Тютчев и античность
Отражение философского осмысления античных образов Ф. Тютчева. Влияние поэта С.Е. Раича на обращение Тютчева к античности. Анализ текстов поэта, характеристика использования им латинских цитат, традиций лукиановского жанра и одиночной сапфической строфы.
Рубрика | Литература |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 07.06.2014 |
Размер файла | 27,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Реферат
Тютчев и античность
Фрейберг Л.А.
Тема об отражении мира художественных образов античности в русской поэзии к настоящему времени представлена довольно большим числом исследований [1], но исчерпанной она считаться не может: и отдельные авторы, и целые эпохи остаются пока неизученными. Нет подобного исследования ио Тютчеве, хотя этот план его творчества, безусловно, заслуживает рассмотрения. Обращение Тютчева к античности - даже если в ряде случаев оно было опосредствовано западноевропейской культурой - почти всегда связано с мировосприятием и сглубочайшими переживаниями поэта; поэтому общему анализу его творчества нередкосопутствует также частичный анализ античной струи в его поэзии [2].
По количеству античных мотивов Тютчев далеко уступает своим старшим и младшим современникам: ему одинаково чужды и мир условной античности Батюшкова, и насыщенность античными реминисценциями, свойственнаянекоторым стихотворениям Пушкина, и обилие антологических мотивов, характерноедля Майкова и Щербины. Творческий путь Тютчева отмечен также отходом от норм поэтического языка эпохи классицизма: образы античной мифологии в ихабстрактном применении, для обозначения общих понятий, встречаются лишь вранних его стихотворениях. Начав однако с неизбежной реакции на классицизм, Тютчев приходит к философскому осмыслению античных образов. В небольшом поэтическом наследии Тютчева можно насчитать немногим более сорокастихотворений, содержащих отклики на античность. Но в разные периоды его жизниэти отклики и по содержанию, и по своим эстетическим функциям неодинаковы.
Знакомиться с древней литературой и с латинским языком Тютчев начал с десятилетнего возраста, в 1813 г., под руководством поэта и переводчика С. Е. Раича («… человек ученый и вместо вполне литературный,отличный знаток классической древности», - писал о нем И. С. Аксаков [3]). Сам же Раич с восторгом вспоминает о своем ученике, «который по тринадцатому годупереводил уже оды Горация с замечательным успехом» [4]. Особенно плодотворны изначительны для Тютчева были занятия в предуниверситетские годы, о которых Раич говорит: «Я успел приготовить ученика своего к университету, посещая с нимчастные лекции А. Ф. Мерзлякова и слушая профессоров словесного факультета. Этовремя было одной из лучших эпох моей жизни. С каким удовольствием вспоминаю я отех сладостных часах, когда, бывало, весною и летом, живя в подмосковной, мы сФ. И. выходили из дому, запасались Горацием, Вергилием или кем-нибудь изотечественных писателей, и, усевшись в роще, на холмике, углублялись в чтение иутопали в чистых наслаждениях красотами гениальных произведений поэзии» [5].
Раич был поклонником Державина и Дмитриева, что немогло не оказать известного влияния и на Тютчева. Преемственность в этом плане постоянно ощущается в тютчевских стихотворениях, при выборе, в частности,некоторых образов из античной истории и мифологии. Почувствовав себя глубокозадетым оттого, что обучавший Тютчева француз Динокур восхищался французскимпереводом «Георгик» Вергилия, Раич решил «заступиться за честь родины и ееслова» [6] и начал переводить «Георгики» александрийским стихом, сделав одноготолько своего воспитанника ценителем своих первых опытов.
Знания латинского языка, полученные от Раича, былипрочными. «Под его руководством Тютчев превосходно овладел классиками, - пишет И. С. Аксаков, - и сохранил это знание на всю жизнь: даже и предсмертной болезни, разбитому параличом, ему случалось приводить на намять целые строки изримских историков» [7].
