежественный менестрель становится возвышенным или патетическим, - и такой читатель не пожалеет потраченного времени.
У.Вордсворта немало критиковали за примитивизм, стилизацию под язык «поселян», за то, что внимание к народной речи сочетается у него с идеализацией патриархального уклада сельского мещанства, за отождествление доступностью с обыденностью. Тем не менее современные исследователи признают, что именно он предложил новую точку зрения на живую народную речь, его творчество сыграло немалую роль в расшатывании старого классического стиля.
Первые подражания английским балладам пользовались обычными ямбами и амфибрахиями (или анапестами), лишь постепенно вводя в употребление вариации анакузы (число слогов перед ударением), как признак более свободной метрической системы. Однако уже Саути в балладе о «Старухе из Беркли» употребляется чисто тонический стих народной поэзии:
And in He came with eyes of flame,
The Devil to fetch the dead,
And all the church with his presence glow'd
Like a hery lurnace red…
Несколько позже к этому течению примыкает В.Скотт в балладах на национально-исторические темы.
Ср. «The Eve of St. John»
The Baron of Smay lhome rose with day
He spurr'd his courser on,
Without stop or stay, down the rocky way,
That leads to Brotherstone…
В этом же 1798 г. Кольридж вводит более свободный метрический принцип в основанный им новый литературный жанр лирической поэмы («Кристабель»). Впоследствии, в 1816 г., впервые издавая свою поэму, Кольридж сознательно противопоставляет новую тоническую систему традиционному силлабо-тоническому стихосложению. «Размер «Кристабели», - пишет он в предисловии, - не неправильный, хотя может показаться, что он основан на новом принципе: именно на счете в каждой строчке ударений, не слогов. Число слогов колеблется от 7 до 12, но число ударений повсюду только четыре. Однако это изменение в числе слогов введено не произвольно и не для удобства автора, а соответствует всегда какому-нибудь изменению в характеристике образов или чувств». Действительно, четырехударный стих «Кристабели», имея в анакузе от 0 до 2 неударных слога, при мужских окончаниях (окончание на ударение), в английской поэзии господствующих, должен иметь от 7 до 12 слогов. Например:
The night is chill, the forest bare;
Is it the wind that moaneth bleak?
There is not wind enough in the air
To move away the ringlet curl
From the lovely lady's cheek, -
There is not wind enough to twirl
The one red leaf, the last of its clan,
That dances as often as dance it can…
В балладе на протяжении всего XIX в. национальный тонический стих сохраняет свое место рядом с силлабо-тоническим. Взаимодействием этих двух метрических систем объясняется, вероятно, строение ямбов у большинства поэтов XIX в., которые от строгой техники окончательно вернулись к более свободной манере.
РИФМА.
В более поздних балладах появляется цезурная рифма, сперва факультативная, затем - постоянная, и таким образом создается обычная строфа с перекрестными рифмами.
O feare me not, thou pretty mayde,
And doe not fly from mee;
I am the kindest man, he said,
That ever eye did see… //
В английской романтической балладе, народным образцам, у Кольриджа, Саути, Скотта, прием внутренней рифмы получил широкое распространение, сохраняя, однако, свою факультативность.
Ср. у Кольриджа «Старый моряк»:
The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow followed free.
We were the first that cuer burst
Into that silent see…
В умении заставить читателя перевоплотиться в героев, войти в их душевный мир заключается новаторство романтической баллады, психологический настрой создавался умелым использованием проверенных традиционных приемов классической поэтики: параллелизмов, контрастов, повторов. Повторение гармоничных звукосочетаний, слов, фраз, употребление метафор, основанных на тождественности, а не на сходстве образов в восприятии поэта, рождало сложную гамму ассоциативных, подсознательных ощущений, что и создавало эмоциональную атмосферу и приводило к внутреннему единству читателя, героя и автора баллады.
