Трансформація природи мистецтва та літератури в новітньому часі

Значення для оновлення європейського мистецтва та літератури міжнаціональних рецепцій антиарістотелізму в пізньому Ренесансі і передромантизмі. Романтизм і новітня філософська думка як джерело структуротворчих концептів традиційної художньої культури.

Рубрика Литература
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 24.06.2014
Размер файла 53,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

МЕДВЕДЮК Людмила Григорівна

УДК 82.091

ТРАНСФОРМАЦІЯ ПРИРОДИ МИСТЕЦТВА ТА ЛІТЕРАТУРИ В НОВІТНЬОМУ ЧАСІ

10.01.05 - порівняльне літературознавство

АВТОРЕФЕРАТ

дисертації на здобуття наукового ступеня

кандидата філологічних наук

Київ - 2002

Дисертацією є рукопис

Робота виконана у відділі світової літератури і компаративістики Інституту літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України

Науковий керівник: доктор філологічних наук

Ігнатенко Микола Андрійович,

Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України, провідний науковий співробітник відділу світової літератури і компаративістики

Офіційні опоненти:

доктор філологічних наук, професор

Мушкудіані Олександр Нестерович,

Київський міжнародний університет, завідувач кафедри української та світової культур і літератур

кандидат філологічних наук, доцент

Мехед Тетяна Василівна,

Ніжинський державний педагогічний університет імені Миколи Гоголя, доцент кафедри світової літератури

Провідна установа:

Тернопільський державний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка Міністерства освіти і науки України, кафедра теорії літератури і порівняльного літературознавства, м. Тернопіль

Вчений секретар
спеціалізованої вченої ради Копаниця Л.М.

ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ

література романтизм традиційний художній
Актуальність даного дослідження мислиться його автору в двох аспектах. По-перше, трансформація природи традиційної -- “мімезисоцентричної” -- європейської художньої культури на зламі XVIII-го і ХІХ-го ст. в новітню “немімезисоцентричну” поки що не вивчалась із застосуванням найновішого компаративістського категоріального апарату, і, по-друге, результати дослідження саме такого характеру, як і сама його модель, можуть прислужитися до поглибленішого пізнання історії української літератури на своєму національному “зламі епох” -- на її переході в нову якість упродовж ХІХ-го -- поч. ХХ-го ст.
Отже, у дисертації розкрито особливості кардинального переходу колишнього “мімезисоцентричного” європейського художнього мислення до його новітніх, або ж “немімезисоцентричних”, форм. Автор доводить, чому їх доцільно і називати саме новітніми. Процеси, що започаткувалися у філософсько-теоретичному і практичному художньому мисленні на зламі XVIII-го -- XIX-го ст. й остаточно утвердилися під середину XIX-го ст., були в кінцевому рахунку спрямовані на докорінну перебудову традиційної природи мистецтва та літератури. Якщо раніше домінантним принципом художньої творчості у всіх поетиках, починаючи від античності і до епохи Просвітництва, вважався мімезис, то відтепер надається перевага багатоваріантності художніх методів, а сам арістотелівський мімезис, що становив основу попередньої природи мистецтва та літератури, трансформується в мімезис неарістотелівський, тобто такий, який відкритий для поєднання в собі структурних елементів усіх інших можливих художніх течій, шкіл тощо. Врешті-решт це означає в історії художньої культури настання новітньої доби, в своїй основі гомогенної аж по наше сьогодення, гомогенної у тому сенсі, що її субстанційну природу більш не являє “мімезисоцентризм” (або ж, як прийнято говорити сьогодні, “реалізмоцентризм”). Новітня природа мистецтва та літератури -- “немімезисоцентрична”, в ній набуває рівноправ'я нічим не скуте різноманіття суб'єктивного авторського мововираження, різностильовий плюралізм, зумовлений цілковитою свободою авторської самореалізації. Це і виправдовує появу в сучасній культурологічній періодизації назви “новітньої доби”, що охоплює час від середини XIX-го ст. і донині. Дисертацію присвячено культурологічним, мистецтвознавчим і літературознавчим процесам, завдяки котрим сформувалися фундаментальні передумови зазначеної епохи. Звідси випливає й компаративістський характер даної праці: по-перше, її виконано з огляду на взаємодію художньої творчості з іншими гуманітарними науковими дисциплінами, по-друге, в ній простежено “колообіг ідей”, що прислужилися до становлення “новітньої доби” в історії європейського художнього мислення, і, по-третє, з'ясовано фундаментальну вагу концептів європейської філософії кінця XVIII-го -- XIX-го століть у деструкції давнішого “мімезисоцентричного” художнього мислення і вибудові новітнього. В останньому, всупереч старим проарістотелівським поетикам, мімезис робиться широко відкритою системою для безперешкодної адаптації зображувальних прийомів і засобів інших творчих методів, художні можливості яких у свою чергу теж не регламентовані жодними канонічними передписами. У дисертації з'ясовано філософську або ж онтологічну підоснову цього феномена. Природа традиційного “мімезисоцентричного” мистецтва та літератури надиктовувалася “об'єктоцентричністю” традиційної гносеології: пріоритет у ній надавався об'єкту пізнання, а не його суб'єкту. “Мімезисоцентрична” природа мистецтва та літератури починає руйнуватися в контексті новітньої “суб'єктоцентричної” гносеології, яку започатковує німецька класична філософія і в якій першорядну функцію відіграє суб'єкт пізнання. Наприкінці дослідження перекинуто місток до сьогоднішніх теоретичних суперечок довкола так званого “реалізмоцентризму” в мистецтві та літературі, який є, по суті, не чим іншим, як поверненням до “мімезисоцентризму”, до уже давно перегорнутої сторінки в історії європейської художньої культури.
Мета роботи полягає у дослідженні трансформації природи мистецтва та літератури в загальноєвропейському колообігу провідних естетико-філософських ідей XVIII-го -- ХІХ-го ст.

Розкриттю порушеної теми супутнє з'ясування таких основних цільових питань:

