Роман Т. Драйзера "Сестра Керри": концепция человека и её литературное воплощение
Биография автора. Документальная основа романа. К. Мибер - человеческий тип и художественный образ. Мужчины Керри: Друэ, Герствуд и Эмс. Преуспевающая артистка и её общественное положение. Рассказанная в романе "История Керри" неискушенному читателю.
Рубрика | Литература |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 06.04.2014 |
Размер файла | 41,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ИНСТИТУТ СПЕЦИАЛЬНОЙ ПЕДАГОГИКИ И ПСИХОЛОГИИ
КАФЕДРА ГУМАНИТАРНЫХ ДИСЦИПЛИН
КУРСОВАЯ РАБОТА
РОМАН Т. ДРАЙЗЕРА «СЕСТРА КЕРРИ»: КОНЦЕПЦИЯ ЧЕЛОВЕКА И ЕЁ ЛИТЕРАТУРНОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ
Выполнила: Насырова Н.С.,
студентка 3 курса д/о
Научный руководитель:
к.и.н., доцент Кубатиев А.К.
Санкт-Петербург
2013
СОДЕРЖАНИЕ
ОБ АВТОРЕ
ВВЕДЕНИЕ
1 ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ОСНОВА РОМАНА
2 КЕРРИ МИБЕР. ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ТИП И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ
3 МУЖЧИНЫ КЕРРИ: ДРУЭ, ГЕРСТВУД И ЭМС
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ОБ АВТОРЕ
Родившийся в маленьком речном городке Терр-Хот, штат Индиана, двенадцатым из тринадцати детей фанатично религиозного и часто безработного немца-иммигранта, Теодор Герман Альберт Драйзер был с детства знаком с безденежьем и отверженностью. С пятнадцати лет он вынужден был совмещать учебу в школе с низкооплачиваемым трудом разнорабочего (мойщика посуды в кафе, разносчика белья в прачечной и т.д.) в Терр-Хоте и округе. По окончании школы, на средства, которые дала ему учительница, Драйзер поступил в Университет Индианы в городе Блумингтон, но через год оставил его и ушел, как и многие начинающие американские литераторы до и после него, в мир журналистики.
Он сотрудничал во многих газетах городов Среднего Запада, а в 1892 году устроился в крупную "Chicago Daily Globe". "Город-выскочка", "город-мясник", место проведения Всемирной выставки 1893-го, город -- олицетворение прогресса, Чикаго, казалось, воплощал и натуралистические принципы борьбы за существование и выживание сильнейшего.
Чикаго стимулировал воображение Т. Драйзера, восторженно относившегося к американскому урбанизму и поэтизировавшему промышленность и деятельность сталелитейных магнатов. Свои рабочие и журналистские "университеты" он дополнил усиленным чтением книг, наиболее близких ему: Льва Толстого, Чарльза Дарвина, Томаса Хаксли, Герберта Спенсера. С 1897 года Драйзер целиком посвятил себя литературной деятельности.
Чикаго не являлся единственным городом, где он черпал вдохновение: Драйзер был скитальцем по природе и по убеждениям. Он жил (нигде не имея постоянного дома) в Сент-Луисе, Питтсбурге, Кливленде, Нью-Йорке, в 1927--1928 годах посетил Советский Союз.
Завороженность урбанизмом и прогрессом парадоксально сочеталась в Драйзере с трагическим отношением к бытию. В основе мира, -- считал он, -- находится бурление слепой жизненной энергии, которая случайно преломляется в поступки, добрые или злые -- как придется, и лишь искусство, творческий труд сходен с "побудительной силой любви". Не случайно, целый ряд произведений Драйзера посвящен людям искусства: "Сестра Керри" (1900), "Гений" (1915), "Восход" (1931).
В последние годы жизни он особенно заинтересовался политикой; симптоматично, что Драйзер практически одновременно вступил в ряды коммунистической партии США и в члены квакерской общины. Он был наивным мыслителем, и политические пристрастия его были нечетки. Но как литератор, всю жизнь писавший о движущей силе желания и неотвратимости поражения, Драйзер во многом определил тональность американской прозы XX века.
ВВЕДЕНИЕ
Молодой Драйзер остро ощущал ту стену, которая отделяла буржуазную журналистику и литературу от подлинной жизни. «Ничто меня так не смущало, как противоречие между тем, что я наблюдал, и тем, что я читал. В книгах все было красиво, безмятежно и никогда ни намека на жестокость жизни, ее грубость и пошлость»,-- вспоминал он впоследствии. И в первом своем романе -- «Сестра Керри» (1900) -- он попытался рассказать о подлинной жизни так, как она ему рисовалась.
Сюжетная сторона романа и место его действия взяты писателем из реальной американской жизни конца XIX века. Так поступали и многие другие писатели, но роман Драйзера -- произведение глубоко художественное, факты повседневной жизни освещены в нем творческим видением автора, показаны через его индивидуальное восприятие действительности. Из жизненной мелодрамы писатель создает историю социальную, подымаясь до показа типичных героев в типичных обстоятельствах. Именно этим он сразу же навлек на себя немилость ярых апологетов «американского образа жизни», защитников капиталистического общества.
Американские писатели до Драйзера за некоторым исключением видели свой долг, по выражению писателя Вильяма Дина Хоуэллса, в изображении «наиболее радостных сторон жизни, являющихся в то же самое время и наиболее американскими». Другой американский писатель, поэт Эдгар Ли Мастерс, писал в этой связи: «Сорок лет назад, принимаясь за роман вроде «Сестры Керри», нужно было помнить, что о женщине необходимо писать в духе только одной идейной концепции. Книга должна была непременно доказать, что женщину ждет возмездие… даже не в силу тех или иных ее поступков и их последствий, а в силу христианской доктрины греха. Писателю надлежало расчистить путь, дабы по нему прошествовала истина, высвобождая из тенет порока юные сердца и неся свет разума умудренным опытом повсюду, куда доходили отблески ее факела».