Авторы романтических баллад оставили богатое наследство в виде блестяще разработанной системы «простого балладного стиля», проложив путь к слиянию поэтической и фольклорной традиций в литературной балладе. Они умело сочетали классический прием параллелизма и антитезы с балладным повтором и рефреном, условно-поэтический словарь с традиционными народными метафорами и сравнениями, прием контраста с балладной символикой, классические правила благозвучия и гармонии стиха с древнеанглийской аллитерацией, создав новый стилистический прием «внутренней рифмы».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В начале XIX века каноны поэтического языка, провозглашенного классицистами, были отвергнуты романтиками. Романтики отстаивали эмоционально-эстетическую ценность речевого своеобразия. Они стремились обогатить поэтический язык новой лексикой, черпая ее из разных источников. Например, В.Скотт широко использует диалектизмы, а У.Вордсворт призывает отказаться от особого поэтического словаря и пользоваться в поэзии словами и формами живого разговорного языка.
Романтики отвергают классическое деление слов на пригодные для поэзии «возвышенные» слова с широким значением и непригодные «низкие» с узким значением. Они часто предпочитают пользоваться именно словами с узким значением, так как они позволяют создать более конкретные ассоциации и тем сильнее воздействовать на эмоции читателя. Эмотивная функция у романтиков выходит на первый план. Поэты стремятся использовать разнообразные средства; каждое выразительное средство, каждое слово или оборот расцениваются в зависимости от их пригодности для выражения данного чувства, данной идеи автора. Поэты стремятся сблизить поэзию с живой речью, что лучше позволяет им передать свои мысли и чувства читателю, они выступают против условностей поэтического языка, застывших образов, традиционных эпитетов, шаблонных фразеологизмов.
Баллада, как лирико-эпический и лирико-драматический жанр, получает свое развитие в творчестве романтиков. Романтические баллады, как и народные, можно разделить на несколько групп: баллады, основывающиеся на исторических фактах и событиях, баллады, разрабатывающие фантастическую тематику, и баллады, в которых преобладает лирическое начало. Вообще лирическое начало доминирует в творчестве романтиков, поэтому лиризм часто вливается в повествование. Поэты-романтики обращались к старинным преданиям как источникам, поэтому и в народной балладе, и в романтической можно обнаружить их связь с легендами и сказаниями.
Поэты эпохи Романтизма развивают в своем творчестве многие балладные традиции. В основном романтические баллады, как и народные, одноконфликтны и строятся вокруг одного, часто трагического события. В качестве экспозиций в некоторых балладах выступают осведомления от лица автора, вводящие читателя в курс событий, но чаще всего баллады имеют резкое начало, не дающее читателю никаких объяснений. Очень часто неясность и непонятность сопровождают в балладу от начала до самого конца. Хотя в качестве заключения в некоторых балладах иногда выступает обобщающее размышление автора, в большинстве своем авторы не навязывают читателю готовые выводы, оставляя его наедине с собой, давая возможность сделать свои собственные выводы. Таким образом, изобразительно-повествовательные баллады лирического характера в целом сохраняют традиционное качество балладного жанра - фрагментарность изложения, когда повествование теряет свою плавность и размерность. Именно фрагментарность играет большую роль в усилении драматического элемента повествования. Драматизм каждый из поэтов-романтиков подчеркивает по-своему: Кольридж - через таинственность, фантастичность и мистицизм, Вордсворт - сквозь драматизм сюжета и простоту языка, Скотт - через наиболее точную стилизация под старинную народную балладу с использованием архаизированной лексики, диалекта северных районов Англии и Шотландии, характерных для балладного жанра эпитетов.
Как уже было сказано, романтики уделяли большое внимание описанию внутреннего мира своих героев, их душевных переживаний. Действия и события в балладах как бы нацелены на выявление духовных качеств героев. Поэтому чтобы придать своим поэмам большей эмоциональности и экспрессивности авторы используют диалогическую форму повествования, простоту языка и балладной техники, архаические обороты народной поэзии, многочисленные повторы - все эти стилистические приемы усиливают драматическое напряжение чувств читателя. В популярности баллад их размер сыграл не последнюю роль. Этот размер, берущий начало в силлабо - тоническом стихосложении народных баллад и измененный Кольриджем в его «Кристабели», был подходящей формой для романтической поэмы, которая сильно зависела от характера ее сюжета. Чтобы избежать монотонности в баллады вводилась ритмическая инверсия, в результате чего появлялись короткие строки, которые создавали паузы, но от этого нисколько не страдала мелодика баллад. Невозможно читать баллады романтиков, не заметив легкой музыкальности почти всех их поэм.