-- конкретизація понятійного наповнення стрижневих робочих (компаративістських) термінів дисертації: природа мистецтва та літератури, трансформація, “злам епох”, “нова художня ера”, “стара художня ера”, проарістотелівський мімезис, неарістотелівський мімезис, концепти, “коперніканський переворот” у європейському художньому мисленні;
-- значення для оновлення європейського мистецтва та літератури міжнаціональних рецепцій антиарістотелізму в пізньому Ренесансі і передромантизмі;
-- роль передромантизму в розхитуванні традиційних поглядів на природу мистецтва та літератури;
-- фундаментальна функція “німецької філософської революції” кінця XVIII-го -- початку ХІХ-го ст. у докорінній зміні художніх парадигм європейського мистецтва та літератури;
-- романтизм і новітня філософська думка як джерело структуротворчих концептів у процесі трансформації традиційної художньої культури.
За теоретично-методологічну основу дисертація має історичну поетику, “рецептивну естетику”, історико-генетичний, історико-порівняльний та міждисциплінарний методи, -- отже, базується на комплексному методологічному підході. Автор прагне якомога використовувати різноплановий науковий понятійний апарат (з новітньої і давнішої компаративістики, з новітньої і давнішої філософії та культурології): “топоси” (Курціус), “концепти”, “антиарістотелізм у мистецтві та літературі”, “трансформація ідей у художній культурі” (Пановський), “доцільність без цілі” (Кант), “колообіг ідей в генезі романтизму” (Дж. Робертсон), “коперніканський переворот у європейському мисленні” (Ф. Шеллінг), “нова і стара художня ери” (А. Шлегель), “передромантизм” (П. ван Тігем), “німецька філософська революція” (Енгельс) тощо.
Наукова новизна роботи добачається в тому, що в ній вперше:
-- як у вітчизняному, так і в зарубіжному мистецтвознавстві та літературознавстві порушено (і по можливості розв'язано) проблему фундаментального значення “коперніканського перевороту в європейському мисленні” наприкінці XVIII-го -- на початку XIX-го ст. для подальшої трансформації традиційної арістотелівської і проарістотелівської природи мистецтва та літератури в новітню неарістотелівську;
-- привернуто увагу до “колообігу ідей” у європейській художній культурі, спричинених саме “коперніканським переворотом” у європейській художній свідомості;
-- зроблено спробу пов'язати роль передромантизму з підготовкою “коперніканського перевороту” в європейській свідомості в цілому і художній зокрема;
-- належним чином проакцентовано фундаментальні наслідки “коперніканського перевороту” у свідомості європейського людства для його мистецтва і літератури в романтичному та післяромантичних періодах;
-- розвинуто думку про існування в історії європейської художньої культури арістотелівського (протоарістотелівського), проарістотелівського і неарістотелівського мімезису;
-- розкрито “механізм” трансформації арістотелівського (проарістотелівського) мімезису в неарістотелівський у зв'язку з “коперніканським переворотом” у європейській художній свідомості і відповідно показано, що художній феномен, який у XIX-му ст. названо реалізмом, є, по суті, неарістотелівським мімезисом;
-- обгрунтовано доцільність запропонованого А.Шлегелем вживання в компаративістиці категорій “нова художня ера” і “стара художня ера”.
Об'єкт дослідження становлять:
-- естетико-філософські погляди на природу мистецтва та літератури в ході трансформації їхньої внутрішньої традиційної (проарістотелівської) моделі в новітню неарістотелівську (кінець XVIII-го -- поч. ХХ-го ст.);
-- естетико-філософські погляди на природу мистецтва та літератури після трансформації їхньої внутрішньої традиційної (проарістотелівської) моделі в неарістотелівську.
Практичне значення результатів, одержаних у дисертаційному дослідженні, бачиться у їхній можливості 1) прислужитися до теоретично виваженішої періодизації при написанні історії вітчизняної та зарубіжних літератур і 2) бути посібником при читанні курсів лекцій з порівняльного літературознавства у вузах.
Зв'язок роботи з науковими програмами, планами, темами. Дослідження здійснювалося в межах планової тематики відділу світової літератури і компаративістики Інституту літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України. Тема й план-проспект дисертації схвалені на засіданні бюро наукової ради НАН України з проблеми “Класична спадщина та сучасна художня література”.
Апробація результатів дисертації здійснювалась на її обговоренні у відділі світової літератури і компаративістики Інституту літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України. Окремі з них було оприлюднено в доповідях на щорічних Всеукраїнських науково-теоретичних конференціях молодих учених (Київ, 1999; Київ, 2000).
За дисертаційною темою виголошено доповідь на засіданні Вченої ради Інституту літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України (травень, 2001).
Публікації. Основні положення дисертації викладено у чотирьох статтях (загальним обсягом 2,3 друк. арк.), опублікованих у фахових виданнях.
Структура та обсяг дисертації. Робота складається із вступу, двох розділів, висновків і списку використаних джерел (350 найменувань). Повний обсяг дисертації -- 197 стор. комп'ютерного набору. Основний текст -- 173 стор.

ОСНОВНИЙ ЗМІСТ ДИСЕРТАЦІЇ

У Вступі викладено, у якому стані перебуває вивчення порушуваної проблеми, обгрунтовано її актуальність і значущість. Водночас найзагальніше розкрито генезу та понятійну наповненість категорій, які досі не розроблені теорією порівняльного літературознавства і які є ключовими для розуміння дослідження: “мімезис протоарістотелівський”, “мімезис проарістотелівський”, “мімезис неарістотелівський”, “нова художня ера” і “стара художня ера”.
Ідеї, що їх попередньо висловлено у Вступі до дисертації, отримують подальший розвиток у першому розділі “Виникнення поняття “нової художньої епохи”: його теоретико-естетичне обгрунтування”.
Створена Арістотелем онтологічна, мімезисної природи, теорія мистецтва та літератури проіснувала в європейській культурі, фундамент якій заклала греко-римська античність, до другої половини XVIII-го ст., тією чи іншою мірою модифікуючись на різні лади, залежно від історико-культурної конкретики. Певна річ, щоразу в історичному поступі мав місце не “чистий” арістотелівський мімезис, а мімезис той, який виникав у результаті парадигми суто арістотелівського мімезису, через що цей видозмінений, але не істотно трансформований, мімезис конкретніше кваліфікувати як проарістотелівський. Востаннє зроблено потужну спробу увічнити проарістотелівський мімезис псевдокласицизмом і, певна річ, найбільше відзначився тут його французький варіант: у ХІІ-му -- ХІІІ-му ст. в Європі встановилася свого роду духовна диктатура Франції. Завершуючи “еру арістотелівського мімезису”, він якнайочевидніше вияскравив свої соціокультурні домінанти, які в новітньому світобаченні, що тріумфально почало вкорінюватися в Європі з кінця ХІІІ-го ст., не витримали екзамену на існування.
До найперших серед тих, хто проникливо розпізнавав настання у повному сенсі новітньої доби (нової ери) в європейській художній культурі слід віднести Августа Вільгельма Шлегеля, який у своїх знаменитих віденських лекціях висловлює і послідовно проводить думку про “дві великі ери” в історії європейського мистецтва та літератури -- античну й післяантичну, споріднену з арістотелівським мімезисом, і романтичну -- сучасну, новітню, яка вступила на самобутній художньо-стильовий шлях, принципово відмінний від того, що його пройшло європейське людство досі. “Романтизм (у широкому значенні слова) був принципово новим світосприйняттям, розривом з моделями й формами мислення, в тому числі й художнього, які домінували в Європі протягом попередніх століть“.

Тобто мовиться про справжню революцію в художньому мисленні європейців.

