Виды (жанры) детской литературы
Художественные критерии детской литературы. Мировая детская классика в интерпретации русских художников, драматургов, кинорежиссеров. Сказка как жанр детского фольклора. Малые фольклорные жанры. Рассказы А. Чехова для детей. Особенности прозы В. Гаршина.
Рубрика | Литература |
Вид | шпаргалка |
Язык | русский |
Дата добавления | 05.04.2014 |
Размер файла | 271,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Шестоднёвы и космографии послужили образцами для создателей художествен но-познавательной литературы для детей.
Лубочная литература, возникшая в конце XVII века, на протяжении XVIII -- XIX веков была частью массовой культуры русского народа и занимала промежуточное положение между устным народным творчеством и книжной литературой1. Ее анонимные творцы выражали мысли и вкусы демократического большинства, и, как всякое народное творчество, лубочная литература нашла своих приверженцев среди детей и подростков.
Лубки -- это печатные гравюры с картинками и текстом. Само по себе гравирование есть перевод подготовленных рисунков и текстов с бумаги на поверхность доски путем вырезания на ней углублений. После этапа гравирования изображение печатается на бумаге или ткани.
13. Начало XVIII века -- время правления Петра I -- новый этап развития детской литературы. Царь большое внимание уделял воспитанию детей, которое невозможно без литературы. Детская литература в данный период носила воспитательный и образовательный характер. Появляются буквари, азбуки и другая учебная литература. Ярким примером литературы воспитательного характера являются «Юности честное зерцало», переводится на русский язык «Мир в картинках» Я. А. Коменского. В XVIII в. среди детей была распространена лубочная картинка «Славное побоище царя Александра Македонского с Пором, царем Индийским». Для легкого чтения детей распространено множество произведений различных видов и жанров, в основном переводные: басни, баллады, легенды, повести, сказки, романы. Например, сентиментальный роман «История Елизаветы, королевы английской», историческая повесть «Гистория об Александре, российском дворянине», басни Эзопа.
Вторая половина XVIII века начинается широкое развитие детской литературы. В создании ее принимают участие крупнейшие русские писатели: М.В. Ломоносов, А. П. Сумароков, Г. Р. Державин, Н. М. Карамзин, И. И. Дмитриев, И. И. Хемницер. Однако, в основном детская литература заимствовалась с Запада (из Франции). Жанры второй половины XVIII века: басни, сказки, нравоучительные рассказы, повести, оды, стихи, научно-популярная литература.
14. Демократизация детской литературы 18 века. (Деятельность Н. Курганова, А. Болотова, Н. Новикова)
Огромную роль в демократизации детской литературы сыграли такие выдающиеся деятели екатерининской эпохи, как Н. И. Новиков, Н.Г.Курганов, А.Т.Болотов, Н.М.Карамзин. Они настойчиво прививали юным читателям мысль о добродетелях, не зависящих от сословной принадлежности человека, всемерно расширяли представления детей о мире. Н.Г.Кургановым (1725-- 1796) создана первая книга энциклопедического характера для детей старшего возраста -- «Российская универсальная грамматика» (1769, позже была издана под названием «Письмовник»). А. Т. Болотов (1738--1833) написал для учеников своего пансиона «Детскую философию, или Нравоучительные разговоры между одною госпожой и ея детьми, сочиненные для поспешествования истинной пользе молодых людей», несколько пьес для организованного им детского театра, стихи и другие произведения.
Николаю Ивановичу Новикову (1744--1818), непримиримому критику Екатерины II, просветителю, писателю и издателю сатирических журналов, принадлежит честь организации первого в России журнала для детей -- «Детское чтение для сердца и разума». Журнал выходил с 1785 по 1789 год еженедельно как бесплатное приложение к газете «Московские ведомости» и был адресован детям от шести до двенадцати лет. Тут были и познавательные статьи по разным отраслям знания, и повести, рассказы, пьесы, сказки и забавные истории, а также басни, загадки, остроумные шутки, написанные правильным разговорным языком, эмоционально и живо.
15.- Московское барокко и славянское Возрождение - первые художественные стили. Особенности
В XVII веке на Руси появился первый художественный стиль -- московское барокко (он угаснет во второй половине XVIII века). Черты этого стиля -- внимание к проблемам взаимоотношений Бога и человека, сильные эмоции, фантастика, преувеличенная декоративность и контрастность изображения. Идеи русского барокко связаны с представлением о мире как книге и книге как модели мира (прежде книга связывалась с представлением о соборе, месте богослужения).
Московское барокко в детской литературе связано с именем крупнейшего писателя, богослова, просветителя и педагога -- Творчество Симеона Полоцкого и Кариона Истомина важно и для общего развития русской литературы: в их стихах наметился переход от силлабического стихосложения к силлабо-тоническому, главенствующему в поэзии XIX --XX веков.
Детская литература XVII века развивалась в ответ на национально-государственные запросы, была средоточием современных научных представлений, религиозно-просветительских и педагогических идей и художественных тенденций. Нередко именно в детских книгах появлялись принципиальные новшества: первые стихи, первые специфические приемы диалога автора с маленьким читателем, первый рисунок светского содержания. Детям предназначалась и первая светская печатная книга -- «Азбука» Ивана Федорова.
Творчество Симеона Полоцкого и Кариона Истомина важно и для общего развития русской литературы: в их стихах наметился переход от силлабического стихосложения к силлабо-тоническому, главенствующему в поэзии XIX --XX веков.
Детская литература XVII века развивалась в ответ на национально-государственные запросы, была средоточием современных научных представлений, религиозно-просветительских и педагогических идей и художественных тенденций. Нередко именно в детских книгах появлялись принципиальные новшества: первые стихи, первые специфические приемы диалога автора с маленьким читателем, первый рисунок светского содержания. Детям предназначалась и первая светская печатная книга -- «Азбука» Ивана Федорова.
Екатерина II разрабатывала принципы актуального для того вмени жанра -- детской дидактике-аллегорической сказки, близкой басне или притче. Сказочные традиции, заложенные «философом на троне», будут использовать детский писатель В. Бурьянов, его современники А.С.Пушкин и В.А.Жуковский, а также Д.С.Мамин-Сибиряк, В.М.Гаршин, М.Горький. Значение сказок Екатерины II выходило за пределы задач индивидуального воспитания. Еще при жизни автора они были переведены и изданы в Германии, а в XIX веке переиздавались в России.
Просвещенная императрица хорошо разбиралась в европейской философии и литературе своего времени, сама написала около пяти тысяч разнообразных сочинений. Полагая воспитание и просвещение лучшими средствами для развития государственного благосостояния и смягчения нравов, Екатерина Великая немало сделала для становления новой системы учебных заведений в России, поощряла искусства и литературу.
