анализ комедии Александра Сергеевича Грибоедова "Горе от ума".

Характеристика особенностей развития русской литературы в первой трети XIX века. Анализ жанрово-родовой специфики и проблематика пьесы А. Грибоедова "Горе от ума". Специфика конфликта, композиции, способов создания характеров в пьесе А. Грибоедова.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 28.04.2014
Размер файла 24,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Содержание

Введение

§1. Литература в первой трети XIX века

§2. Жанрово-родовая специфика и проблематика пьесы А. Грибоедова

«Горе от ума»

§3.Специфика конфликта, композиции, способы создания характеров в пьесе

Грибоедова

§4. Средства выразительности в пьесе «Горе от ума»

Заключение

Литература

Введение

грибоедов анализ горе ум

Одно из самых любимых моих русских произведений - комедия Александра Сергеевича Грибоедова « Горе от ума».

Александр Сергеевич Грибоедов - русский дипломат, поэт, драматург, пианист и композитор. Грибоедов известен как homo unius libri - писатель одной книги, блестяще рифмованной пьесы «Горе от ума», которую до сих пор весьма часто ставят в театрах России. Она послужила источником многочисленных крылатых фраз.

Традиционно комедия Александра Сергеевича « Горе от ума» считается первой русской реалистической комедией. Пьеса была написана в девятнадцатом веке, на стыке трех литературных эпох. Классицизм в то время постепенно отходил на второй план, зарождался реализм и процветал романтизм. В произведении сохранились не только черты классицизма ( например: говорящие фамилии, единство времени и места) , но и проявились элементы романтизма, отразившиеся в характерах героев.

Пьесу нельзя отнести ни к жанру бытовой комедии ни к комедии характеров в чистом виде. В комедии Александр Сергеевич Грибоедов не выражает своей позиции прямыми словами к читателям. Проблема выражения является трудностью изображения идеи комедии во взаимоотношениях персонажей, в их образе и сюжете.

Автор изображает извечный конфликт, борьбу старого и нового времени, но написанная в начале девятнадцатого века комедия, актуальна и по сей день и этим она мне и интересна. Ведь какое должно быть великое произведение, которое, несмотря на столетия и века живет и в наше время!

Целью данной работы является анализ комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума». Задачи состоят в определении рода , к которому принадлежит произведение , выявлении конфликта и в определении средств художественной выразительности, которые находятся в данном произведении. Для достижения своей цели, мне понадобится изучить тенденции русской литературы первой трети девятнадцатого века, разобраться с жанрово - родовой спецификой и проблематикой пьесы Александра Сергеевича Грибоедова, спецификой конфликта и композиции

В своей работе я буду использовать различные источники . В первую очередь саму комедию Александра Сергеевича Грибоедова « Горе от ума», а также такие учебники , как « История русской литературы девятнадцатого века. Первая половина» А.Н. Соколова, « История русской литературы» под редакцией Аношкиной и Петрова , грибоедов « Горе от ума» , страницы истории; Пословицы, поговорки, загадки « современник», и учебное пособие « Русская литература XIX - XX веков» Крупчанова А.Л.

Литература в первой трети XIX века

Начало XIX века - время культурного и духовного подъема в России. Если в экономическом и социально-политическом развитии Россия отставала от передовых европейских государств, то в культурных достижениях она не только шла вровень с ними, но и часто опережала. Развитие русской культуры в первой половине XIX века опиралось на преобразования предшествующего времени.

Основными идеями духовных исканий русской литературы данного периода, по определению Ю.М.Лотмана, были идеи личности и народности.

Девятнадцатый век начался с осознания личности и народа как двух разных и противоположных, непримиримых начал; личные устремления человека и его природная основа противоречат между собой. В XVIII веке уже возникали противопоставления долга и страсти, чувства и разума, но они не захватывали человека целиком; в начале XIX века человек целиком противостоит миру. Трагическое напряжение между ними, попытки сближения ради обретения “потерянного рая” гармонической цельности человека и мира стали основным содержанием духовной жизни России первых десятилетий XIX века.

