Пьеса Э. Ростана "Принцесса Грёза" как образец драматургии неоромантизма

Особенности французского неоромантизма. Принцип отображения мира в европейской литературе рубежа XIX-XX веков. Сюжетная основа и религиозно-мистические мотивы в драме Ростана "Принцесса Грёза". Характеристика и трактовка основных символов произведения.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 15.05.2016
Размер файла 22,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Севастопольский государственный университет

ПЬЕСА Э. РОСТАНА «ПРИНЦЕССА ГРЁЗА» КАК ОБРАЗЕЦ ДРАМАТУРГИИ НЕОРОМАНТИЗМА

Кабанова Наталья Евгеньевна старший преподаватель

кафедры теории и практики перевода,

Соина Анастасия Сергеевна

студентка 4 курса (группа АЯ 41)

Севастополь

Поиск идеала и романтики в жизни, попытки соотношения желаемого и реального, их сосуществования относятся к «вечным вопросам» искусства. Именно такое литературное направление, как неоромантизм, позволяет художнику превращать действительность в мечту, а мечту в действительность.

Неоромантизм - условное, неустойчивое наименование ряда эстетических тенденций, которые возникли в литературе стран Европы на рубеже XIX - XX вв. как реакция на реализм, натурализм и модернизм [1, с. 234; 2, с. 244]. Вопрос дефиниции, обозначающей это понятие, остаётся открытым до сих пор.

Неоромантизм, безусловно, связан с романтизмом, но зарождается в других социокультурных условиях и поэтому несёт в себе новые черты.

В данной работе мы обращаем внимание на особенности неоромантизма во Франции. Французский неоромантизм получил наибольшее развитие в области драмы. Его особенности таковы:

· неоромантический историзм;

· смежность с символизмом, классицизмом, импрессионизмом,

· проблема героизма и героической личности.

Неоромантики представляют героизм как внутреннее свойство, которое может не проявляться в конкретных героических поступках (Р. Роллан «Людовик Святой», «Аэрт»; Э. Ростан «Принцесса Грёза», «Орлёнок») [3, с. 14 - 15].

В ходе изучения творчества Э. Ростана и неоромантизма в целом была сделана попытка определения и конкретизации такого явления, как неоромантический историзм. Авторы данной работы пришли к выводу, что его основа - неоромантическая концепция мира и человека, для которой характерно стремление не отрывать вымышленный поэтический мир от реальности.

В итоге можно говорить об особом принципе отображения мира в европейской литературе рубежа XIX - XX веков, при котором события могут быть вымышлены, но при этом чётко и непротиворечиво вписаны в соответствующую историческую эпоху, - либо реальные исторические факты получают вымышленную подоплёку (Ростан «Орлёнок», «Принцесса Грёза»).

Так, в пьесе «Принцесса Грёза» присутствует историчность сюжета: факты существования главных героев (трубадура Жофруа Рюделя, графа Блаи, и принцессы Мелиссанды) подтверждены документально. Известно также, что Жофруа Рюдель был на Ближнем Востоке.

Но то, что граф отправился в путешествие лишь для того, чтобы увидеть принцессу Триполийскую, - вымысел (на самом деле он участвовал в крестовом походе). Таким образом, реальный исторический факт объясняется вымышленным мотивом.

Драматург и поэт Эдмон Ростан (1868 - 1918), член Французской Академии, считается главой неоромантического течения во Франции. Речь, произнесённую им при вступлении в Академию (4 июня1903 г.), можно расценивать как программный документ французского неоромантизма.

Одна из наиболее показательных пьес Ростана, «Принцесса Грёза», была написана в 1895 г.