16. Детская литература I пол. 19 века
В XIX веке издания для детей и народа собирались в библиотеках при учебных заведениях. Учителя изучали особо важные для их работы просветительско-воспитательные аспекты детской книжности. При этом художественная критика была уделом литераторов, представлявших «взрослую» литературу.
Большой вклад в науку о детской литературе внес педагог Феликс Густавович Толль (1823--1867), составивший книгу «Наша детская литература. Опыт библиографии современной отечественной детской литературы, преимущественно в воспитательном отношении» (1862). Он оценивал детские книжки с позиций позитивизма, еще не зараженного материализмом и атеизмом. Одна из целей его работы состояла в том, чтобы «указать детским писателям поприща, которые требуют их сил, в противоположность тем, на которые они вотще тратят свою деятельность». Тщетность заключалась в изображении писателями исключительно детского мира.
Благодаря Толлю наука и критика начали заметно влиять на литературный процесс. К изучению и пропаганде литературы для детей подключились писатели: прозаик В.М.Гаршин и педагог А.Я.Герд подготовили три «Обзора детской литературы», вышедших в 1880-х годах. Отличием этих изданий была переориентация детского чтения на идеи дарвинизма. Особое значение имели три выпуска указателя книг и статей «Что читать народу» (1884, 1889, 1906). Их подготовили учительницы женской воскресной школы в Харькове по инициативе и при активном участии Христины Даниловны Алчевской (1841 -- 1920), активистки женского образования. Здесь впервые были опубликованы отзывы учеников разных возрастов о прочитанном. Многих писателей весьма заинтересовали материалы указателя: впервые мнение малограмотных читателей, в том числе детей и подростков, влияло на их позицию. По указателю Алчевской формировались библиотеки многих школ, и сегодня по нему можно представить круг чтения учеников, встретивших XX век.
К 1904 году список указателей книг для детского чтения и руководств по составлению школьных библиотек превышал три десятка. Используя эти данные, методист-филолог Николай Владимирович Чехов (1871 -- 1947) уверенно отделял детскую литературу не только от общей, но и от народной литературы, избрав критерием степень «научной подготовки» читателя.
В серии указателей 1910-х годов «Что читать» библиограф И. В. Владиславлев впервые обратился к детям: он давал советы, как вести записи о книгах. Дети включались в процесс профессионального формирования круга детского чтения и критического осмысления литературы.
В 1860--1890-х годах распространением народной и детской книги занялись Петербургский и Московский комитеты грамотности. Проводились литературные конкурсы, создавались рекомендательная библиография и обзоры народно-учебной и детской литературы, массовыми тиражами выпускались книги и бесплатно рассылались по школам. Московский комитет особенно тесно сотрудничал с издателем И.Д.Сытиным. В Петербурге и земствах создавались педагогические музеи: здесь собирались учебные, наглядные и методические пособия, игрушки, народные и детские книги. Работа этих центров послужила образцом для московского Музея детской книги, организованного в 1934 году Яковом Петровичем Мексиным (1886--1943, репрессирован).
Один из первых ретроспективных взглядов на детскую литературу -- «Очерки истории детской литературы» (1878) П.В. Засодимского, писателя-народника, автора детских сказок, рассказов и воспоминаний о детстве. Оппозицию ему в конце 1870-х годов составил критик, публицист из революционного лагеря Н.В. Шелгунов. Он доказывал единство подъемов детской литературы с подъемами общественного движения, полемизировал с педагогом и писателем В. П. Острогорским, умеренным либералом. Поражение в перспективе революций либералов и народников давало повод «левым» рассматривать историю детской литературы в контексте истории освободительного движения. Шелгуновский «историзм» противоречил научным принципам и служил политике.
В первых российских учебниках детской литературы Н. В.Чехова (1909) и В.П. Родникова (1915) был заявлен подход, развивавший позицию Засодимского, Круглова, Острогорского, а также учения Толстого и Ушинского. Однако эти малополитизированные трактовки ушли в резерв науки вплоть до последних десятилетий XX века. В первых советских учебниках и пособиях (А. П. Бабушкина, 1948; Л.Ф. Кон, 1960) история детской литературы излагалась по шелгуновской теории, подкрепленной ленинской периодизацией русской истории. В учебниках 1970-- 1980-х годов идея освободительного движения ослаблена (например, в учебнике под редакцией Е.Е.Зубаревой), а в учебнике под редакцией А.В. Терновского она является скорее данью официозу. Ф. И.Сетин, с 1960-х годов изучавший древнюю историю детской литературы, значительно отошел от официальной доктрины в своем учебнике 1990 года. Ныне идея культуры, развивающейся от «варварства к апофеозу», потеряла актуальность. Реальная история детской литературы полна не только примерами положительной эволюции, но и примеров регресса, упадка, забвения ее достижений и целых пластов. Светел мир детских книг, но история их зачастую драматична.
В 1900-х годах обозначился очередной этап исследований -- вычленение и изучение собственно детской художественной литературы «в ее историческом развитии и современном состоянии -- с одной стороны, как отрасли общей литературы, с нею тесно связанной, с другой -- как известного орудия педагогического воздействия». Так сформулировал свои задачи Н. В. Чехов. Он рассматривал литературу как вид искусства, а не как книжную продукцию, полагая, что с рекомендациями по чтению успешно справляются другие специалисты. К работе над историческим сводом детской литературы он привлек А.К. Покровскую, Р.В. Длугач, Е.А. Бекетову, М.А. Бекетову, Т.А. Григорьеву, В.Т. Козелло, В.Н. Недзвецкую, Ю.В. Фомину, Л.А. Чупырину, В.М.Сергиеву и др.
В пору революций изучение детской литературы перешло из разряда общественных инициатив в разряд государственных задач. При этом возникли новые разногласия. Политической и педагогической критике была противопоставлена позиция сторонников «новой» детской литературы, выдвигавших идеи национальной самобытности и свободного развития искусства, которые были соотнесены с идеями строительства нового государства.
Курс детской литературы стал частью профессионального педагогического образования в середине 1910-х годов. В программе, разработанной Н. В. Чеховым для Московских женских педагогических курсов, заявлено: «Значение детской литературы для народных учителей и учительниц. Определение детской литературы и ее отношение к общей литературе». Отдельно обозначено «Участие детей в детской литературе» -- это был новаторский аспект в разработке теории.
В 1910-х годах выходили первые в России специализированные журналы: в Петербурге -- «Что и как читать детям», в Москве -- «Новости детской литературы», в которых проблемы чтения нередко включались в сферу эстетических оценок. С конца 1930-х годов (с перерывом на 1940--1950-е годы) выходит журнал «Детская литература», в котором освещение современного литературного процесса сочетается с изучением теории и истории. В 1960-х годах начался новый подъем всеобщего внимания к детской литературе и возобновились исследования.