Це і дійсно була революція, що масово й перманентно охопила всю європейську культуру, але спричинено її було революцією іншою -- “німецькою філософською революцією”, яку ідейно підготував і практично зреалізував “коперніканський переворот” у світогляді, світобаченні і світосприйманні людства. З роллю Коперніка геніально впорався тут Кант. Авторство метафори “коперніканський переворот” у духовності людства належить великому послідовнику Канта -- Шеллінгу, який у некролозі з нагоди його кончини писав: “Подібно до свого співвітчизника Коперніка, хто переклав рух з центру на периферію, він перший в корені змінив уявлення, згідно з яким суб'єкт є бездіяльним і лише спокійно сприймає, тоді як предмет виступає активним, -- відбулася зміна, що, немовби електричним струмом, передалася в усі галузі знання”. Сам же Шеллінг зумів показати у своїй “Філософії мистецтва”, як ця епохальна зміна передалася в художнє життя людини.
Шеллінгова метафора, отже, розгадується наступним чином. Подібно до того, як Копернік вніс радикальну зміну у Птолемеєву геоцентричну систему, в якій сонце обертається навколо землі (і відповідно вніс радикальну зміну в картину навколишнього світу, довівши, що, якраз навпаки, земля обертається навколо сонця) -- так само Кант переконав людство, що в гносеологічному процесі віссю обертання є суб'єкт пізнання з його свідомістю, а не об'єкт пізнання, як це вважалося досі. “До Канта у філософії панувало уявлення, що людське мислення осягає речі такими, якими вони є насправді. Тим-то здавалося само собою зрозумілим, що дійсний світ і є той, який уявляється і мислиться... Заслугою Канта є те, що він перший у новий час чітко протиставив знане і дійсне, існуюче в уяві та понятті й існуюче саме по собі”. Усьому докантівському періодові в історії людського мислення філософи дають універсальну назву догматичного або ж об'єктоцентричного, оскільки він не враховує роль суб'єктивного фактора у процесі пізнання -- не враховує того, що саме з людської суб'єктивності розпочинається пізнання. З Кантового ж філософського критицизму бере відлік -- і теж при універсальній назві -- епоха новітнього, критичного, світобачення і мислення. “Ера арістотелівського мімезису”, безперечно ж, збігається з “ерою догматичного мислення”. За мімезисної творчості (незалежно від того, яким об'єктам зображення наслідує митець -- реальним чи тим, які винятково живуть у його “душі”, уяві, і навіть незалежно від того, що митець може їх у межах допустимого вдосконалювати) об'єкт зображення неодмінно панує над митцем, адже він, митець, неодмінно мусить зображувати даний йому у відчуттях прототип. Митець хоч-не-хоч виступатиме рабом зображуваного. Субстанційна передумова свободи творчості якраз не у взаєминах митця із соціально-політичними факторами, а саме у взаємостосунках між ним (суб'єктом зображення) і між об'єктом зображення -- у тому, чи вільний перший від другого, у тому, чи другий не регламентує в цілому кінцевий творчий результат першого. У мімезисі, отже, об'єкт зображення завжди зазіхає на оригінальність творця, і якщо вона й з'являється у нього, то в межах репродукування предмета зображення.
Згідно з Кантовою філософією пізнання, фантазія, уява, на відміну від мімезисних теорій, в яких їм відведено “рабський” статус об'єктоцентричного наслідування першовзірцеві, мають автономний конструюючий характер, вони апріорно оригінальні і здатні творити оригінально -- самостійно “конструювати” дійсність і поза наслідуванням чогось. Відповідно й у Кантовій теорії генія (істинного творця) немає місця для традиційного принципу наслідування саме через вбивчість останнього стосовно оригінальності.
Починаючи від Арістотеля й аж до “коперніканського перевороту” в людському мисленні, панувало засилля проарістотелівських мімезисних естетик у вигляді усілякого роду риторик та “піїтик”, що тиранічно вимагали від літераторів суворого дотримування передписуваних їм настановчих правил, і то не тільки щодо композиції творів, але й щодо ліплення образів та багато щодо іншого. Заборонялося змішувати жанри, в трагедії герої не мали права сміятися чи веселитися, в комедії не припускалося, щоб у ній діяли елітні персонажі. Наскрізь проарістотелівський віршований трактат Буало “Про мистецтво поетичне“, від початку й до кінця, як і Арістотелева “Поетика” та Горацієва -- проарістотелівська -- “Ars poetica”, побудований на переліку того, що можна і чого не можна.
Відтак глибинно прояснюється, чому в новітньому (“коперніканському”, суб'єктивуючому, отже, й романтичному) світобаченні з усією правомірністю уможливлюються розрив між формою та змістом, концепти самостійності “чистої форми“, “чистої краси“ в мистецтві та літературі, чого, як відомо, категорично не припускали арістотелівська й проарістотелівські естетики. Це тому, що об'єкти пізнання (з ними ж й об'єкти художнього зображення), існуючи самі по собі, незалежно від суб'єктивної формотворчої уяви індивіда чи митця, в переломленні новітнього світобачення набувають сенсу реальності тільки тоді, коли оформляються конструюючою уявою індивіда (митця) -- коли аутентичні змісти, сутності об'єктів оформляються не своїми аутентичними формами, а формами виуявлюваними, самостійно існуючими в уяві індивіда (митця). В історії естетики траплялися й раніше симптоми “відриву“ форми від змісту, одначе вони жодного разу не мали того онтологічного облаштування, що тепер. Наприклад, “передренесансний“ мислитель Бонавентура категорично твердив, що форма існує віддільно від змісту. Проте у нього то була звичайнісінька відповідь на те, чи може огидне бути предметом художнього зображення і, будучи талановитим зображенням, викликати естетичну насолоду. В Бонавентури, немовби вже насампочатку заявлено розокремлення “огидного” змісту з кінцевим результатом у його зображенні, коли відразне з усією необхідністю мусить перейти у красу -- у прекрасну форму. Наприклад, прекрасно зображений диявол, “ця суцільна бридота”, будитиме при його спогляданні відчуття краси й естетичної втіхи. Насправді ж тут немає аніякого розокремлення між формою та змістом. Тут всього-навсього підсвідома реакція не на красу об'єкта зображення, а на красу його зображення.
Кантова концепція художнього генія конкретизує суть “коперніканського” світоглядного перевороту, вчиненого самим же Кантом та закріпленого його ранішими і пізнішими послідовниками в усіх царинах європейської духовності (переворот зачепив навіть релігію). У Кантовій “коперніканській” гносеології людський розсудок є розсудком природжено “чистим” і природжено незалежним від диктату світу речей. Сам по собі він анічого не говорить про аніякі речі -- він абсолютно чистий. Зате він є природжено дарованим даному суб'єктові принципом оформлення речей: плинні, перебіжні речі через посередництво нашого чуттєвого досвіду отримують форму у ньому -- він формує (оформляє конструюючою уявою) речі -- і це називається пізнанням їх, нашою абсолютно неминучою суб'єктивізацією їх. Культурна доба, що виростає на такій суб'єктоцентричній основі, не може не називатися романтизмом, якщо і романтизм виростає на такій же всесуб'єктивізуючій основі. А її якнайфундаментальнішим чином (причому в теорії і практиці) підвів під нього не хто інший, як ранні кантіанці -- Фіхте, Шеллінг, Шіллер, брати Шлегелі, Новаліс, Шлейєрмахер тощо, одне слово, “батьки романтизму”.
Між тим зовсім неправомірно було б вважати, що мімезис, художнє наслідування реальному світові, із новітньої -- постоб'єктоцентричної -- художньої культури зник безслідно. Він і в ній існує, одначе у наскрізь трансформованій суб'єктивізованій (отже, романтизованій) формі. Реалізм (починаючи з ХІХ-го ст. і далі) -- це трансформований, суб'єктивізований і, зрештою, романтизований проарістотелівський мімезис. Інакше кажучи, то також мімезис, але мімезис більш не арістотелівський!.. Новітня, суб'єктоцентричного штибу, естетика проголошує цілком нову точку зору на сутність і природу мистецтва та літератури: вони не традиційний арістотелівський мімезис, вони -- вільна гра творчої уяви митця, але гра особлива -- та, яка, попри свободу від будь-яких зовнішніх чинників, що уярмлюють її (передусім це обов'язок наслідувати, імітувати щось), підносить її породження (тобто художні твори) до вищих ідей, у котрих типологічних розходжень із буттям Природи нема. Мистецтво -- це теж природа, однак природа, яка автономна від реальної Природи, і природа воно постільки, поскільки завдяки своїм внутрішнім законам, котрі типологічно (Кант і Гете кажуть, схематично) не відмінні від законів Природи реальної, оскільки спрямовані на уреальнення ідеї відповідного буття. Ідея існування реальної природи, як і природи мистецтва (ідея художньої природи), полягає у самовираженні, самовтіленні їхнього творця. У першому випадку творцем (самотворцем, творцем самої себе) буде аутентична Природа, а в другому -- Людина або ж Природа в образі Людини.