Первоначально роль женщины в литературных произведениях сводилась либо к объекту, который защищают, похищают, продают, покупают, освобождают, убивают и т.д., либо к субъекту, который верно ждет отсутствующего возлюбленного либо бесчестно изменяет ему чуть ли не у всех на глазах. Женщина изображается лишь в одной из семейных ролей плюс роли невесты и любовницы. Ни о каком социальном становлении и участии в общественном производстве речи не идет.
В этой связи тот факт, что главный герой романа - женщина, причем не богатая, не знатная и не отличающаяся никакими особыми достоинствами, уже является примечательным и показывает прогресс литературы в деле художественного восприятия и изображения жизни. Диалектичность образа Кэрри также является огромным прогрессом. Если в прошлые века у литературных персонажей женского пола душевной жизни либо не было вообще, либо эта душевная жизнь была представлена поверхностно и упрощенно. У Драйзера же Кэрри - полноценный человек. Более того, Кэрри в восприятии жизни стоит выше всех персонажей романа, в том числе мужчин. К концу романа Кэрри окончательно эмансипируется, т.е. живет на свои деньги и отказывает солидным мужчинам.
«Сестра Керри» не только не укладывается в прокрустово ложе подобных концепций, но и гневно восстает против них, восстает против затхлой буржуазно-религиозной морали. «…Ведь Керри не просто избежала возмездия, -- подчеркивает Маттисен, -- Драйзер вообще не считал, что она грешна, и это был самый дерзкий его вызов условным понятиям конца XIX века». К подобному же выводу приходит и Дороти Дадли. «В эпоху, когда всеми овладела боязливость, -- отмечала она, -- когда эту боязливость, во всяком случае, усиленно насаждали люди, стоявшие во главе общества в последней трети XIX века, Драйзер был один из тех, кто от рождения не был связан условностями и жил, не признавая их».
Теодор Драйзер стал одним из первых писателей, осмелившихся заявить во всеуслышание, что «наиболее американскими» являются отнюдь не «наиболее радостные» стороны жизни. «С первых же страниц романа, -- писал Маттисен, -- его автором движет твердая вера, что он помогает запечатлеть специфически американский опыт…» Своим первым романом Драйзер поднял завесу и показал подлинную Америку, ту Америку, в которой он вырос, которую он познал на собственном жизненном опыте. И поэтому его роман прозвучал, словно набатный колокол в тихий идиллический рождественский вечер. Как отмечал современник Драйзера писатель Джордж Эйд, «в то время, когда некоторые из нас строили курятники или, возможно, бунгало, Драйзер сооружал небоскребы».
«Сестра Керри» была встречена холодными, враждебными рецензиями буржуазных газет и журналов. Это неудивительно: ведь писатели-реалисты не пользовались уважением у буржуазных литературоведов. В тогдашних книгах по истории литературы США даже о Марке Твене или умалчивали, или вскользь, с недоумением, замечали, что его книги имеют успех у читателей.
Образцом подобного рода суждений может служить и концовка рецензии из газеты «Seattle Post-Intelligencer»:
«Философия этой книги совершенно ясна и весьма интересна. Но ее содержание, сама грязная основа, на которой развивается действие, естественно, не позволяют ей достигнуть заметной популярности. Даже антисептически чистая манера повествования г-на Драйзера не может превратить ее ни во что другое, кроме как в слишком отталкивающую историю, и вам никогда и в голову не придет порекомендовать ее прочесть кому-либо другому. И все же остается фактом, что как произведение литературы, как образец философии человеческого существования роман почти гениален».
В таких условиях борьба вокруг первого романа Драйзера приобрела огромное значение для развития американской литературы.
Исходя из вышесказанного, можно смело утверждать, что «Сестра Керри» является интереснейшим произведением для прочтения и последующего анализа.
Целью данной курсовой работы являются:
ь Исследование литературного воплощения концепции человека по Драйзеру
Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:
ь проанализировать типы и художественные образы, фигурирующие в романе;
ь соотнести события романа с экономическим и социально-идеологическим состоянием США того времени;
Методами исследования являются:
· анализ типов и образов главных героев романа;
· оценка экономического и социального состояния США в конце ХIX века;
· использование и комбинирование различных англо- и русскоязычных источников по теме.
Материалы исследования:
· роман Т.Драйзера «Сестра Керри»;
· биографии автора;
· пособия по истории литературы США;
· англо- и русскоязычные интернет ресурсы по теме.
1 ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ОСНОВА РОМАНА
«Сестра Керри» - роман, в котором лежит документальная основа из биографии самого Теодора Драйзера.
Сквозь призму жизни Керри мы узнаем о судьбе реальной девушки - сестры Драйзера, Эммы. Юной девушкой она приехала в Чикаго в надежде устроить свою судьбу. Случай свел ее с состоятельным пожилым архитектором, и она стала его содержанкой. Мальчишкой Теодору приходилось бывать в гостинице, в которой она жила со своим любовником, и он надолго запомнил и показную роскошь апартаментов сестры, и ее многочисленные наряды. Через некоторое время сестра увлеклась женатым управляющим респектабельного ресторана «Чэпин энд Гор» по фамилии Гопкинс, дочь которого была не намного моложе Эммы. Заподозрившая измену жена Гопкинса наняла детективов, которые выследили любовников.
Воскресным вечером в феврале 1886 года Гопкинс взял из кассы ресторана три с половиной тысячи долларов и вместе с Эммой уехал в Монреаль. Но благоразумие взяло верх, он вернул большую часть денег владельцам ресторана, что спасло его от суда и следствия.
