Связь фольклора с текстом "Слова о полку Игоревым"

"Слово о полку Игореве" как классический памятник древнерусской литературы, основанный на историческом материале. Эпитеты, характеризующие князей в данном литературном произведении - один из примеров, демонстрирующих связь с устным народным эпосом.

Рубрика Литература
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 05.04.2015
Размер файла 20,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Введение

«Слово о полку Игореве» - классический памятник древнерусской литературы, основанный на историческом материале.

«Слова» предположительно было написано во второй половине XII века. Текст памятника входил в состав сборника светского содержания. Только в XVIII веке был найден список «Слова», с которого было снято несколько копий, одна из которых предназначалась Екатерине II. Именно эта копия и дошла до наших дней вместе с первым изданием памятника, который был выполнен в 1800 году А.И. Мусиным-Пушкиным.

В основе данного произведения древнерусской литературы лежат реальные события, отраженные в русском летописании, - поход новгород-северского князя Игоря на половцев в 1185 году. Как считают исследователи, отправляясь в поход, князь Игорь преследовал государственно важную задачу - отбросить кочевников подальше от границ Руси, но князем двигали и родовые интересы, и обостренное чувство воинской чести. По словам автора «Слова», храбрость воина победили в Игоре трезвый политический расчет: в борьбу со степными кочевниками нельзя было идти в одиночку. Таким образом, неразумные действия погубили войско князя, заставили Игоря Святославича «изведать позор плена и бегства из него», дали проход половцам для дальнейших набегов на Русскую землю.

Как и большая часть произведений литературы Древней Руси, «Слово о полку Игореве» анонимно. До настоящего времени проблема авторства «Слова» остается актуальной. Из самого текста произведения можно реконструировать образ автора. Это человек образован, хорошо знаком с книжной культурой устного народного творчества своей эпохи. Его отличает широта историко-политического кругозора. Еще Н.М. Карамзин сказал, что автор «Слова» был светским человеком, так как только мирянин мог позволить себе так много использовать языческих элементов в произведении. Автор широко вводит в свое произведение народные плачи и прославления, прибегает к понятиям «слава», «честь», «хвала», «хула» для того, чтобы сделать свое произведение понятным и доступным русскому народу, для которого устная поэтическая форма выражения была привычной и знакомой с детских лет. Именно в «плачах» и «славах» более всего ощущается связь поэмы с произведениями устного народного творчества. Многое в «Слове» напоминает читателю различные жанры устной народной поэзии - и волшебные сказки, и народные заговоры-заклинания, и песни, и народные плачи.

Использование приемов устного народного творчества для всей древнерусской литературы этого периода было характерным. Причиной этому стало то, что в произведениях еще не успели прочно закрепиться каноны письменного художественного творчества, которые резко противопоставлялись устному народному слову. Именно поэтому в литературных памятниках того периода, в том числе в «Слове о полку Игореве», так часто можно встретить элементы фольклора, которые органично вплетаются в общую поэтическую форму, наполняя ее истинным народным звучанием.

Вопросом о взаимоотношении «Слова» и фольклора занимались многие филологи и литературоведы. Впервые наиболее яркое и полное воплощение идея о связи «Слова» с народной поэзией нашла в работах М.А. Максимовича. Основные положения филолога о «Слове» сводятся к тому, что оно по своему характеру тесно связанное с народной поэзией; по духу и форме «Слово» -- первообраз самобытной русской эпической поэзии; язык «Слова» имеет сходные черты не только с языком народного творчества, но и с языком библейских книг, летописей и грамот. Некоторые итоги разработки проблемы ««Слово» и фольклор» были подведены в статье В.П. Адриановой-Перетц ««Слово о полку Игореве» и русская народная поэзия». В своих работах Д.С. Лихачев также небезосновательно указывал на близость «Слова» к фольклору, в особенности к народным плачам и славам.

Цель: выявить связь фольклора с текстом «Слова о полку Игоревым».

Задачи:

· Проанализировать статью В.П. Адриановой-Перетц ««Слово о полку Игореве» и русская народная поэзия»;

· Найти изобразительно-выразительные средства, относящиеся к народному творчеству.