Естетика Іммануїла Канта і ранніх кантіанців (фундаторів європейського романтизму), увиразнюючи відхід у художньому мисленні від класичного мімезису, кладе наголос на доцільності без цілі, на зацікавленості без зацікавлення, зрештою, на тому, що у ХІХ-му ст. розвинулося в загальноєвропейську категорію “мистецтво для мистецтва” (“l'art pour l'art”), а в ХХ-му ст. у світову категорію “автономії мистецтва та літератури”.
Отже, витоки і першої, і другої знаходяться в кантівській категорії “Zweckmigkeit ohne Ziel”, в самій же Німеччині вона оберталася у вигляді “теорії естетичної гри”.
Тут же, в першому розділі дисертації, у зв'язку з новітнім розумінням природи мистецтва та літератури, яке в кінцевому підсумку зобов'язане своїм існуванням Кантовій естетиці, розглянуто погляди Гегеля (у нього вони дещо розходяться з нею), Августа і Фрідріха Шлегелів, Ф. Шлейєрмахера, теорію естетичної гри Шіллера, художнього виконання (“Ausfьhrung”) Гете. Як найбезпосереднішого їхнього попередника, що з доби передромантизму, представлено Лессінга.
У другому розділі “Структуротворчі чинники у новітньому мистецтві та літературі” показано, що для становлення і подальшого побутування новітньої художньої культури родоначальне значення мають концепти (або ж філософеми) -- найзагальніші думки, висновки, формулювання, які завдячують своїм існуванням відповідним сучасним філософським концепціям. На першому етапі (від кінця XVIII-го ст. й упродовж ХІХ-го ст.) вирішальну роль відігравали ті концепти, що виджерелювалися з німецької класичної філософії, зокрема ж, із філософської системи Канта, а також із кантіанства й неокантіанства, генетично споріднених з нею. Водночас на численних, фундаментальної ваги, фактах показано ненастанний колообіг зазначених концептів, супроводжуваний обумовленням все нових і нових подій в художньому житті в країнах європейської культурної зони.
Новітні трансформації, що намітилися в європейському художньому житті наприкінці ХІІІ-го -- на початку ХІХ-го ст. у зв'язку із вчиненим Кантом і ранніми кантіанцями “коперніканським переворотом” у царині мислення, дедалі виразніше оберталися виникненням тих явищ, які, слідом за романтизмом, невдовзі стали магістральними в художній культурі європейського людства. Виводити ж генезу романтизму в цілому і в кожній країні зокрема, намагатися збагнути його глибинну сутність у відриві від поглядів творців “німецької філософської революції” -- річ безперспективна, даремна трата часу. Ключовою фігурою серед них, безперечно, був Кант. А та система поглядів, яка витворилася завдяки його генієві та його послідовникам під назвою кантіанство, потрапляючи у різні країни Європи, методично призводила до формування новітнього образу європейської художньої культури з різноманітними національними відтінками. У Німеччину з багатьох країн Європи наприкінці ХVІІІ-го -- на початку ХІХ-го ст., мов у “філософську Мекку”, приїздила молодь для глибокого штудіювання єнських, веймарських, гейдельберзьких, берлінських мудреців, особливо ж “кенігсберзького Платона” (Канта), який духовно окормлював усіх інших, їхали і просто задля вдоволення любительського інтересу. Вивозили ж додому духовний крам, який доволі легко знаходив споживача. Видатний компаративіст П. ван Тігем у своїй тритомній праці “Передромантизм” на всеохопно широкому історико-культурному й естетико-філософському матеріалі показує, що фундамент для раптового злету романтизму підготувала передромантична ситуація, яка склалася в Німеччині, Франції, Англії та Італії. Навіть саме слово “романтизм” було вже відоме у ХVІІІ-му ст. -- його вживали тоді, коли у чомусь або у комусь добачали щось незвичайне, засліпливо дивне, містико-фантастичне. Але для вирішального прориву необхідний був глобально всезначущий каталізатор -- ним-то і виявилися концепти німецької класичної філософії, які повсюдно в інтелектуально розвинутих країнах Європи падали на благодатний для них грунт.
Відхід від старого мімезису в мистецтві та літературі не означав цілковитої здачі мімезису в архів. Правильніше говорити, що він трансформувався в новітній мімезис, що й помічали видатні німецькі осмислювачі незнаних досі процесів у художній культурі. Як це закономірно і мусить бути, нове явище завжди потребує собі номінативного закріплення в синхронній йому духовній історії. Ретельний аналіз показує, що трансформований об'єктоцентричний мімезис, як понятійна і буттєва антитеза до мімезису традиційно протоарістотелівського і проарістотелівського, первісно фігурує в його першовідкривачів у вигляді філософського концепта (саме філософського концепта, а не художнього тропа!) під назвою “алегорія”, яка пізніше свій абстрактний семантизм уреальнила в низці гомогенних художніх явищ: “натуралізм”, “натуральна школа”, “бідерман”, “реалізм”, “веризм”, серед котрих, звісно, найжиттєспроможнішим виявився запропонований французами в середині ХІХ-го ст. “реалізм”. А між тим категорія “символ” (або ж інший, паралельний до “алегорії” філософський концепт) підпорядковувала собі ті художні феномени, в продукуванні яких превалювала творча суб'єктивність і фантазія. “Символ” у його новітньому філософському осмисленні став понятійним предтечею “романтизму”, “символізму”, “імпресіонізму”, “експресіонізму” тощо.
Те, що це так, а не інакше, свідчать реальні факти й постаті, які були їхніми призвідцями. І вихідною прикметою того, що це саме так, є структура судження німецьких мислителів (передусім Гете, Шеллінга, Гегеля) про алегорію та символ: “алегорія є істинний художній твір”, “символ є істинний художній твір”. Як бачимо, у предикаті щоразу постає “істинний художній твір”. Таким чином, символ та алегорія тут виходять далеко за межі звичайного тропа, -- по суті, вони їх і покидають, стаючи підосновою таких всезагальних методів творення, завдяки яким виходить та абсолютна художня модель (“істинний художній твір”), довкола котрої уможливлюється структурування цілого художнього напрямку.
Перед нами нова точка зору на мімезис (а якщо точніше, то вгадується погляд на новітній -- трансформований, більш не всуціль об'єктоцентричний -- мімезис, який повзгодом увіковічиться у назві реалізму): наслідувати доводиться не зовнішній, а внутрішній формі зображуваного явища -- його поняттю, його ідеї, адже в новітньому художньому мисленні “ідея була визнана єдиною істиною і дійсністю”. Через те Гегель у Шлегелевій максимі “будь-який художній твір повинен бути алегорією” й добачає резон лише за тієї умови, якщо вона, максима, “означає, що будь-який художній твір мусить містити в собі і заключати в самому собі істинний смисл”.
У цілому ж філософія новітнього художнього мислення перевагу віддає не алегорії (трансформованому традиційному мімезисові), а символу як ідеальній передумові свободи творчості і повноти самовираження суб'єктивності творця (у чому одразу вгадуємо романтичну ідею генія). Не приховує своєї неприязні до алегорії (отже, й до старого та оновленого мімезису) Гегель. На те у нього докази, що називається, субстанціональні. Йому до вподоби, що алегоричне (новомімезисне) зображення дійсності “прагне відтворити певні і воднораз всезагальні внутрі себе сили”, тобто зображуване з волі митця спромагається на “автомімезис”, на саморефлексії, які здебільшого бувають “лише беззмістовними холодними алегоріями -- ненависті, заздрощів, ревнощів, взагалі чеснот і пороків, віри, надії, любові і т.д., алегорії, щодо котрих ми не переймаємося довірою, адже в художньому зображенні справді глибокий інтерес викликає в нас тільки конкретна суб'єктивність підкреслення наше. -- Л.М., так що ми воліємо бачити ці абстракції не самі по собі, а лише в якості моментів і сторін людських характерів, їхніх особливих та цілісних образів”.
