О современной хорошей детской книге (А. Жвалевский, Е. Пастернак)

Анализ художественной, воспитательной и эстетической ценности книг "Время всегда хорошее", "Москвест", "Гимназия № 13" А. Жвалевского и Е. Пастернак. Дискуссии о современной детской книге, её достоинствах, наличии у неё воспитательного потенциала.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.12.2016
Размер файла 23,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Азово-Черноморский инженерный институт

Кафедра профессиональной педагогики и иностранных языков

О современной хорошей детской книге (А. Жвалевский, Е. Пастернак)

кандидат филологических наук, доцент

Крылова Мария Николаевна

Аннотация

В статье проанализирована художественная, идейная, воспитательная и эстетическая ценность книг «Время всегда хорошее», «Москвест», «Гимназия № 13» Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак. Произведения для подростков, создаваемые А. Жвалевским и Е. Пастернак, соответствуют всем основным требованиям к детской книге, представляют собой прекрасные образцы произведений для современных подростков и достойны того, чтобы быть включёнными в круг детского чтения.

Ключевые слова: А. Жвалевский, Время всегда хорошее, Гимназия № 13, детская литература, Е. Пастернак, жанр, квест, Москвест, сюжет

Совсем недавно наша страна заслуженно обладала статусом самой читающей в мире, за хорошими книгами выстраивались очереди. Читали все: и дети, и взрослые. Сегодня ситуация изменилась. Современная молодёжь предпочитает книге компьютерную игру или общение в социальных сетях. Однако такое явление, как детская литература, не перестало существовать, хотя и претерпело некоторые трансформации.

Дискуссии о современной детской книге, её достоинствах, наличии у неё воспитательного потенциала, характере её воздействия на юного читателя ведутся в филологической среде в течение последних десятилетий. Одни авторы (Н.В. Зайцева [1], А.И. Кириченко, О.Ю. Золотухина [2] и др.), и, надо отметить, их большинство, отмечают, что большая часть произведений современной детской литературы оказывает разрушительное воздействие на детей, так как не отличается ни идейным, ни содержательным, ни лингвистическим богатством. Относительно детского чтения прогнозы некоторых исследователей поистине ужасны: «Осталось совсем немного до той опасной черты, когда будущие поколения вовсе впадут в исходное первобытно-стадное состояние, перестав читать» [3]. Другие (А.К. Семенова, Г.С. Спиридонова [4] и др.) признают в современной детской книге ряд достоинств, по крайней мере, в идейном плане: книги не учат детей быть жестокими, обижать младших, не слушать родителей. Важнейшими проблемами по-прежнему остаются борьба за справедливость, отношения со сверстниками, социализация, дружба и др. Основные нравственные ценности не подвергаются в них трансформации.

Действительно, у детской литературы сегодня не лучшие времена. К концу советского периода своего развития она, можно сказать, достигла совершенства. Классические детские произведения (А.С. Пушкин, К.И. Чуковский, С.Я. Маршак и др.) вместе с произведениями современных авторов (К. Булычёв, Е.С. Велтистов, В.Ю. Драгунский, Ю.И. Коваль, В.П. Крапивин и мн. др.) составили к 90-ым гг. ХХ века непревзойдённый по своей художественной, идейной, эстетической, культурной ценности круг детского чтения. Затем, в связи с начавшейся перестройкой экономической и политической жизни страны, в конце ХХ века наблюдался этап развития детской литературы, который можно назвать застоем, или передышкой. События в России способствовали тому, что новые произведения для детей практически не создавались, а старые, проверенные временем, издавались недостаточно активно.

Этот период в начале XXI века сменил настоящий взрыв развития детской литературы. Появились новые жанры, например, детский детектив, сентиментальная повесть для девочек, страшилки, квест; бурно расцвёл жанр фэнтези. Появилась переводная детская книга нового поколения, представленная в первую очередь произведениями Д. Роулинг о Гарри Потере. При этом в потоке новой отечественной литературы для детей появились произведения невысоких художественных достоинств, от которых невозможно оградить детей, так как они красиво изданы, хорошо рекламируются, имеют броские названия, а порой и захватывающие сюжеты.