Гопкинс и Эмма уехали в Нью-Йорк и, сменив фамилию, начали новую жизнь. Ему удалось завязать связи с городскими чиновниками и поступить инспектором в отдел по уборке улиц. Но главным его занятием было устройство тайных свиданий полицейским и чиновникам с дамами легкого поведения. Какое-то время он на этом неплохо зарабатывал. Но очередное разоблачение коррупции среди городских властей нанесло удар по Гопкинсу, он потерял работу и все свои доходы.
Впоследствии Драйзер писал, что он позже начал сочувствовать Гопкинсу, поняв, что тот «страдал от того самого террора жизни, или от обстановки в Нью-Йорке, или от того и другого, которые затем захватили в свои клещи и меня».
Эта по-своему романтическая житейская мелодрама дала писателю основную канву для романа. Эмма превратилась в сестру Керри, архитектор стал коммивояжером Друэ, управляющий рестораном Л. Гопкинс -- Джорджем Герствудом.
«Сестра Керри» - это не история, выдуманная ради гонорара. Это история судьбы Драйзера, его сестры и судеб тысяч людей, живших в то время в таких крупных центрах «американской мечты» как Чикаго и Нью-Йорк. Роман пропитан переживаниями и участием автора, тревогой за судьбу героев, пониманием поступков, которые они совершают под давлением капиталистического, буржуазного общества.
Всё это иной раз доказывает, что роман, без сомнения, достоин внимания. «Я твёрдо убежден и верю, - писал сам Теодор Драйзер 6 августа 1900 года одному из издателей, - что любая правдивая картина жизни найдет оправдание в глазах публики. Я знаю и чувствую, что увиденное и услышанное мною о грубости и горестях жизни будет подтверждено глазами и умами всех людей, ибо мир жаждет знать подробности того, как люди поднимаются и падают».
2 КЕРРИ МИБЕР. ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ТИП И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ
Итак, центральный образ романа - Керри - выписан с большой тщательностью. Каролина Мибер, или сестра Керри, как ее звали дома, родилась в рабочей семье. "Эгоизм был свойствен ее натуре, и хотя он не был особенно ярко выражен, все же его можно было считать основной чертой ее характера, - пишет Драйзер. - В нем живым огнем горели мечты юности, она была хороша непритязательной миловидностью переходного возраста, фигура ее обещала принять в будущем изящные очертания, а глаза светились природной сметливостью - словом, это был прекрасный образец американки среднего достатка.
Чтение вовсе не интересовало Керри - мир знаний был для нее закрыт. В искусстве непринужденного кокетства она была совсем неопытна. Она еще не научилась откидывать голову, движения ее рук были неловки, маленькие ножки ступали тяжело. Но она заботилась о своей внешности и упорно тянулась к материальным благам".
Драйзер стремится всесторонне раскрыть облик своей героини и отмечает как ее привлекательные черты - сметливость, красоту, мечты юности, так и задатки иного порядка - эгоизм, стремление к материальным благам, заботу о внешности. Раскрывая в романе эволюцию Керри, Драйзер тщательно прослеживает, как уродует её характер американская действительность.
Общественное положение Керри изменяется с продвижением её по социальной лестнице: из бедной работницы обувной фабрики она превращается в артистку Нью-Йоркского музыкального театра на Бродвее и "Казино". Но это только видимость подъема, на деле каждый шаг к обеспеченной жизни сопровождается моральным падением, на которое ее толкает общество. И Драйзер тщательно отмечает, как понемногу каждый такой "успех" отравляет Керри, болезненно воздействует на ее душу.
Керри, отчаявшись найти работу, становится любовницей Друэ и добивается этим обеспеченной жизни. Она думает: "Теперь я вознеслась на высшую ступень". Падение Керри хорошо передает внутренний монолог, раскрывающий ее душевное состояние: "Она заглядывала в зеркало и видела там другую Керри, которая была красивее прежней. Она заглядывала в душу (зеркало, составленное из представлений своих и чужих) и видела там Керри, которая была хуже прежней", Керри, размышляя наедине с самой собой, приходит к выводу: "Ты даже не пыталась сопротивляться и сразу признала себя побеждённой". И говорит она это с болью в сердце.
Подчеркивая социальные причины падения Керри, ее поражения в жизненной борьбе, Драйзер пишет: "За нее отвечал голос нужды". Керри оказалась побежденной, потому что она не смогла найти работу, потому что ей не смогла помочь сестра, жена рабочего чикагских боен, да еще и потому, что испугалась работы на фабрике, которая, как убедилась Керри, не может принести ей материального благополучия и счастья. И вот Керри на содержании у Друэ. "Керри не была по-настоящему влюблена в Друэ", - говорит Драйзер, оттеняя материальные причины, заставившие ее сблизиться с коммивояжером.
Герствуд увозит Керри в Канаду, предлагает ей выйти за него замуж. Керри идет на это опять-таки не столько из любви к Герствуду, сколько по расчету. Воспроизводя разговор Герствуда с Керри в номере отеля в Монреале, когда Герствуд предложил Керри стать его женой, Драйзер пишет о чувствах, испытанных ею при этом: "Если она не захочет опереться на него, не ответит на его любовь, то куда же ей после этого деваться?". Внешне Керри поднялась еще на одну ступеньку социальной лестницы - стала женой более или менее состоятельного человека. "Она думала: "Я счастлива".
Керри - преуспевающая артистка. Она поднялась теперь довольно высоко по социальной лестнице. Но и здесь ее подъем был и падением. Ради экономии денег на наряды, необходимые ей как актрисе, Керри бросает на произвол судьбы Герствуда, который потерял для нее всякую привлекательность, когда оказался не в состоянии содержать ее.
Сравнительной материальной обеспеченности Керри добивается лишь дорогой ценой утраты лучших человеческих качеств.