У литературы появились новые задачи. Проблема личности и народности, слияние личности и народа мыслилось, в основном, как культурная, а не социальная задача. Перед литературой встала необходимость выработки поэтических форм, “которые были бы традиционными и национальными, с одной стороны, и способными выразить индивидуальное чувство с другой” . Эта задача сводилась, главным образом, к проблеме нового литературного языка, вокруг которого разгорелись споры. В процессе споров хаотическое существование русской литературы обретало более или менее определённые черты; писатели, определяясь идеологически и эстетически в этих спорах, создавали литературные кружки, общества, журналы, в которых шёл процесс кристаллизации эстетических идей, стилей, поэтических форм.

Александр Сергеевич Грибоедов сыграл решающую роль в создании языка русской художественной литературы , а комедия «Горе от ума» - вершина русской драматургии и поэзии. Яркий афористический стиль способствовал тому, что она вся «разошлась на цитаты».

2.Жанрово-родовая специфика и проблематика пьесы А. Грибоедова

Как я уже упомянула во введении, комедию «Горе от ума» нельзя было отнести к жанру бытовой комедии или комедии характеров в чистом виде, хотя черты этих жанров также присутствовали в произведении. Пьеса являлась, как говорили современники, «высокой комедией», тем жанром, о появлении которого мечтали декабристские литературные круги. В «Горе от ума» сочетались общественная сатира и психологическая драма; комические сцены сменялись в ней сценами высокими, патетическими. Жанр произведения « Горе от ума» реалистическая комедия. Попробуем рассмотреть жанровые особенности пьесы более подробно.

Для начала отметим элементы комического в произведении. Известно, что сам Грибоедов называл «Горе от ума» комедией. И здесь, безусловно, стоит отметить наличие в пьесе и явных комических приемов и скрытой авторской иронии. Языковые комические приемы драматурга - это гипербола, алогизм, двусмысленности, прием доведения до абсурда, искажение иностранных слов, употребление иностранных слов в русской речи персонажей. Так, гиперболу мы замечаем в репликах Молчалина, который стремится угодить «собаке дворника, чтоб ласкова была». С этим приемом перекликается прием доведения до абсурда. Так, обсуждая с гостями безумие Чацкого, Фамусов отмечает «наследственный фактор»: «По матери пошел, по Анне Алексевне; Покойница с ума сходила восемь раз». В речи старухи Хлестовой присутствует алогизм: «Был острый человек, имел душ сотни три». Личностные особенности Чацкого она определяет его состоянием. Двусмысленности звучат в речи Загорецкого, осуждающего баснописцев за «…насмешки вечные над львами! над орлами!». В финале своей речи он заявляет: «Кто что ни говори: Хотя животные, а все-таки цари». Именно эта строка, уравнивающая «царей» и «животных» звучит в пьесе двусмысленно. Комический эффект создается и за счет искажения автором иностранных слов («Да не в мадаме сила», «Да от ланкартачных взаимных обучений»). «Горе от ума» - это и комедия характеров. Комедийным является образ князя Тугоуховского, который, страдая от глухоты, превратно понимает окружающих и перевирает их реплики. Интересен образ Репетилова, являющегося и пародией на Чацкого, и одновременно антиподом главного героя. Есть в пьесе и персонаж с «говорящей» фамилией - Скалозуб. Однако все шутки его грубоваты и примитивны, это настоящий «армейский юмор»:

Я князь - Григорию и вам

Фельдфебеля в Вольтеры дам,

Он в три шеренги вас построит,

А пикните, так мигом успокоит

Стоит отметить и наличие в пьесе пародийных ситуаций. Так, «идеальный роман» Софьи с Молчалиным автор пародийно снижает сравнением Лизы, вспоминающей о тетушке Софьи, от которой сбежал молодой француз. Однако в «Горе от ума» есть и комизм иного рода, который осмеянием пошлых сторон жизни, разоблачением современного драматургу общества. И в этом плане мы уже можем говорить о сатире. Грибоедов в «Горе от ума» обличает общественные пороки - бюрократизм, чинопочитание, взяточничество, служение «лицам», а не «делу», ненависть к просвещению, невежество, карьеризм.

Еще один аспект в рассмотрении данной темы. Драматизм пьесы. Прежде всего, в душевной драме главного героя. Как отмечает И.А. Гончаров, Чацкому «досталось выпить до дна горькую чашу - не найдя ни в ком «сочувствия живого», и уехать, увезя с собой только «мильон терзаний». Чацкий мчался к Софье, надеясь найти у нее понимание и поддержку, надеясь, что она ответит взаимностью на его чувства. Однако что же находит он в сердце любимой женщины? Холодность, язвительность. Чацкий ошеломлен, он ревнует Софью, пытается угадать своего соперника. И не может поверить в то, что его любимая девушка предпочла Молчалина. Софью раздражают колкости Чацкого, его манеры, поведение.

