Художественное своеобразие поэмы Дж.Г. Байрона "Беппо"

Дж.Г. Байрон как крупнейший романтический поэт, оказавший огромное влияние на мировую поэзию и на читателей XIX–XX веков: анализ творческой деятельности, знакомство с биографией. Характеристика неповторимых свойств литературного произведения "Беппо".

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 21.06.2016
Размер файла 31,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Байрон Джордж Ноэл Гордон (George Gordon Noel Byron) [22.01.1788, Лондон -- 19.04.1824, Миссолунги, Греция] -- крупнейший романтический поэт, оказавший огромное влияние на мировую поэзию и на читателей XIX-XX вв. Вклад его в литературу определяется, во-первых, значительностью созданных им произведений и образов, во-вторых, развитием новых литературных жанров (лиро-эпическая поэма, философская драма-мистерия, роман в стихах...), новаторством в разных областях поэтики, в способах создания образов, наконец, участием в политической и литературной борьбе своего времени. Внутренний мир Байрона был сложен и противоречив. Он родился в переломную эпоху, отмеченную Великой Французской революцией, промышленным переворотом в Англии. В битве классов он не был наблюдателем, она коснулась его судьбы непосредственно.

Выбор темы исследования, а именно «Художественное своеобразие поэмы Дж. Г. Байрона «Беппо» » представляет значительный интерес в творчестве читателя.

Теоретико-методологическую основу работы составляют: литературно-энциклопедический словарь, избранные труды В. Жирмунского, избранные работы Р. Барта и собранные сочинения В. Соловьева. Так же использованы статьи, посвященные творчеству Дж. Г. Байрона, Е. Аничкова, Г. Брандеса, П. Вайля ,А. Веселовского, И. Киреевского и Н. Смирновой.

В исследовании были использованы методы контекстуально-интерпретационного и функционального анализа.

Таким образом, объектом данного исследования являются неповторимые черты и свойства литературного произведения, придающие ему индивидуальность и непохожесть на другие произведения.

Цель данной курсовой работы состоит в том, чтобы доказать, что данное произведение содержит в себе систему индивидуальных средств, приемов, способы выражения авторской позиции, изображение мира, организацию художественной речи.

Поставленная цель предполагает решение комплекса конкретных задач:

- показать, как отображается творчество Дж. Г. Байрона в контексте английского романтизма;

- описать творческий путь писателя и историю создания поэмы «Беппо» ;

- раскрыть особенности поэтики «байронической» поэмы.

Структура курсовой работы определена ее целью и заданиями, и состоит из введения, двух разделов, общих выводов и списка использованной литературы. Первый раздел состоит из теоретического обоснования исследования, которое касается творчества Дж. Г. Байрона. Во втором разделе анализируется сама поэма «Беппо» и ее особенности.

1. Творчество Дж. Г. Байрона в контексте английского романтизма

1.1 Творческий путь

мировой литературный произведение

Творчество Байрона по характеру созданных им в разные годы жизни произведений можно условно подразделить на два периода: с 1807 по 1816 и с 1817 по 1824 год. В первый период Байрон находится еще под влиянием образцов английской классицистической поэзии, также Байрон выступает как вполне оригинальный поэт-романтик. Во второй, последний период своего творчества Байрон выступает как реформатор английского поэтического языка и один из зачинателей критического реализма XIX века. Первый период творчества (1807-1816). Время формирования его мировоззрения, писательской манеры, время первых больших литературных успехов, начала его мировой славы.

Энгельс, отмечая рост популярности среди трудящихся Англии двух революционных поэтов - Шелли и Байрона, писал:

"...гениальный пророк Шелли и Байрон со своей страстностью, горькой сатирой на современное общество имеют больше всего читателей среди рабочих; буржуа держит у себя только так называемые "семейные издания", выхолощенные и приспособленные к современной «лицемерной морали» "

В апреле 1809 г. Состоялось первое путешествие Байрона. А 2 июля 1809 г. началась двухлетняя средиземноморская путешествие Байрона. После короткого пребывания в Лиссабоне Байрон пересек Испанию к Кадиксу. Испанский народ в эти годы вел неравную кровопролитную войну против наполеоновских войск. Героизм народа, который боролся за свою свободу и независимость, поразил английского поэта.