Раскрывая процесс развращения Керри буржуазной Америкой, Драйзер стремится передать всю сложность диалектики души этой незаурядной личности, ее тревоги и волнения.
Не случайно, рассказывая о жизни Керри в "высшем" свете, Драйзер постоянно сталкивает ее с картинами нищеты, заставляет вспоминать о скитаниях в поисках работы в Чикаго. Керри идёт в Нью-Йорк в ресторан и, просматривая цены блюд в меню, вспоминает на мгновение первый свой обед в ресторане в обществе Друэ. "Но даже в этот краткий миг, - пишет Драйзер, - она успела увидеть другую Керри - бедную, голодную, потерявшую всякое мужество, для которой Чикаго был холодным, неприступным миром, где она бродила в поисках работы". С большим художественным тактом писатель использует этот прием для того, чтобы оттенить социальные приемы падения Керри, передать трагическую атмосферу жизни народа в Америке корпораций и монополий.
Немаловажная для романа проблема искусства решается прежде всего образом Керри. Она не смогла осуществить свою мечту - стать настоящей актрисой, растратив свой талант в борьбе за то, чтобы выбиться из нищеты, в погоне за долларами, за комфортом, за внешним блеском успеха.
У Керри были прирожденные артистические данные, она обладала "залогом блестящего драматического таланта". Один из героев романа, Эмс, отмечает у Керри изумительную выразительность лица. Обращаясь к ней, он говорит: "А иногда природа воплощает все чувства в человеческом лице. Она делает лицо выразителем всех людских стремлений. Вот так случилось и с вами".
Драйзер особенно умело, мастерски демонстрирует ответственность американского общества за растрату этого таланта, а в том, что Керри не смогла стать "выразителем всех людских стремлений", Драйзер видит трагизм ее судьбы, ее человеческое поражение.
Отношение Керри к искусству претерпевает существенные изменения. Она начала приобщаться к театру, с подлинным вдохновением сыграв в любительском спектакле; она думала тогда о том, как лучше вжиться в образ, воплотить его на сцене. И, поселившись с Герствудом в Нью-Йорке, Керри продолжает мечтать о сцене, ей хочется "волновать зрителей своей игрой". Разговор с мистером Эмсом вселяет в нее новые мысли. "О, если бы я могла стать актрисой, - мечтает Керри, - и хорошей актрисой к тому же". Но теперь к стремлению служить искусству примешиваются и иные мечты. Ее привлекает внешний блеск театральной обстановки, она готова даже "переносить страдания, каковы бы они ни были, именно в такой обстановке, или если это невозможно, то хотя бы изображать их на сцене в каком-нибудь чудесном обрамлении". Сцена связывается в представлении Керри уже в то время с продвижением по лестнице материального успеха, хотя эти соображения и отодвинуты пока на второй план. Когда же Герствуд оказывается без работы и они с Керри вынуждены искать заработок, театр в мыслях Керри становится путем к жизни в достатке и роскоши.
Угроза бедности и голода заставляет Керри переменить отношение к искусству. "Она не позволит ему (Герствуду) вовлечь ее в нищету лишь потому, что ему так нравится. Ей в сущности сейчас было совершенно безразлично, станет она знаменитостью или нет. Только бы проникнуть на сцену, зарабатывать достаточно на жизнь, одеваться по своему вкусу, идти, куда хочешь, и делать, что хочешь, - о, как это было бы хорошо!". Керри думает "о театре, как о двери, через которую можно проникнуть в столь прельщавшую ее, сверкавшую позолотой жизнь". Театр для нее становится средством добиться благополучия, но свой действительно большой талант Керри растрачивает в этой борьбе за место под солнцем.
После многократных неудачных попыток она устроилась статисткой в варьете. И, рассказывая о новых ее успехах на сцене, Драйзер называет точно, какое увеличение заработка они приносят Керри, давая читателю понять, что ее больше волнуют доллары, чем исполняемые ею роли.
Керри добивается первой удачи на сцене. "Но приятнее всего было то, - пишет Драйзер, - что ей повысили жалованье с двенадцати до восемнадцати долларов". Керри Мибер биография
Керри переходит в другой театр, ей платят там двадцать долларов, всего на два доллара больше, но и от этого, замечает Драйзер, "Керри была в восторге".
Керри предлагают из статистки стать полноправной актрисой труппы. Мечты Керри, казалось бы, близки к осуществлению, теперь она будет играть в театре, но она не спрашивает, какие роли ей предложат. Первым ее вопросом режиссеру театра было:
"-А сколько я буду теперь получать? - Тридцать пять долларов, - ответил тот.
Керри была так ошеломлена этим и пришла в такой восторг, что и не подумала просить больше".
Наконец, успех Керри отмечают газеты. Автор комедии специально для нее пишет песенку. Но не это главное для Керри. Директор театра вызывает ее и предлагает 160 долларов в неделю при условии продления договора на год. Керри, "едва веря своим ушам", соглашается. Теперь она считает себя на верху социальной лестницы, не ниже, а, пожалуй, и выше таких своих прежних друзей, как миссис Вэнс.
Драйзер настойчиво повторяет, что сама работа в американском театре заставляет Керри все меньше и меньше думать об искусстве, превращает ее в ремесленника, зарабатывающего себе на жизнь выступлениями на сцене. Все это убивает в ней ту непосредственность, которая была основой ее таланта. Керри сама чувствует утрату какой-то части своего артистического дарования, и Драйзер отмечает связанные с этим болезненные переживания своей героини, передает всю сложность и трагическую противоречивость ее душевного состояния.
Молодой драматург написал для Керри пьесу, но "она, увы, не в состоянии была составить собственного мнения о предлагаемой вещи. И это тоже было ей очень больно". Керри стало больно потому, что она поняла, как далеко ей до настоящего искусства.