17. Детская литература II пол. 19 века
На промежуток времени от Крымской войны (1853--1856) и реформ 60-х годов до начала революционных событий (1905) детская литература прошла этап своего окончательного утверждения в русской культуре. Творчество для детей стало восприниматься большинством писателей как почетное и ответственное дело. Утверждалось и отношение к детству как к суверенному миру с собственными духовными и этическими началами, своим бытовым укладом. Разнообразие педагогических систем свидетельствовало о постановке новых вопросов, касающихся детства и взаимоотношений взрослых и детей.
Эпоха потребовала от детской литературы актуального содержания и современной художественной формы. Противоречия, порожденные реформами, могли быть разрешены только будущими поколениями, поэтому маленьким читателям предлагались книги современного звучания -- здоровая духовная пища для правильного развития личности.
Расцвет реалистического искусства оказал решающее влияние на детскую литературу, качественно изменил прозу и поэзию для детей (не дав, впрочем, заметного толчка детской драматургии). Шире стала пониматься проблема народности: простое выражение «народного духа» признавалось уже недостаточным -- необходимо было, чтобы произведение служило связующим звеном между читателем и народом, отвечало интересам всех честных и думающих читателей. Иными словами, понятие народности приобрело более идеологический характер, связанный с идеалами демократии и гражданственности.
Революционно-демократическое направление в литературе и критике оказало большое влияние на детскую литературу. Это направление возглавляли критики и литераторы Н.Г.Чернышевский и Н.А.Добролюбов, поэт и редактор журнала «Современник» Н.А.Некрасов. Революционеры-демократы формировали новое общественное сознание, взывая к гражданской совести и материалистическим взглядам, возглавляя борьбу за счастье народное.
Усиливается противоборство двух давних в детской литературе тенденций. Среди детских писателей второй половины XIX века следует выделить следующих: Николай Алексеевич Некрасов, Владимир Иванович Даль, Сергей Тимофеевич Аксаков, Федор Михайлович Достоевский, Николай Петрович Вагнер, Константин Дмитриевич Ушинский, Лев Николаевич Толстой, Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк, Всеволод Михайлович Гаршин, Владимир Галактионович Короленко, Николай Георгиевич Гарин-Михайловский, Антон Павлович Чехов.
18. Русская детская литература 20 века. Серебряный век
Поэзия конца 19 века получила название "поэтического ренессанса" или "серебряного века". Постепенно термин "серебряный век" стали относить к той части художественной культуры России,которая была связана с символизмом, акмеизмом, "неокрестьянской" и частично футуристической литературой. Литературные направления:
1.Реализм - продолжает развиваться (Л.Толстой,Чехов,Горький и др.)
2.Модернизм - от фр. слова "новейший, современный".Модернисты верили в божественную преобразующую творящую роль искусства.
Символизм-литературное художественное направление, которое считало целью искусства интуитивное постижение мирового единства через символы.
Это первое и самое крупное течение модернизма. Начало самоопределению было положено Д.С.Мережковским (1892 год).Он назвал мистическое содержание, символы и расширение художественной впечатлительности.
Лидером символизма стал стал В.Брюсов. НО символизм оказался не однародным течением, внутри него оформилось несколько самостоятельных группировок.
В русском символизме принято выделять 2 основных группы поэтов: "старшие" символисты (Брюсов, Бальмонт, Сологуб, Кузмин, Мерликовский, Гиппиус) и "младшие" символисты (Блок, Белый, Иванов).
В издательской жизни символистов существовали две группы: петербургские и московские. Это перешло в конфликт. Московская группа (Либер Брюсов) считали главным принципом литературы - "искусство для искусства".
Петербургская (Мережковский, Зиппиус) отстаивали приоритет религиозно-филосовских поисков в символизме. Они считали себя подлинными символистами и своих оппонентов считали декадентами.
Символ: центральная эстетическая категория символизма.
Характерно: многозначность полноценная значимость предметного плана образа сосредоточение абсолютного в единичном Музыка : вторая по значимости эстетическая категория символизма Отношения между поэтом м его аудиторией : поэт обращался не ко всем,а к читателю-творцу.
Акмеизм - модернистское течение (от греч. острие,вершина,высшая степень,ярко выраженные качества).Это течение декларировало конкретно чувственное восприятие внешнего мира,возврат слову его изначального не символического смысла. Вначале своег пути акмеисты были близки к символистам,затем появились объединения: 1911 год - Цех поэтов.
19. Детская литература 20-30-х годов 20 века
В 10-х годах возвращается мода на старинное народное искусство. Писатели, художники, музыканты и театральные деятели воспринимают историю России через призму мифов и сказок. Эта мода продержалась довольно долго и в итоге дала жизнь целой области литературы, стилизованной под фольклорные произведения, использующей фантастические мотивы сказок, былинок, поверий.
Элитарную литературу создавали для детей писатели-модернисты, такие как К.Бальмонт, А.Блок, В.Брюсов, Ф.Сологуб, С.Городецкий, М. Моравская, О.Белявская, П.Соловьева. Центром модернистской детской литературы стал журнал «Тропинка».
Уроки «детского», взятые литераторами у живописцев, способствовали синтезу искусств, подготовившему новый тип детской книги. В литературе для детей стала особенно цениться изобразительность.
Искания модернистов значили очень многое для расцвета детской литературы в 20--30-х годах XX века, для ее обновления в 80--90-х годах. Благодаря опыту модернизма литература для детей стала быстрее и точнее реагировать на современную жизнь, началось освоение языка художественной публицистики. Литература для детей утратила деление по сословиям, обрела, наконец, подлинную демократичность. Писатели стали больше доверять маленьким читателям и писать для них произведения с глубоким подтекстом, сложные по художественному строению.
20. Детская литература 40-50-х годов 20 века
События Великой Отечественной войны и послевоенное восстановление страны определили весь строй жизни и всю культуру этого времени. Еще перед войной, в начале 1941 года, в стране проходили дискуссии о «военном и трудовом воспитании детей». Больше всего упреков услышали писатели, склонные к «романтике», т.е. к темам любви, дружбы, к «абстрактному» чувству прекрасного. Но между тем самыми важными объявлялись темы, свя занные с романтикой идейной -- военными подвигами, самозабвенным трудом, жертвой во имя коллектива. Трудовое воспитание окончательно было признано наиглавнейшим средством нравственного формирования человека.
Когда грянула война, детская литература использовала весь свой творческий и педагогический потенциал на то, чтобы рассказывать о самоотверженности защитников Отечества и работе в тылу детей, заменявших ушедших на фронт взрослых. Позже появились и произведения о непосредственном участии детей в войне.