1. Фольклор и «Слово о полку Игореве»

Устное народное творчество - источник, из которого «Слово о полку Игореве» черпало язык, образы, сюжеты. Это произведение было близко жителям Древней Руси и остается интересным до сих пор, ведь оно имеет тесную связь с фольклором, а значит, по-настоящему народно.

Многие исследователи занимались вопросом связи фольклора и «Слова о полку Игоревом». Рассмотрим работу Варвары Павловны Адриановой-Перетц ««Слово о полку Игореве» и русская народная поэзия».

2. Статья В.П. Адриановой-Перетц ««Слово о полку Игореве» и русская народная поэзия»

В начале статьи филолог говорит о том, что А.С. Пушкин занимался переводом «Слова». После чего он написал свою обзорную статью, в которой ««Слово о полку Игореве» он расценивал как исключительное явление: «несколько сказок и песен, беспрестанно поновляемых изустным преданием, сохранили полуизглаженные черты народности, и Слово о полку Игореве возвышается уединенным памятником в пустыне нашей словесности».

Критик В.Г. Белинский поставил «Слово о полку Игореве» рядом со «сказочными поэмами Кирши Данилова» и «простонародными песнями», расценивая его как «древнейший памятник русской поэзии в эпическом роде», в котором «еще заметно влияние поэзии языческого быта», «изложение» которого «более историческо-поэтическое, чем сказочное». Ценность «Слова» для Белинского -- именно в этой органической связи его с народной поэзией: «Слово -- прекрасный, благоухающий цветок славянской народной поэзии, достойный внимания, памяти и уважения»; «со стороны выражения, это -- дикий полевой цветок, благоухающий, свежий и яркий».

В «СПИ» не переносились прямые изображенные средства из народной поэзии. Автор, исходя из своего мировоззрения, был чем-то схож с «творцами устного исторического эпоса прежде всего в оценке изображаемых событий», поэтому проявляются черты некоторого совпадения некоторых художественных методов в «Слове» с тем или иным устным жанром. Примером результатом такой схожести является и усвоение автором «устно-поэтической фразеологии», что подлинно подтверждает народную идейную сущность всего произведения.

Варвара Павловна Адриановой-Перетц говорит о том, что «автор «Слова» настойчиво напоминает о пагубных последствиях, прежде всего для трудового народа, раздоров, открывавших «Полю ворота»: «ретко ратаеве кикахуть, нъ часто врани граяхуть, трупиа себе деляче», при «крамольном» Олеге «Гориславличе», «в княжих крамолах веци человекомь скратишась»; плачут «жены рускыя», стонут Киев и Чернигов, «тоска разлияся по Руской земли», «уныша градом забралы, а веселие пониче», «у Риме кричат под саблями половецкыми», «погани… емляху дань по беле от двора». Стонет Русская земля, вспоминая своих «старых» сильных князей, дружно оборонявших ее от врагов. И Ярославна молит беспощадную природу не только «лелеять» ее «ладу» -- князя Игоря, но и сохранить его воинов».

Тем самом писатель показывает, что эта забота о простом народе роднит это высокое произведение с устной поэзией трудового народа.

Также Адрианова пишет, что образы в произведении гиперболизированы автором «именно со стороны тех качеств -- воинской доблести и политической власти, -- которые заставляют и Святослава Киевского и самого автора „Слова“ искать у них помощи в обороне Русской земли: «Загородите Полю ворота своими острыми стрелами за землю Рускую, за раны Игоревы», «вступита… в злата стремень за обиду сего времени, за землю Рускую…».

Ярослава Всеволодовича Черниговского описывает так: «бес щитов, с засапожникы кликом плъкы побеждают». Этот «яр тур Всеволод, куда ни поскачет, своим златым шеломом посвечивая, тамо лежат поганыя головы половецкыя», а его куряне «сведоми къмети», «под трубами повити, под шеломы възлелеяни, конець копия въскръмлени», «скачют акы серыи влъци в поле»; это идеальные воины, с самого рождения воспитанные в воинских обычаях, и воинская удача их описывается в преувеличенных очертаниях: половецкими богатствами, отнятыми у бегущего врага, они «начаша мосты мостити по болотам и грязивым местом».