Поднявшись по социальной лестнице, она не может слиться с толпой расфранченных преуспевающих людей, потому, что ей все время мерещатся образы бедности, в которой она жила, в которой продолжают жить ее подруги по обувной фабрике и тысячи простых тружеников Америки, потому, что избежать их судьбы ей удалось лишь путем морального падения, и в этом ее трагедия.
Керри - сильный характер. Она смогла выбиться из нужды и даже достичь определенного благополучия, но не смогла добиться счастья. Счастье недоступно простому человеку в Америке, даже если он обладает таким талантом и силой характера, как Керри. Деньги иссушают душу, поэтому и нет счастья для Керри. Ее удел-- одиночество. Успех в любви и в творчестве несовместимы, и второе может быть достигнуто только лишь ценой утраты первого. Но Керри сама не способна любить и даже просто сопереживать другому человеку. Горькая ирония чувствуется в заглавии романа. Керри не сестра -- ни Друэ, ни Герствуду. Керри -- это само лицедейство жизни, сама аморальная стихия приспособления организма среде, что подчеркивается ее профессией актрисы.
"Мужской" вариант подобной судьбы талантливого человека позднее показал Джек Лондон в романе "Мартин Иден" (1909). То, что позволило герою выбиться из низов (честолюбие, спенсеровские представления о месте под солнцем, любовь к девушке из богатой семьи) его же и губит. Мартин Иден становится признанным писателем, но оторвавшись от своих корней, он начинает презирать и мир богатых, теряет смысл жизни и кончает самоубийством.
Почему Драйзер поступает со своей героиней «не так жестоко»? Ответ напрашивается сам собой - Керри не настолько умна и просто не понимает своей трагедии. В отличии от Мартина Идена она лишь продолжает плыть по течению, ничего не предпринимает и «только по прежнему продолжает грустить». Она принадлежит еще к тому типу женщин, которые живут за счет мужчин (по сути Керри тоже, ведь на спектакли, в которых она играет могут себе позволить ходить только мужчины, приглашая с собой дам), которые не готовы еще проявить самостоятельность и восстать против системы и общества, губительных для них.
Несмотря на сильный характер, Керри все-таки жертва. Да, она погубила Герствуда, но сделала это ненамеренно. «Не злое начало, а жажда лучшего чаще всего направляет шаги сбившегося с пути» - пишет автор в последней главе, как бы оправдывая свою героиню.
Уильям Хоуэллс, сторонник так называемой «изысканной традиции» (genteel tradition), осуждал Драйзера за то, что писатель не смог выполнить свой моральный долг и не осудил Керри. Но как он мог осудит её? Он мог только сожалеть о ней, как и обо всех человеческих существах -- жалких марионетках в руках непонятных им сил.
"О Керри, Керри! О слепые влечения человеческого сердца! -- восклицает автор, -- <...> В своей качалке у окна ты будешь одиноко сидеть, мечтая и тоскуя. В своей качалке у окна ты будешь мечтать о таком счастье, какого тебе никогда не изведать".
3 МУЖЧИНЫ КЕРРИ: ДРУЭ, ГЕРСТВУД И ЭМС
Д р у э. На судьбу Керри оказывают влияние трое мужчин, которых она встречает в разные периоды своей жизни. Первый - разбитной коммивояжер Чарльз Друэ, с которым она знакомится ещё по дороге в Чикаго.
Драйзер рисует портрет, тщательно перечисляя все детали одежды: «Его коричневый шерстяной костюм в клетку был в то время ещё новинкой - потом он стал обычным костюмом делового человека. В глубоком вырезе жилета видна была накрахмаленная грудь сорочки в белую и розовую полоску. Из рукавов пиджака выглядывали полотняные манжеты той же расцветки, застёгнутые крупными позолоченными запонками с жёлтыми агатами, известными под названием «кошачий глаз». На пальцах блестело несколько колец (среди них, конечно, непременный перстень с печаткой), из карманчика жилета свисала золотая цепочка от часов, на которой болтался жетон тайного ордена Лосей. Костюм сидел почти в обтяжку. Наряд дополняли ярко начищенные коричневые ботинки на толстой подошве и мягкая серая шляпа».
Затем автор столь же детально рассказывает о манере Друэ держаться и вести себя: «Его приемы обычно были очень просты. Прежде всего -- смелость, основанная, конечно, на сильном чувственном желании и восхищении прекрасным полом.
При встрече с молодой женщиной он начинал ухаживать за нею с добродушной фамильярностью, не лишенной, однако, оттенка мольбы, и в большинстве случаев его ухаживания принимались снисходительно.
Если женщина обнаруживала склонность к кокетству, он позволял себе поправить на ней бантик, а заметив, что «клюнуло», тотчас начинал называть ее просто по имени».
Из деталей складывается характеристика главного героя как человеческого типа. Портрет Друэ перерастает в характеристику обобщённого образа американского коммивояжёра, обладающего «физически крепкой натурой, главной движущей силой которой было влечение к женщине», а «поступками его руководили не алчность, а ненасытная любовь к разнообразным удовольствиям». Драйзер делает множество мазков, которые четко дают понять, что за человек перед нами.
И, как было сказано выше, встретив Друэ в трудный час, Керри поддается своей слабости - принимает его помощь и становится содержанкой.
Подобный поворот сюжета был очень смелым с точки зрения общественной морали и литературных нравов того времени. При этом было бы упрощением полагать, что Керри просто «продается» Друэ. Да, ее поведение во многом продиктовано обстоятельствами, но она всё же действительно неравнодушна к нему, мечтает о законном браке, семейной жизни. А Друэ только кормит её пустыми обещаниями.