Однако в сохранившихся письмах Тютчева латинские цитаты чрезвычайно редки. Зато в одном из ранних писем студенческих летсодержится интересное свидетельство об уровне тогдашних знаний латыни -описание диалога с И. И. Давыдовым, у которого Тютчев слушал курс латинскойсловесности: «Давыдов vindicta capite imposit a сказал мне и Бычкову: «Vos nonamplius morale» [8].
Знал ли Тютчев хоть в какой-нибудь степени греческий язык, неизвестно. В университете он, видимо, не испытывал особого стремления исклонности к профессиональному изучению классической древности. Прослушанные имкурсы (кроме упомянутого курса у Давыдова - археологии и искусствознания у М.Т. Каченовского) были для него не более, чем обязательными предметами, как идля всякого образованного человека его времени. На Каченовского, имя которогобыло синонимом сухости и литературной косности [9], Тютчев написал эпиграмму «Харон и Каченовский», которая свидетельствует о довольно прочных традициях лукиановского жанра «разговоров в царстве мертвых», хорошо знакомого литературеXVIII в. И в дальнейшем античность сыграла заметную роль в прославленном тютчевском юморе и остроумии. Так, например, Австрию Тютчев называет «Ахилл, укоторого пятка повсюду», князя А. М. Горчакова - «Нарцисс собственной чернильницы»; сюда же можно отнести и малоизвестную эпиграмму: тютчев античность жанр цитата
За нашим веком мы идем,
Как шла Креуза на Энеем:
Пройдем немного - ослабеем,
Убавим шагу - отстаем [10].
(1830)
Чувство стиля древней поэзии, присущее Тютчеву,проявилось в латинских названиях и эпиграфах некоторых его стихотворений. Так, например, заглавие знаменитого «Silentium!» (1830) очень подходит кафористическому характеру этого стихотворения, выдержанного в стиле,напоминающем древнегреческие стихотворные назидательные изречения - гномы.Гексаметр из Авсония - «Est in arundineis inodulatio imisica ripis», -поставленный эпиграфом к стихотворению «Певучесть есть в морских волнах» (1855)[11], своей плавностью дополняет систему основных понятии стихотворного текста: «певучесть», «гармония», «стройный», «мусикийский». И наконец, начальные словаодной из латинских стилизаций Томаса Грэя, написанной в виде одиночной сапфической строфы, поставлены эпиграфом к стихотворению «Слезы» (конец 20-хгодов). Предваряющее весь текст «О lacrimanim fons!» готовит читателя к восприятиюосновной части стихотворения - торжественной оды, которая сменяет собойспокойную идиллическую картину окружающего мира.
Об объеме знаний Тютчева в области античной истории судить трудно. Два шутливых сравнения в его письмах, относящиеся к министру иностранных дел А. М. Горчакову, не выходят за рамки общеизвестных фактов:эпизоды из жизни Александра Македонского и смерти Эпаминонда [12]. Даже началоодного из писем ко второй жене Эрнестине Федоровне, где Тютчев обращается кэпизоду из «Ифигении в Авлиде» («Вот я, подобно Агамемнону, встал до зари,чтобы писать вам» - и далее) [13] могло быть навеяно чтением Расина, но вовсене трагедией Еврипида. Более необычна для времени Тютчева оценка Аристофана,остроумие которого составляет для поэта контраст с остроумием грубым,«площадным» [14].
Античные сюжеты по раз встречаются в переводах Тютчева, выполненных в разное время: «Прощание Гектора» и «Торжествопобедителей» Шиллера (у Тютчева «Гектор и Андромаха», 1822 и «Поминки», 1855),в конце 20-х годов монолог Терамена из «Федры» Расина; в 1866 г. - баснянеизвестного французского автора, озаглавленная Тютчевым «В Риме». Наиболееинтересны в этой связи горацианские мотивы, которые характерны для раннегоТютчева. Ряд прямых заимствований из римского поэта в стихотворениии «На Новый1816 год» отменен в упомянутом исследовании В. Буша. Тютчев перенял у римскогопоэта его афоризмы о неумолимом времени и неминуемой смерти [15].