В качестве сюжетной основы драматург выбрал средневековую легенду о любви провансальского трубадура Жофруа Рюделя (Joffroy Rudel, ок. 1140 - 1170 гг.) к триполийской принцессе Мелиссанде (Mйlissinde) Разночтение имени главной героини (Мелиссанда - Мелиссинда) вызвано различными способами его перевода на русский язык: транскрипцией и транслитерацией. Авторы данной статьи придерживаются транскрипционного варианта.. В биографии Рюделя, написанной в первой половине XIII в., отмечено: «Заочно полюбил он графиню Триполитанскую, по одним лишь добрым слухам о её куртуазности, шедших от пилигримов, возвращавшихся домой из Антиохии. И сложил он о ней множество песен…» [4, с. 18].

Поэт, влюблённый в тень и шорох ветра,

Провозгласил её своею дамой

И с той поры остался верен ей,

О ней мечтая, для неё рифмуя… [5, с. 109]

Легенда о любви Рюделя и Мелиссанды стала сюжетной основой для многих художественных произведений. Французский учёный, Гастон Парис, доказал в 1893г., что характерный для Рюделя мотив «любви издалека» являлся поэтическим приёмом, а история романтической любви - вымышленная. Так, до Ростана эту тему разрабатывали Л. Уланд, Г. Гейне, А. Ч. Суинберн, Д. Кардуччи [6, с. 579].

Помимо истории о «дальней любви», «Принцесса Грёза» содержит мотивы религиозно-мистические. Это обусловлено, во-первых, временем действия (XII в.), во-вторых, тем фактом, что один из главных героев, Жофруа Рюдель, как известно из истории, сам участвовал в крестовых походах. В-третьих, мистические настроения и религиозная тематика были весьма популярны в творческих кругах всех стран Европы в период написания пьесы.

Вы допустили,

Чтоб Жофруа Рюдель, один из всех

Известных миру рыцарей и принцев,

Отправился к проклятым сарацинам

В поход - и не в крестовый! Стыд! Позор! [5, с. 109]

- врач принца, Эразм, рассматривает в поступке Жофруа оскорбление высоких идеалов веры. Брат Трофимий, капеллан, напротив, считает принца героем, следующим за благородной целью. Жофруа (в тексте пьесы) не совершает воинских подвигов, он герой в душе, - персонаж, характерный для французского неоромантизма в целом и, в особенности, для творчества Ростана. В отличие от остальных персонажей драмы, Жофруа - статичный герой; именно в его образе, - в отличие от других значимых персонажей, - читатель не наблюдает развития.

Однако из рассказа брата Трофимия мы узнаём, что ранее поэт вёл беспечный образ жизни, но под воздействием «дальней любви» преобразился в служителя высокого идеала. В пьесе даётся здравый (хотя и несколько идеализированный) и понятный современному читателю взгляд на религиозную действительность:

Ему [Богу] угодно всё, что бескорыстно,

Что б ни было: крестовые походы

Иль эта бескорыстная любовь [5, с. 110].

Драматург проводит аналогию между походом Моисея на землю обетованную и походом Жофруа в Триполис:

Я знаю сам, что смерть моя близка,

Так на берег скорей меня везите.

Иначе я умру, как Моисей,

Глаза свои с тоскою устремляя

На этот край обетованный мой [5, с. 123].

Пьеса демонстрирует силу идеала, к которому прикоснулся изначально Рюдель, позже - экипаж корабля, затем сама принцесса.

Преступней их сердец закоренелых

Вам трудно б было прежде отыскать, -

Они взялись к далёкой даме сердца

Доставить принца. Что ж теперь мы видим?

Когда с их капитаном договор

Подписывали мы, никто из них

И не слыхал про дивную принцессу,

Теперь они все влюблены в неё [5, с. 111].

Ростан показывает, как вера в идеал преображает человека, как благодаря этой вере происходит развитие таких изначально более приземлённых персонажей, как Бертран (Bertrand, друг Рюделя, поэт) и Мелиссанда.

Мелиссанда сначала признаётся, что не любит Рюделя, а любит в нём только его любовь к себе [5, с. 135].

Очевидно, что Рюдель - не реальный возлюбленный, а служитель самой идеи любви. Он олицетворяет духовное начало, мечту. В противоположность Жофруа Рюделю, его друг, Бертран д'Алламанон, олицетворяет материальное начало, реальность. Итак, на первый план в пьесе выходит классический конфликт романтизма: мечта - действительность.

