Буратино и Пиноккио: сравнение двух национальных художественных миров

Анализ сюжетов сказок Буратино" и "Пиноккио" в поисках совпадений и расхождений. История деревянной куклы как классика детской литературы. Первые публикации произведений. Высокая степень популярности, которую приобрел герой Толстого среди читателей.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 29.09.2014
Размер файла 21,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования и науки Российской федерации

Федеральное агентство по образованию

Кафедра философии

Научно-исследовательская работа

По дисциплине: "Сравнительная культурология"

на тему: Буратино и Пиноккио: сравнение двух национальных художественных миров

Санкт-Петербург 2013

Содержание

Введение

1. Сравнение двух сказок и персонажей

2. Образы главных героев

Заключение

Список литературы

Введение

Сравнения двух культур, как правило, проводятся на основании чего-либо. В данном случае рассматривается сравнение сказок "Пиноккио" и "Буратино". За время, что книга об этом деревянном мальчике много раз переиздавалась и экранизировалась. Все ведь слышали о сказке "Буратино", эта сказка у многих ассоциируется с счастливым детством и дружбой. Как и в любых сказках, так и в "Пиноккио" и "Буратино" есть место чудесам, что очень привлекает читателей.

Целью данной работы является выяснить различия героев сказок "Буратино" и "Пиноккио".

Для достижения этой цели необходимо решить следующее задачи:

1) Внимательно прочитать сказочные повести Карло Коллоди "Приключения Пиноккио" и Алексея Николаевича Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино".

2) Проанализировать сюжет сказок в поисках совпадений и расхождений.

3) Сравнить две сказки и выяснить, чем различаются главные герои.

Методы:

· Теоретический анализ литературы

· Сравнительно-культурологический метод

Актуальность работы заключается в сравнительном культурологическом анализе сказок "Буратино" и "Пиноккио".

1. Сравнение двух сказок и персонажей

Буратино и Пиноккио - сказочные литературные персонажи, которых можно назвать братьями-близнецами, несмотря на то, что они появились на свет в разное время и в разных странах.

"Приключения Буратино" и "Приключения Пиноккио" во многом не похожи и по содержанию, и по действующим в них персонажам, и по образам самих главных героев. Поначалу Толстой довольно точно передавал сюжет итальянской сказки, но все же Алексей Николаевич Толстой очень многое изменил, добавил новых героев, новые приключения, и сказка приобрела новый смысл.

"Золотой Ключик, или Приключения Буратино" более добрая сказка, подходящая для детей, а "Приключения Пиноккио" более жестокая, есть сцены жестокости.

К. Коллоди создал своего героя в образе куклы, вырезанной из вишневого полена, но наделил его живыми чертами непоседливого ребенка с полным набором свойственных детскому возрасту склонностей к проказам и отсутствием чувства опасности. Пиноккио получился настолько обаятельным, что читатель легко прощает ему глупость и даже эгоизм, потому что более важными оказываются непосредственность и находчивость, благодаря которым он справляется с любыми сложностями и непредвиденными ситуациями.

Ко времени публикации на русском языке сказка выдержала 480 изданий. В 1906 году начинающий писатель А. Толстой настолько увлекся этим замечательным произведением, что позже, приобретя творческий опыт и литературную славу, создал свою авторскую версию приключений деревянного человечка, получившего имя Буратино.

Сюжет сказки о золотом ключике во многом повторяет замысел К. Коллоди. Буратино, как и Пиноккио, сбегает из дому и вместо школы попадает в кукольный театр. Пиноккио пользуется покровительством юной феи - Девочки с лазурными волосами. Подругой Буратино становится Мальвина, которая старательно воспитывает упрямца и пытается научить его жизненным премудростям. И Пиноккио, и Буратино становятся жертвами хитрых кота и лисицы, наивно ожидая, когда из монет, зарытых в землю, вырастет чудо-дерево.