В первых сборниках стихов поэт не преодолел еще влияния классицистов, а также сентименталистов и ранних романтиков. Но уже в сборнике «Часы досуга» (1807) возникает тема разрыва со светским обществом, пораженным лицемерием. Лирический герой стремится к природе, к жизни, наполненной борьбой, т. е. к подлинной, должной жизни. Наибольшей силы раскрытие идеи свободы как должной жизни в единстве с природой достигает в стихотворении «Хочу я быть ребенком вольным…». А с возникновения этой идеи начинается сам Байрон.

После Испании Байрон посетил Албанию, Грецию, Турцию. Неизгладимое впечатление осталось у поэта про Албанию: ее природа, суровая простота быта, благородство и мужество народа. Здесь, в Албании, возникают первые громкие девятистишья, из которых формируются первые две песни поэмы "Паломничество Чайльд Гарольда", что сразу принесли автору всеевропейскую славу. Поэма эта создавалась в течение нескольких лет. Эта поэма состоит из четырех песен, написанных в разное время, поскольку и тематически, и по своим жанровым признакам они составляют одно неразрывное целое. «Паломничество Чайльд Гарольда» имело громкий успех не только в Англии, но и в других странах Европы. Но противоречивы по своим содержанию, эти произведения находили разный отклик в разных слоях общества. Если в аристократической среде стала модой вне разочарованной человека, то в демократических кругах европейского общества вызвало восторг бунтарство поэта. Романтично-неясный, социально неосмысленный протест "байронического героя" лучше соответствовал настроениям этой переходной эпохи, когда недовольство буржуазными отношениями, которые складывались, еще не могли вылиться в открытый политический протест. Но английское буржуазно-аристократическое общество не прощало поэту и такого протеста. Его травили, преследовали клеветой. В 1816 г. Байрон был вынужден навсегда покинуть Англию.

Итальянский период (1817-1824). Отъезд Байрона совпал с периодом усиления реакции во всех странах Европы. Это были годы, когда усилиями Священного союза реакционных монархов Европы запрещались всякие демократическое движение, всякая свободная мысль.С необычной силой Байрон воспроизвел душную атмосферу той эпохи в поэме "Шильонский узник". В этой обстановке еще острее дают о себе знать противоречия в мировоззрении и творчестве Байрона. В отдельных его произведениях звучат мотивы усталости и разочарования. Мрачным скорботником, что потерял всякую веру в будущее, появляется герой философской драмы "Манфред" (1816-1817).

Но одновременно Байрон создает поэму о Прометее, пишет "Песню для луддитов". Верой в победу дела свободы звучат заключительные строки "Оды с французского" (1816). Байрон сам активно участвовал в движении карбонариев, что ставили целью объединение Италии и освобождение ее от иностранного ига. Помогая карбонариям деньгами и оружием, готовясь принять непосредственное участие в вооруженном восстании, Байрон вместе с тем отмечал, как слабость движения, отсутствие у заговорщиков тесной связи с широкими народными массами. В 1821 г. организации карбонариев были разгромлены австрийскими властями. Только иностранное подданство и звание лорда спасли Байрона от судебного преследования. И как поэт и как борец за свободу Байрон был "властителем дум" для своего времени, но и в дальнейшем его творчество продолжало оставаться актуальным.

Определяя место Байрона в мировой литературе, Белинский указывал, что:

"Всякий великий поэт потому велик, что корни его страдания и блаженства глубоко вросли в почву общественности и истории, что он, следовательно, есть орган и представитель общества, времени, человечества."

Можно сделать вывод, что итальянский период -- это вершина творчества Байрона. Приняв участие в борьбе итальянцев за свободу страны, поэт создает произведения, полные революционных идей. Герои его новых произведений прославляют радости жизни, они ищут борьбы.