Г е р с т в у д. Следующая веха в истории Керри - встреча с Джорджем Герствудом, управляющим баром, человеком импозантным, но не молодым. Он старше Керри на 20 лет. Основательностью и уверенностью в себе он резко контрастирует с легкомысленным Друэ. Герствуд так же казался ей «олицетворением жизненного успеха» и мира, к которому так тянулась Керри. «О нем говорили как о человеке преуспевающем и весьма светском… Большую часть времени Герствуд расхаживал по бару в элегантном костюме из заграничного материала, сверкая солитером на пальце и великолепной булавкой с голубым алмазом в галстуке, щеголяя изумительным жилетом непременно какого-нибудь нового фасона, массивной золотой цепью, замысловатым брелоком и часами наилучшей марки. Он знал по имени и приветствовал словами «А, здорово, старина!» сотни актеров, коммерсантов, политиков и множество всяких других людей, пользовавшихся известностью в городе, и этим отчасти объяснялись его популярность и успех». Но и он оказался слаб. И первый поступок, который выдаёт нам это обстоятельство - похищение денег из кассы бара «Фицджеральд и Мой».
Забрав деньги, управляющий баром бросает свою семью и обманным путем увозит Керри из Чикаго, тем самым порывая с привычным для него миром. И хоть основную часть он впоследствии вернет, обратной дороги для него уже нет.
В Нью-Йорке, где он обосновался с Керри, ему не хватило денег для того чтобы начать собственное дело, и он вступает в пай к владельцу небольшого бара, но ненадолго. А вскоре Герствуд и вовсе оказывается без работы и с небольшой суммой денег. Новую работу он найти не может. Законы буржуазного общества, неумолимо ведущие к увеличению армии неимущих и необеспеченных, превращают Герствуда в бездомного бродягу. Заслуга Драйзера состоит в том, что он показал типичность, закономерность пути, пройденного Герствудом, этот путь в той или иной форме уготован для каждого американского труженика, для всех, кто пытается пойти наперекор интересам и обычаям класса капиталистов, независимо от того, в чем выражается его протест против существующего порядка вещей. Мастерство Драйзера особенно осязаемо в обрисовке деградации Герствуда, в описании социально обусловленного распада его личности.
Будучи управляющим баром «Фицджеральд и Мой», Герствуд «держал себя с видом человека солидного, занимающего известное положение и преисполненного сознания собственного достоинства». После закрытия в Нью-Йорке бара он оказался разоренным. В этот момент Герствуд уже по существу капитулировал, прекратил борьбу против угрозы разорения и нищеты. Драйзер пишет: «Он зарылся в газеты и продолжал читать. О, какое это облегчение, какой отдых после долгих скитаний и тяжелых дум. Эти потоки телеграфной информации были для него водами Леты. Они помогали ему хоть отчасти забыть о своих тревогах». Чтение газеты символизирует отказ от борьбы за жизнь, уход от реального мира. А убедившись, что он вовсе неспособен найти работу, Герствуд превращается в человека на побегушках у Керри. Он перестал ходить в парикмахерскую каждый день, «брился через день, через два дня, потом лишь раз в неделю». Под воздействием материальных трудностей меняется и весь облик Герствуда.
И начало конца. У Герствуда тают его последние сбережения. Он живет на деньги, заработанные Керри, и начинает брать продукты у лавочника взаймы. «Началось, - отмечает Драйзер, - отчаянное метание человека, очутившегося в тупике». А после неудачи в роли штрейкбрехера им окончательно овладевает апатия, которую подчеркивает его изменившийся портрет: «Его взгляд утратил былую остроту, лицо носило явные признаки надвигающейся старости, руки стали дряблыми, в волосах пробивалась седина». Прослеживается резкий контраст с обликом преуспевающего Герствуда в Чикаго.
Совершенно одинокий в Нью-Йорке, «отрезанный от друзей, лишившийся не только своего скромного состояния, но и имени, вынужденный заново начать борьбу за существование, Герствуд с особенной остротой отдавал себе во всем этом отчет». Подлинный трагизм Герствуда в том, что, лишившись источников дохода, финансовой независимости, он перестает интересовать всех, даже наиболее близкого ему человека -- Керри, ради которой он, собственно, и рисковал своим будущим. Писатель с подлинным мастерством рисует картину безжалостной американской действительности: всех интересовал Герствуд -- управляющий баром, попросту говоря, Герствуд -- денежный мешок, и никого не интересует Герствуд -- человек, личность, оказавшаяся в беде. Брошенный Керри, без заработков и без жилья Герствуд нищенствует, пробивается подаянием, скитается из ночлежки в ночлежку.
Наибольшего драматизма достигает Драйзер, описывая конец Герствуда. С безнадежным видом плетется он по Бродвею, «плаксиво прося по дороге милостыню и каждый раз забывая, о чем он только что думал». Его конец очевиден, ему ничего не остается, как только покончить с собой.
Э м с. В своем романе Драйзер попытался создать и образ положительного героя в лице инженера-изобретателя Эмса. Его непосредственным прототипом послужил американский изобретатель Элмер Гейтс, с которым Драйзер познакомился незадолго до окончания романа. Гейтс к этому времени увлекся экспериментами в области психологии, на которые истратил все свое состояние, добытое ранними изобретениями. Эмс - человек, которому чуждо стяжательство. «…Меня нисколько не влечет к богатству», - заявляет он.
Подчеркивая, что Эмс - созидатель, изобретатель - не участвует в борьбе за место под солнцем, писатель вместе с тем как бы вырывает его из общественных отношений современной ему американской действительности. В результате образ Эмса мы видим лишь схематично.
В первоначальном варианте Эмсу уделено значительно больше места, но при доработке рукописи Драйзер снял около двадцати пяти страниц, посвященных отношениям Эмса и Керри. Видимо, писатель упорно работал над проблемой положительного героя, но в итоге не был готов к её решению.