Связь с устным эпосом особенно ясна в отборе эпитетов, характеризующие князей: «храбрый» Мстислав, Святославичи, Ольговичи; «красный» Роман; «храбр и млад» князь; «буй» Роман, Рюрик, Игорь; «сильный и богатый и многовой» Ярослав; «удалые» сыны Глебовы; «свет светлый» Игорь; Мстиславичи «не худа гнезда шестокрилци» Встречаются и постоянные эпитеты: « «красныя д?вы», «син? мьгл?», «кровавыя зори»».

Гиперболизируя воинскую доблесть и политическую власть своих героев, «Слово о полку Игореве», подобно народному эпосу, не выходит за границы правдоподобия, не делает людей сверхъестественными существами, не наделяет их ни необычным ростом, ни небывалой физической силой; их идеализированная доблесть, как и у героев народного эпоса, проявляется лишь в моменты схватки с врагом.

Таким образом, гипербола применяется в характеристиках определенной группы героев так же последовательно, как в устном богатырском эпосе и отчасти в волшебных сказках. Но причиной такого совпадения «Слова» с народным эпосом в самом методе отражения действительности является не «влияние» фольклора, не подчинение ему писателя, а то, что этот писатель поставил перед собой задачу примерно такую же как и автор героических песен.

В.П. Адрианова говорит, что «Народность древнерусского исторического повествования, роднящая его с фольклором, рано обнаруживается в характерном изображении русской природы». С этим нельзя не согласится. Уже с начала действия «Слова о полку Игореве» - выступление князей в поход - и до конца, который показывает нам возвращение князя Игоря из плена, изображается на фоне природы. С особым вниманием автор описывает ту степь, где происходит основное сражение русских войск с половцами. По пейзажу можно и определить где русские, где войска «поганых»: русичи идут по «чистому полю», половцы «неготовами дорогами». Пейзаж сопровождает и рассказ о трагической развязке похода, приобретая время от времени символический оттенок: наступает рассвет с кровавыми зорями, черными тучами, которые раскрываются затем как вражеские полчища, идущие действительно с юга -- «с моря»; над полями поднимается пыль от многочисленных войск с конями, верблюдами, повозками. И вот картина меняется: «черна земля» покрыта («посеяна») костьми, полита кровью, и от этой реальной картины -- прямой переход к символическому изображению народного горя: посев «тугою взыдоша по Руской земли». Именно в этой степи читатель видит и траву, которая «ничить жалощами», и в степных балках, по берегам речек, деревья, которые «с тугою к земли преклонились». Реальной природе автор придал эти лирические краски.

Особенно широко развертывается картина природы, когда „Слово“ изображает бегство Игоря из плена, причем эта природа активно помогает беглецу. То зверь (волк) ему поможет, то река, то просто яркое солнце возвещает, что князь вернулся на свою Родину.

Затмение солнца в начале повествования -- это своеобразное лирическое вступление, которое готовит читателя к трагическому исходу «смелой затеи молодых князей». Вся природа насторожилась, когда войска двинулись в путь: ночь стонет грозой, будит птиц, волки собрались в оврагах, орлы клекчут, предвидя добычу, лисицы лают.

Мастерство автора «Слова» выразилось в том, что «ничего сказочно-фантастического, нарушающего реалистичность повествования, в этих картинах природы нет, и в то же время самый подбор их элементов таков, что в целом они подчеркивают единство настроения в природе и в жизни человека, что характерно особенно для народной лирики».

Ярко в тексте проявляет себя метафоричность, которая помогает подчеркнуть всю важность происходящих событий.

Метафора тучи -- вражеские войска в «СПИ» входит органически в реальную картину природы, переход от которой к метафорическому языку почти не заметен: наступает утро дня битвы -- утренний пейзаж естественно продолжает рассказ о том, что «дремлет в поле Ольгово хороброе гнездо», а половцы направляются под прикрытием ночи к «Дону великому»: «Другого дни велми рано кровавые зори свет поведают, чрьныя тучи с моря идут, хотят прикрыти 4 солнца, а в них трепещут синии молнии. Быти грому великому. Итти дождю стрелами с Дона великого». «4 солнца» и «дождь стрелами» -- вот что переводит в метафорический план этот пейзаж, начатый автором как описание тревожного восхода солнца в утро битвы. Такой красочной и локоничной метафыоры в устном народном воинском эпосе найти сложно «Наоборот, там обычно напоминание о грозной природе дается в форме отрицательного сравнения, чтобы сразу отделить сопоставление, и сама метафора в общем ходе рассказа не сливается с предшествующим изложением».