1.2 История создания поэмы «Беппо»

Поэма "Беппо", которая вышла в свет в 1818 году, сразу стала предметом обсуждения как в широких кругах читающей английской публики, так и в узком, закрытом обществе литераторов и критиков. Первой реакцией на нее на родине поэта было неприятие. Существовало мнение, что когда Байрон начал свою комическую поэму "Беппо", все полагали, что Байрон нашел форму, которая аккумулировала в себе все характерные наихудшие черты его ранних стихов. Вордсворт осудил "неразумную тенденцию" и презренные качества такой "продукции" (иными словами - манеру письма Байрона)

Так писал Вальтер Скотт о Байроне как об авторе "Беппо":

"В разнообразии тем, подобный самому Шекспиру, он охватывал все стороны человеческой жизни, заставлял звучать струны божественной арфы, извлекал из нее и нежнейшие звуки и мощные, потрясающие сердца аккорды. Едва ли найдется такая страсть или такая ситуация, которая ускользнула бы от его пера... Гений его был столь же плодовитым, сколь и многосторонним.Величайшая творческая расточительностьне истощала его сил, а скорее оживляла их. "

Как это уже не раз случалось в истории литературы (например, история создания Вольтером «Философских повестей»), он рассчитывал потешить друзей легкой остроумной безделицей. Но его «шутка» оказалась весьма конструктивной. Байрон первым почувствовал, что его любимое детище -- «восточная» поэма -- начинает заштамповываться, и что лучшим способом «оживить» жанр могла стать пародия.

Поэма «Беппо» является первым произведением, в котором отчетливо обозначилось стремление английского поэта к реализму. В этой поэме Байрон комически снижает «героику» романтического образа. В основу поэмы положен анекдот о богатой венецианке Лауре, муж которой, Беппо, уехав по делам в заморские страны, пропал без вести. Эта ситуация напоминает сходные коллизии в «восточных поэмах» (например, в «Корсаре»). Однако, в отличие от романтических героинь, Лаура быстро утешается, найдя другого. У всех героев поэмы нет и следа мрачной разочарованности и трагического надрыва, свойственного персонажам произведений Байрона до 1817 года. Напротив, им свойствен дух беззаботного веселья, они ценят шутку, искрящееся остроумие. Во время одного блестящего венецианского карнавала Лауру начинает преследовать какой-то турок. Выясняется, что это ее пропавший без вести муж Беппо. Происходит объяснение. Однако вместо «роковых страстей», смертоносной дуэли между соперниками дело кончается очень мирно.

2. Особенности поэтики «байронической» поэмы

2.1 Жанровое своеобразие поэмы «Беппо»

В «Беппо» пародируется сама структура «восточной» поэмы (по В. М. Жирмунскому): лирическая увертюра, вершинная композиция, трагический треугольник, атмосфера таинственности, драматическая развязка. Пародийную модификацию претерпеваети хронотоп поэмы, который интересует нас в данной случае и как новаторская черта поэтики и как один из механизмов «перевода» романтической поэмы в пародийный план.

«Открытие» Байроном нового жанра -- шутливой, пародийной, «болтливой» поэмы -- имело, как известно, немаловажное значение для развития реалистического направления в литературе. Пародия, действенное средство в борьбе с устаревающими формами, несет в себе созидательное начало, расчищая путь новому. В середине двадцатых годов, когда в связи с общей переоценкой Байрона его начинает все сильнее привлекать «антиромантическая» линия байронизма, в оппозиции «веселый» -- мрачный» он отдает предпочтение шутливому варианту.

Байрон, вероятно, ощутил, что обрел идеальную форму для выражения накопившихся у него жизненных и литературных материалов, и что именно лирико-ироническая форма дает ему оптимальную возможность для воплощения замысла. Прежде всего, поэма «Беппо» построена на реалистической основе, в отличие от предшествовавших поэм, герои которых живут в какой-то отвлеченной обстановке.