«Горацианство» первой половины XIX в. сменило«анакреонтику» XVIII в.: «Гораций воспринимается прежде всего как певец личнойсвободы, благоразумной умеренности, скромных житейских благ, любви и дружбы,обретаемых вдали от дел государственных, в «хижине убогой», «под кровомсельского пената» [16]. Более ощутимую дань «горацианству» Тютчев отдал в своемпереложении одной из од Горация (Carmina, III, 29), получившей заглавие:«Послание Горация к Меценату, в котором приглашает его к сельскому обеду»(1819). С удивительной точностью, сохраняя пропорции между отдельными частями,Тютчев воспроизвел композицию латинского стихотворения.
В этом, как и в упомянутом ранее стихотворении, атакже в стихотворениях последующих лет («К оде Пушкина на Вольность», 1820,«Весна», 1821, «Послание А. В. Шереметеву», 1823) Тютчев часто прибегает кантичным образам, установленным класси-цистскими традициями, - «гнев Кроназлого» (время), «Коцита грозный брег» (смерть), «дух Алцея» (свобода),«Гармонии сыны» (поэты) и др.
Написанная для выпускного акта и прочитанная в Московском университете 6 июля 1820 г. «Урания» в некоторых отношенияхотступает от этого трафарета. Кроме традиционных образов (Мнемозина, хариты,Аквилон, врата Януса), «Урания» содержит еще и философски-поэтическую оценкуантичного мира, противопоставленного поэтом Востоку - древним Месопотамии и Египту(«Вавилону и Фивам, собой являющим «бренного величия мрачный вид»). Эллада иРим, в их преемственном культурном развитии и непреходящей ценности,представляются поэту миром спета, где все тянется к солнцу:
… Эгея на брегах приветственной главой
К нему склонился лавр; и на холмах Эллады
Его алтарь обвил зеленый мирт Паллады;
Его во гимнах звал к себе певец слепой,
Кони и всадники, вожди и колесницы,
Оставивших Олимп собрание богов…
И в той и в другой культуре поэзия сопутствует войнам:строки о Греции -
Удары гибельной Ареевой десницы
И сладки песни пастухов -
находят для себя соответствие в следующей строке, гдеговорится о Риме:
… Марсов гром и песни сладкогласны.
Описание античного периода истории завершается«световым» образом Вергилия:
И лебедь Мантуи, взрыв Трои пепл злосчастный,
Вознесся и разлил свет вечный на морях!..
Упомянутые далее «хаос и мрак» знаменуют, впредставлении поэта, начало эпохи средневековья.
К 20-м годам относятся два стихотворения, посвященные Раичу. Мы находим в них «арионовский» мотив поэта в челне («Неверные преодолевпучины», 1820), и одновременно близких и античной и классицистской поэзии Музу, резвящегося Амура, супругу Орфея («На камень жизни роковой», 1820). Эти казалось бы очень обычные для направления классицизма образы у Тютчева выходятза рамки традиционной условности: ведь ими охарактеризован «человек в высшейстепени оригинальный, бескорыстный, чистый, вечно пребывающий в мире идиллических мечтаний, сам олицетворенная буколика» [17].
Именно к этому времени у Тютчева сложилосьопределенное отношение к древности, которое он высказал в стихотворении,обращенном к А. Н. Муравьеву - своему соученику у Раича:
Где вы, о древние народы!
Ваш мир был храмом всех богов,
Вы книгу Матери-природы
Читали ясно без очков!..
(1821)
Древность для Тютчева - мир, наполненный «златокрылымимечтами», «чертог волшебный добрых фей», в противоположность «убогой хижине»рационализма, принесенного веком Просвещения [18]. И в дальнейшем своемтворчестве сокровища этого чертога Тютчева используют для того, чтобы выразитьсвою жизненную философию. Опоэтизированные образы античности содержатся главнымобразом в стихотворениях конца 20-х и начала 30-х годов, и более редкопоявляются в стихах последнего периода.