Гибель князей в несчастной битве представлена автором в речи бояр киевскому князю Святославу целиком в метафорах этого типа: «Темно бо бе в тъ день: два солнца померкоста, оба багряная стлъпа погасоста, и с нима молодая месяца, Олег и Святослав, тьмою ся поволокоста и в море ся погрузиста... На реце на Каяле тьма свет покрыла...»17. Как видно из приведенных примеров, «метафорическое применение в воинских картинах явлений природы представляет в « «Слове» прямое продолжение его реалистических пейзажей».

Образ сокола-князя, воина, в представлении автора «СПИ» возможный и в языке Бояна, проходит через весь текст произведения. Символическим употреблением образа сокола, притом, как и у Бояна, в отрицательном сравнении, начинается с воспоминания об этом «соловье старого времени». Игра на гуслях, которой Боян сопровождал свои «славы» старым князьям, представлена в «Слове» в виде охоты соколов на лебедей: «Тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедей; которыи дотечаше, та преди песнь пояше...»; «Боян же, братие, не 10 соколовь на стадо лебедей пущаше, нъ своя вещиа прьсты на живая струны въскладаше; они же сами князем славу рокотаху». Также вспоминая о попытке молодых князей проникнуть в глубь половецких степей, автор восклицает: «О далече зайде сокол, птиць бья, к морю».

Эти метафоры-символы выполняют ту же функцию, что и пейзаж, подчеркивая органическую связь между жизнью человека и окружающей его природы. Все эти метафоры подчеркивают связь между человеком и природой.

Итак, с начала и до конца события в « «Слове о полку Игореве» развертываются на широком фоне природы, конкретной природы Донецких степей, с их растительным и животным миром. Именно эта природа во всей ее реальности и ставится автором в органическую связь с настроениями и поведением героев, когда он -- «по фольклорному» показывает ее сочувствующей, помогающей, когда он из мира этой реальной природы берет образы для символического и метафорического выражения своего отношения и к действующим лицам, и к событиям. Реалистическое и метафорическое в картинах природы органически слито, и все вместе составляет неразрывное единство с собственно сюжетной линией повествования. Оттого природа в «Слове» глубоко лирична, пейзаж в его реальном и метафорическом осмыслении представляет не самоцель в художественном языке автора, а средство поэтического выражения авторской оценки, авторского отношения к теме. В этом своеобразие автора рассматриваемого нами произведения «как художника, поставившего себе ту же задачу, какую ставит фольклор, рисуя жизнь человека и природы как единое целое».

Проанализировав статью В.П. Адриановой-Перетц ««Слово о полку Игореве» и русская народная поэзия», можно сделать вывод:

1) многие писатели, критики пытались решить проблему связи фольклора и «Слова»;

2) автор «Слова о полку Игореве» не просто брал элементы устного народного творчества, а подстраивал их под свое мировоззрение, даже перерабатывал их;

3) «Слово» богато фольклорными образами;

4) самыми яркими изобразительно-выразительными приемами является гиперболизация и метафораризация образов и явлений.

Заключение

эпос древнерусский литературный народный

«Слово о полку Игореве» интересно в первую очередь тем, что оно включает в себя достаточно много фольклорных мотивов. Из-за этого перед исследователями возникают многие проблемы: проблема авторства «Слова», года создания, а самое занимательное - жанровая принадлежность «СПИ». Одни относят его к повестям, другие к плачам, третьи к словам. Но как писал Д.С. Лихачев в одной из своих работ: ««Слово» очень близко к плачам и славам (песенным прославлениям). И плачи, и славы очень часто упоминаются в летописях XII-XIII вв. «Слово» близко к ним и по своей форме, и по своему содержанию, но в целом это, конечно, не плач и не слава. Народная поэзия не допускает смешения жанров. «Слово» -- произведение книжное, но близкое к этим жанрам народной поэзии. Это, по-видимому, особый род книжной поэзии, может быть, еще не успевший окончательно сложиться». Сего словами нельзя не согласится, ведь что-то среднее, оно включает в себя и признаки (элементы) плача и славы.