Но все же в приключениях Пиноккио возникает гораздо больше сложностей. Он попадает на остров трудолюбивых пчел; оказывается на службе у крестьянина и, как сторожевая собака, охраняет его курятник; превращается в осла, из шкуры которого собираются сделать барабан. Буратино не проходит таких испытаний, зато знакомится с черепахой Тортилой и узнает тайну золотого ключика. Ему приходится справляться с жадностью Дуремара, спасаться от преследования Карабаса, защищать Мальвину и Пьеро, выручать из беды кукол.

В конце сказки Пиноккио превращается в мальчика. С Буратино подобного превращения не происходит, хотя подразумевается, что, вернувшись к папе Карло, он тоже стал обыкновенным ребенком.

"Золотой Ключик, или Приключения Буратино" повесть-сказка Алексея Николаевича Толстого, написанная 1936 по мотивам сказки Карло Коллоди "Приключения Пиноккио. История деревянной куклы".

Приключения Пиноккио. История деревянной куклы как классика детской литературы. Впервые опубликована 7 июля 1881 года в Риме, в "Газете для детей". Книга переведена на 87 языков. В городе Коллоди стоит памятник Пиноккио с надписью "Бессмертному Пиноккио - благодарные читатели в возрасте от 4 до 70 лет".

В России памятников Буратино не мало: в Москве, Гомеле, Ялте, Барнауле, Ростове, Ижевске, Салехарде, Воронеже, Киеве и др. городах. Это еще раз подтверждает степень той популярности, которую приобрел герой Толстого среди читателей. Можно уверенно утверждать, что своей известностью Буратино обогнал Пиноккио.

Если сравнивать "Золотой Ключик, или Приключения Буратино" и "Приключения Пиноккио" можно сразу заметить насколько по-разному течет время. В сказке Алексея Толстого временной интервал намного короче, чем у Карла Коллоди, в его сказке сюжет длится примерно два с половиной года. Не менее важное отличие "Золотого ключика" от "Приключений Пиноккио" - место действия. Из итальянской сказки в "Золотой ключик" взята лишь Страна Дураков, все другие места (в том числе и Страна Трудолюбивых Пчел) не введены. Стоит повнимательнее вчитаться, где именно живет и странствует Буратино. Внешне все выглядит как будто бы ясно - есть "городок на берегу Средиземного моря" и есть Город Дураков в Стране Дураков (Болвания у К. Коллоди).

Сказка А.Н. Толстого "Золотой ключик" использует некоторые мотивы сказки Коллоди, но в целом достаточно сильно изменяет оригинальный сюжет. Вплоть до сцены закапывания монет на Поле Чудес сюжет Буратино и Пиноккио развивается в целом одинаково, с разницей в мелких деталях (например, вместо Мальвины присутствует Фея с внешностью Мальвины). Но после того как кот с лисой выкапывают монеты, закопанные Буратино, сюжетные совпадения с Пиноккио больше не встречаются.

Пейзажи Коллоди отличаются от пейзажей Толстого. Вместо обычного описания ночной грозы - с воем ветра, громом, молнией и прочими эффектами - Толстой использует: "Деревья шумели, ставни хлопали".

Присутствуют и незначительные различия в произведениях русского и итальянского авторов: папу Карло, в отличие от Джеппетто, не сажают в тюрьму, а так же вместо лисы присутствует лис.

Толстой сохранял и усиливал то, что сделало сказку Коллоди произведением для детей и обеспечило ей грандиозную популярность - повествовательную насыщенность, обилие причудливых эпизодов и фантастических приключений, неожиданных поворотов действия от смешного к страшному и обратно. Сдвинулась вся сказка: обращенная у Коллоди из мира взрослых в мир детей, она под пером Толстого стала приближаться к представлениям детского мира о себе самом.

Книга Карло Коллоди сочетает в себе, сказочность, весёлую фантазию автора и подлинный реальный мир, включённый в эту сказочность. Все её персонажи: говорящий сверчок, лиса, кот, рыбак, житель "страны дураков" - имеют живые прототипы в итальянской действительности. На протяжении действия книги Пиноккио попадает в самые разнообразные ситуации, переживает множество приключений, которые вовсе не являются цепью случайностей. Пиноккио в своих приключениях и испытаниях нравственно очищается - и обретает душу, становится живым мальчиком. Буратино же остается деревянной куклой, и "превращать в человека Буратино было бы странно - он и так человек". То есть образ Буратино можно рассматривать как образ живого человека так как в нем просматриваются черты личности.