Процесс формирования круга чтения современного ребёнка, особенно подростка, нерегулируем взрослыми, можно сказать, брошен на самотёк. На фоне того, что дети вообще стали меньше читать, качество детской книги может показаться проблемой второстепенной. Действительно, зачем обсуждать то, чтом дети читают, если большинство из них вообще не берут в руки книгу?

На наш взгляд, разговор о детской книге необходим. Огромное количество родителей и педагогов сегодня по-прежнему заинтересованы в том, чтобы их дети и воспитанники приобщились к чтению, и для этого они должны знать, какие современные авторы пишут хорошо и достойны того, чтобы быть прочитанными.

Охватить всю современную литературу для детей в одной публикации невозможно, поэтому мы обратим внимание лишь на один авторский тандем - сочиняющих в соавторстве русских писателей из Белоруссии Андрея Жвалевского и Евгению Пастернак. Творчество этих писателей пока не стало объектом внимания литературоведов и лингвистов, хотя заслуживает самого пристального изучения. Цель статьи - рассмотреть произведения данных авторов «Время всегда хорошее», «Москвест» и «Гимназия № 13» с точки зрения их соответствия основным требованиям к детской книге.

Думается, что каждое из рассматриваемых произведений заслуживает внимательного и пространного анализа в объёме большем, чем одна статья. Однако мы обратим внимание лишь на проблему соответствия произведений требованиям, выработанным поколениями писателей и педагогов по отношению к детской литературе. Изложим данные требования:

1. Сочетание образовательной, воспитательной, развлекательной и эстетической функций.

2. Отсутствие явной назидательности, её скрытый характер.

3. Широта и многообразие тематики, её связь с современностью.

4. Доступность изложения, проявляемая на уровне лексики, синтаксических конструкций и т. д.

5. Простота сюжета и стремительность его развития, наличие у сюжета чёткого стержня, без резких отступлений.

6. Яркость, определённость, контрастность и эмоциональная насыщенность образов, характеров героев. Раскрытие характеров должно осуществляться через их поступки, так как ребёнка более всего привлекают действия героев.

7. Обогащение словаря юного читателя, богатство и точность языка.

Жанровая основа рассматриваемых нами произведений А. Жвалевского и Е. Пастернак - фантастическое путешествие. В повести «Время всегда хорошее» Витя из 1980 года и Оля из 2018 меняются местами. На первый взгляд, типичный сюжет из нового фантастического жанра о «попаданцах». Оказавшись в чужом времени, герой должен освоиться и понять, что нужно сделать для возвращения обратно. Однако авторам удаётся создать действительно захватывающее и поучительное повествование, основная идея которого вынесена в заголовок повести - «Время всегда хорошее».

В ходе чтения постепенно понимаешь, что подвигло писателей к созданию данной повести. Становится явно их опасение, что современные дети, постоянно находящиеся в сети интернет, набирающие текст быстрее, чем говорят, разучатся не только читать книги, но даже говорить и писать. Для Оли интернет, общение в форуме - «вот она, настоящая жизнь»; Вите недоступны прелести интернета, да и вообще жизнь его в 1980 году рисуется авторами более бедной и тусклой, но эта жизнь - более настоящая, реальная. Авторы с помощью гиперболизации показывают, до чего может довести современного школьника компьютерная реальность: «Я уже, наверное, полгода ручку вообще в руках не держала»; «Мы потом на всех уроках уже из сети не выходили, так и трындели по комикам»; во что может превратиться дружба: «Мы с ними дружим. Даже один раз вместе в кафе ходили, когда у меня день рождения был. Я про них все-все знаю. И аську, и мейл». С помощью приёма доведения до абсурда писатели пытаются заставить читателя задуматься, по-другому взглянуть на свою жизнь, осмыслить место в ней компьютера, интернета и простого человеческого общения. художественный детский книга жвалевский