У Гегелевій думці вираз “тільки конкретна суб'єктивність” привертає до себе увагу не випадково. У ній на нього лягає увесь логічний наголос. Гегель хоче сказати, що новітній мімезис із алегоризованою субстанційною підосновою претендувати на високі художні спромоги не запрограмований в силу своєї специфічної природи, яка іншою й не може бути, якщо її формує “розсудкова абстракція” алегоричного смислу -- якщо сама алегорія і все похідне від неї “створюється більше розсудком, ніж конкретним спогляданням і збурюваною глибоким почуттям фантазією”. Можна здогадуватися, що йдеться наразі не про той тип новітнього мімезису, якому пізніше пасувала назва “реалізму”, -- явно чути докір на адресу дагеротипного принципу зображення.
Показово, що кожного разу, коли у тогочасних теоретиків алегорії та символу асоціативно мовиться і про природу новітньої художньої культури, вони неодмінно вдаються до визначення істинного мистецтва, істинної літератури. Таким чином, у підтексті щоразу мається на увазі концепт протиставлення істинного (й водночас перспективного) художнього життя неістинному, яке в силу принципу свого самовідтворення, є уже пройденим етапом, невідповідним дню насущному. А “вчорашній день”, як відомо, клав виграшну карту на “голу видимість”, уповав у своєму художньому спілкуванні з дійсністю на натуралістичний знімок очевидного в ній, -- одне слово, на все те, що “сьогоднішній день” вкладав у раціоналістичний міметизм алегорії. Ось звідки взялася і новітня точка зору на мистецтво, у якій об'єктоцентричний фокус бачення зміщено на суб'єктоцентричний символізм: “Мистецтво не тільки не являє собою голої видимості, -- ми повинні визнати за його творами більш високу реальність і більш істинне існування підкреслення наше. -- Л.М., ніж за буденною дійсністю”.
Отже, трансформацію мистецтва та літератури в напрямку від традиційного мімезису (об'єктоцентричного раціоналістичного наслідування “голій видимості”) до новітньої “більш високої художньої реальності” стратегічно рефлектує кантівський концепт прекрасного: “прекрасне є те, що без допомоги поняття, тобто без категорій розсудку, постає в якості предмета всезагального задоволення”.
На погляд Шеллінга (і на погляд тієї доби, в якій він живе і яка відкриває собою нову добу в історії художньої культури), в мистецтві та літературі правомірно сподіватися трьох цілозлитних, конструюючих художній твір, концептів: схематизму, алегорії та символу. І залежно від того, котрий домінуватиме у тому чи іншому творі, формуватиметься приналежність останнього до відповідного творчого прямування в мистецтві та літературі. В понятті “схематизм” наразі закладено смисл, який надиктовується його грецьким коренем “schema” (зовнішній вигляд, обриси, контури). Ним охоплено результат художнього творення, якому притаманне суто міметичне, так би мовити, проарістотелівське, зосередження на зовнішній формі чи, як мовляв Гегель, “голій об'єктивній видимості”.
Другий спосіб зображення, який названий Шеллінгом алегоричним, стосується здатності мистецтва та літератури до художніх узагальнень, зокрема до міфопоетичної емблематики та об'єктивної типізації, на ділі тут ідеться про так звану типізацію, що з давніх-давен характерна для мімезисної художньої творчості. Наприклад, давньогрецькі скульптори вважали, що в богині краси (в найзагальнішому персоніфікованому вираженні краси) мають бути зібрані найпрекрасніші частини тіла якнайбільшої кількості окремих красунь.
За Шеллінгом виходить, що у новітній всезагальній художній діяльності можуть без жодної сварки співжити класичний мімезис (схематизм), алегоризм (у його, шеллінгівському, понятті) та синтез обох у символі (знову ж таки, у шеллінгівському розумінні). Втім, у подальшому так і сталося. Навіть те, що від середини ХІХ-го ст. із легкої руки французької мистецтвознавчої та літературознавчої критики, почало називатися реалізмом, ніколи не було “чистим наслідуванням дійсності”: в ньому завжди постають у найрізноманітнішій комбінованості творчі елементи усього художнього досвіду людства (чи не першим підтвердив це Гете своїм “Західно-східним диваном”).
Проте існує ще один концепт, який, виджерелюючись із німецької класичної філософії, споріднює неарістотелівський мімезис (“реалізм”) із романтизмом, забезпечує між обома ситуацію континуальності. Це -- чітка установка на автономію творця і його творчості. Працюючи у “щирому”, “безпосередньому”, “наївному” реалізмі (так мовили його батьки Курбе, Шанфльорі і Дюранті), митець приречений на незалежність від будь-яких зовнішніх чинників, оскільки, в силу свого “автоматичного” творчого процесу, він повністю відключений від них. Наразі ж принципового відходу немає від позиції романтиків, яких духовно окормлював естетичний кантівський концепт “Zweckmigkeit ohne Ziel”.
Вище окреслені взаємини між романтизмом та його хронологічно найближчим стильовим квазісуперником - “щирим реалізмом” -- вправі взагалі слугувати за унаочнення стильових трансформацій у мистецтві та літературі ХІХ-го ст., за яких під прикриттям гучних маніфестаційних гасел на зміну одному художньому стилю приходить інший. Одначе на своєму “дні”, у своїй субстанції реалізм, як неарістотелівський мімезис, ніколи не вивільнявся від фундаментального романтичного начала -- суб'єктивізації творчого процесу, яка, будучи незацікавленим автономним творенням, заданим принципом “доцільності без цілі”, тільки ненастанно наростала по висхідній у європейській художній культурі, трансформувалась імпліцитно у згоді зі своєю історичною конкретикою. Тим-то в своїй основі уся європейська художня культура ХІХ-го ст., по суті, й позначена “родимою плямою” романтизму -- переносом її інтересу, причому дедалі превалюючим, з дійсності об'єктивної на дійсність суб'єктивну, на те, чим робилась ментальність суб'єкта історії внаслідок його карколомно мінливого історичного буття.
В англійському і французькому варіантах німецька “романтична іронія” модифікується у теж всемогутній і теж містичний символ чи, може, правильніше сказати, асимілюється символом. Колрідж визначає прекрасне у житті та мистецтві як “настільки повне підпорядкування матерії духові, що матерія перетворюється в символ, за допомогою якого дух розкриває себе”. Місіс Кетрін Кроу, англійка, що прибула до Парижа, а перед цим штудіювала в оригіналі німецьку класичну філософію, прислужилася Бодлеру, основоположнику постромантичного символізму, до надбання необхідної інформації про кантіанську “креативну уяву”, що й допомогло йому створити власну концепцію “креативної уяви” (по суті ж, доктрину французького символізму, хоча, як відомо, термін “символізм” запроваджено в історію естетичної думки не Бодлером, самим творцем теорії символізму).
Ці міркування підводять нас до універсальної філософської підоснови усього стильового різноманіття у здебільшого алогічному й ірраціоналістичному художньому мисленні на перегоні від ХІХ-го до ХХ-го ст. Адже, як і щодо усіх інших епох, найважливішою стороною філософського осмислення цього періоду є з'ясування його провідних тенденцій, які зазвичай у живій дійсності в системному вигляді самі ніколи не вочевиднюються. У нашому ж випадку вочевиднити імпліцитне -- це те саме, що логічно обгрунтувати фундаментальну цінність алогічного для “Fin de Siиcle” і для пограничної з ним будучини. “Будь-яке мистецтво прагне бути вираженням світовідчуття своєї сучасності. Найчіткіше логіку відповідного світогляду дає філософія… Лише в рідкісних випадках важливо з точністю визначити, чи виникло нове мистецтво з нового світобачення, чи нове світобачення з нового мистецтва. Тим значнішим є сам факт паралелізму обох рухів. Майже одночасно в узгодженому русі вступають на ті ж самі ступені розвитку мистецтво і філософія, кожне з яких і виражає особливими засобами світовідчуття даної епохи”.
Виявляється, що і в цьому моменті новітньої історії мистецтва та літератури (подібне вже було на самісінькому її старті) маячить фігура Канта у супроводі з нав'язаними її адептами теоріями символу та алегорії. Тільки тоді оригінальним, аутентичним, революціонізуючим духовну культуру фактором було аутентичне кантіанство, тепер від другої половини ХІХ-го ст. воно, трансформувавшись у неокантіанство, й далі надавало їй самобутніх домінантних рис, слугуючи водночас запорукою тяглості новітньої художньої культури per se. Неокантіанство засвідчило про свою присутність у європейській духовній культурі, можна сказати, синхронно з відходом у ній в тінь зрілого романтизму, -- принаймні тоді, коли мода на нього в його класичному вигляді минула (і коли відповідно у високому європейському світоосяганні вичерпав себе старий Кант, той самий Кант, за філософським суб'єктивізмом якого змоделювала себе історія романтизму). В середині ХІХ-го століття було кинуто гасло “Назад до Канта!”, але, звісно, до Канта підновленого, трансформованого під замовлення часу.