И все же, несмотря на это, позитивная роль, сыгранная Эмсом в жизни Керри очевидна: впервые ей становится «стыдно за своё невежество». «Керри почувствовала, что просто ему (Эмсу) свойственно мышление более высокого порядка, мышление, приводящее к правильным взглядам, и она невольно задумалась над тем, что же с точки зрения этого человека, хорошо и что дурно». Он заставляет Керри впервые задуматься, что у нее совершенно ложные представления о том, что такое счастье. После встречи с Эмсом Керри «начала прозревать».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Рассказанная в романе история жизни Керри неискушенному читателю может показаться весьма банальной, немало подобных историй знало американское общество. Приехав в большой город из провинции с намерениями чистыми, как ее юность, Керри с первых же шагов сталкивается с моралью капиталистического общества -- мечты превращаются в действительность только с помощью денег. Хочешь получить образование -- плати деньги, хочешь хорошо одеться -- плати, хочешь развлекаться, весело жить -- опять же выкладывай деньги. «Ах, деньги, деньги, деньги! Как хорошо иметь их! Будь у нее много денег, все ее заботы развеялись бы как дым».
Показав в первом романе жизнь такой, какая она есть в действительности, без всяких прикрас, Драйзер тем самым вскрыл моральное уродство буржуазного общества, показал всю его нравственную опустошенность. Бесхитростная жизненная история сестры Керри потрясает непредубежденного читателя именно своей обыденностью, своей житейской простотой. С точки зрения буржуазного обывателя, Керри достигла успеха -- она пользуется славой, богата. Но тем не менее читатель вместе с Керри понимает, что не в богатстве суть, что жизнь Керри прошла напрасно, что окружающее общество убило в ней человека.
Это же буржуазное общество приводит к физической смерти другого героя романа -- Герствуда. Образ Герствуда, история его падения -- крупная удача автора. Читая созданные не только с доскональным знанием жизни, но и с подлинным блеском описания последних дней Герствуда, понимаешь, что нищета является такой же неотъемлемой стороной «американского образа жизни», как и богатство, что в США это явление не частное, личное, определяемое только неудачливостью или серьезными пороками отдельно взятого индивидуума, но явление социальное, так же присущее именно этому образу жизни, как и неудержимое стремление к материальным благам. Общество, в котором единственным идолом стал «золотой телец», не желает интересоваться судьбой тех, кто по разным причинам опускается на жизненное дно. И предоставленные самим себе, люди эти -- у каждого из них под рубищем нищего бьется человеческое сердце -- мечутся, словно птицы в клетке, в поисках выхода, но не находят его. Одни погибают от голода и холода, другие сами, как Герствуд, производят расчеты с жизнью.
В этом сила первого романа Драйзера, его социальная заостренность. Именно поэтому он долгие годы оставался под запретом в Америке, поэтому американская критика пыталась и пытается принизить его достоинства, низвести его до образца «натуралистического романа».
Американская действительность, какой ее увидел Драйзер в «Сестре Керри», была настолько правдивой и неприглядной, настолько отталкивающей, вызывала столько вопросов, что книга, по утверждению одного из американских критиков, была попросту «лишена света и воздуха и оставлена умирать» в подвалах типографии, а ее автор был лишен возможности работать над новым произведением.
«Сестра Керри» -- не только первое крупное художественное произведение Драйзера, но и своеобразный этап в развитии его жизненной философии, серьезная веха на пути его философских исканий. Керри становится жертвой стремления добиться успеха, жертвой американской мечты о богатстве и славе. Она «достигла того, что вначале казалось ей целью жизни или, по крайней мере, венцом человеческих желаний», однако счастья она так и не нашла. Одиночество Керри на вершине ее успеха не могло не заставить задуматься многих читателей над тем, так ли уж привлекательна «американская мечта» о богатстве и роскоши, не пропадают ли даром те огромные усилия, которые тратятся для их достижения.
В первом романе Драйзер не дает ответа на вопрос: «Где же выход из создавшегося положения?» Он лишь недвусмысленно показывает, что всеобщее стремление к успеху, как его понимает средний американец, не может принести человеку подлинного счастья. Драма Керри заключается в том, что внешний успех не дает ей внутреннего удовлетворения, не позволяет ей найти простое человеческое счастье. Каждая новая ступенька на пути вверх отнимает у Керри друзей, лишает ее душевности и простоты. «Американская мечта» приводит ее к одиночеству и духовной опустошенности. Такое раскрытие темы противоречило всей укоренившейся в стране системе взглядов и явилось прямым вызовом общепринятой буржуазной морали. В этом еще одно из достоинств романа, показавшего, что истинная трагедия американского гражданина заключается в неудержимом стремлении к богатству и славе и что в погоне за этим богатством и славой он неизбежно создает предпосылки своего нравственного падения. Драма нравственно-психологических мечтаний Керри является драмой самого буржуазного общества -- таков вывод, к которому подводит читателя автор.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Батурин С.: Драйзер. ЖЗЛ. - М.:Молодая гвардия, 1975.
2. Гиленсон Б.А.: История литературы США: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр Академия, 2003. - 704 с.
3. Засурский Я.Н.: История литературы США: Литература эпохи романтизма. Том 2. - М.: «Наследие», 1999.
4. Засурский Я.Н.: Теодор Драйзер. М., Изд-во Моск. Ун-та, 1977.
5. URL:http://www.library.upenn.edu/collections/rbm/dreiser/scculhist.html
6. URL: http://www.licey.net/lit/american/draizerKerri
7. URL: http://lib.znate.ru/docs/index-168669.html?page=8
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
- Морфологические трансформации при переводе на материале произведения Теодора Драйзера "Сестра Керри"
Исследование видов морфологических преобразований, к которым следует прибегать при переводе в условиях сходства и различия грамматических свойств в исходном языке и языке перевода. Приемы, используемые при переводе романа Теодора Драйзера "Сестра Керри".