Рассматривая роль и значение поэмы «Беппо» в творчестве Байрона, нельзя забывать, что за веселыми перипетиями ординарного адюльтера стоит автор «Восточных поэм», в которых не было места шутке и иронии.

Особенность поэмы заключена в создании равновесия между явным легкомыслием анекдотического сюжета и скрытой глубиной переживаний рассказчика; между насмешкой над персонажами поэмы и личной трагедией, тоской по Англии, разочарованностью в идеалах самого автора. Равновесие между ними достигается подвижным, непрерывно меняющимся соотношением повествования и многочисленных лирических отступлений, составляющих не менее трех четвертей поэмы. Повествование привязано к объявленной автором анекдотической ситуации. Автор впервые непосредственно обращается к читателю, прося его о снисхождении и говоря о трудностях поэта в изображении собственных мыслей:

«The gentle reader, who may wax unkind,And caring little for the Author's ease,Insist on knowing what he means - a hardAnd hapless situation for a Bard».

(Доброжелательный читатель, вероятно,

смягчит немилость, заботясь об авторе,

ибо безжалостно настаивать на знании его мыслей,

и ставить в затруднение поэта) [14, с. 382].

И далее поэт продолжает свой монолог:

«Oh! That I had the art of easy writingWhat should be easy reading! Could I scaleParnassus, where the Muses sit indictingThouse pretty poems never known to fail. How quickly would I print (the world delighting)A Grecian, Syrian, or Assyrian tale;

And sell you mixed with western Sentimentalism, Some samples of the finest Orientalism.»

«Когда б легко писал я, как бы стало

Легко меня читать! В обитель муз

Я на Парнас взошел бы и немало

Скропал бы строф на современный вкус.

Им публика тогда б рукоплескала,

Герой их был бы перс или индус,

Ориентальность я б, согласно правил,

В сентиментальность Запада оправил.» [14, с. 382].

В этих строках выражено отношение автора к ранее написанным произведениям, своеобразная пародия на «Восточные поэмы», рецепт их создания. Автор говорит о своем понимании того, что ранние произведения создали стереотип, модель для подражания. Неслучайно здесь присутствует слово «sample» - шаблон, образчик для подражания.

Далее Байрон придает своему рассказу характер и стиль откровенного, непринужденного разговора, вводит прозаические интонации, с насмешкой говоря о своем статусе гонимого поэта, но признание это сделано без пафоса, с глубокой иронией, с него уже снята мистифицирующая оболочка романтического восприятия жизни.2.2. ТИП ГЕРОЯ

Результатом путешествия Байрона явились его поэмы, впоследствии получившие название восточных. В стремлении объединить эти поэмы в один цикл есть известная логика, подсказанная общими признаками, характерными для всех названных поэм.

В них Байрон создает ту романтическую личность, которая впоследствии, преимущественно в XIX веке, стала называться байронической. Героем восточных поэм Байрона является обычно бунтарь-отщепенец, отвергающий все правопорядки собственнического общества. Это человек, который воплотил в себе дух кризисной эпохи. Его не радуют ни богатство, ни слава, его постоянное состояние-это грусть.

Он недоволен окружающим миром, он не может найти себя в нем и как результат - герой блуждает в глубинах своей души, чувствует скорбь мира, его душа протестует против ограниченности существования, рвется в мир чистых и светлых ощущений. Именно таким и является главный герой поэмы «Беппо» :

«But I am but a nameless sort of person,(A broken Dandy lately on my travels)And take for rhyme, to hook my rambling verse on,The first that Walker's Lexicon unravels,And when I can't find that, I put a worse on,Not caring as I ought for critics' cavils;I've half a mind to tumble down to prose,But verse is more in fashion -- so here goes!»

«Но, старый денди, мелкий рифмоплет,

Едва-едва я по ухабам еду.

Чуть что - в словарь, куда мой перст ни ткнет,

Чтоб взять на рифму стих мой непоседу.