Час же в галузі гносеології вимагав дати відповідь не тільки на те, чим є пізнаване і в який спосіб, у якій повноті індивід уможливлює з ним своє пізнавальне спілкування. Час також зажадав відповіді на те, чим є непізнаване у своїй непізнаваності. Коли “старий” Кант навчав, що пізнавати можна лише предмети у їхньому оприявленні, але не в їхній суті (як “речі в собі” вони абсолютно закриті для нашого пізнання), -- коли Кант так навчав, то все-таки не виключав, що його суб'єкт та його об'єкт, нехай і при граничній перевазі суб'єктивності, однак контактують між собою.
Підновлений, модифікований Кант, чи то пак неокантіанці, тієї думки, що при взаєминах між світом (цією безмежною кількістю “речей у собі”) та людиною з її обмеженим розумом та усіма сумнівної якості органами відчуття завжди поперек дороги постає “сповнене таємниці щось”, абсолютно більше щодо своєї значущості, ніж сконструйоване людським розумом уявлення про “речі для нас” у їхній підвладній нашому осяганню явищності і про “речі в собі”, у їхній одвічній і довічній закритості. Чуттєвий світ -- фальшивий світ, бо він продукт фізіологічної організації людини. Буде у якоїсь іншої живої істоти інша фізіологічна організація, то відповідно й по-іншому вочевиднюватиметься чуттєвий світ. Істинне треба шукати поза витворами наших органів відчуттів й узагальнень, воно потойбіч наших відчуттів і нашої свідомості, воно -- в позасвідомому, а не в тому місці, на яке вказував “старий Кант”, напоумлюючи, ніби інформація, що надходить іззовні, впорядковується апріорними (до досвіду даними) формами індивідуальної свідомості. Бо ця свідомість позаіндивідуальна -- її випромінює транссуб'єктивне начало, яке ми пізнаємо через позасвідомісну діяльність нашого духу. Звісно ж, що у такому випадку бути гносеологічним знаряддям сам Бог велів символу. На основі неокантіанської теорії позасвідомого, творцем якої був Е.Гартман (його трактат “Філософія позасвідомого”, 1869), з'являється неокантіанська естетика з її подачею засадничої ролі символу для подолання бар'єру між пізнаваним і непізнаваним, яке, зрештою, виявиться бездонними глибинами позасвідомого у самій людині, в її душі, її натурі. Туди, у ці глибини, й будуть звернуті, споряджені неокантіанською естетикою, погляди імпресіоністів та символістів, а почасти й письменників-натуралістів, -- погляди усіх тих, хто над усе шанував позасвідоме бачення зображуваних ним найвищих (“позасвідомих”!) реалій, інакше кажучи, скоробіжних алогічних вражень і “темних льохів” людського єства.
Разом з тим епохальну конструюючу роль у європейській художній культурі другої половини ХІХ-го -- початку ХХ-го століть, крім концептів, так би мовити, доктринального безумовного неокантіанства, відігравали концепти “неокантіанства естетствуючого”, того суб'єктивного ідеалізму, який, не будучи орієнтованим безпосередньо на Канта, при його включенні в художнє життя отримував статус неокантіанства. Передусім це стосується Ніцше та Фрейда, яких назвати безпосередніми розробниками ідей Канта аж ніяк не можливо, проте “філософія життя” першого і “філософія душі” другого (психоаналіз) у царині естетичній ішли в одному річищі з неокантіанством і були, що називається володарями дум як в імпресіонізмі, так і в символізмі. Тим часом Шопенгауер, який увійшов на філософське поприще “щирим” кантіанцем у першій половині ХІХ-го ст., але був визнаний з його гранично суб'єктивно-волюнтаристським ученням у другій половині ХІХ-го ст. (саме тоді, коли воно знадобилося імпресіоністам та символістам) звідав у буквальному значенні вихрещення в неокантіанці.
Своїми Висновками дисертація логічно включається у дискусію довкола так званого “реалізмоцентризму” в новітній компаративістиці.
У шістдесятих роках минулого століття відомий американський спеціаліст із загального літературознавства та компаративістики Рене Уеллек виступив із проблематичною статтею “Криза порівняльного літературознавства”, в якій ішлося про тупикове становище в західноєвропейській компаративістиці. Невдовзі вона почала успішно виходити з кризи завдяки оновлювальним процесам, що охопили тоді всі гуманітарні науки. Німецька “рецептивна естетика”, французький структуралізм, американська теорія архетипів, повсюдна тенденція до відмови від “європоцентризму” і “реалізмоцентризму” реанімували компаративістику Заходу.
Між тим у Радянському Союзі криза видалася перманентною. Причому не в останню чергу через те, що в ньому до останніх днів його існування необорну перешкоду для серйозного оновлення теоретичної, мистецтвознавчої та літературознавчої думки становив непробивний доктринальний “реалізмоцентризм” (насправді ж проарістотелівський мімезисоцентризм). Зазначена тенденційність найфундаментальнішим чином заважала об'єктивному науковому розумінню природи мистецтва та літератури відповідних історико-культурних сучасностей. У соціалістичному ж реалізмі, котрий концептуально виражає природу новітньої тоталітарної художньої культури, по-своєму відроджуються класицистичні суворо обмежувальні принципи поетик XVII-го -- XVIII-го ст. І там і тут у кінцевому підсумку всеформуючим принципом вочевиднюється проарістотелівський мімезис, у якого найпершою заповіддю є об'єктоцентричне наслідування природі. Другою ж “священною” заповіддю, за якою стоїть старий Арістотель, у соціалістичному реалізмі виступає єдність форми та змісту. І третьою -- неодмінна виховна функція мистецтва та літератури (наразі уже прохоплюється опрощений Арістотелів катарсис).
У такому світоглядному континуумі (у якому правила для художньої творчості імпліцитно передписував проарістотелівський кут зору на її природу і призначення), звісно ж, ніхто і чути не хотів про те, що на певному етапі духовної історії європейського людства (а саме наприкінці XVIII-го -- на початку XIX-го ст., коли відбувся “коперніканський переворот” у його гносеології) мімезис перестав бути арістотелівським, тобто однолінійним і авторитарним. І аутентичне поняття багатовікового “мімезису” підмінялося субстанційно нетотожним йому терміном “реалізм”, винайденим аж у ХІХ-му ст. і пов'язаним з радикально іншою духовною ситуацією.
Відтак штатні “реалізмознавці”, окрім одного (вже існуючого) реалізму, винайшли й низку інших реалізмів: первіснообщинний, античний, середньовічний, ренесансний, просвітницький, паралельно з'явились і такі, підозрілі щодо правочинності новотвори, як “критичний реалізм” і “соціалістичний реалізм”. Зумисне чи незумисне ігнорувалося, що реалізм є феномен конкретно-історичний, виходець із середини ХІХ-го ст., але не з первіснообщинного ладу, античності і т. п. Підведення ж його під спільний дах з традиційним мімезисом зумовлює штучну аберацію, бо він, якщо і має ознаки мімезису, то неарістотелівського, -- в раму ні власне-арістотелівської, ні проарістотелівських поетик він не вкладається. І за великим рахунком не винахід він ні Курбе, ні Шанфльорі, ні Дюранті. Правильніше думати, що реалізм -- виплід, як кажуть німці, такого специфічного “духу часу”, в якому (про що і написано дану роботу) об'єктоцентричний проарістотелівський мімезис зміг трансформуватися в суб'єктоцентричний неарістотелівський. І через те, внаслідок глибинних трансформативних процесів, він у своїх родових ознаках втратив традиційний зв'язок зі своїм дійсно міметичним предком, надалі будучи амальгамою об'єктивно-реального і романтичного (суб'єктивно-реального) зображення.
ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ТА РЕЗУЛЬТАТИ ДИСЕРТАЦІЇ ВІДБИТО В ПУБЛІКАЦІЯХ:
1. Втеча у башту зі слонової кості // Сіверянський літопис. -- 2000. -- № 2. -- С. 120--129 (0,7 д. а.).
2. Про генезу історико-літературної категорії “мистецтво для мистецтва” // Слово і час. -- 2000. -- № 11. -- С. 58--64 (0,5 д. а.).
3. Трансформація арістотелівського мімезису в неарістотелівський // Слово і час. -- 2001. -- № 10. -- С. 14--21 (0,6 д. а.).
4. Митець як трагічний герой у художньому баченні ХХ-го ст. // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених України. Випуск 1. -- К.: 2000. -- С. 163--166 (0,5 д. а.).