Опираясь на народные основы литературного языка, автор «Слова» обогащал их и доводил до более высокой ступени художественности. Язык «Слова о полку Игореве» -- это уже не просто живой или устно-поэтический. язык его времени. В самом деле, в произведении ясно ощущается «широкое и свободное дыхание устной речи». Оно чувствуется и в выборе выражений -- обычных, употреблявшихся в устной речи, терминов военных и политических; оно чувствуется и в выборе художественных образов, лишенных литературной изысканности; оно чувствуется и в самой ритмике языка.

Таким образом, весь поэтический стиль построен на образах, мотивах, идеях, восходящих к народной поэзии. Связь фольклора и «Слова о полку Игореве» очень прочна. Сколько уже тайн и загадок раскрыто исследователями по этому вопросу, но еще больше осталось неизведанного.

И как писал В.В.Виноградов: « «Слово» глубокими корнями связано с народной поэзией, с народным языком. И хотя многие формы языка «Слова» устарели, но свойственная «Слову» художественная сила народно-поэтического изображения не могла не привлекать к нему умы и чувства русских людей и в XIX и в XX вв.».

Литература

1. Адриановой-Перетц В.П. - Статья ««Слово о полку Игореве» и русская народная поэзия» - 1950. - С.291-319.

2. Виноградов В.В. «Слово о полку Игореве и русская культура»// Статья-1950. - С. 11-16.

3. Кусков В.В. История древнерусской литературы: учебник для бакалавров/ В.В. Кусков.-9-е изд., испр. и доп. - М.: Издательство Юрайт, 2012. - С. 336.

4. Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве» / Д.С. Лихачев// Великое наследие. - С.154-227.

5. Стелецкий В.И. «Слово о полку Игореве» древнерусский текст и переводы» - М., 1965.- С.264.

6. Травников С.Н. История русской литературы. Древнерусская литература: учебное пособие для вузов / С.Н. Травников, Л.А. Ольшевский. М.: Дрофа, 2007. - С. 510.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Русь времени "Слова о полку Игореве". События русской истории, предшествование походу князя Игоря Святославича Новгород-Северского. Время создания "Слова о полку Игореве", вопрос о его авторстве. Открытие "Слова о полку Игореве", его издание и изучение.

    реферат [2,6 M], добавлен 20.04.2011

  • "Слово о полку Игореве" - памятник древнерусской литературы: источники текста, особенности утраченной рукописи; сюжет, язык. "Слово" в древнерусской культуре, скептический взгляд. Берестяные грамоты как источники истории средневековья и русского языка.

    реферат [37,0 K], добавлен 29.11.2010

  • Место композиционных вставок в структуре летописи "Слово о полку Игореве", его патриотическое настроение и связь с народным творчеством. Понятие времени и пространства в произведении, историческая дистанция во времени как характерная черта "Слова".

    реферат [29,4 K], добавлен 17.06.2009

  • Пейзаж и его функции в художественном произведении. "Слово о полку Игореве" в древнерусской литературе. Союз природы и человека. Описания природы или ее различных явлений. Образы-символы в "Слове о полку Игореве". Образ Русской земли в произведении.

    реферат [46,5 K], добавлен 20.09.2013

  • Литература была призвана воспитывать чувство патриотизма, утверждать историческое и политическое единство русского народа и единство русских князей, обличать распри и междоусобицы.

    реферат [8,2 K], добавлен 08.10.2002

  • Мифологические образы, используемые в летописи "Слово о полку Игореве", их значение и роль в произведении. Языческие и божества и христианские мотивы "Слова…". Мифологическая трактовка плача Ярославны. Место народной поэзии и фольклора в летописи.

    реферат [43,6 K], добавлен 01.07.2009

  • История вопроса. Попытки поэтических открытий, интерпретаций в изысканях исследователей-литературоведов, критиков. Родство "Слова о полку Игореве" с украинскими думами. Проблемы ритмики "Слова...". Звуковая инструментовка произведения-анализ текста.