В 1822 г. начинается так называемый «мюнхенский» период в жизни поэта, отмеченный живым общением с немецкой интеллигенцией.Тютчев был лично знаком с Гейне и с Шеллингом и с филологом-эллинистом,тогдашним ректором Мюнхенского университета Фридрихом Тиршем. Горячий сторонниксамостоятельности Греции, большой знаток и прошлого ее и настоящего, Тирш сталв 1831 г. участником ближневосточной экспедиции Остермана - Толстого; в 1833 г.в столице греческого регентства, Навплии, с дипломатической миссией побывал иТютчев, - видимо, этот общий круг интересов и общая сфера деятельности сблизилиих.
В целом же немецкая литература, с которой соприкоснулся Тютчев, стала для него, после занятий у Раича, весьмазначительным этапом восприятия античного наследия. Для тех немецких авторов,творчество которых, по мнению современных исследователей, было знакомо Тютчевуи в какой-то степени оказывало влияние на него, античность была непреходящим, вечно живым источником и для познания, и для художественного воспроизведения мира. Канон немецких поэтов, установленный в зарубежных монографиях, кромепереводившихся Тютчевым Гёте, Шиллера, Гердера, Ленау, Цедлица, Уланда и Гейне, включает также и Эйхендорфа Брентано, Гельдерлина, Новалиса [19]. Поэтому весьма вероятно, что знаменитые образы античной мифологии в стихотворениях Тютчева вызваны к жизни не только русской антологией XVIII в., но также пантеизмом Гёте и натурфилософией немецких романтиков. Однако у Тютчева этиобразы подвергаются собственному поэтическому осмыслению, которое приводит к некоторым нарушениям мифологических традиций. Целиком вымышлен Тютчевым эпизодс богиней юности, вызывающей грозу:
Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила.
(«Весенняя гроза», 1830)
По сохранившимся же версиям мифов, молнии на землю могпосылать только сам Зевс или его орел [20]. Дважды, но по-разному обращается Тютчев к образуАтланта. В первом случае мы находим привычную трактовку мифа о великане, поддерживающем небо:
Уж звезды светлые взошли,
И, тяготеющий над нами,
Небесный свод приподняли
Своими влажными главами.
(«Летний вечер», 1829)
Функции Атланта здесь переданы небесным светилам [21],и таким образом его сила как бы расширяет для человеческих глаз пространствоВселенной, а это дает поэту возможность с необыкновенной точностью описать взаключительных строфах ощущение вечерней легкости и прохлады, наступившей послезнойного дня.
Иной Атлант (в тексте «Атлас») присутствует в«Видении», состоящем всего из двух строф, и тем не менее насыщенномассоциациями с античностью:
Есть некий час в ночи всемирного молчанья,
И в оный час явлений и чудес
Живая колесница мирозданья
Открыто катится в святилище небес.
Тогда густеет ночь, как хаос на водах;
Беспамятство, как Атлас, давит сушу;
Лишь Музы девственную душу
В пророческих тревожат боги снах! [22]
(1829)
Шестая строка стихотворения как бы заключает собой рядпонятий, постепенно нагнетающих напряжение; этот ряд открывает «колесница» и«святилище» в торжественной и спокойной первой строфе, напоминающие об античныхрелигиозных обрядах и празднествах. Затем среди понятий, обозначающих аморфноеначало мира - «ночь», «хаос», «воды», - сила Атланта становится почти физическиощутимой: но она не поддерживает, как в мифе, а давит. И давит настолько, чтозаключительные строки, обращающие читателя к античной концепции пророческойодаренности поэта, звучат подобно музыкальному разрешению.
Следует отметить еще ту роль эстетических обобщений,которую Тютчев в некоторых случаях предназначает античным мифологическим образам. Словно изваяния, стоящие в конце коридора или аллеи, завершают ход стихотворений Геба [23], Атлас и, наконец, дремлющий Пан, вписанный в пейзаж жаркого летнего дня, - пейзаж, как и весенняя гроза, сам по себе ничем об античностине напоминающий («Полдень», 1827-1828) [24].
30-е годы открывают в поэзии Тютчева ряд болееглубоких и значительных трактовок античных образов. И первым в этом ряду стоит«Цицерон» (1830), написанный, видимо, под впечатлением известий об Июльской революции во Франции [/>25]. В библиотеке Тютчева находилсянемецкий перевод писем Цицерона и, возможно, это обстоятельство способствовалотому, чтобы поэт заинтересовался Цицероном не как государственным деятелем иоратором, а как человеком и философом.