События сказки о Пиноккио сменяют одно другое, как шаги, которые делает главный герой на пути своего развития. Одни герои сменяют других, и редко кто из героев появляется вновь. В сказке о Буратино все события концентрируются вокруг тайны золотого ключика, эта тайна держит читателей в напряжении все повествование. Большинство героев сказки являются важными для сюжета героями, эпизодических персонажей гораздо меньше. Читатель воспринимает повествование как одно большое приключение Буратино и его друзей в поисках ключика счастья.

2. Образы главных героев

Если сравнивать самих героев, то можно сказать, что оба деревянных человечка имеют не только различия, но и сходства.

Различиями между героями может быть то, что Пиноккио - это кукла, которая очень хочет стать человеком и любыми способами пытается это исправить. Он считает свой образ проклятьем, хотя Буратино тоже кукла, но он всем доволен. Пиноккио производит впечатление пассивного мальчика, он часто плачет, подвержен одиночеству, а Буратино наоборот активный, его даже можно назвать мятежником или стратегом, всегда в центре внимания, общителен, но у Буратино есть большой минус - он часто дает ложные обещания. Пиноккио не отличается смекалкой, он нуждается в защите и помощи, его даже можно назвать наивным, а Буратино самостоятельный, хитрый, всегда готов к критике, приключениям и к любым ситуациям на его пути. буратино пиноккио сказка литература

В сказке про Пиноккио много чудес, превращений, есть Фея, а сказке про Буратино нет никаких чудес за исключением появления самого Буратино.

Карл Коллоди наделил Пиноккио умением читать и писать, в школе он старателен в то время как Буратино не любит школу, не был там ни разу, хотя знает, что ему надо ходить в школу. Они по-разному относятся к назиданиям: Когда кто-то хочет "воспитать" Буратино например Мальвина или свечек-то чаще всего он их не слушает, игнорирует, а Пиноккио воспитывают все, присматривают за ним, для него весь мир - это одна череда жестоких уроков жизни.

Также следует разобраться с внешностью главных героев: Буратино мальчик со светлыми волосами, а Пиноккио мальчик с темными волосами, однако особое значение у обоих персонажей представляет нос. У Пиноккио он не очень длинный, но когда Пиноккио начинает врать, его нос стремительно растёт, и все видят, что он обманывает. Нос Буратино всегда длинный. Это как отличительная черта его внешности. Пиноккио робок, несмел, а Буратино очень смел, идет напролом и даже немного нахален.

В сказке "Золотой Ключик, или Приключения Буратино" - очень добрая книга, никто не гибнет, плохие персонажи только изображают злых, просто пугают, а "Приключения Пиноккио" включает в себя много жестоких сцен, гибели, смертей, так что для чтения с детьми больше подойдет "Приключения Буратино". Буратино неисправим, ну или почти неисправим. Он сам меняет мир под себя. У Пиноккио путь исправления - это путь сплошных несчастий, горчайших страданий.

В сказке "Золотой Ключик, или Приключения Буратино" Карабас-Барабас выступает однозначно отрицательным персонажем, также куклы ведут себя, как одушевлённые существа, а в сказке "Приключения Пиноккио" Маджафоко - положительный персонаж, несмотря на свирепый вид, и искренне хочет помочь Пиноккио и в сказке подчеркивается, что куклы всего только марионетки в руках кукловода. У А. Толстого присутствует Золотой Ключик, за сведения о котором Карабас даёт Буратино деньги, а у К. Коллоди Золотой Ключик отсутствует (при этом Маджафоко тоже даёт деньги). Ещё одним существенным отличием "Приключений Буратино" от "Приключений Пиноккио" является роман Пьеро и Мальвины.

Сходствами главных героев можно назвать следующие качества: Оба человечка были вырезаны старым мастером из чудесного говорящего полена. Они оба деревянные куклы.