Несмотря на то, что торжество мечты однозначно, персонажей можно разделить на слушающих сердце (Жофруа, Бертран, брат Трофимий, Мелиссанда, моряки), и на тех, кто руководствуется разумом (Эразм, кормчий, Скарчафико).

Таким образом, прослеживается не только конфликт мечты и действительности, но и конфликт разума и сердца. Это свидетельствует о близости неоромантизма с классицизмом.

Кроме того, в пьесе много символики, что в целом характерно для неоромантизма, так как это направление, вобравшее в себя черты нескольких других направлений, тяготеет к символизму больше всего. Именно символика придаёт пьесе черты абстрактности и условности, а простые, сильные чувства превращены драматургом в болезненные переживания.

В «Принцессе Грёзе» четыре основных взаимосвязанных символа: лилии, розы, парус, окно. Цветы показывают душевное состояние, настроение принцессы. В начале второго действия один из пилигримов обмолвился о лилии:

Так тихо всё,

Что под ногою слышен легкий треск,

Когда случайно лилию раздавишь! [5, с. 128]

Это намёк читателю, что «золотая клетка» принцессы однажды распахнётся. Мелиссанда сама сравнивает себя с цветком:

На чуждой почве выросший цветок

Невольно вянет и грустит, тоскуя [5, с. 132].

Пилигримы вторят ей:

Ты - лилия изящной красотой! ….

Ты - лилия небесной чистотой! [5, с. 133]

Лилия упоминается во втором действии девять раз. Ключ к пониманию этого символа Ростан даёт читателю в самом тексте пьесы:

…Коварные и странные цветы.

Они чисты, как скипетр серафима,

Как светлый жезл меж ангельских перстов…

… О лилии! О чём они молчат?

Таинственность их кажется порочной [5, с. 138].

Желания принцессы хрупки и неясны, но трепетное чувство влюблённости превращает на протяжении всей пьесы принцессу-лилию в принцессу-розу.

За всё, за всё его благодарю я!

Ему я всем обязана, да, всем:

Моими непонятными мечтами,

Желаниями сердца моего,

Неизъяснимым трепетом порою

И сладкими слезами на глазах…[5, с. 137]

….

И, может быть, вернее красота

И безопасней свежие уста

Смеющейся на солнце алой розы [5, с. 138].

Следовательно, лилия и роза - символы-антиподы. (Заметим, что сходное противопоставление есть в сказке романтика Г. Х. Андерсена «Снежная королева»).

Роза трактуется более однозначно. Именно она выходит на первый план после встречи Мелиссанды и Бертрана.

Влечение к Бертрану изменяет душевное состояние принцессы и вместе с этим меняется символ-цветок:

Смотри, повсюду алые цветы,

Все розы, розы красные повсюду.

Тебя любить я вечно, вечно буду.

Где лилии? Смотри! Их больше нет.

Забыла я мечтаний бледный цвет

Для красных роз, цветов любви безумной! [5, с. 170].

Таким образом, страсть торжествует над мечтательностью, хотя недавно всё было наоборот:

Она смеётся - вянут розы,

Поёт - смолкают соловьи…[5, с. 115].

Однако торжество роз также недолговечно.

В пьесе есть ещё два символа - окно и парус. Согласно сюжету герои условились, что поднимут на галере чёрный парус, когда Рюдель умрёт.

Вспомним, что в одном из наиболее расхожих сюжетов куртуазной литературы умирающий Тристан просил, чтобы парус был белым, если на корабле к нему привезут Изольду; а если нет, то чёрным. Его ревнивая жена назвала другой цвет паруса, Тристан не вынес этого и умер.

Изольда, сойдя с корабля и узнав о смерти любимого, умерла рядом с ним. Таким образом, парус символизирует не только добрую или недобрую весть, но и скрывает в себе мотив обмана: как обманулся Тристан, так в пьесе Ростана обманываются и трубадур с принцессой.