Драматические ноты звучат у Грибоедова и в обрисовке образа Софьи Фамусовой, которой достается свой «мильон терзаний». Она горько раскаивается, открыв для себя истинную натуру своего избранника и настоящие его чувства к ней.

Таким образом, пьеса Грибоедова «Горе от ума», традиционно считающаяся комедией, представляет собой определенный жанровый синтез, органично соединяя в себе черты комедии характеров и комедии положений, черты политической комедии, злободневной сатиры, наконец, психологической драмы.

3.Специфика конфликта, композиции, способы создания характеров в пьесе Грибоедова

Произведение Грибоедова « Горе от ума» необычно для своего времени: в нем сочетаются черты уходящего в прошлое классицизма и завоевывающего свои права реализма. От классицизма в пьесе осталось строгое соблюдение «трех единств»: места, времени и действия. События происходят в доме Фамусова в течение одного дня, нет никаких героев и эпизодов, не относящихся к главному конфликту комедии. Классическими можно считать характеры некоторых героев: добродушного «отца семейства» Фамусова, бойкую на язык служанку Лизу - верную подругу своей госпожи. 

Но в сюжете комедии уже появляются особенности, отличающие ее от привычных классических канонов. Прежде всего, в ней две сюжетные линии, которые тесно взаимосвязаны: общественный конфликт Чацкого и фамусовского общества и личные взаимоотношения Чацкого и Софьи. Обе линии связаны так тесно, что все композиционные моменты: завязка, кульминация, развязка - в них точно совпадают. 

Экспозицией в комедии можно назвать обстановку в доме Фамусовых до приезда Чацкого. Кульминацией - показное усердие танцующих и одиночество Чацкого, а развязкой - подслушанный Чацким разговором Молчалина и Лизы. Но хочу отметить, что финал Грибоедов оставляет открытым.

Особенностью комедии также являются яркие и образные речевые характеристики героев. Для каждого из персонажей речь служит средством создания индивидуального характера: для скромного, не привлекающего к себе внимания Молчалина, для ограниченного Скалозуба, для не слишком образованной, но уверенной в своей власти старухи Хлестовой или говорящей по-французски модницы графини Хрюминой-внучки. 

В речи героев часты меткие остроумные фразы, ставшие крылатыми.

4. Средства выразительности в пьесе «Горе от ума»

Прежде всего, хочу отметить богатство языка, которым пользуется Александр Сергеевич Грибоедов в своей комедии « Горе от ума».

“Горе от ума”, как ни одно другое произведение русской литературы, изобилует пословичными, краткими и точными формулами и сентенциями. Самое заглавие комедии звучит как поговорка. Даже применённый Грибоедовым приём наделения персонажей фамилиями “со значениями” (Скалозуб, Молчалин и т.п.) идёт не только от литературной традиции, но и от народного обычая “крестить” человека прозвищем, в котором отражается либо существо, либо какая-нибудь заметная черта его характера.

Как и народные пословицы, грибоедовские речения вмещены в предельно сжатые, лаконические формы одностишия или двустишия, реже - четверостишия. Иногда беглая реплика, буквально несколько слов, оброненных в пылу спора, создаёт в воображении целую историческую картину: “Дома новы, но предрассудки стары...”. Во многих случаях пословичность, поговорочность грибоедовских крылатых выражений закреплена смежной рифмовкой: “Ах! Матушка, не довершай удара! Кто беден, тот тебе не пара”, “В мои лета не должно сметь своё суждение иметь”, “Друг, нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?”. Они создаются самим автором, без аналогии с другими источниками. Чем же отличаются пословицы, поговорки и “крылатые слова”?

“Крылатые слова” - это устойчивые выражения, вошедшие из литературных или исторических источников и получившие широкое распространение благодаря их выразительности.