АНОТАЦІЯ

Медведюк Л.Г. Трансформація природи мистецтва та літератури в новітньому часі. -- Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних із спеціальності: 10.01.05 -- порівняльне літературознавство. -- Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Київ, 2002.
Дослідження присвячене фундаментально значущим процесам в історії європейської художньої культури кінця XVIII-го -- початку XX-го ст., що, з точки зору його автора, являють собою докорінну трансформацію попередньої “мімезисоцентричної” природи мистецтва та літератури в якісно нову -- “немімезисоцентричну”. Дисертант уперше вводить в царину порівняльного літературознавства категорії, які досі не мали місця у ній і вживання яких надиктоване потребою адекватного розкриття заявленої теми. Крім суто арістотелівського (проарістотелівського) мімезису, він використовує поняття мімезису проарістотелівського і неарістотелівського. В дослідженні підхоплено і розвинуто до категоріального рівня думку Августа Шлегеля про стару багатовікову доромантичну еру і нову, започатковану романтизмом, еру в історії європейської художньої культури. Показано, що вирішальну роль у переході від першої до другої зіграв так званий “коперніканський переворот” у мисленні європейського людства.
Ключові слова: мімезис арістотелівський, мімезис проарістотелівський, мімезис неарістотелівський, преромантизм, романтизм, реалізм, нова художня ера, стара художня ера, “коперніканський переворот” у людському мисленні.