Конечно, повесть в первую очередь адресована сегодняшним детям, тем, кто совсем скоро будет жить в 2018 году. Читателям повести предлагается по-новому увидеть и оценить те блага, которые кажутся им естественными, а всего лишь в 1980 году были пределом мечтаний для их сверстников: «Эх, изобрести бы такую штуку, чтобы она сама линии рисовала! Кнопку нажал - линия, вторую нажал - круг, третью - какой-нибудь хитрый график, как в газете “Правда” на второй странице. А если бы штука еще сама ошибки исправляла… Но это уже, конечно, фантастика». Однако адресация и поколению 1980 года, тем, кто сейчас является родителями, а иногда уже дедушками и бабушками, тоже присутствует: им предлагается вспомнить детство, окунуться в атмосферу конца «эпохи застоя». При этом именно в данном сегменте сюжета присутствует, по нашему мнению, неудачный ход авторов: проблема Женьки, которому за то, что он принёс в школу испечённый бабушкой пасхальный кулич, грозит исключение из школы, представляется нам надуманной, нехарактерной для описываемого времени. Такая надуманность может оказать негативное влияние на юного читателя, создать у него неверное представление о жизни в 1980 году.

Поменявшись местами, Оля и Витя, естественно, сначала не понимают многое в чужом мире, однако постепенно вникают в суть происходящего и начинают искать путь обратно. Для того чтобы попасть в своё время, им нужно решить проблемы нравственного и коммуникативного характера, а главное - остаться людьми, проявить лучшие человеческие качества: умение дружить, понимать и прощать другого человека, смелость в защите собственного мнения. Повесть ненавязчиво многому учит читателя: уважать и любить членов своей семьи, не сдаваться в трудной ситуации, быть добрым и отзывчивым, а главное - понимать, что плохого времени не бывает и именно от нас зависит, каким будет время.

В речи героев повести, живущих в 2018 году, много сленговой лексики, разговорных и просторечных слов: «А училка, наша классная, Елена Васильевна как гавкнет…»; «Класс завис», а также примеры выше. Представить себе современного подростка без специфического словаря невозможно; да и писатель не должен рисовать нам некий идеальный образ, образы должны быть реальными. Однако в этом произведении у сленговой лексики ещё одна цель - создание языкового контраста между описаниями двух реальностей - 1980 и 2018 годов. Речь школьников из 1980 не лишена возрастных особенностей, но при этом в целом правильная: «Когда я был маленьким, еще во втором классе, я навернулся с самой нижней ветки этой груши, и с тех пор жутко боюсь высоты». Кроме того, подростки из 1980 любят читать книги, живой разговор они предпочитают виртуальной коммуникации, поэтому их речь гораздо богаче и разнообразнее, в ней чаще используются средства языковой выразительности. Языковой контраст помогает авторам усилить у читателя впечатление различия между параллельно описываемыми мирами.

В романе-сказке «Гимназия № 13» (кстати, место действия вполне реально, в Минске действительно есть такая гимназия) герои-подростки, решившие взорвать росший во дворе гимназии древний дуб, попадают в сказку. В сказке, как и положено по жанру, появляются настоящие сказочные и мифологические герои: домовые (кабинетные, столовый, зальный), русалка, кот (тот самый, который «ходит по цепи кругом»), Перун, Кощей и др. В сказке начинают происходить чудеса…

Мы не хотим пересказывать сюжет романа: пересказанное, данное произведение потеряет большую часть своей прелести. Естественно, детям пришлось осваиваться в новой обстановке, пришлось искать возможность попасть обратно в свою реальность, для чего требовалось найти части волшебного ключа. Самое главное - им пришлось думать, вспоминать старое и узнавать новое, а заодно и открывать новое в друзьях, учиться дружить, выручать своих, понимать ценность человеческой жизни и ценность дружбы. По жанру эта сказка - скорее роман-квест, по идейной составляющей - роман - становление героя… Детали славянской мифологии и фольклора способствуют погружению читателя в атмосферу сказочного приключения, происходящего сейчас и с его ровесником, а значит, близкого, понятного, интересного.

Роман написан хорошим, правильным языком. Описания энергичны, эмоционально насыщенны: «Пахло покоем. Пахло полным умиротворением. Весенними листьями и утренней свежестью. Первыми цветами, проталинами, ярким солнцем в безоблачном, ослепительно голубом небе, только что лопнувшими почками, свежим березовым соком и еще чем-то непонятным, но таким удивительным… От этого запаха хотелось бежать, нестись, прыгать, плыть, кричать, совершать подвиги». Стиль романа представляет собой образец стиля современного произведения для подростков, в котором непринуждённость диалогов с обязательным присутствием в них сленга и разговорной лексики сочетается с литературной обработанностью текста.