Бертран, освободивший Мелиссанду от Рыцаря Зелёных Лат, просит её посмотреть в окно, из которого видно море.

Чёрный парус ещё не поднят, и друг трубадура уговаривает Мелиссанду отправиться навстречу Рюделю, но принцесса влюбляется в своего спасителя и отказывается.

Я счастлива, узнав, что мой поэт

Решился увидать свою принцессу,

И что ж теперь? Он здесь, мой принц несчастный,

Он здесь; его страдания ужасны,

Он здесь - и умирает оттого,

А та, к кому душой стремился он,

Кого с тоской зовет он, умирая,

Колеблется, не хочет… Почему?

Что слишком хорошо посол был выбран [5, с. 165].

Ужели я должна идти к нему,

Стоящему уж на краю могилы,

А не остаться здесь с другим… с другим,

Прекрасным, полным юности и силы [5, с. 164].

Оба - и принцесса, и Бертран - готовы нарушить свой долг перед умирающим трубадуром. Автор снова использует аллюзию на историю Тристана и Изольды, чья неодолимая страсть была следствием колдовского напитка; у Ростана Бертран объясняет свою страсть к Мелиссанде ароматом её духов. Роковая любовь Тристана и Изольды, заставившая их пренебречь долгом, - вассальным и супружеским, - завершилась гибелью, поэтому ожидание гибели, намёк на неё присутствует и в разговорах Бертрана и Мелиссанды. Символом предательства и смерти становится окно - как врата в мир иной, как выход в непоправимо другую реальность, где герои никогда уже не будут прежними:

БЕРТРАН. О Меллисинда! Я боюсь, боюсь,

Боюсь окна, открытого на море!

МЕЛИССИНДА. Ты видишь, милый? - Я его закрыла!

Окно закрыто! Больше никогда

Не станем мы с тобой глядеть туда [5, с. 169].

Но ветер распахивает окно настежь, и ни один из героев не решается подойти к нему.

Все чувствуют с тоской неуловимой,

Что позади - раскрытое окно!

Оттуда веет холодом порою

И в их душе… там, где-то в глубине,

Всё говорит о роковом окне [5, с. 172].

Бертран и Мелиссанда слышат голоса прохожих, рассказывающих, что видели галеру с чёрным парусом. Герои обмениваются упрёками, но весть о смерти Рюделя оказывается ложной, и Бертран с Мелиссандой стремятся искупить свою вину. Встретившись с Рюделем, принцесса отрекается и от лилий, и от роз: «Любовь, мечты, и лилии, и розы - / Всё ложные, обманчивые грёзы!» [5, с. 195].

Таким образом, после кончины возлюбленного чистота и одухотворённость поэта передаются принцессе, она прозревает и взрослеет.

Благодаря тому, что события пьесы скорее легендарны, чем историчны, Ростану удалось воплотить идею о неразрывности мечты и действительности. Такое соединение истории и легенды создало иллюзию достоверности изображаемого мира в пределах условностей неоромантического театра [3, с. 18].

Сильная сторона «Принцессы…» заключается в прославлении идеальной, подлинно рыцарской любви. В то же время это история любви, принесённой в жертву.

Главное отличие от первой пьесы Ростана, «Романтики» (1894), состоит в том, что в «Романтиках» утверждались естественные, земные чувства, а в «Принцессе Грёзе» любовь понимается отвлечённо, возводится в абсолют, приобретает символический, платонический характер. Иронический взгляд на жизнь, отраженный в «Романтиках», сменяется возвышенностью, пафосом, присущими средневековой куртуазной литературе.

французский неоромантизм ростан литература

Библиографический список

1. Краткая литературная энциклопедия. Т. 5 / Под ред. А. Суркова. М.: Советская энциклопедия, 1968. 1040 с.

2. Литературный энциклопедический словарь / Под. общ. ред. В. М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Сов. Энциклопедия, 1987. 752 с.