Хорошей нет - плохую в оборот,

Пусть критик сзади гонится по следу!

С натуги я до прозы пасть готов,

Но вот беда: все требуют стихов!» [14, с. 389].

Это типичный романтический герой его характеризуют исключительность личной судьбы, необычайные страсти, несгибаемая воля, трагическая любовь, роковая ненависть.

Индивидуалистическая и анархическая свобода является его идеалом. Этого героя лучше всего охарактеризовать словами Белинского : «Это личность человеческая, возмутившаяся против общего и, в гордом восстании своем, опираясь на самое себя».

"Необычный" метод Байрона предполагает и игровое взаимодействие "персон"-масок Автора, когда на венецианском карнавале перед нами сменяют друг друга маски Автора-героя, Автора-человека, Автора-поэта, Автора-критика, Автора-автора. Автор в "Беппо" разительно не похож на того, кого напрямую соотносили с "демоническим", "преступно-развратным" лордом Байроном. Не похож он и на того, кто создал "автопортреты" своей мрачной души в "Корсаре", "Ларе", "Манфреде", "Каине"...

И так же, как "романтический" конфликт между Графом, Лаурой и Беппо оказывается на деле пародийным "единением", "подделкой", таким же надуманным оказывается и "автопортрет" лорда Байрона. Вместе с тем, негодование, отчаяние, оскорбительный сарказм, звучащие в отступлениях, выражают не только отношение к окружающей действительности, но и характеризуют самого автора. Субъективные проявления авторской личности служат объективной характеристике того, что вызывает такие сильные и прямо выраженные эмоции:

"But as for Fortune - but I dare not d-n her,

Because, were I to ponder to Infinity,

The more I should believe in her Divinity».

«Что до Судьбы, я не осмеливаюсь проклинать ее

потому что,если бы я размышлял о бесконечности,

то поверил бы в ее Божественность». [14, с. 395].

И далее с фатально-оптимистическими нотками:

«She rules the present, past, and all to be yet,She gives us luck in lotteries, love, and marriage;I cannot say that she's done much for me yet;Not that I mean her bounties to disparage,We've not yet closed accounts, and we shall see yet;How much she'll make amends for past miscarriage.»

«Судьба народов ей подчинена,

Вверяют ей и брак и лотерею.

Мне редко благосклонствует она,

Но все же я хулить ее не смею.

Хоть в прошлом предо мной она грешна

И с той поры должок еще за нею.» [14, с. 392].

По сравнению с вырисовывающимися масштабами личности автора, раскрывающейся в отступлениях, совсем иными выглядят масштабы реальные.

Злостная бесчестная травля английского светского общества, мелочная бесчестная позиция "собратьев по перу" раскрывают свою истинную сущность в свете горестного обращения героя к отвергнувшей его родине:

«England! With all thy faults I love thee still

I said at Calais, and have not forgot it.»

«Хоть Англию клянет душа поэта,

Ее люблю, - так молвил я в Кале.» [14, с. 373]

2.3 Система художественных приемов

Для структуры «восточной» поэмы характерен расплывчатый, немаркированный хронотоп. Ореол таинственности, овевающий условно-романтический Восток байронической поэмы, создается многими художественными приемами, в том числе специфическим хронотопом. Время действия не уточнено, не указаны год, сезон, дата (уточнено бывает лишь время суток -- как правило, ночь, излюбленное время романтиков); топос предстает также лишь в самом общем виде (тот факт, например, что действие «Лары» происходит в Испании, устанавливается не без труда).

Хронотоп «Беппо» построен по принципу от противного по отношению к конструкции пространство-времени «восточной» поэмы. Временные параметры уточнены и конкретизированы: действие происходит 40 лет тому назад, Беппо отсутствует 6 лет, карнавал длится 40 дней, «шуточное» время действия анекдота -- праздничная ночь. Не менее точно маркирован топос. Байрон переносит место действия с загадочного условного Востока в Европу, но выбирает здесь одно из самых экзотических мест -- венецианский карнавал. Примечательно, что он изображает не то празднество, которое повидал собственными глазами в Венеции в 1817 г., а карнавал сорокалетней давности. Выбор времени не случаен: карнавал в Венеции до конца семидесятых годов ХVIII в. сохранял своеобразие неповторимого, единственного в своем роде в Европе упоительного праздника.