Может быть, именно поэтому композиция стихотворениянапоминает античный философский диалог. В нем можно различить исходную тему -лаконичное переложение автобиографического пассажа из «Брута»:
Оратор римский говорил
Средь бурь гражданских и тревоги:
«Я поздно встал - и на дороге
Застигнут ночью Рима был!»
«Скорблю, что, вступив на жизненную дорогу
с некоторым опозданием, я, прежде чем был
окончен путь, погрузился в эту ночь республики».
(гл. 96)
Далее, авторский ответ Цицерону содержит поэтическую инаглядную характеристику того периода римской истории, которому в научныхтрудах посвящены десятки и сотни страниц:
Так! Но прощаясь с римской славой
С Капитолийской высоты
Во всем величьи видел ты
Закат звезды его кровавой!..
И наконец, вся вторая половина стихотворения,трактующая тему отношения человеческой личности к ходу исторического процесса [/>26] и погружающая читателя, как и «Silentium!», в сферуафористического стиля, напоминает назидательные заключения древних философскихдиалогов.
Для стихотворений второй половины 30-х и 50-х годов [/>27] характерны три философских образа, которые восходят к античнымфилософским системам. Это вечный, недосягаемый мир богов: затем -противоположность этого мира - хаос или бездна как воплощение темного начала; ибожество, находящееся в непосредственной близости к миру людей, - рок, судьба.
Поэтические разработки этих образов составляют тунеповторимую сторону философской лирики Тютчева, которая всегда давалаоснование сближать поэта с античным миром по общему настроению, по духу [/>28].
В античной литературе художественный образ хаосаотсутствует, и поэтому хаос в стихах Тютчева - опять своеобразное мифотворчество,только уже с философским оттенком. Стихия, окружающая земную жизнь, «неизмеримостьтемных волн» («Как океан объемлет шар земной», 1830) находит свое дальнейшееразвитие в образах первоначала - «древнего родимого хаоса» и близкого ему мира«ночной души» («О чем ты воешь, ветр ночной?», 1836), а затем - «ночного хаоса»- вместилища «смертных дум, освобожденных сном» («Как сладко дремлет садтемнозеленый», 1836).
В дальнейшем синонимами хаоса служат «бездна»,«безымянная бездна», «темная пропасть»; светлое же начало, день - всего лишь«покров, накинутый над бездной» («Святая ночь на небосклон взошла», 1850). Этотмотив в подобной трактовке встречается и раньше!
На мир таинственный духов,
Над этой бездной безымянной,
Покров наброшен златотканый
Высокой волею богов.
День - сей блистательный покров…
(«День и ночь», 1839)
Эпитет «высокий» в данном случае чрезвычайно точен ивыразителен для тютчевского образа богов. Мир богов всегда вознесен над миромлюдей. Это подтверждается следующими сравнениями: «Горе, как божества родные»(«Снежные горы», 1830), «светозарный бог» (известный эпитет Аполлона - «Ты зрелего в кругу большого света», 1830), «… как божества горят светлей в эфиречистом и незримом» («Душа хотела б быть звездой», 1836), Обычные эпитеты богов- «благие» («Странник», 1830), «всеблагие» («Цицерон»), «блаженно-равнодушные»(«Весна», 1838).
В нескольких стихотворениях разного времени поэтобращается к теме взаимоотношения олимпийцев с земными поколениями. Сначала этогостеприимство небожителей:
Угоден Зевсу бедный странник [/>29],
Над ним святой его покров!..
Домашних очагов изгнанник
Он гостем стал благих богов!..
(«Странник», 1830)
Или:
… его призвали всеблагие,
Как собеседника на пир.
(«Цицерон», 1830)
На смену этой эпической простоте и возвышенности,напоминающим гомеровские эпизоды общения богов с людьми, приходит трагизм болеепоздних стихотворений - «Кончен пир» и «Два голоса» (оба в 1850 г.) В первомиз них после удивительного по своей «античной» конкретности описания пира иследующего затем «вневременного» описания ночного шумного города заключительныестроки утверждают еще возможность какого-то приобщения небожителей к земномумиру:
Звезды чистые горели,
Отвечая смертным взглядам
Непорочными лучами.