Несмотря на тяжелейшее положение в стране, детские книги и периодические издания продолжали выходить. Особенно активно развивалась публицистика (очерки, фельетоны, агитационные стихи).
Многие поэты создавали в своих стихах образы детей, лишенных войной детства, страдающих, погибающих от голода и обстрелов. Эти детские образы становились символами самой жизни, уничтожаемой войной. Анна Ахматова в стихах 1942 года «Памяти Вали» обращается к детям блокадного Ленинграда.
Создаются художественные произведения о реальных юных участниках войны -- о молодогвардейцах Краснодона («Молодая гвардия» А.Фадеева, 1947), о Володе Дубинине («Улица младшего сына» Л.Кассиля и М.Поляновского, 1949), о Гуле Королевой («Четвертая высота» Е.Ильиной, 1946), об Александре Матросо-ве («Александр Матросов» П.Журбы, 1950) и др.
В детскую литературу в 40--50-е годы вошли с первыми своими произведениями М.Прилежаева, Ф.Вигдорова, Н.Носов, писавшие о школе; И.Ликстанов, сосредоточивший внимание на теме труда; Ю. Сотник с превосходными, полными юмора рассказами; Н.Дубог и А. Алексин с их стремлением к психологической достоверности и проникновению в глубины взаимоотношений детей и взрослых.
Писатели, чьи имена уже были широко известны, представили на суд юного читателя новые произведения: В.Осеева -- «Васёк Трубачёв и его товарищи», А. Мусатов -- «Стожары», Н. Кальма -- «Дети горчичного рая», И.Карнаухова -- «Повесть о дружных», В.Каверин -- последнюю часть романа «Два капитана», Р.Фраер-ман -- «Дальнее плавание», Е.Шварц -- пьесу-сказку «Два клёна».
Для дошкольников в послевоенные годы были написаны рассказы В.Осеевой «Волшебное слово» и Н. Носова «Огурцы»; издано несколько книг писателя-натуралиста Н.Сладкова: «Десять стреляных гильз», «Серебряный хвост», «Джейранчик». В это же время в поэзии для детей зазвучали имена Я. Акима, В. Берестова, Е. Благининой, Б.Заходера, Н. Кончаловской.
Итак, в 40-е годы и в первое послевоенное десятилетие появилось немало значительных произведений детской литературы. Наметилось новое решение традиционных тем, возникли новые типы литературных героев.
21. Детская литература 60-SO-x годов 20 века
Время, наступившее после смерти Сталина (1953), точнее, после XX съезда КПСС (1956), на котором Хрущев развенчал «культ личности», и по начало 60-х годов получило название «оттепели». Первые мотивы оттепели, связанные с ожиданием мирного времени, появились в детских стихах В. М. Инбер, написанных в конце войны; они восходят к тютчевскому мотиву оттепели.
За недолгие годы рубежа первых послевоенных десятилетий успело сформироваться поколение людей, мыслящих гораздо более свободно, чем их отцы. Они стали создавать свою культуру, отчасти принятую властями, а отчасти не принятую, неофициальную. В литературе эти два потока -- официальный и неофициальный -- тесно взаимодействовали, так что в выходивших в свет произведениях вдумчивый читатель улавливал в подтексте то, о чем в неопубликованных, отвергаемых произведениях говорилось впрямую.
В неофициальном потоке происходило самоочищение «организма» литературы от засилья старых художественных канонов. Подобные «бунты» случаются периодически и чаще всего принимают форму пародий на устарелые образцы'.
Литературный процесс в 60 --80-е годы шел в целом очень активно, сопровождался дискуссиями и творческими поисками. Разумеется, невиданно возросшее количество детских писателей -- еще не показатель качества литературы, но пристальное внимание к их работе критиков, педагогов, родителей, а также юных читателей способствовало поддержанию планки качества на должной высоте.
Знаменательно, что с середины 50-х годов началось вхождение в детскую литературу писателей, чьи произведения определили подъем 60-х годов: А. Мошковского и М. Коршунова, Ю. Коринца и Р.Достян, Л.Давыдычева и Э.Шима, С.Сахарнова и В.Железникова, В. Голявкина, Ю.Томина, Р.Погодина и др. Они заговорили от имени поколения, которое выстояло величайшую войну с фашизмом, осознало свое человеческое величие и было уверено в своих силах. Они первые взяли на себя ответственность за пересмотр идеологии сталинского режима. Так, К. Воробьев в повести для взрослых «Почем в Ракитном радости» (1964) высказал правду, затаенную в сюжете о Павлике Морозове: наивный юный селькор своей заметкой подвел родного дядю под «расстрельную» статью, затем оба они, дядя-«вредитель» и племянник, побывавший в плену, оказываются в заключении; повзрослевшего героя мучает совесть.
Вместе с тем 60--80-е годы -- период противоречий между административно-идеологическим управлением культурой и свободно складывающимся литературным процессом. Подспудное накопление этих противоречий привело к завершению очередной литературной эпохи. Это был период создания целой империи детской книги -- исключительного по мощности, многообразию и сложности феномена культуры детства.
22. Детская литература в России постсоветского периода и начала 21 века
Вторая половина 80-х--90-е годы -- время переустройства всей жизни страны. Главных вопросов, поставленных перед общественным сознанием, было три. Во-первых, отношение к СССР и культуре советского прошлого. Во-вторых, воссоединение отечественной культуры, разорванной идеологами на советскую и несоветскую. В-третьих, разрушение «берлинской стены» между отечественной культурой и культурой капиталистического мира и отказ от двухполюсного понимания мировой культуры.
Хрестоматийный ряд героев советской «школьной» литературы подвергся жесткому пересмотру. Из программы изымались произведения о героях-комсомольцах («Как закалялась сталь» Н.А. Островского, «Молодая гвардия» А.А. Фадеева), повести А. П.Гайдара («Школа», «Тимур и его команда»), что вызывало публичные протесты и дискуссии.
Начиная со второй половины 80-х годов горячей темой общественных и литературных баталий был «сталинский миф». В ходе его развенчания восстановлена настоящая судьба знаменитого пионера 30-х годов -- Павлика Морозова: из условного персонажа агитационно-дидактической литературы он снова стал историческим лицом. Писатель Ю.И.Дружников исследованные им факты и документы частично опубликовал в российской прессе, а полностью, в виде книги для взрослых «Вознесение Павлика Морозова», -- в Лондоне в 1988 году.