“Крылатые слова” или “выражения” чаще всего называют афоризмами. Афористические строки нередки в стихах русских поэтов (Пушкина, Некрасова, Тютчева, Маяковского), но больше всего их всё-таки у А.С. Грибоедова. При анализе комедии “Горе от ума” я выписал больше 80 мудрых изречений, среди которых очень много афоризмов. Ими буквально насыщена комедия Грибоедова, например:

Счастливые часов не наблюдают.....

Служить бы рад, прислуживаться тошно.

Блажен, кто верует, тепло ему на свете.

Но афоризмы, отличающиеся предельной лаконичностью, отточенностью формы и оригинальностью, всегда имеют своего автора, в отличие от пословиц, у которых автор один - народ. А по синтаксической конструкции некоторые из афоризмов можно назвать пословицами. Итак, что же такое пословица?

Пословица - это образное изречение, имеющее поучительный характер, предложение чаще в форме сложноподчиненного , т.е. синтаксически законченное. Или иначе, это афористическое народное изречение, обычно двухчастной формы. Пословица, будучи формой поэтической речи, часто пользуется такими стилистическими приёмами, как стихотворный размер, рифма, параллелизм. Эти признаки поэтического стиля позволяют думать, что пословица является фрагментом, стихом, строкой из забытого произведения и удержалась в народной памяти благодаря острой мысли, выраженной в особо удачной лаконичной форме.

Вот ряд пословиц в форме четырёхстопного хорея:

Чем богаты, тем и рады.

В тесноте да не в обиде.

Щи да каша - пища наша.

Тише едешь - дальше будешь.

Или пословица в форме амфибрахия: “Попытка не пытка, а спрос не беда”.

Многие строки гениальной комедии Грибоедова вошли в язык русского народа как пословицы:

Нельзя ли для прогулок 

Подальше выбрать переулок?

Обычай мой такой:

Подписано, так с плеч долой.

Шёл в комнату, попал в другую...

Блажен, кто верует,

Тепло ему на свете.

Служить бы рад,

Прислуживаться тошно.

Поговорка - это образное иносказательное выражение, лаконичное по форме, без поучительного смысла, потому предложение синтаксически не закончено.

У Грибоедова не только цельное предложение или словосочетание приобретают самостоятельное афористичное значение, но иногда и отдельно взятое слово толкуется им по-особому, в разном контексте. Я взяла одно из таких слов: “хрипун”. В повседневном употреблении это слово не вызывает любопытства. В русском языке существует целый ряд существительных с суффиксом “-ун”; это слово однотипно таким словам, как “болтун”, “хвастун”, “свистун”, “ворчун”. Но обратимся теперь к художественному тексту прошлого, где слово “хрипун” можно встретить в таком лексическом значении, что оно поставит нас в тупик. Это наблюдается в комедии “Горе от ума” Грибоедова и в рассказе “Ионыч” Чехова. У Грибоедова слово “хрипун” присутствует в меткой и язвительной характеристике Скалозуба Чацким:

Хрипун, удавленник, фагот, Созвездие манёвров и мазурки.....

Первая строчка состоит из трех синонимов и объясняет манеру говорить сдавленным, сипло-басовитым, как у фагота, голосом. Но здесь и морально-этическая характеристика Скалозуба как офицера-фанфарона, духовно убогого хвастуна и щеголя. В данном случае Грибоедов употребил слово “хрипун” не в общенародном, известном, значении, а в устаревшем, арготическом, бытовавшем в XIX веке среди военных.

Особое значение этого слова появилось под влиянием корневого “хрип”, получившего в речи военных семантику “хвастовство, соединённое с высокомерием и выражаемое нарочитой хриплостью голоса”. У Чехова слово “хрипун” в том же значении, что и у Грибоедова; и Старцев называет им тех же скалозубов, только конца XIX века.

Теперь я хочу поподробнее рассказать о структуре, вернее, о разнообразии структур пословиц и поговорок у Грибоедова. Они отличаются разной степенью смысловой мотивированности. С этой точки зрения выделяются три типа пословиц и поговорок.

Итак, изумительное мастерство Грибоедова направлено, прежде всего, на индивидуализацию языка персонажей, а по этому признаку мы можем уже судить о симпатиях и антипатиях самого автора, о его политических взглядах и направлениях.

А.С. Грибоедов мастерски сочетает законченно высказанные мысли с краткими односложными репликами. И всё это в совокупности создаёт ту живую ткань речи, которая ещё никем до Грибоедова не воспроизводилась так смело и откровенно. Многие строки из комедии "Горе от ума", как предсказывал А.С. Пушкин, вошли пословицами и поговорками в нашу речь.