курсовая работа [49,9 K], добавлен 12.01.2015 Способы выражения автора в художественном произведении. История создания и интерпретация заглавия романа Теодора Драйзера "Американская трагедия". Анализ ключевых слов в романе, раскрывающих авторскую позицию. Выявление художественных деталей в романе.
курсовая работа [47,5 K], добавлен 10.11.2013Развитие лучших традиций американской литературы девятнадцатого века в произведениях Теодора Драйзера. Биография Т. Драйзера и его литературная деятельность. Панорама американского общества и его персонажи. Женский образ в романе "Дженни Герхардт".
реферат [52,2 K], добавлен 27.02.2011История создания романа. Связь романа Булгакова с трагедией Гете. Временная и пространственно-смысловая структура романа. Роман в романе. Образ, место и значение Воланда и его свиты в романе "Мастер и Маргарита".
реферат [44,8 K], добавлен 09.10.2006Исторические предпосылки романа Ф.М. Достоевского "Бесы". Анализ характеров действующих лиц романа. Образ Ставрогина в романе. Отношение к вопросу нигилизма у Достоевского и других писателей. Биография С.Г. Нечаева как прототипа одного из главных героев.
дипломная работа [66,5 K], добавлен 29.04.2011Место романа современного классика французской литературы Б. Виана "Пена дней" в литературном процессе. Художественный образ и его роль в произведении. Сенсориальные образы и создание общего стиля романа. Русские переводы романа Б. Виана "Пена дней".
дипломная работа [119,8 K], добавлен 24.07.2009Исследование специфики видения Ф. Сологубом проблемы "маленького человека", соотнося ее с концепцией данного вопроса в традиции русской классической литературы, на примере романа "Мелкий бес". История создания романа и его место в творчестве писателя.
курсовая работа [56,9 K], добавлен 22.04.2011Эпоха создания романа. Автор романа «Сон в красном тереме» Цао Сюэцинь. Жанр, сюжет, композиция, герои, метафоричность романа. Иносказательность в романе: аллегорический пролог, образ Камня, имена. Метафора, её определения. Область Небесных Грез в романе.
дипломная работа [73,0 K], добавлен 24.09.2005Этапы творческой биографии писателя Василия Гроссмана и история создания романа "Жизнь и судьба". Философская проблематика романа, особенности его художественного мира. Авторская концепция свободы. Образный строй романа с точки зрения реализации замысла.
курсовая работа [97,2 K], добавлен 14.11.2012Противоборство поколений и мнений в романе Тургенева "Отцы и дети", образы произведения и их реальные прототипы. Портретное описание главных героев романа: Базарова, Павла Петровича, Аркадия, Ситникова, Фенечки, отражение в нем отношения автора.
реферат [13,4 K], добавлен 26.05.2009История создания романа "Мастер и Маргарита". Идейно–художественный образ сил зла. Воланд и его свита. Диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла. Бал у сатаны - апофеоз романа. Роль и значение "темных сил" заложенных в романе Булгаковым.
реферат [48,1 K], добавлен 06.11.2008Онегин–добрый мой приятель. Лирические отступления Пушкина р романе "Евгений Онегин" о творчестве, о любви в жизни поэта. Любовь к родине, природе. Духовный мир, мир мыслей, переживаний. Характеристика влияния Байрона и западноевропейского романа.
реферат [37,8 K], добавлен 12.12.2007Краткая история создания и анализ идейно-художественной проблематики романа о предпринимателе "Домби и сын". Поэтика заглавия, элементы символизма и реалистические образы романа. Образ Каркера, мотивы уголовного преступления и нравственное наказание.
курсовая работа [33,8 K], добавлен 07.12.2012Особливості реалізму Драйзера. Соціальні моделі жінок в романі "Сестра Керрі". Жіночі образи, що ввібрали в себе загальні якості американського національного характеру з його прагненням успіху та заможності. Соціально-психологічний аналіз Керрі.
курсовая работа [21,8 K], добавлен 11.03.2011Особенности романа "Верноподданный". Образ Дидериха Геслинга в произведении. Становление личности главного героя. Отношение Геслинга к власти и ее представителям. Комическое в романе. "Верноподданный" — отличный образец социально-сатирического романа.
реферат [20,5 K], добавлен 23.02.2010Особенности поэтики романа М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени". Концепция личности и система образов в романе. Язык и стиль романа. "Герой нашего времени" как религиозно-философский роман. Структура композиции романа. Религиозно-философское начало.
курсовая работа [53,0 K], добавлен 25.07.2012Биография и творчество Лоренса Стерна. Похвала и критика "Сентиментального путешествия", печать книги и отзывы о ней. Жанровые особенности романа. Образ Йорика в романе "Сентиментальное путешествие". Зарождение и расцвет английского сентиментализма.
реферат [36,2 K], добавлен 20.05.2011Американська література кінця 19 - початку 20 сторіччя. Анатомія американського правосуддя. Головна ідея роману Т. Драйзера "Американська трагедія". Дослідження художньої своєрідності особистості "героя-кар'єриста" у творчості Теодора Драйзера.
курсовая работа [52,0 K], добавлен 16.07.2010Биография Жорж Санд и общая характеристика её творчества. "Женский вопрос" в творчестве Жорж Санд, особенности его интерпретации и анализа в произведениях автора. Женский образ в романе "Индиана". Величие женской души в романе "Валентина", "Консуэло".
контрольная работа [41,7 K], добавлен 10.11.2010Первая редакция романа Булгакова "Мастер и Маргарита". "Фантастический роман" и "Князь тьмы". Человеческий, библейный и космический мир в работе. Видимая и невидимая "натура" миров. Диалектическое взаимодействие и борьба добра и зла в романе Булгакова.
презентация [908,6 K], добавлен 18.02.2013