В целом российская детская литература в переходный период переживала не лучшие времена, много творческих сил было потрачено на коммерческие заказы издательств. Увеличился разрыв между «школьной» литературой и живым литературным процессом. Однако обновлялся литературный язык, пересматривалась сама система детской литературы (детское и недетское пересекались, появился тендерный подход), ширились контакты с мировым писательским сообществом, разрабатывались литературные модели, отвечающие вызовам современности.
23. Зарубежная детская литература. Обзор
В наследство от Средних веков и Возрождения современным детям и подросткам достались в основном сказания и легенды. Бесстрашный рыцарь Роланд, таинственный певец Лоэнгрин, нежные влюбленные Тристан и Изольда, дерзкий Дон Жуан, грешный Фауст, жестокий капитан «Летучего Голландца» и многие другие персонажи питали вдохновение поэтов, прозаиков, драматургов, композиторов и художников. Сегодня они известны детям по специальным переложениям, редкие юные читатели добираются до точных переводов.
Древние сюжеты, плоды народного творчества, долго переходили от поколения к поколению, пока какой-нибудь хроникер не записывал их наряду с хроникой подлинных событий или писатель не давал им литературную обработку, умножая красоту простонародного сказания собственным вкусом и мастерством.
Томас Мэлори (1417--1471) собрал легенды об английских рыцарях и их благородном короле и изложил в книге «Смерть Артура» (издана в 1485). Легенды из этой книги сегодня пополняют круг детского и подросткового чтения.
Становясь фактом литературы, т. е. обретая форму рыцарского романа, средневековые легенды увлекали многие поколения читателей, по большей части очень юных. Начитавшись рыцарских романов и родственных им сказок, читатели бредили походами, схватками с разбойниками и пиратами, беседами с чертями и магами, мечтали о чем-то недостижимо совершенном и отрывались от действительной жизни.
Испанец Мигель де Сервантес Сааведра (1547-- 1616) нарисовал портрет такого сумасшедшего читателя: некий Алонсо Киха-да, живший в XVI веке, верил в рыцарские легенды и читал только рыцарские романы. Роман Сервантеса «Дон Кихот» (1605 -- 1615) имел небывалый успех у современников, он тогда же сделался новым литературным мифом, на основе которого создавались и создаются теперь уже бесчисленные вариации. Персонаж рано отделился от своего автора и начал странствие по книгам других авторов. Он -- один из всемирных героев, и, значит, он понятен всем, от детей до старцев.
Тема рыцарских подвигов привлекла воображение европейского романтика начала XIX века Вальтера Скотта (1771 -- 1832). Его романы «Айвенго» (1820) и «Квентин Дорвард» (1823), отображающие эпоху шотландского и английского средневековья, давно перешли в чтение детей и подростков всего мира.
Французский прозаик второй половины XIX века Альфонс Доде (1840--1897) в книге «Необычайные приключения Тартарена из Тараскона» (1872--1890) изобразил своего главного героя, авантюриста и фантазера, как «провансальского Дон Кихота»; роман Доде также вошел в круг детского чтения, но в отличие от романов Скотта в виде переложений.
Мотивы рыцарства и донкихотства входили в русское сознание и опосредованно -- через произведения Гоголя, Достоевского, Лескова и др. Алеша, герой романтической повести-сказки Антония Погорельского «Черная курица, или Подземные жители», утрачивает связь с действительностью -- в результате увлечения рыцарскими романами.
«Дон Кихот» Сервантеса в современном восприятии -- классический фантастико-приключенческий сериал (так же как «Одиссея» Гомера или мушкетерская трилогия А.Дюма-отца). Современные зарубежные и русские фэнтези с их языческими богами, рыцарями, прекрасными дамами и их чудовищными зверями, действующими не в прошлом, а в неопределенно далеком будущем, мало-помалу образуют ту почву, на которой когда-нибудь появится произведение высокой художественности.
Влияние идей и книг великого педагога-гуманиста на развитие педагогики и детской литературы в Европе и славянских странах можно проследить практически на любом примере современной учебной книги. К. Д. Ушинский, Л. Н. Толстой продолжили его дело в новых условиях и на своей национальной почве.
24. Слово «фольклор», которым часто обозначают понятие «устное народное творчество», произошло от соединения двух английских слов: folk «народ» и lore -- «мудрость». Как и литература, фольклорные произведения делятся на эпические, лирические и драматические. К эпическим жанрам относятся былины, легенды, сказки, исторические песни. К лирическим жанрам можно отнести любовные, свадебные, колыбельные песни, похоронные причитания. К драматическим -- народные драмы (с Петрушкой, например). Первоначальными же драматическими представлениями на Руси были обрядовые игры: проводы Зимы и встреча Весны, детально разработанные свадебные обряды и др. Следует помнить и о малых жанрах фольклора -- частушках, поговорках и пр.
Детский фольклор. Это понятие в полной мере относится к тем произведениям, которые созданы взрослыми для детей. Кроме того, сюда входят произведения, сочиненные самими детьми, а также перешедшие к детям из устного творчества взрослых. То есть структура детского фольклора ничем не отличается от структуры детской литературы. Многие жанры связаны с игрой, в которой воспроизводятся жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение моральные установки народа, его национальные черты, особенности хозяйственной деятельности. В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования», или «материнская поэзия». Сюда относятся колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких.
Колыбельные. В центре всей «материнской поэзии» -- дитя. Им любуются, его холят и лелеют, украшают и забавляют. Нежные, монотонные песни необходимы для перехода ребенка из бодрствования в сон. Из такого опыта и родилась колыбельная песня. Нередко колыбельная была своего рода заклинанием, заговором против злых сил. Слышатся в этой колыбельной отзвуки и древних мифов, и христианской веры в Ангела-хранителя. Колыбельной песне присуща своя система выразительных средств, своя лексика, свое композиционное построение. Часты краткие прилагательные, редки сложные эпитеты, много переносов ударений с одного слога на другой. Повторяются предлоги, местоимения, сравнения, целые словосочетания. Самый распространенный вид повтора в колыбельной -- аллитерация, т. е. повторение одинаковых или созвучных согласных.