    научная работа [40,2 K], добавлен 26.11.2007

  • История данного летописного произведения, его открытие в конце XVIII века Мусиным-Пушкиным. Особенности композиции "Слова о полку Игореве", его содержание. Взгляд на поход Игоря Святослава, толкование и значение его сна. Обращение к русским князьям.

    презентация [1,9 M], добавлен 26.09.2013

  • Историческое обоснование и достоверность событий, описанных в летописи "Слово о полку Игореве", его литературная уникальность, сравнение с "Песнью о Роланде", "Песнью о Нибелунгах" и "Словом о погибели Рускыя земля". Установление авторства произведения.

    контрольная работа [25,4 K], добавлен 12.07.2009

  • Исследование эстетических, философских и нравственных достоинств "Слово о полку Игореве". Характеристика построения, жанровых особенностей и системы образов произведения. Описания поражения русских войск на Каяле и его последствий для Русской земли.

    реферат [27,7 K], добавлен 06.11.2015

  • "Слово" - это призыв к единению. Для Руси того времени этот вопрос стоял очень остро. Без объединения невозможно было выжить. Но немногие это понимали, как немногие понимают и сейчас.

    сочинение [6,8 K], добавлен 10.05.2004

  • Периодизация истории древней русской литературы. Жанры литературы Древней Руси: житие, древнерусское красноречие, слово, повесть, их сравнительная характеристика и особенности. История литературного памятника Древней Руси "Слово о полку Игореве".

    реферат [37,4 K], добавлен 12.02.2017

  • Ознакомление с литературными памятниками Древней Руси, исследование жанров и арсенала художественных приемов. Проблема авторства и анонимности произведений "Слова о полку Игореве", "Сказание о Мамаевом побоище", "Слово о погибели Русской земли".

    реферат [25,8 K], добавлен 14.12.2011

  • Краткая характеристика "Слова о полку Игореве" как литературного и исторического памятника, предположения и теории насчет его авторства, исследование доказательств. Патриотический настрой и знания автора летописи, оценка ее значения в литературе.

    сочинение [6,5 K], добавлен 14.11.2011

  • Использование в поэме "Слово о полку Игореве" для сравнений и метафор образов различных животных: волков, соловьев, орлов, галок, сорок, лисиц, дятлов, полозов. Тотемы половцев: волк, змея, лебедь, гусь, гепард, тур и ворон. Варианты перевода поэмы.

    практическая работа [531,3 K], добавлен 01.06.2014

  • Использование в поэме "Слово о полку Игореве" для сравнений и метафор образов различных животных: волков, соловьев, орлов, галок, сорок, лисиц, дятлов, полозов. Тотемы половцев: волк, змея, лебедь, гусь, гепард, тур и ворон. Варианты перевода поэмы.

    презентация [531,3 K], добавлен 00.00.0000

  • Воздействие художественных произведений разных веков на духовный мир современников. Принятие христианства. Внедрение новой религии в русское общество. Духовная жизнь. Заимствование библейских образов. Идейно-художественный мир "Слова о полку Игореве".

    реферат [27,5 K], добавлен 19.10.2008

  • Возникновение русской литературы. Литературные памятники Древней Руси: "Слово о Законе и Благодати", "Слово о полку Игореве", "Хождение за три моря" Афанасия Никитина, сочинения Ивана Грозного, "Житие протопопа Аввакума". Жанры литературы Древней Руси.

    реферат [31,3 K], добавлен 30.04.2011

  • Человек-пахарь и человек-солдат перед лицом Родины в "Слове о полку Игореве" и в повести Е.И. Носова "Усвятские шлемоносцы". Народ как главный действующий персонаж произведений. Использование описания природы авторами для раскрытия образа Родины.

    курсовая работа [33,5 K], добавлен 10.12.2012

  • Обставини відкриття, зв’язки "Слова" з києво-руською літературою, з народною творчістю. Сутність двоєвір’я як зустрічі двох світоглядів. Питання двоєвір’я в "Слові о полку Ігоревім". Язичницька міфологія, яка увічнена в поетичній образності "Слова".

    дипломная работа [90,4 K], добавлен 03.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.