Был создан фильм "Приключения Буратино" - советский двухсерийный музыкальный фильм по мотивам сказки А.Н. Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино", созданный на киностудии Беларусьфильм в 1975 году. Считается культовым. Телепремьера - 1 и 2 января 1976 года.

Фильмов про "Приключения Пиноккио" гораздо больше. Первый фильм вышел в 1940 году. Следующий фильм вышел в 1988 году, а в 1996 году вышел фильм "Приключения Пиноккио", летом 2013 года вышел мультфильм "Пиноккио". http://www.kinokopilka.tv/movies/21404-pinokkio

Заключение

После сравнения двух произведений - сказки Карло Коллоди "Приключения Пиноккио" и сказки Алексея Николаевича Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино" можно сделать следующие выводы, что сказка Толстого написана "по мотивам", он многое изменил и в сюжете, и в образе главного героя, и в образах других персонажей, и смысл сказки в конечном итоге стал другой. Можно сказать, что "Золотой ключик, или Приключения Буратино" - совершенно самостоятельное произведение. Его нельзя считать ни переводом, ни пересказом сказки о Пиноккио.

Для Толстого очень важны такие человеческие качества, как доброта, смелость, взаимовыручка. Он уверен, что только самоотверженные и великодушные люди смогут найти ключик счастья. Мне кажется, именно этот смысл заключен в том волшебном золотом ключике, который открывает волшебную дверь в каморке за нарисованным очагом. Злым и жадным героям никогда не добыть ключика счастья. Он достается тем, кто умеет дружить, кто не вешает нос и спешит прийти на помощь. В отличие от Пиноккио, который после перенесенных испытаний отказался от шалостей и стал настоящим мальчиком, наш Буратино остается деревянной куклой, которая не прочь пошалить. Но, несмотря на это, он настоящий: он настоящий друг Мальвины, Артемона, Пьеро и других кукол, настоящий сын и помощник папы Карло. Он стал настоящим героем. В отличие от Коллоди, Толстой не захотел превращать озорного веселого хвастунишку в благовоспитанного мальчика. Писатель хорошо помнил свое детство и понимал, что без шалостей и проказ детей не бывает. Писатель показал, как можно развить и улучшить качества, данные от природы, и превратить недостатки в достоинства: любопытство в любознательность, безрассудство в смелость.

Список литературы

1. Коллоди К. Приключения Пиноккио. - М., 1998.

2. Толстой А.Н. Золотой ключик, или приключения Буратино. - М., 2003.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • "Золотой ключик, или Приключения Буратино" А. Толстого как весьма основательная и удачная переделка сказки итальянского писателя К. Коллоди "Приключения Пиноккио. История одной марионетки". Сравнительный анализ: сюжет, конфликт, композиция, проблематика.

    контрольная работа [39,1 K], добавлен 21.12.2012

  • Выявление и описание языковых особенностей, антропонимов и зоонимов повестей-сказок Э. Успенского "Крокодил Гена и его друзья" и "Дядя Федор, пес и кот". Толкование значений имен героев произведений Успенского, анализ основных художественных средств.

    дипломная работа [105,3 K], добавлен 19.04.2011

  • Явление "детской" литературы. Своеобразие психологизма произведений детской литературы на примере рассказов М.М. Зощенко "Лёля и Минька", "Самое главное", "Рассказы о Ленине" и повести Р.И. Фрайермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви".

    дипломная работа [124,2 K], добавлен 04.06.2014

  • История создания сказок А.М. Горького для детей младшего возраста. Характеристика особенностей сюжета, пространственно-временной организации и сатирических свойств произведений. Анализ языковых особенностей сказок автора и их места в народной традиции.

    курсовая работа [72,0 K], добавлен 24.05.2017

  • Изучение жизненного и творческого пути М.Е. Салтыкова-Щедрина, формирования его социально-политических взглядов. Обзор сюжетов сказок писателя, художественных и идеологических особенностей жанра политической сказки, созданного великим русским сатириком.

    реферат [54,6 K], добавлен 17.10.2011

  • Семья. Детство. Учеба. Первые публикации. Первые сборники. Послереволюционные годы. Годы молчания. "Реквием". Война. Эвакуация. Последние годы. "Бег времени". В последнее десятилетие жизни Ахматовой ее стихи приходят к новому поколению читателей.