Пестушки, потешки, прибаутки. Как и колыбельные песни, эти произведения содержат в себе элементы первоначальной народной педагогики, простейшие уроки поведения и отношений с окружающим миром. Пестушки (от слова «пестовать» -- воспитывать) связаны с наиболее ранним периодом развития ребенка. Пестушки сопровождают физические процедуры, необходимые ребенку. Их содержание и связано с конкретными физическими действиями. Набор поэтических средств в пестушках также определен их функциональностью. Пестушки лаконичны. «Сова летит, сова летит», -- говорят, например, когда машут кистями рук ребенка. «Птички полетели, на головку сели», -- ручки ребенка взлетают на головку. Не всегда в пестушках есть рифма, а если есть, то чаще всего парная. Организация текста пестушек как поэтического произведения достигается и многократным повторением одного и того же слова. Потешки -- более разработанная игровая форма, чем пестушки. Потешки развлекают малыша, создают у него веселое настроение. Как и пестушкам, им свойственна ритмичность: Тра-та-та, тра-та-та. Вышла кошка за кота! Кра-ка-ка, кра ка-ка, Попросил он молока! Дла-ла-ла. дла-ла-ла, Кошка-то и не дала! Иногда потешки только развлекают, а порой и наставляют, дают простейшие знания о мире. Прибауткой называют небольшое смешное произведение, высказывание или просто отдельное выражение, чаще всего рифмованное. Развлекательные стишки и песенки-прибаутки существуют и вне игры, в отличие от потешек. Прибаутка всегда динамична, наполнена энергичными поступками персонажей. В прибаутке основу образной системы составляет именно движение: «Стучит, бренчит по улице, Фома едет на курице, Тимошка на кошке -- туды ж по дорожке». Часто прибаутки строятся в форме вопросов и ответов -- в виде диалога. Так малышу легче воспринимать переключение действия с одной сценки на другую, следить за быстрыми изменениями в отношениях персонажей.Небылицы-перевертыши, нелепицы. Это разновидности прибауточного жанра. Чуковский посвятил этому виду фольклора специальную работу, назвав ее «Лепые нелепицы». Он считал этот жанр чрезвычайно важным для стимулирования познавательного отношения ребенка к миру и очень хорошо обосновал, почему нелепица так нравится детям. Перевертыш в игровой форме помогает ребенку утвердиться в уже обретенных познаниях, когда знакомые образы совмещаются, знакомые картины представляются в смешной неразберихе.
Считалки. Это еще один малый жанр детского фольклора. Считалками называют веселые и ритмичные стишки, под которые выбирают ведущего, начинают игру или какой-то ее этап. Считалки родились в игре и неразрывно с нею связаны. В произведениях этого жанра зачастую использованы потешки, пестушки, а иногда и элементы взрослого фольклора. Считалка часто представляет собой цепь рифмованных двустиший.
Скороговорки. Они относятся к жанру потешному, развлекательному. Корни этих произведений устного творчества также лежат в глубокой древности. Это словесная игра, входившая составной частью в веселые праздничные развлечения народа. Скороговорки всегда включают в себя нарочитое скопление труднопроизносимых слов, обилие аллитераций («Был баран бе- лорыл, всех баранов перебелорылил»). Этот жанр незаменим как средство развития артикуляции и широко применяется воспитателями и медиками.
25. Детская периодика и критика в истории детской литературы
Русская пресса для юного читателя в отличие от «взрослой» началась с журнала.
Детская периодика в нашей стране имеет богатую историю. До революции, в основном в Петербурге и Москве, издавалось около трехсот детских и юношеских журналов. Одни из них выходили десятилетиями, другие прекращали свое существование на первой книжке. Прежде всего это было вызвано тем, что издателям не хватало средств, а порой появившийся журнал не находил своих подписчиков по разным причинам, но чаще всего потому, что являлся ухудшенным вариантом уже издававшихся и полюбившихся читателям.
«Друг детей», «Детский музеум», «Собеседник», «Отдых», «Крошка». «Детский сад», «Игрушечка», «Подарок детям», «Малютка», «Дело и потеха», «Тропинка», «Золотое детство», «Подснежник», «Солнышко». Каждый из этих и многих других журналов имел свою направленность, свою тематику и структуру. К сожалению, в изучении дореволюционной детской журналистики у нас сделано очень мало, содержание журналов не раскрыто ни в одной библиографической работе, а в связи с этим многие интересные тексты так и остались только на страницах периодики. Правда, с недавнего времени стали появляться публикации из детских журналов прошлого века, но пока это эпизодические явления.
До середины XVII века детской литературы не существовало. По существу, первой книгой, написанной специально для детей, стала книга «Мир в картинках» Яна Амоса Коменского. Величайший педагог и реформатор школы стал родоначальником литературы, приспособленной для понимания детей.
Первым детским журналом в мире стал «Лепцигский еженедельный листок» (1772-1774), издававшийся в Германии. Через три года специальное детское периодическое издание - «Детское чтение для сердца и разума» - стало выходить в России в Москве.
Значительную роль в становлении детской периодической печати после 1917 года, в очень трудное для страны время, сыграл основанный М. Горьким в 1919 году журнал «Северное сияние».
В том же 1919 году возник и журнал «Красные зори». Хотя вышли всего два его номера, он интересен тем, что предпринял попытку установить тесную взаимосвязь с читателем. Впоследствии многие наши детские периодические издания широко использовали такую форму общения со своей аудиторией.
Альманах «Воробей» появился в Петрограде в 1923 году. Главной целью его организаторов было наметить направления^ по которым должна была развиваться детская литература. Возникло это издание при Студии детской литературы Института дошкольного образования. Здесь собралась группа писателей, вскоре составившая основной костяк детской литературы советского периода: В.Бианки, Б.Житков, Е.Данько, Е.Шварц, С.Маршак.
26. Актуальные проблемы современной детской литературы (21 век)
В советском обществе чтение детей происходило в условиях всеобщего дефицита, в том числе - на детскую литературу (спрос на нее в 80-е гг. удовлетворялся в среднем на 30-35%). Это говорит о процессе "социальной депривации" детей в 60-80-е годы при освоении ими литературной культуры. К периоду "застоя" (70-80-е гг.) в сфере издания детской литературы накопилось множество проблем. Общей была тенденция к снижению количества названий при сохранении ежегодного увеличения среднего объема книг и относительном постоянстве тиражей. Так, в середине 80-х годов показатель разнообразия детских книг в СССР был в 3 раза ниже, чем в ФРГ, в 6 раз ниже, чем во Франции, и примерно в 10 раз ниже, чем в Испании. В хроническом дефиците оказались целые виды и жанры: научно-познавательная литература, остросюжетная (особенно фантастика и приключения), энциклопедии и справочники, пособия и руководства для досуговых занятий.
Отсутствие же научно-познавательной, справочной и энциклопедической литературы чревато тем, что с детства у ребенка не формируется потребность в работе с книгой как одним из основных источников информации в различных областях знания. К перечню проблем можно добавить недостаточное издание лучшей современной детской иностранной литературы, дефицит детской периодики и др.
В восьмидесятые годы детская литература пережила серьёзный кризис, последствия которого отразились и на творчестве детских писателей в последующие годы.