И. А. Гончаров в своей статье “Мильон терзаний” пишет: “Это - тонкая, умная, изящная... комедия... Соль, эпиграмма, сатира, этот разговорный стих, кажется, никогда не умрут, как и сам, рассыпанный в них острый и едкий, живой русский ум, который Грибоедов заключил, как волшебник духа какого-нибудь в свой замок, и он рассыпается там злобным смехом... Проза и стих слились здесь во что-то нераздельное затем, кажется, чтобы их легче было удержать в памяти и пустить опять в оборот весь собранный автором ум, юмор, шутку и злость ума и языка”.

Заключение

Проанализировав комедию Александра Сергеевича Грибоедова, я не перестаю убеждаться в ее уникальности.

В первом параграфе я попыталась изучить тенденции русской литературы в первой трети девятнадцатого века. Ее особенности и идеи.

На основе изученного материала я сделала вывод, что основными идеями духовных исканий русской литературы данного периода (а также по мнению Ю.М. Лотмана) были идеи личности и народности.

Во втором параграфе я разбиралась с жанрово - родовой спецификой и проблематикой пьесы Грибоедова « Горе от ума».

Я пришли к выводу, что пьеса представляет собой определенный жанровый синтез. Многие критики и литературоведы относят произведение к жанру трагикомедии.

В третьем параграфе речь шла о специфике конфликта, композиции и о способах создания характеров в пьесе. В данном параграфе я отметила, что особенностью комедии являются яркие и образные речевые характеристики героев.

И наконец, в четвертом параграфе я проанализировала средства выразительности, употребленные в пьесе. Как я уже упоминала ранее , в произведении «Горе от ума» использованы различные поговорки, фразеологизмы и пословицы. Они придают особую уникальность произведению. Ведь не зря пьеса буквально разлетелась на цитаты.

В завершение мне бы хотелось отметить невероятное богатство языка, которым пользовался Александр Сергеевич Грибоедов в своей пьесе.

И, конечно, нет сомнений, что пьеса «Горе от ума» была, есть и будет актуальна во все времена!

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Историческое значение комедии "Горе от ума", выявление основного конфликта произведения. Ознакомление с критическими интерпретациями структуры пьесы Грибоедова. Рассмотрение особенностей построения образов Чацкого, Софии Фамусовой и других персонажей.

    курсовая работа [42,8 K], добавлен 03.07.2011

  • Актуальность, стилевое своеобразие, новаторство и идейный смысл произведения А. Грибоедова. Проблема ума как ключевая проблема пьесы, типы ума: "интеллектуальность" и "приспособляемость". Комедия "Горе от ума" - зеркало феодально-крепостнической России.

    сочинение [13,9 K], добавлен 08.02.2009

  • Главная тема комедии Грибоедова "Горе от ума" - столкновение и смена двух эпох русской жизни. Ознакомление с драматическим образом Софьи Фамусовой - вначале романтической и сентиментальной, а вскоре - раздраженной и мстительной московской барышни.

    сочинение [16,7 K], добавлен 08.11.2010

  • Биографические сведения о знаменитом русском драматурге и поэте А. Грибоедове. Творческая история комедии "Горе от ума". Общее понятие крылатых выражений. Афористические строки в стихах русских поэтов. Крылатые фразы в комедии Грибоедова "Горе от ума".

    презентация [714,4 K], добавлен 16.12.2014

  • Комедия "Горе от ума" Александра Грибоедова - первое произведение с точной реакцией на текущие события и политическая декларация декабристов. Характеристики и трактовки образа главного героя Чацкого. Тип приспособленца – Молчалин. Критика Катенина.

    курсовая работа [60,9 K], добавлен 25.02.2009

  • А.С. Пушкин о судьбе Грибоедова. Детство и юность Грибоедова. Ссылка в Персию, служба на Кавказе. Успех комедии "Горе от ума", особенности ее поэтики. А.С. Пушкин о главном конфликте комедии и об уме Чацкого. Фамусовский мир, драма Чацкого и Софьи.