В «Двух голосах» боги полностью отделены отчеловеческого мира тревог и борьбы: в первой половине стихотворения онибезмятежны и равнодушны, а во второй - завистливы. Это стихотворение, относимоечастью исследователей к «загадочным», содержит текстуальное совпадение смасонским гимном Гёте «Symbolum» [/>30], a описание блаженныхбогов напоминает отдельные строки «Песни судьбы» из романа,- Гельдерлига«Гиперион» [/>31]. Последняя строка стихотворения дешифруется кактема титанов, борющихся с Зевсом: [/>32]
Пускай олимпийцы завистливым оком
Глядят на борьбу непреклонных сердец,
Кто, ратуя, пал, побежденный лишь Роком,
Тот вырвал из рук их победный венец.
Разная трактовка темы сказалась и в метрическомоформлении этих стихотворений. В отличие от примененных поэтом в описании пирачетырехстопных трохеев, - размера, характерного для древних «анакреонтик»,амфибрахии «Двух голосов» напоминают нам тяжелую поступь заключительных хоров вантичных трагедиях.
Тема рока трактуется Тютчевым неоднократно, и здесьпоэт близок к античному пониманию фатума (мойры). Это - нечто, управляющее человеческойжизнью, «что не подлежит исследованию, не имеет никакого имени и превышаетчеловеческие потребности и человеческие способности» [/>33]. Втаком виде эта тема возникает даже в тех стихах, которые лишены видимыхантичных образов: «Предопределение», 1851-1852; «Близнецы», 1852; «Две силыесть», 1869. «Два голоса» можно рассматривать как логическое завершение этойтемы: именно в этих стихах Блоком было отмечено «эллинское, дохристово чувстворока, трагическое» [/>34].
Так, начав в юности с классицистских штампов, Тютчевприходит к подлинно философскому осмыслению античности.
К началу 50-х годов относится и поэтическая оценкаТютчевым Гомера. В стихотворении «Памяти В. А. Жуковского» (1852) Тютчеввспоминает о чтении перевода «Одиссеи»:
Он были мне Омировы читал…
Цветущие и радужные были
Младенческих первоначальных лет [/>35].
Необходимо еще отметить ряд оригинальных,собственно-тютчевских сравнений и метафор на античной основе. Так, например,строками:
Как дочь родную на закланье
Агамемнон богам принес…
- начинается стихотворение, написанное по поводувзятия русскими Варшавы в 1831 г. Несколько позже лирика Тютчева обретает однуиз самых выразительных античных метафор:
Душа моя - Элизиум теней,
Теней безмолвных, светлых и прекрасных… [/>36]
(Не позднее 1836)
Древним божеством метафорически уподобляется и поэзия:
Она с небес слетает к нам -
Небесная к земным сынам,
С лазурной ясностью во взоре -
И на бунтующее море
Льет примирительный елей.
(«Поэзия», 1850)
Также «античная» метафора присутствует и в стихотворении «денисьевского цикла»:
Толпа вошла, толпа вломилась
В святилище души твоей,
И ты невольно устыдилась
И тайн, и жертв, доступных ей.
(«Чему молилась ты с любовью», 1851-1852)
Восхищаясь дипломатической деятельностью А. М.Горчакова, Тютчев прибегает к наиболее выразительному и понятному образуантичного рационализма:
Счастлив, кто точку Архимеда
Сумел сыскать в самом себе.
(«Да, вы сдержали ваше слово», 1870)
Однако сам Тютчев подобной внутренней опоры был лишен.Его биография и многие стихотворения говорят о его глубоко двойственной,мятущейся натуре. Это сказалась и в некоторых трактовках античных мотивов,которые иногда разрешаются намеками на культуру христианскую. Подлинноязыческие (частью приведенные выше) строфы «Странника» (1830) заключает явнаятенденция к монотеизму:
Ему отверста вся земля,
Он видит все и славит бога!..