Разбухшая от современных «бродящих» условий жизни детская литература неумолимо выталкивает из себя тех, кто эту литературу создаёт. Галина Щербакова, чьи повести для подростков и о подростках («Отчаянная осень», «Вам и не снилось…», «Дверь в чужую жизнь» и др.) были популярны в восьмидесятые годы (по повести «Вам и не снилось…» даже был снят фильм с одноимённым названием), выходили стотысячным тиражом под эгидой издательства «Молодая гвардия», в девяностые годы и в начале двухтысячных переключилась на «взрослую» литературу. Её новые, иронико - саркастичные, далеко не детские произведения твёрдо встали на печатный конвейер издательства «Вагриус».
Реже для детей стали писать Татьяна Пономарёва, Борис Минаев - автор книги для подростков «Детство Лёвы» с предисловием Льва Аннинского. Эмигрировали в Израиль Дина Рубина и Анатолий Алексин, в Германию - автор детских книг об искусстве Владимир Порудоминский, критик и переводчик Павел Френкель. Бывший детский поэт, писавший в традициях обэриутов, Владимир Друк организовал в Нью-Йорке компьютерный журнал для взрослых. Сергей Георгиев издал недетскую книгу «Запахи миндаля», Алан Милн - «Столик у оркестра». Известный московский поэт Роман Сеф, ведущий семинар «Литература для детей» у студентов Литературного института им. А.М. Горького, тоже перешёл на «взрослую» поэзию, имеется в виду его книга «Турусы на колёсах». Детский писатель Игорь Цесарский издаёт в Соединённых Штатах газеты «Континент США», «Обзор», «Русский акцент». Умерли критик Владимир Александров, писатели Юрий Коваль, Валентин Берестов, Сергей Иванов, поэт и переводчик Владимир Приходько.
27. Мировая детская классика в интерпретации русских художников, драматургов и кинорежиссеров
Оптимистичный конец сказок о детях кажется особенно оправданным и справедливым. Несмотря на то, что описание внешнего облика героев волшебной сказки очень условно («такая красавица, что век бы очей не отвел», «купеческий сын был собою статный, рослый, кровь с молоком»), все зримо представляют их себе. В этом большую роль играют широко известные иллюстрации к русским народным сказкам. Сказочные образы вдохновляли таких крупных живописцев, как В.Васнецов, М.Врубель, графиков И.Билибина, Е.Поленову. Классические и современные издания русских народных сказок украшают работы талантливых художников-иллюстраторов Ю.Васнецова, Е.Рачева, Т.Мавриной и многих других.
Литературная критика играла особую роль в общественной жизни второй половины XIX века. Традиционно русское общество усматривало в литературе главный центр своего духовного бытия. Говоря о художественном творчестве, критика, по существу, обсуждала актуальные жизненные проблемы и тем самым оказывала огромное влияние на общественное мнение, а значит, и на социальные преобразования. 50--60-е годы вошли в историю как время острой критической мысли, общественной активности, подъема культуры и науки. В литературе тогда блистали имена Герцена, Тургенева, Л.Толстого, Салтыкова-Щедрина, Некрасова, Достоевского.
Писатели, художники, музыканты и театральные деятели воспринимают историю России через призму мифов и сказок. Благодаря увлечению писателей стариной дети получили книги, дающие излюбленную пищу для их воображения и чувств. Среди произведений начала XX века, адресованных непосредственно детям, назовем короткие сказочки костромского крестьянина Ефима Васильевича Честнякова (1874--1961) -- «Иванушко», «Сергиюшко», «Лесное яблоко». Они отличаются прямым родством с народной культурой. Это единственные в своем роде авторские произведения для самых маленьких, передающие идеи народной философии и педагогики.
28. Место детской литературы в мировой художественной литературе
Являясь неотъемлемой частью художественной литературы, литература для детей своими специфическими средствами способствует воспитанию подрастающего поколения.
О роли детской литературы в воспитании ребенка говорили такие писатели 19 века, как Чернышевский Н.Г. и Одоевский В.Ф.
Н.Г Чернышевский отмечал, что детская литература воспитывает в ребенке черты характера. Он требовал уважительного отношения к детям, утверждая, что ребенок стремится быть активным участником жизни, способен понимать гораздо больше, чем обычно считают взрослые. Автор выступал как последовательный борец за включение в чтение детей необходимых талантливых произведений для развития личности.
В.Ф. Одоевский считал, что в ребенке необходимо воспитывать прежде всего человека и гуманиста. Он полагал, что именно литература способна пробудить ум и сердце ребенка.
В самом деле, невозможно переоценить воспитательное значение первых книг, которые окажутся перед глазами ребенка. Первые книжки, книжки прочитанные детям взрослыми, расширяют представление о мире, знакомят с природой и с вещами, которые постоянно окружают ребенка, с родным языком, приучают их логически мыслить, устанавливать самые простые связи между предметами и явлениями окружающего их мира. В процессе чтения рассказов, стихов, сказок, басен, фольклорных произведений у детей возникают свежие представления о многообразии жизни, природных явлениях, человеческих чувствах и т.д.
Книги для дошкольников служат воспитанию первых общественных навыков и формированию личности. Они помогают активно овладевать речью, чувствовать красоту и выразительность родного слова. В результате общения с художественным произведением у дошкольника воспитывается культура эстетического восприятия, чувствительность к духовным ценностям, красоте, образности, поэтичности, яркости художественного слова. Выразительные средства литературного языка приобщают детей к истинным образцам высокохудожественной литературы, формируют запас литературно-художественных впечатлений, раскрывают меткость и выразительность языка, развивают способность передавать содержание небольших фрагментов текста, переносить их в коммуникативную деятельность, обеспечивают эстетическое восприятие литературного текста.
Книги для детей дошкольного возраста -- равноправные граждане огромной «суверенной державы», как называл детскую литературу A.M. Горький.
Значения литературного чтения как средства нравственно-эстетического воспитания и умственного развития детей рассматривались в работах Л.С. Выготского, А.В. Запорожца, А.Н. Леонтьева и др. Ученые указывают на то, что познание жизни средствами литературы является не простым ознакомлением с ее явлениями, а полноценным переживанием их.
В современных условиях детское восприятие переживает сейчас небывалое давление видео-, аудио- и полиграфической продукции коммерческо-развлекательного характера, в основном лишенной какого-либо национального духа, затрагивающей самый поверхностный, примитивный уровень эмоций и почти не требующей умственных усилий для восприятия. Опора в воспитательно-образовательной деятельности на лучшие образцы российской и зарубежной детской литературы, передающей все богатство и разнообразие мира, позволяющей полноценно думать и чувствовать, осознается сегодня как насущная необходимость.