Позже он утратил эту специфику, а в то время здесь буквально «жили» в карнавале, даже на работу ходили в маске и черно-белом домино («баутта») и весь праздник был овеян не столь уж свойственным обычно карнавалу ореолом изысканности. Фривольный анекдот имеет не только «шуточное» время, но и «шуточный» топос.

Маскированный бал, подобная черному гробу, «одетая трауром» гондола, палаццо графа, -- все эти пластичные реалии, сочные детали создают картину мира конкретную и яркую.

Топос карнавала подсказал Байрону немаловажную эстетическую находку -- поэтику «болтливости». Поставив задачу "писать весело и радостно", Байрон с первых же строк поэмы начинает успешно ее воплощать. Повествование начинается весело и непринужденно с описания венецианского карнавала:

«The moment night with dusky mantle coversThe skies (and the more duskily the better),The time less liked by husbands than by loversBegins, and prudery flings aside her fetter;And gaiety on restless tiptoe hovers,Giggling with all the gallants who beset her;And there are songs and quavers, roaring, humming,Guitars, and every other sort of strumming.»

«Когда сгустится ночь под небосклоном

(Чем гуще тьма, тем лучше, господа!).

Когда скучней супругам, чем влюбленным,

И нет у целомудрия стыда,

Тогда своим жрецам неугомонным

Веселье отдается без труда.

Визг, хохот, пенье, скрипки и гитары

И нежный вздох целующейся пары.» [14, с. 362].

Красочность масок, оказывающихся подчас в парадоксальном соседстве вызывает разнообразные неожиданные ассоциации.

Мысль поэта легко перескакивает с предмета на предмет, в оксюморонном ряду соединяется несоединимое, в описание праздника вторгается шутливый перечень, где рядом поставлены парламентский спор и нравы гарема, великий пост и чопорность английских леди, ханжество святош и неповторимость английской кухни.

Байрон, вероятно, ощутил, что обрел идеальную форму для выражения накопившихся у него жизненных и литературных материалов, и что именно лирико-ироническая форма дает ему оптимальную возможность для воплощения замысла. Иронически сталкивая в одном ряду высокое и низкое, серьезное и шутливое, торжественное и обыденное, он расширил интеллектуальную сферу пародийной поэмы, и вводя игру всевозможными «перелицовками» и «мистификациями», разработал как одну из важных черт поэтики шутливой поэмы ее специфическую «болтливость».

Другое эстетическое открытие Байрона, которому также суждено будущее -- скрытый пародийный план, связанный с общеизвестными сюжетами мифологического или литературного происхождения. Так, в «Беппо» скрытая сюжетная пародия ведет к «Одиссее» Гомера. Об этом прямо не говорится, и лишь географическое название, шутливый топос выдает эту аллюзию: «И очутился в стороне, где будто бы стояла прежде Троя» [1,с. 376]. «Трагический треугольник» восточной поэмы, претерпевая снижающую пародийную модификацию, оборачивается «треугольником» фривольного анекдота.

Шутливое сопоставление с «трагическим треугольником» байронической «восточной» поэмы и с героями древнего мифа способствует снижающей метаморфозе, атмосфера таинственности разрушается, и читательское ожидание, настроенное на кровавую развязку, оказывается полностью обманутым.

Список использованных источников

мировой литературный произведение

1. Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи (XVIII - первая половина XIX вв.)//Литературное наследство.Ї М.: Наука, 1982.Ї 342 с.

2. Аничков Е./ Жизнь и переписка Байрона.-- М.: Просвещение, 1988. -- 56 с.

3. Барт Р./ Избранные работы.Ї М.: Прогресс,1989.-76 с.