3. Луков Вл. Французский неоромантизм: Монография. - М.: Изд-во Московского ун-та, 2009. 102 с. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:

4. Жизнеописания трубадуров. Пер. Мейлаха М.Б. Серия «Литературные памятники». М.: Наука, 1993. 736 с.

5. Ростан Э. Пьесы. Пер. с французского Т. Щепкиной-Куперник. М.: Искусство, 1958. 599 с.

6. Михайлов А. Примечания и комментарии / А. Михайлов // Э. Ростан. Пьесы. М.: Искусство, 1958. С. 573 - 598.

Аннотация

Пьеса Э. Ростана «Принцесса Грёза» как образец драматургии неоромантизма. Севастопольский государственный университет.

Кабанова Наталья Евгеньевна старший преподаватель кафедры теории и практики перевода.

Соина Анастасия Сергеевна студентка 4 курса (группа АЯ 41) Севастополь

Данная статья посвящена одному из характерных произведений главы французского неоромантизма Э. Ростана - пьесе «Принцесса Грёза». Особое внимание уделено героизму, символике, религиозной тематике пьесы, показана связь неоромантизма с символизмом. Сделана попытка определения такого сложного явления, как неоромантический историзм, в контексте творчества Э. Ростана.

Ключевые слова: драма, драматургия, куртуазная литература, неоромантизм, неоромантический историзм,Принцесса Грёза, Ростан, символ, трубадур

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Активный поиск новых форм в драматургии и театре на рубеже 60-80-х годов ХХ в. Конфликт в социологической драме. Заинтересованное внимание к психологической драме и к возможностям мелодрамы в 70-80-х годах. Развитие философской драмы в середине 80-х г.

    статья [17,8 K], добавлен 27.12.2009

  • Историческая обстановка и литературный процесс в Англии конца XIX – начала XX веков. Развитие течений критического реализма, неоромантизма, эстетизма и натурализма. Основные темы в творчестве Т. Гарди, Г. Уэллса, Б. Шоу, Р. Киплинга и Р.Л. Стивенсона.

    презентация [370,4 K], добавлен 08.02.2012

  • Роль мифа и символа в литературе рубежа XIX–XX веков. Место в творчестве К.Д. Бальмонта текстов фольклорной стилизации, мифологические образы в сборнике "Жар-птица" и поэтическом цикле "Фейные сказки". Типы художественного мифологизма и сквозные мотивы.

    дипломная работа [82,6 K], добавлен 27.10.2011

  • Анализ романа "Женщина французского лейтенанта" выдающегося представителя постмодернизма Джона Роберта Фаулза. Жанровое, стилистическое своеобразие произведения. Философская, сюжетная, психологическая, моральная полемика с викторианской "картиной мира".

    реферат [15,0 K], добавлен 27.11.2011

  • Гуманистичное, юмористическое и критическое начала в выражении проблематики в пьесах Б. Шоу. Сомерсет Моэм как мастер диалогизма. Вызов английской театральной традиции в драматургии Осборна. Социальная проблематика в пьесах Пристли, Т. Стоппарда.

    курсовая работа [43,4 K], добавлен 16.01.2011

  • Раскрытие и исследование специфики функционирования свадебного сюжета в русской драматургии XIX века. Эволюция мотива жениха в литературе XIX века на примере комедии Н.В. Гоголя "Женитьба" и сатирической пьесы А.Н. Островского "Женитьба Бальзаминова".

    дипломная работа [115,0 K], добавлен 03.12.2013

  • Верхарн - создатель грандиозного искусства по широте поэтического мышления, по вместимости и многозвучности его произведений, по склонности к монументальному образу. Особенности пьесы Верхарна "Зори". Пьеса о революции и будущем. Образ Эреньена в драме.

    реферат [23,2 K], добавлен 23.02.2010

  • "Чайка" выдающегося русского писателя А.П. Чехова - первая пьеса новой русской драматургии. Художественное своеобразие драматургии пьесы. Противоречия и конфликты пьесы, их своеобразие. Отсутствие антагонистической борьбы между персонажами пьесы.