Более показательно в этом смысле стихотворение«Певучесть есть в морских волнах» (1865), в котором античное восприятиегармонии Вселенной («стройный мусикийский шорох», «невозмутимый строй во всем»)сменяется ощущением разлада с природой, сознанием индивидуализма, специфичногодля христианского мировоззрения; отсюда парафраза евангельской цитаты в конце:
Глас вопиющего в пустыне
Души отчаянной протест?
Обладая живым чувством античности - пусть иногда засчет фактических знаний, - Тютчев не мог примириться с иным ее восприятием унекоторых своих современников. В 1857 г. была написана в этом плане поэтическаяотповедь Н. Ф. Щербине, чья слащавая античность в представлении Тютчева былалишь «болезненной мечтой», понятной только в отторгнутом от свободы и родинычеловеке. «Эллинский узник» во второй строфе, в сочетании со «скифской вьюгойснеговою», вызывает невольные ассоциации с образами в стихотворении Пушкина «КОвидию» («пустыня мрачная, поэта заточенье» и «хладной Скифии свирепые сыны»).
Тютчевская античность в целом, видимо, была оценена уже современниками поэта. Обращаясь к памяти Тютчева, А. Н. Майков писал:
Народы, племена, их гений, их судьбы
Стоят перед тобой, своей идеи полны,
Как вдруг застывшие в разбеге бурном волны,
Как в самый жаркий миг отчаянной борьбы
Окаменевшие атлеты.
Список литературы
1. Д. Д. Благой. Гениальный русский лирик (Ф. И.Тютчев). - В кн.: «Литература и действительность. Вопросы теории и историилитературы». М., 1959;
2. К. В. Пигарев. Жизнь и творчество Тютчева. М., 1962
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Современные школьные программы по изучению произведений Ф. Тютчева. Лирический фрагмент как жанр тютчевской лирики. Точность психологического анализа и глубина философского осмысления человеческих чувств в лирике Ф. Тютчева. Любовная лирика поэта.
дипломная работа [63,0 K], добавлен 29.01.2016Ф.И. Тютчев - гениальный русский поэт-лирик. Амалия фон Лерхенфельд - первая любовь поэта. Роль А.С. Пушкина в жизни Ф.И. Тютчева. Элеонора Петерсон - первая жена поэта. Женитьба Ф.И. Тютчева на Эрнестине Дернберг. Его роковая встреча с Еленой Денисьевой.
творческая работа [24,8 K], добавлен 17.06.2010Место Федора Ивановича Тютчева в русской литературе. Первый литературный успех юноши. Обращение молодого поэта к Горацию. Поступление в Московский университет. Попытки разгадать исторический смысл происходящего. Романтизм Тютчева, его понимание природы.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 28.12.2012Биография Федора Ивановича Тютчева - гениального русского поэта-лирика, его место в русской литературе. Поступление в Московский университет. Романтизм Тютчева, его понимание природы. Роковая встреча Тютчева с Еленой Денисьевой. Последние годы жизни.
презентация [10,4 M], добавлен 30.10.2014Первостепенные русские поэты. Анализ лирики Тютчева. Природа в представлении Ф.И. Тютчева. Тютчевская ночь. Понимание Тютчевым образа ночи. Краеугольные черты тютчевского образа ночи. Миросозерцание поэта.
творческая работа [26,3 K], добавлен 01.09.2007Основные этапы жизни и творчества Федора Ивановича Тютчева, основополагающие мотивы его лирики. Связь литературного творчества поэта с его общественной и политической деятельностью. Место ночи в творчестве Тютчева, ее связь с античной греческой традицией.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 30.01.2013Биография Федора Тютчева (1803-1873) — известного поэта, одного из самых выдающихся представителей философской и политической лирики. Литературное творчество, тематическое и мотивное единство лирики Тютчева. Общественная и политическая деятельность.
презентация [2,4 M], добавлен 14.01.2014История жизни и творческой деятельности Фёдора Ивановича Тютчева, его любовная поэзия. Роль женщин в жизни и творчестве поэта: Амалии Крюденер, Элеоноры Петерсон, Эрнестины Дернберг, Елены Денисьевой. Величие, мощь и утончённость лирики Тютчева.