4. Брандес Георг./ Байрон и его произведения. //О влиянии Байрона на европейские литературы. - М.: Русская типография, 1889. Ї117 с.

5. Вайль П. Босфорское время // Иностранная литература.Ї № 2.Ї1998.Ї С. 231-245

6. Веселовский А. Н. /Школа Байрона. // Сравнительно-исторические очерки. // Вестник Европы. Апрель 1904.Ї С. 562-620

7. Дьяконова Н. Я. Байрон / Дьяконова Н. Я.// Английский романтизм. Проблемы эстетики. - М.: Наука, 1978. Ї С. 128-130

8. Елизарова М. Е. и др./ История зарубежной литературы XIX века Просвещение.Ї 1972. Ї 285 с.

9. Жирмунский В. М. // Избранные труды.// Байрон и Пушкин.Ї Л.,1978. Ї 115 с.

10. Киреевский И. В./ Критика и эстетика. -- М.: Искусство, 1979. -- 439 с.

11. Мережковский Д.С. //Избранные статьи по литературной критике.Ї СПб,1993.Ї 69 с.

12. Муравьева Н. И. и Тураев С. В.// Западноевропейская литература.Ї М.: Учпедгиз, 1956. -- 168 с.

13. Смирнова Н. А. //Эволюция метатекста английского романтизма: Байрон-Уайльд-гарди-Фаулз: Автореф. дисс. докт. филол. наук. Ї М.: Наука, 2002.Ї323 с.

14. Соловьев В.С./ Собрание сочинений.Ї М.: Просвещение, Т.2, 1991Ї 236 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Эволюция героя в творчестве Байрона. Жанр лиро-эпической поэмы. "Паломничество Чайлд-Гарольда". Цикл "Восточных поэм". Байрон-драматург. "Эпос современной жизни". Сатира Байрона. "Дон Жуан". В чем причина "скорби" Байрона? Место Байрона в романтизме.

    контрольная работа [45,3 K], добавлен 14.05.2004

  • Изучение биографии английского поэта Лорда Байрона, записей из его дневников. Описания восстаний греческого народа против турецкого ига в конце XVIII - начале XIX веков. Характеристика участия и роли Байрона в национально-освободительном движении Греции.

    реферат [45,1 K], добавлен 20.09.2011

  • Детские годы Байрона. Юность и начало творчества писателя. Периоды творчества Джорджа Байрона: лирика, романтические поэмы и критический реализм. Путешествия Джорджа и его светская жизнь. Брак, развод и скандал в жизни писателя. Судьба дочери Байрона.

    презентация [294,7 K], добавлен 14.05.2011

  • Особенности биографии Дж. Байрона. Развитие образа Каина в произведениях Байрона: "Паломничество Чайлд-Гарольда"; восточные поэмы; "Манфред"; "Дон Жуан". История написания мистерии "Каин". Характер Каина в мистерии. Отношение Байрона к христианской вере.

    курсовая работа [60,6 K], добавлен 13.01.2010

  • Биография и творческий путь Анны Ахматовой - поэтессы "серебряного века". Возвышенная, неземная и недоступная поэзия "Реквиема". Рассмотрение истории создания поэмы "Реквием", анализ художественного своеобразия данного произведения, мнения критиков.

    курсовая работа [55,1 K], добавлен 25.02.2010

  • Рассмотрение особенностей романтического направления в Англии. Байронизм в России и в лирике М.Ю. Лермонтова. Сопоставление произведений Байрона и Лермонтова, выявление связей. Изучение следов писем и дневников Байрона в романе "Герой нашего времени".

    реферат [50,5 K], добавлен 03.04.2015

  • Биография Джорджа Гордона Байрона. Англия как предмет сатиры поэта Байрона. Образ английской аристократии в сатирической поэме "Дон Жуан". Пародийно-сатирическая направленность произведения как идеологическая борьба автора против всех форм реакции.