    реферат [37,5 K], добавлен 18.07.2011

  • Появление отрицательных и положительных отзывов о "Горе от ума" В. Белинского. Первое печатное высказывание Н. Полевого в рецензии на альманах "Русская Талия". Высказывание Гончарова - важнейший этап в освоении наследия Грибоедова русской критикой.

    контрольная работа [32,4 K], добавлен 27.04.2011

  • История создания и публикация комедии "Горе от ума"; идейно-философское содержание произведения. Характеристика образов Чацкого, Софьи, Молчалина, Фамусова и Хлестовой. Особенности речи в произведении Грибоедова как средства индивидуализации героев.

    реферат [44,4 K], добавлен 16.10.2014

  • Классификация основных литературных элементов произведения А.С. Грибоедова "Горе от ума" (классицизм, романтизм, реализм); характеристика главных героев (Загорекого, Хлестова, Софьи, Чацкого, Скалозуба); определение эпизодов, цитат и деталей сочинения.

    презентация [340,3 K], добавлен 07.06.2011

  • Теоретические основы компаративистического анализа. Исследования творчества Грибоедова и Мольера. Ж.-Б.Мольер – основоположник жанра "высокой комедии", многообразность жанрового наследия. Специфика конфликта в комедиях "Мизантроп" и "Горе от ума".

    курсовая работа [54,2 K], добавлен 09.01.2009

  • Характеристика причин конфликта между Чацким и Молчалиным, которые оказались представителями разных обществ в комедии И.С. Грибоедова "Горе от ума". В чем проявляется их противоположность? Чувства Молчалина и Чацкого к Софье – еще одна причина неприязни.

    эссе [13,4 K], добавлен 06.06.2012

  • Комедия Грибоедова "Горе от ума" входит в число самых известных произведений русской литературы. Конфликт Чацкого с московским обществом наиболее ярко проявился на балу у Фамусова. Чацкий открыл в русской литературе галерею "лишних" людей.

    сочинение [8,2 K], добавлен 06.04.2007

  • Рассмотрение проблем человека и общества в произведениях русской литературы XIX века: в комедии Грибоедова "Горе от ума", в творчестве Некрасова, в поэзии и прозе Лермонтова, романе Достоевского "Преступление и наказание", трагедии Островского "Гроза".

    реферат [36,8 K], добавлен 29.12.2011

  • "Горе от ума" А.С. Грибоедова — сатира на аристократическое московское общество первой половины XIX века. Действующие лица и история текста. Первая редакция и Булгаринская рукопись. Музейный автограф "Горя от ума". Первая профессиональная постановка.

    презентация [1,6 M], добавлен 15.11.2010

  • В комедии "Горе от ума" Грибоедов поднял гневный голос против жалкой тошноты по стороне чужой - пустого, рабского, слепого подражанья, против чужевластья мод, которыми дворянство отгораживалось от народа, названного в комедии "умным" и "бодрым".

    реферат [24,6 K], добавлен 08.05.2008

  • Сюжетная основа комедии Грибоедова "Горе от ума" - конфликт молодого дворянина с обществом. Характеристика литературного образа Чацкого - патриота, защитника "свободной жизни", язвительно критикующего крепостнический произвол. Линия любви Чацкого и Софьи.

    сочинение [21,4 K], добавлен 08.11.2010

  • Место комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума" в русской литературе. Характеристика и деятельность Чацкого. Любовный конфликт между Софьей, Чацким и Молчалиным в комедии. Характеристика монолога "Французик из Бордо". Отношения с Фамусофским обществом.

    сочинение [8,9 K], добавлен 17.05.2009

  • История жизни автора комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова - талантливого писателя, искуссного политического деятеля, блестящего дипломата XIX века. Его общественно-политическая и литературно-театральная деятельность, близость к движению декабристов.

    реферат [29,7 K], добавлен 08.05.2008

  • Исторические и родословные корни семьи Грибоедова и его образование. Жанр "светской комедии" и стихи писателя как первая проба пера в Московском университете. Лишённость реального чувства действительности в драматургически зрелых персонажах Грибоедова.

    презентация [1,0 M], добавлен 07.10.2015

  • Александр Грибоедов так же, как и Пушкин, родился и вырос в Москве. В комедии "Горе от ума" Грибоедов отразил быт и нравы московского барства, которое хорошо изучил, вращаясь в этих кругах.

    реферат [7,9 K], добавлен 10.05.2004

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.