АННОТАЦИЯ

Медведюк Л. Г. Трансформация природы искусства и литературы в новейшее время. -- Рукопись.
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.01.05 -- сравнительное литературоведение. -- Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко, Киев, 2002.
Во вступительной части исследования отмечены его актуальность, новизна и общее направление. Диссертация посвящена фундаментальным процессам в истории европейской художественной культуры конца XVIІI-го -- начала XX-го века, которые представляют собой, с точки зрения ее автора, трансформацию прежней “мимезисоцентричной” природы искусства и литературы в качественно новую -- “немимезисоцентричную”. Диссертант впервые вводит в сравнительное литературоведение ранее не употреблявшиеся в нем категории, необходимость в которых продиктована для адекватного раскрытия заявленной темы. Кроме аристотелевского мимезиса, он использует понятия о мимезисе проаристотелевском и мимезисе неаристотелевском. В исследовании подхвачена и развита до категориального уровня мысль Августа Шлегеля о старой многовековой доромантической эре в истории европейской художественной культуры и эре новой, начало которой положил романтизм. Показано, что решающую роль в переходе от первой эры ко второй сыграл так называемый “коперниканский переворот” в мышлении европейского человечества. Здесь же, во Введении, автор определяет значение предромантизма в подготовительных процессах к этому “перевороту”, а вместе с ним и к трансформации “мимезисоцентричной” природы искусства и литературы в “немимезисоцентричную”.
...

Подобные документы

  • Особливості розвитку літератури XIX сторіччя, яскраві представники та їх внесок в розвиток світової культури. Романтизм та реалізм як літературно-мистецькі напрямки, їх відмінні риси та українські представники. Літературний жанр роману та його структура.

    лекция [20,4 K], добавлен 01.07.2009

  • Продовження і розвиток кращих традицій дожовтневої класичної літератури і мистецтва як важлива умова новаторських починань радянських митців. Ленінський принцип партійності літератури, її зміст та специфіка. Основні ознаки соціалістичного реалізму.

    реферат [18,1 K], добавлен 22.02.2011

  • Історія української літератури, Демократичний напрямок народного високоідейного реалістичного мистецтва. Шлях розвитку театру в Україну, за який боролися видатні майстри сценічного мистецтва, як М. Заньковецька, М. Кропивницький, М. Старицький.

    реферат [20,9 K], добавлен 22.11.2010

  • Знайомство з основними особливостями розвитку української літератури і мистецтва в другій половина 50-х років. "Шістдесятництво" як прояв політичних форм опору різних соціальних верств населення існуючому режиму. Загальна характеристика теорії класицизму.

    контрольная работа [45,3 K], добавлен 29.10.2013

  • Художня література як один із видів мистецтва - найпопулярніший і найдоступніший усім. Зорієнтованість літературної освіти на виховання особистості національно свідомої, духовно багатої. Розвиток творчих навичок та здібностей учнів на уроках літератури.

    курсовая работа [53,6 K], добавлен 25.01.2009

  • Редагування як соціально необхідний процес опрацювання тексту. Основні принципи, проблеми, об’єктивні та суб’єктивні фактори перекладу художньої літератури. Співвідношення контексту автора і контексту перекладача. Етапи та методи процесу редагування.

    реферат [15,3 K], добавлен 29.01.2011

  • Творчість німецького письменника Патріка Зюскінда. Роман Патріка Зюскінда "Парфуми" у контексті постмодерністської літератури. Маргінальність митця у постмодерністському світі П. Зюскінда. Парфуми як iронiчна метафора мистецтва кінця ХХ століття.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 29.09.2012

  • Загальні особливості та закономірності розвитку української літератури XX ст., роль у ньому геополітичного чинника. Діяльність Центральної Ради щодо відродження української культури та її головні здобутки. Напрями діяльності більшовиків у сфері культури.

    реферат [54,0 K], добавлен 22.04.2009

  • Вільям Шекспір як найбільший трагік епохи Відродження, аналіз його біографії та етапи становлення творчості. Оцінка впливу творів Шекспіра на подальший розвиток культури, їх значення в сучасності. Гамлет як "вічний герой" світової літератури, його образ.

    курсовая работа [37,3 K], добавлен 04.05.2010

  • Поняття масової літератури, особливості її змісту, художньої специфіки та жанрових ознак. Бестселер – як проблема сучасного літературного процесу. Особливості наррації в масовій літературі на прикладі трилеру П. Зюскінда "Парфумер: історія одного вбивці".

    курсовая работа [89,4 K], добавлен 22.05.2012

  • Романтизм, як відображення російської національної самосвідомості. Вивчення реалістичного підходу до проблеми історичного вибору Росії. Огляд творчості Л.М. Толстого і Ф.М. Достоєвського. Дослідження їх погляду на історичний вибір Росії і проблему людини.

    реферат [29,1 K], добавлен 15.11.2010

  • Особливість української літератури. Твори Т. Шевченка та його безсмертний "Кобзар" – великий внесок у загальносвітову літературу. Життя і творчість І. Франка – яскравий загальноєвропейський взірець творчого пошуку.

    реферат [17,1 K], добавлен 13.08.2007

  • Вивчення психологічних особливостей літератури XIX століття, який був заснований на народній творчості і містив проблеми життя народу, його мови, історії, культури, національно-визвольної боротьби. Психологізм в оповіданні А. Катренка "Омелько щеня".

    реферат [17,9 K], добавлен 03.01.2011

  • Роль творчої спадщини великого Кобзаря в суспільному житті й розвитку української літератури та культури. Аналіз своєрідності і сутності Шевченкового міфотворення. Міфо-аналіз при вивченні творчості Т.Г. Шевченка на уроках української літератури.

    курсовая работа [44,0 K], добавлен 06.10.2012

  • У глибину віків. Навчальна література для дітей. Цензура в Україні. Видавництва аграрних ВНЗ. Спеціалізовані видавництва. Перші підручники з української літератури : передумови і час створення. Навчальні книжки з літератури за доби Центральної Ради.

    курсовая работа [77,0 K], добавлен 20.01.2008

  • Питання проблеми творчості в теоретичних розробках структуралістів. Аналіз специфіки літературної творчості письменників та їх здатність обирати мови у тексті. Дослідження Бартом системи мовних топосів. Освоєння жанрової і стильової техніки літератури.

    практическая работа [14,4 K], добавлен 19.02.2012

  • Вивчення історії виникнення та основних установ найвідоміших премій миру з літератури. Нобелівська премія з літератури, премія імені Сервантеса, Хьюго, Ренодо, Джеймса Тейта, Orange. Міжнародна премія ім. Г.-Х. Андерсена, Астрід Ліндгрен, Грінцане Кавур.

    реферат [25,2 K], добавлен 11.08.2011

  • Прийняття християнства - важлива подія в культурному житті Русі. Виникнення і розвиток апокрифічної літератури. Значення християнства і апокрифічних творів для народного світогляду і української народної словесності. Релігійні засади давньоруської освіти.

    реферат [86,2 K], добавлен 15.12.2010

  • Використання "алюзії" для позначення стилістичного прийому проведення паралелі між власним літературним творінням і вже створеним до нього відомим твором. Екфрасис – поєднання літератури та іншого виду мистецтва. Музикальні екфрасиси в творах Гофмана.

    контрольная работа [19,4 K], добавлен 11.03.2017

  • Іван Котляревський як знавець української культури. Біографія та кар’єра, світоглядні позиції письменника. Аналіз творів "Енеїда", "Наталка-Полтавка", "Москаль-чарівник", їх історичне та художнє значення. Особливості гумору у творах письменника.

    реферат [55,6 K], добавлен 06.06.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.