    реферат [30,3 K], добавлен 28.11.2012

  • Эпоха романтизма и влияние Байрона на национальные культуры. Сравнение русской романтической поэзии с её английским образцом. Сущность постмодернистской поэтической практики и актуальность общечеловеческих ценностей, присущих сочинениям Байрона.

    реферат [26,1 K], добавлен 27.03.2009

  • Своеобразие образа Дон-Жуана в романе в стихах Дж.-Г. Байрона "Дон-Жуан". Литературные прототипы героя поэмы. Интерпретация образа Дон-Жуана в новелле "Э.Т.А." Гофмана. Романтическая интерпретация образа Дон-Жуана и его отличие от канонического образа.

    курсовая работа [35,6 K], добавлен 29.06.2012

  • Русский поэт-романтик Владимир Ленский: анализ сильных и слабых сторон романтизма в поэме Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин". "Русский Байрон" – Михаил Юрьевич Лермонтов. Поэзия печали, гнева и одиночества: Мцыри как романтический герой.

    реферат [30,4 K], добавлен 13.08.2009

  • Замысел и источники поэмы "Мёртвые души". Ее жанровое своеобразие, особенности сюжета и композиции. Поэма Гоголя как критическое изображение быта и нравов XIX века. Образ Чичикова и помещиков в произведении. Лирические отступления и их идейное наполнение.

    курсовая работа [65,2 K], добавлен 24.05.2016

  • История создания и значение "Поэмы без героя", особенности ее композиции. Роль поэта ХХ века в произведении, его действующие лица. Литературные традиции и своеобразие языка в "Поэме без героя", характернейшие особенности лирической манеры Ахматовой.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 03.10.2012

  • Изучение литературного творчества русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. Характеристика сказочной поэмы "Руслан и Людмила" как поэтического воплощения свободолюбия. Исследование темы романтической любви в поэмах "Бахчисарайский фонтан" и "Цыгане".

    реферат [28,1 K], добавлен 14.12.2011

  • Особенности, сходство и различие в изображении романтического героя в творчестве Джорджа Гордона Байрона и Александра Сергеевича Пушкина на примере поэм "Гяур" и "Кавказский пленник". Биографические данные, основные этапы творчества великих поэтов.

    курсовая работа [69,8 K], добавлен 28.08.2011

  • Главный труд жизни Байрона поэма "Дон-Жуан". Отражение эпохи Байрона, с глубокой правдивой жизнью общества. Комические происшествия и веселые любовные истории, грозные картины сражений и бури на море. Протест Байрона против гнета и политической тирании.

    реферат [30,8 K], добавлен 09.06.2011

  • Поликультурное пространство художественного произведения. Культуроведческий анализ поэмы А.С. Пушкина "Тазит". Восприятие произведений русской литературы белорусскими школьниками. Характеристика художественного произведения как "вместилища" культуры.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 27.11.2009

  • Творчість Байрона у контексті англійської поезії романтизму. Особливості образів та художньої мови у поезії Байрона. Мотиви мандрування та потойбічної реальності. Відображення бунтарського духу, незадоволення життям, бажання змінити життя на краще.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 19.05.2014

  • История создания поэмы "Мцыри". Род, жанр, творческий метод, идея и тема произведения. Романтический характер конфликта, главные герои поэмы Лермонтова. Художественные средства: метафорические эпитеты, метафоры, олицетворения, риторические вопросы.

    презентация [53,8 K], добавлен 30.11.2014

  • Байрон свой для каждого поколения и для каждого человека в этом поколении. И более того, свой для каждого периода жизни этого человека. И несмотря на все увеличивающийся временной отрезок, отдаляющий нас от него, Байрон остается современным.

    реферат [9,9 K], добавлен 23.10.2004

  • Творческая биография Петра Синявского. Тематика и направленность его поэтических произведений. Художественное своеобразие творчества поэта. Способы художественного формообразования, используемые в стихотворениях. Литературно-художественный анализ стихов.

    реферат [18,6 K], добавлен 09.01.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.