29. Проблемы популяризации мировой классики для детей. Переводы и пересказы
Детская литература -- это то, что создано мастерами слова специально для детей. Но, кроме того, юные читатели берут для себя многое из общей литературы (например, сказки А.С. Пушкина, басни И.А. Крылова, песни А.В. Кольцова, произведения фольклора и т. д.). Так возникает еще один термин -- «детское чтение», т.е. круг произведений, которые читаются детьми. Эти два понятия иногда скрещиваются, так как есть произведения общей литературы, которые мы уже не отделяем от детской. Обычно же детское чтение выходит за пределы привычного круга детской литературы. В ряде случаев писатели сами готовят для детского издания свои книги (A.M. Горький, А.С. Неверов, А.Н. Толстой, А.А. Фадеев).
Издавна велась борьба за расширение круга детского чтения. Ее начали Н.И. Новиков, В.Г. Белинский, Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов, К.Д. Ушинский и продолжили A.M. Горький, В.В. Маяковский, С.Я. Маршак, А.Н. Толстой и другие писатели. Это глубоко принципиальная борьба, так как речь идет о постепенном, настойчивом, последовательном приобщении ребенка к жизни, о формировании его эстетического идеала. В круг детского чтения входят:
...Подобные документы
Создание Студии детской литературы при Институте дошкольного образования в Ленинграде в 1922 году. Основные жанры в творчестве писателя В.В. Бианки: детская сказка, рассказы о природе, энциелопедия. Познавательный и воспитательный характер произведений.
реферат [26,8 K], добавлен 06.04.2012Специфика современного детского чтения. Низкий уровень качества современных книг, периодических изданий для детей. Коммерциализация книжного рынка. Проблема комплектования библиотек детской литературой. Перспективы развития детской литературы, периодики.
реферат [22,4 K], добавлен 11.09.2008Специфика, место и роль детской литературы в современном мире и в воспитании детей. Своеобразие мифов разных народов. Библия, древнерусская литература в детском чтении. Литературная сказка XIX–XX вв. для детей. Рассказы в русской литературе XIX века.
курс лекций [76,0 K], добавлен 10.09.2012Возникновение детской литературы как жанра, ее основные функции, специфика и характерные черты. Классификация детской литературы по возрасту, категориям, видам и типам. Рейтинг специализированных издательств отечественной и переводной детской литературы.
контрольная работа [20,7 K], добавлен 13.01.2011Богатство и разнообразие детского фольклора русского народа - героический эпос, сказки, произведения малых жанров. Печатные книги для детей. Анализ детской литературы XVII-XX вв. Стихи Н.А. Некрасова для детей. Идейные и творческие искания Л.Н. Толстого.
курс лекций [127,8 K], добавлен 06.07.2015Литературоведение как наука о литературе. Сюжет и композиция литературного произведения. Основные направления в литературе, ее жанры. Малые жанры (новелла, рассказ, сказка, басня, очерк, эссе). Различие понятий литературный язык и язык литературы.
шпаргалка [34,5 K], добавлен 03.11.2008Анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи. Зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества. Основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.
дипломная работа [102,4 K], добавлен 18.11.2010Детская литература, ее основные функции, особенности восприятия, феномен бестселлера. Особенности образов героев в современной детской литературе. Феномен Гарри Поттера в современной культуре. Стилистическое своеобразие современной детской литературы.
курсовая работа [77,1 K], добавлен 15.02.2011Явление "детской" литературы. Своеобразие психологизма произведений детской литературы на примере рассказов М.М. Зощенко "Лёля и Минька", "Самое главное", "Рассказы о Ленине" и повести Р.И. Фрайермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви".
дипломная работа [124,2 K], добавлен 04.06.2014Сложившиеся в процессе развития художественной словесности виды произведений как основные жанры в литературоведении. Общая характеристика документально-публицистических жанров. Эссе как жанр, находящийся на пересечении литературы, публицистики, науки.
реферат [29,6 K], добавлен 18.06.2015Стили и жанры русской литературы XVII в., ее специфические черты, отличные от современной литературы. Развитие и трансформация традиционных исторических и агиографических жанров литературы в первой половине XVII в. Процесс демократизации литературы.
курсовая работа [60,4 K], добавлен 20.12.2010Сущность малых фольклорных форм (жанров) – потешки, поговорки, былины, сказки. Особенности детской литературы ХV-XVIII вв. Басни И.А. Крылова, творчество А.С. Пушкина. Детские писатели ХIХ-ХХ веков. Зарубежная переводная литература для детей XVII-XX вв.
тест [65,9 K], добавлен 31.01.2011Периодизация истории древней русской литературы. Жанры литературы Древней Руси: житие, древнерусское красноречие, слово, повесть, их сравнительная характеристика и особенности. История литературного памятника Древней Руси "Слово о полку Игореве".
реферат [37,4 K], добавлен 12.02.2017Возникновение русской литературы, этапы и направления. Первичные жанры: житие, древнерусское красноречие, слово, повесть, их сравнительная характеристика и особенности. Объединяющие жанры: летопись, хронограф, четьи-минеи, патерик, отличительные черты.
контрольная работа [29,2 K], добавлен 20.01.2011Понятие цикла в теории литературы. Цикл "Денискины рассказы" В.Ю. Драгунского как модель детской картины мира. Особенность Зощенко как детского писателя. Авторская концепция личности. Циклизация как коммуникативный приём в рассказах "Фантазёры" Н. Носова.
дипломная работа [222,9 K], добавлен 03.06.2014Миф - древнее предание и повествование о божествах. Фольклористика. Теория фольклора. История фольклора. Классификация и систематизация фольклора. Лирика. Эпос. Драма. Фольклорный театр.
реферат [14,6 K], добавлен 04.06.2003Сущность понятия литературной сказки и ее признаки. Типы сказок и подходы к их классификации. Обзор советской детской литературы, периодизации литературных сказок, их история, жанры, специфика. Образ главного героя в повести Л. Лагина "Старик Хоттабыч".
реферат [46,4 K], добавлен 21.11.2010Анализ пейзажа как одного из жанрообразующих элементов показывает, что жанровая специфика произведения для детей обусловлена возрастными особенностями миропонимания и угасает по мере возмужания героя-рассказчика и читателя.
реферат [19,1 K], добавлен 21.02.2004Генезис и эволюция турецкой литературной сказки. Традиционная сюжетная линия в турецких сказках. Литературная сказка как синтетический жанр литературы. Описание проблемы взаимоотношения власти и народа на примере сказок "Стеклянный дворец", "Слон-султан".
реферат [36,7 K], добавлен 15.04.2014Анализ русских народных сказок по типам, их сходство со сказками Коми. Правила поведения для юношей и девушек по книге "Юности честное зерцало". Жанры детского фольклора. Речевая структура сказок-поэм А.С. Пушкина. Анализ стихотворения "Береза" Есенина.
контрольная работа [51,8 K], добавлен 01.11.2009