Преобразившись в творчестве поэтов-романтиков, стилистика, образы, мотивы, сюжеты как народной, так и литературной баллады стали общим достоянием английской поэзии. Балладная форма стала средством воплощения новых чувств и идей, обработки нового материала в творчестве английских поэтов XIX - XX веков.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Авлова Т.Г. , Краснова И.В. Тайны Словесного искусства. - М.,1973.
2. Алексеев М.П. Английская литература. - М., 1983.
3. Алексеев М.П. Из истории английской литературы. - М., 1983.
4. Алексеев М.П. История зарубежной литературы. (редак. Алексеев, Жирчинский).
5. Алексеев М.П. Литература средневековой Англии и Шотландии. - М., 1984.
6. Анализ лирического произведения. - Л., 1987.
7. Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы. Выпуск 2,- М.,1980.
8. Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы. Выпуск 4,- М.,1985.
9. Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы. Выпуск 7,м,1991.
10. Английская и шотландская народная баллада - М., Радуга , 1988.
11. Английская поэзия в русских переводах. 14-19 вв. - М., Прогресс , 1981.
12. Английские народные баллады. - М.,1984.
13. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы. - М., 1975.
14. Аникст А. История английской литературы. - М.,1956.
15. Баллады о Робин Гуде.- М.,1987.
16. Бельский А.А. В.Скотт. Очерк творчества. - М.,1981.
17. Ванслов В.В. Эстетика романтизма. - Л.,1978.
18. Веселовский А.Н. Историческая поэтика - М.,1976.
19. Вопросы английской контекстологии.
20. Гаспаров М.Л. Очерк истории европейского стиха. - М., 1989.
21. Дайчес Д. Сэр В. Скотт и его мир. - Л.,1984.
22. Дьяконова Н.Я. Аналитическое чтение (Английской поэзии 18-20вв). - М.,1987.
23. Дьяконова Н.Я. Английский романтизм. Проблемы эстетики. - М.,1978.
24. Дьяконова Н.Я. Китс и его современники. - М.,1990.
25. Дьяконова Н.Я. Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. - М.,1989.
26. Дьяконова Н.Я. Стивенсон и английская литература 19 в. - Л.,1984.
27. Дьяконова Н.Я. Хрестоматия по английской литературе. - Л.,1978.
28. Елистратова А.А. История английской литературы. - М.,1953.
29. Елистратова А.А. Наследие английского романтизма и современность. - М.,1980.
30. Жирмунский В.Н. Сравнительно литературоведение: Восток и Запад.,1978.
31. Жирмунский В.Н. Английская народная баллада. - М.,1978.
32. Жирмунский В.Н. Из истории западноевропейских литератур. - М.,1980.
33. Жирмунский В.Н. История английской литературы. - М.,1945.
34. Жирмунский В.Н. Народный героический эпос. - М.,1976.
35. Жирмунский В.Н. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - М.,1974.
36. Жирмунский В.Н. Теория стиха. - Л.,1975.
37. Ивашева В.В. Английская литература. - М.,1980.
38. Ивашева В.В. Что сохраняет время. - М.,1983.
39. Из истории демократической литературы в Англии 18-19 вв. - М.,1984.
40. Ионикс.Г.Э. Английская поэзия в ХХ в. - Л.,1982.
41. Исторические песни. Баллады. - М., Современник, 1991.
42. История английской литературы. 1т.- М.,1985.
43. История всемирной литературы. 6т.- М.,1988.
44. Клименко Е.И. Английская литература первой половины. 19в - М.,1986.
45. Клименко Е.И. Проблема стиля в английской литературе первой трети 19в. - М.,1989.
46. Клименко Е.И. Стилистическая реформа Вордсворта и Кольриджа. - М., 1988.
47. Клименко Е.И. Традиции и новаторство в английской литературе. - Л.,1961.
48. Кодуэлл К. Иллюзия и действительность. Об источниках поэзии. - М., 1989.
49. Колееников Б.И. Традиции и новаторство шотландской поэзии.
50. Кольридж С.М. Избранное. Составил Горбунов. - М., Прогресс ,1981
51. Кузнец М.Д. Скребнев Ю.И. Стилистика английского языка. - Л., 1960.
52. Левидов А. М. Автор - образ - читатель. Л..1983.