    реферат [227,5 K], добавлен 11.08.2016

  • Петербургская повесть А. С. Пушкина "Медный всадник". "Медный всадник" и литературная критика. Музыкальность поэмы. Символика поэмы. Историческая трактовка. Памятник- главный герой произведения. "Медный всадник" как образец петербургского текста.

    курсовая работа [47,3 K], добавлен 03.09.2008

  • Понятие художественного образа с точки зрения современных исследований. Тема научного преобразования мира в английской литературе рубежа XIX–XX веков. Своеобразие научного мировоззрения А. Конан Дойля. Образ Шерлока Холмса и профессора Челленджера.

    курсовая работа [66,2 K], добавлен 26.09.2010

  • Неоромантизм как течение в литературе рубежа XIX-XX веков. Основной признак детектива как жанра, типичные персонажи. Исторический, иронический, политический детектив. Краткая историческая справка из жизни Конан Дойля. Новеллистический цикл Честертона.

    контрольная работа [21,9 K], добавлен 19.11.2012

  • Мотив как структурно-смысловая единица поэтического мира. Основные мотивы лирики А.А. Ахматовой: обзор творчества. Решение вечных проблем человеческого бытия в лирике А.А. Ахматовой: мотивы памяти, жизни и смерти. Христианские мотивы лирики поэтессы.

    курсовая работа [54,2 K], добавлен 26.09.2014

  • Анализ образа Шерлока Холмса сквозь призму восприятия разных литературных течений и выделение общего для всех точек зрения, неизменного в образе. Неоромантизм и его характерные особенности. Викторианская эпоха как влияющая на образ извне и меняющая его.

    дипломная работа [81,7 K], добавлен 26.06.2012

  • Книга книг. Священное Писание. Библия и русская литература XIX-XX веков. Библейский темы в творчестве В.А. Жуковского, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Ф.М. Достоевского, Н.А. Некрасова, Ф.И. Тютчева, А.С. Грибоедова, И.А. Бунина, М.А. Булгакова.

    реферат [90,8 K], добавлен 01.11.2008

  • Определение жанра утопии и антиутопии в русской литературе. Творчество Евгения Замятина периода написания романа "Мы". Художественный анализ произведения: смысл названия, проблематика, тема и сюжетная линия. Особенности жанра антиутопии в романе "Мы".

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 20.05.2011

  • Понятие о художественном мире произведения. Становление фэнтези в русской литературе. Анализ романа М. Семеновой "Валькирия": сюжет и композиция, система персонажей и конфликтов, фольклорно-мифологические образы и мотивы. Роман как авторский миф.

    дипломная работа [78,6 K], добавлен 10.07.2015

  • Символизм как направление в европейском и русском искусстве 1870-1910-х годов. Художественное отображение мира посредством символов. Основные представители символизма в литературе. Максимальное использование звуковых и ритмических средств поэзии.

    презентация [3,7 M], добавлен 07.05.2014

  • Анализ художественных составляющих образа дома в драматургии Николая Коляды. Образ дома в русской фольклорной и литературной традициях. Его модификации в драме. Описания пространства города, где живут герои. Роль интерьера и предметной детали в пьесах.

    дипломная работа [134,2 K], добавлен 20.08.2013

  • Биография Ганса Христиана Андерсена - датского прозаика и поэта, автора сказок для детей: "Гадкий утёнок", "Новое платье короля", "Стойкий оловянный солдатик", "Принцесса на горошине", "Оле Лукойе", "Снежная королева". Экранизация произведение писателя.

    презентация [165,9 K], добавлен 17.01.2015

  • Биография русского писателя Николая Васильевича Гоголя. Появление повести Гоголя "Басаврюк" в журнале "Отечественные записки". Труды, которые принесли литературную известность писателю. Религиозно-мистические настроения Гоголя, ухудшение его здоровья.

    презентация [3,6 M], добавлен 30.01.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.