    реферат [8,5 K], добавлен 06.02.2004

  • Особенности народной и литературной сказки. Изучение творчества братьев Гримм, определение причин изменения авторского текста переводчиками. Сравнение оригинала произведений с несколькими вариантами переводов. Анализ особенностей детской психологии.

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Александр Сергеевич Пушкин как выдающийся, великий русский поэт, драматург и прозаик. Общая характеристика творчества Пушкина в середине 20-х годов XIX века. История создания сказок. Образный мир и исторические корни сюжетов поэтических произведений.

    реферат [22,1 K], добавлен 19.04.2014

  • Исследование художественного и литературного наследства Льва Николаевича Толстого. Описания детских годов, отрочества, юности, службы на Кавказе и Севастополе. Обзор творческой и педагогической деятельности. Анализ художественных произведений писателя.

    реферат [49,2 K], добавлен 24.03.2013

  • История происхождения рода Толстых. Биографические данные Льва Николаевича Толстого (1828-1910), общая характеристика его творческого пути. Анализ наиболее известных произведений Толстого – "Казаки", "Война и мир", "Анна Каренина", "Воскресение" и другие.

    курсовая работа [62,0 K], добавлен 04.01.2011

  • Сущность понятия литературной сказки и ее признаки. Типы сказок и подходы к их классификации. Обзор советской детской литературы, периодизации литературных сказок, их история, жанры, специфика. Образ главного героя в повести Л. Лагина "Старик Хоттабыч".

    реферат [46,4 K], добавлен 21.11.2010

  • Анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи. Зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества. Основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.

    дипломная работа [102,4 K], добавлен 18.11.2010

  • Возникновение детской литературы как жанра, ее основные функции, специфика и характерные черты. Классификация детской литературы по возрасту, категориям, видам и типам. Рейтинг специализированных издательств отечественной и переводной детской литературы.

    контрольная работа [20,7 K], добавлен 13.01.2011

  • Формирование классической традиции в произведениях XIX века. Тема детства в творчестве Л.Н. Толстого. Социальный аспект детской литературы в творчестве А.И. Куприна. Образ подростка в детской литературе начала ХХ века на примере творчества А.П. Гайдара.

    дипломная работа [83,8 K], добавлен 23.07.2017

  • Изучение композиционных и литературных приемов, использованных авторами цикла произведений "Повести о княжеских преступлениях" с целью наполнения сюжетов драматизмом и привлечения внимания читателей к психологии положительных и отрицательных героев.

    контрольная работа [43,6 K], добавлен 03.10.2012

  • Сущность и история развития понятия "герой" от древнегреческих мифов до современной литературы. Персонаж как социальный облик человека, отличия данного понятия от героя, порядок и условия превращения персонажа в героя. Структура литературного героя.

    реферат [18,0 K], добавлен 09.09.2009

  • Причины полемики критиков вокруг военных рассказов Толстого, специфика и отличительные особенности данных произведений. Психологизм военных произведений писателя в оценках критиков. Характерология рассказов Л.Н. Толстого в оценках критиков XIX века.

    курсовая работа [28,2 K], добавлен 28.04.2011

  • Специфика современного детского чтения. Низкий уровень качества современных книг, периодических изданий для детей. Коммерциализация книжного рынка. Проблема комплектования библиотек детской литературой. Перспективы развития детской литературы, периодики.

    реферат [22,4 K], добавлен 11.09.2008

  • Сущность библиотерапии. Значение произведений художественной литературы в библиотерапии. Методика использования художественной литературы. Рекомендации и требования по подбору литературы. Программа изучения произведений с библиотерапевтической целью.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 02.07.2011

  • Биография А. Ахматовой, загадка популярности ее любовной лирики. Рождение в литературе нового времени "женской" поэзии. Первые публикации и сборники поэтессы. Традиции современников в ее творчестве. Характерные особенности лирической манеры писательницы.

    презентация [2,5 M], добавлен 23.11.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.