53. Лотман Ю.Н. О поэтах и поэзии. - М.,1989.
54. Николюкин А.Н. Массовая поэзия в Англии конца 18-начало 19 вв. - М., 1988.
55. Панкратова. Баллада. - Л.,1982.
56. Потебня А.А. Теоретическая поэтика. - М., 1978.
57. Проблема метода и жанра в зарубежной литературе. - М.,1992.
58. Проблемы метода и стиля в прогрессивной литературе Запада 19-20вв. - М.,1991.
59. Ранние романтические веяния. - Л.,1972.
60. Реизов Б.Г. Творчество В.Скотта. - Л.,1965.
61. Скотт В. Кенильворт. - М.,1963.
62. Смирницкая О.А. Древнеанглийская поэзия. - М., Просвещение,1974.
63. Смирнов Ю.И. Восточнославянские баллады и близкие им формы. - Л.,1984.
64. Соловьёва Н.А. У истоков английского романтизма. - М.,1987.
65. Текст и его компоненты как объект компонентного анализа. - Л.,1986.
66. Традиции и новаторство немецкого и английского романтизма конца 18-начала 19в. - Владимир,1986.
67. Фольклор: поэтика и традиция. - Л.,1985.
68. Эйшинский И.М. В.Скотт. -М.,1981.
69. A Literary History of England. ed. by A.C.Bough. v. 1.4.
70. An approach to literature: Fiction, Poetry, Drama / by Cleanth Brooks, John 71. Thibaut Purser, Robert Penn Warren. - NY: Appleton - Century - Crofts, 1967 - 888 p.
72. Beach J.W. A Romantic View of Poetry. Minnesota, 1944/
73. Beyer W.W. The Enchanted Forest. - Oxford, 1963
74. G.H. Geround The Ballad of Tradition. - NY, 1957.
75. Poetical Works. - Albion, 1976.
76. Poetical Works of Sir W.Scott. - Baudry's European Library, Paris, 1838.
77. Powell A.E. The Romantic Theory of Poetry. - London, 1926.
78. Serraillier J.N. The windmill book of ballads. - London, 1949.
79. Sherwood M.K. Undercurrents of Influence in English Romantic Poetry. - Harward, 1934.
80. The English and Scottish Popular Ballads. - London, 1958.
81. Understanding Poetry. An anthology for college students / by Cleanth Brooks and Robert Penn Warren. - New York: Holt L.Co, 1957 - 727p.
Размещено на http://www.allbest.ru
...Подобные документы
Жанр баллады в контексте литературы XVIII - XIX веков. Современное научное представление о балладах. Баллада в творчестве Жуковского. "Людмила" и формирование жанрового канона баллады. Оригинальные баллады Жуковского: "Ахилл", "Эолова арфа", "Узник".
дипломная работа [114,1 K], добавлен 10.03.2008Жуковский: этапы жизни и творчества. Жанр баллады в творчестве Жуковского. В основе лучших баллад Жуковского лежит не эпическое задание, не пафос рассказчика, а напряжённое внимание человека, ищущего объяснения своей судьбы.
реферат [35,5 K], добавлен 28.11.2002Истоки русского романтизма. Анализ литературных произведений поэтов-романтиков в сопоставлении с картинами художников: творчество А.С. Пушкина и И.К. Айвазовского; баллады и элегии Жуковского; поэма "Демон" М.И. Лермонтова и "Демониана" М.А. Врубеля.
реферат [122,3 K], добавлен 11.01.2011Подходы искусствоведов к классификации русской народной песни. Примеры из песен где присутствует явное повторение ключевых слов. Образ розы и березы в народном творчестве. Понятие символа. Повтор как средство художественной выразительности, происхождение.
контрольная работа [29,6 K], добавлен 22.01.2016Жанр - типовая модель построения произведения: художественные пути и способы осмысления действительности. Анализ фольклорных и литературных английских баллад. Сравнение ментального мира фольклорных балладных дискурсов эпического и лирического характера.
статья [20,1 K], добавлен 24.07.2013Влияние акмеизма в творчестве Анны Ахматовой, средневековые образы эпического стихотворения "Сероглазый король", выполненного в виде сюжетной миниатюры жанра баллады. Анализ ритмики, рифмики и строфики, использование наследия английских народных образцов.