разработка урока [20,5 K], добавлен 11.01.2011Понятие "философская лирика" как оксюморон. Художественное своеобразие поэзии Ф.И. Тютчева. Философский характер мотивного комплекса лирики поэта: человек и Вселенная, Бог, природа, слово, история, любовь. Роль поэзии Ф.И. Тютчева в истории литературы.
реферат [31,6 K], добавлен 26.09.2011Характеристика натурфилософской мировоззренческой системы Ф.И. Тютчева. Причины разлада человека с природой в лирике Ф.И. Тютчева, трагические конфликты духовного существования современного человека. Использование библейских мотивов в творчестве Тютчева.
реферат [24,6 K], добавлен 25.10.2009Основные сведения о юношеских годах и семейной жизни Федора Ивановича Тютчева, его дипломатическая карьера и участие в кружке Белинского. Композиционные особенности стихотворений, их периодизация. Осмысление любви как трагедии в творчестве русского поэта.
презентация [111,1 K], добавлен 15.04.2012Зарождение и рассвет творчества Ф. Тютчева и А. Фета. Анализ общих признаков и образных параллелей присущих каждому поэту. Романтизм как литературное направление лирики Ф. Тютчева. А. Фет как певец русской природы. Философский характер их лирики.
контрольная работа [14,4 K], добавлен 17.12.2002Изучение детских годов, учебы в духовной семинарии и университете, службы в коллегии иностранных дел Федора Тютчева. Исследование мюнхенского и петербургского периодов творчества поэта, его увлечения немецкой философией и поэзией, последних годов жизни.
презентация [19,5 M], добавлен 14.05.2011Методика контекстного анализа стихотворения. Особенности лингвокультурологического подхода. Механизмы смыслопорождения одного из самых многозначных стихотворений Ф.И. Тютчева. Особенности авторского стиля Ф. Тютчева в стихотворении "Silentium!".
реферат [25,4 K], добавлен 20.03.2016Ф.И. Тютчев — русский поэт, дипломат, консервативный публицист, член-корреспондент Петербургской Академии наук с 1857 года. Биография: образование; государственная деятельность. Литературное творчество, тематическое и мотивное единство лирики Тютчева.
презентация [420,8 K], добавлен 31.01.2013Пейзажная лирика Ф.И. Тютчева и А.А. Фета и ее особенности. Художественные особенности, методы и средства отображения времен года, их воплощение в поэтичеcких картинах природы. Взыcкательное отношение к cтихотворному маcтерcтву у Ф. Тютчева и А. Фета.
курсовая работа [106,0 K], добавлен 26.10.2014Описание красоты русской природы в стихах отечественных поэтов. Характеристика жизненного пути и творческой деятельности Ф.И. Тютчева. Отношение поэта к красоте родного края, выраженное в стихотворениях "Весенние воды", "Утро в горах", "Весенняя гроза".
презентация [829,5 K], добавлен 06.11.2014Развитие образа ночи в русской поэзии. Особенности восприятия темы ночи в творчестве Ф.И. Тютчева. Анализ стихотворения "Тени сизые смесились…": его композиция, изображаемое время суток. Отображение в поэзии промежуточных моментов жизни природы.
реферат [31,2 K], добавлен 15.03.2016Начиная с 30-ых годов XIX века Ф.И. Тютчева начинает интересовать философская тема в поэзии. Это выражено во многих стихотворениях ("О чем ты воешь, ветр ночной", "Как океан объемлет шар земной", "Пожары" и "Последний катаклизм").
сочинение [5,0 K], добавлен 16.12.2002Творческий путь Ф.И. Тютчева. Особенность лирики Ф.И. Тютчева - преобладание пейзажей. Сопоставление "человеческого Я" и природы. Весенние мотивы и трагические мотивы пейзажной лирики Ф.И. Тютчева. Сравнение ранней и поздней пейзажной лирики.
доклад [56,0 K], добавлен 06.02.2006