контрольная работа [43,8 K], добавлен 17.07.2015Творчество Баира Дугарова. Использование мифологического и этнографического материала в качестве реминисценций. Интерес к устному народному творчеству. Философский смысл стихотворения "Звезда кочевника". Круг кочевого пространства в поэзии Дугарова.
реферат [36,1 K], добавлен 25.09.2011Двойственность натуры поэта: стремление к духовному покою и мятежность, кротость и страстность. Семейные традиции, образование Сергея Есенина. Гениальный поэт ХХ века. Способность к воображению, интерес к народному творчеству. Образ Родины в лирике поэта.
реферат [24,4 K], добавлен 12.03.2012Выявление специфики жанра литературной сказки в творчестве писателей-романтиков XIX в. Рассмотрение сюжетных линий, персонажей, соотношения реальности и ирреальности в произведении, проявления авторской позиции. Роль сказочных героев в произведении.
дипломная работа [7,4 M], добавлен 12.04.2014Очевидно, что система жанров средневекового фольклора охватывает все практические, эмоциональные и концептуальные стороны народной жизни. Иерархия жанров средневековой литературы, нисходящая от духовной литературы (Евангелие, проповедь, агиография).
реферат [32,9 K], добавлен 05.10.2003Исследование фонетических средств выразительности, заложенных в текст автором - ритма, рифмы, темпа, движения мелодии. Принципы использования интерпретатором баллады просодических средств немецкого языка для придания произведению выразительного звучания.
курсовая работа [55,7 K], добавлен 20.03.2011Крах Просветительских иллюзий. Джордж Байрон как один из величайших английских поэтов-романтиков. Романтизм как явление европейской культуры в XVIII—XIX веках, представляющее собой реакцию на Просвещение и стимулированный им научно-технический прогресс.
презентация [368,4 K], добавлен 30.09.2013Идея художественного произведения. Художественные средства выражения идеи произведения. Формы освоения трагического сюжета русской истории в поэзии А.А. Ахматовой. Хоровое начало, полифонизм как основные элементы художественной системы поэтессы.
курсовая работа [63,7 K], добавлен 22.10.2012Изучение биографии русского писателя А.И. Куприна. Литературоведческие и критические статьи, посвященные творчеству автора. Эволюция любовного чувства в повестях, влияние его на раскрытие характеров героев и значения художественной детали в текстах.
курсовая работа [61,0 K], добавлен 27.06.2015Утверждаемый в стихотворениях Асеева и Тихонова революционный пафос. Сравнительный анализ жизненного и творческого пути поэтов: жанровая специфика, тип героя, особенности повествования, основные темы, образы, изобразительно-выразительные средства поэзии.
контрольная работа [35,3 K], добавлен 23.05.2010Морис Метерлик и его символистская поезия. Характеристика основных мотивов творчества Метерлика на основе пьесы " Синяя птица". Сущность пьесы, значение для нее народной, фольклорной традиции искусства, ее пафос, присущий и творчеству Метерлинка в целом.
реферат [35,5 K], добавлен 19.04.2011Понятие и значение литературной традиции, факторы ее формирования и развития. Традиции романа-воспитания в творчестве зарубежных писателей-реалистов. Особенности сюжетостроения романов "Красное и черное" Стендаля и "Американская трагедия" Драйзера.
курсовая работа [56,3 K], добавлен 16.03.2015Немецкие жанры: фантастическая повесть или сказка, ироническая комедия, фрагмент, особый романтический роман. Смешение жанровых нормативов. Стремление писателей-романтиков к универсальному, целостному охвату жизни человечества.
реферат [18,0 K], добавлен 24.11.2006Новаторство и традиции русской поэзии начала ХХ века, основательная трансформация традиционных жанров оды, романса, элегии и развитие нетрадиционных жанров: фрагмент, миниатюра, лирическая новелла. Особенности творчества Есенина, Блока, Маяковского.
презентация [1,2 M], добавлен 15.09.2014Исторические, культурные и фольклорные корни в творчестве Михаила Юрьевича Лермонтова. Влияние шотландской культуры. Поэтический образ Шотландии в творчестве Лермонтова. Лирические стихотворения с инонациональными мотивами. Шотландия в пейзажах Кавказа.
курсовая работа [60,6 K], добавлен 11.05.2014