В романе-сказке «Москвест» жанровая специфика заложена уже в названии. Это так любимый современными подростками, правда, в основном по компьютерным играм, жанр квеста, то есть путешествия. Элементы квеста мы видели и в описанных выше произведениях: путешествии на 28 лет назад (вперёд) и путешествии в сказку. В романе «Москвест» авторы изображают путешествие двух подростков на много лет назад, к моменту основания Москвы. Толчком для перемещения в далёкое прошлое становится фраза одного из героев: «История - отстой!». Сюжет романа очень схож с сюжетами компьютерных квестов: чтобы вернуться обратно, ребятам надо решить задачу, касающуюся того времени, куда они попали. Они должны понять хотя бы, где оказались, какие исторические события происходят вокруг. Назад, в современную Москву, Миша и Маша возвращаются рывками, пройдя несколько исторических этапов развития столицы. В пути домой подросткам приходится столкнуться с дружинниками Долгорукого, давать советы Калите, защищать Москву от Тохтамыша и т. д.

Возвращаясь обратно в своё время, как и герои предыдущего романа, возвращавшиеся из сказки, подростки меняются. Они учатся любить историю, дружить, помогать друзьям, быть людьми: «Впервые Мишка переживал за другого человека. Это было непривычно, но тоже скорее приятно…».

Ненавязчивость дидактической задачи, которую выполняют в этом произведении авторы, заключается в том, что роман представляет собой учебник истории, спрятанный в обложку квеста. А знания по истории читатели получают незаметно для себя. Мы уверены, что подростки, читающие «Москвест», неоднократно обращаются к интернету и знакомятся по ходу романа с теми историческими событиями, которые в нём описываются. Авторы же помогают им разобраться небольшими содержащими историческую информацию вставочками с заголовками «Кое-что из истории».

И снова видим в этом романе внимание авторов к языку подросткового произведения. Они показывают, что современные подростки владеют различными разновидностями национального языка: «Мишка внимательно следил за девочкой, чтоб понять, как говорить дальше - переходить на жаргон, или, наоборот, скатываться на литературный язык»; с удовольствием вкладывают в уста героев из прошлого устаревшие слова: штуждь (чужой), абие (скоро); стилизуют речь персонажей из прошлого: «Затирка в печке, хотите - ешьте. А я пойду, там князь с дружиной пожаловал, поглядеть на него хочу». Избавиться от необходимости постоянно стилизовать речь живущих в прошлом устаревшими и старинными словами авторам помогает удачный приём: герой дудит в волшебную дудку и начинает понимать окружающих. Кстати, некоторые современные авторы, пишущие исторические или «попаданческие» произведения, забывают, что язык меняется со временем, и исторические герои у них говорят уж очень современно.

Все проанализированные тексты насыщены яркими средствами языковой выразительности, органично вливающимися в словесную ткань произведений, понятных читателям. Это сравнительные конструкции: «После этого случая подсадной нож словно прирос к Мишкиной руке. Он орудовал им, словно любимым джойстиком игровой приставки» («Москвест»), эпитеты, в том числе метафорические: «Тогда он все той же деревянной походкой вернулся на место, взял портфель и вышел из класса» («Время всегда хорошее»), литоты: «Сама Машка, мелкая и шустрая, полностью уместилась за раскрытым учебником» («Гимназия № 13»), повторы, антитезы, парцелляции: «Солнце майское. Настроение майское. А на календаре только-только заканчивается март» («Гимназия № 13») и многие другие тропы и фигуры.

Итак, соотнесём наши наблюдения над рассмотренными книгами А. Жвалевского и Е. Пастернак с теми требованиями к детской книге, которые изложены в начале статьи.

Книги для подростков А. Жвалевского и Е. Пастернак успешно сочетают образовательную, воспитательную, развлекательную и эстетическую функции. При этом явное назидание отсутствует. Дидактический и воспитательный характер произведений органически слит с развлекательной и эстетической составляющими, образуя с ними единое целое.

Тематика и проблематика произведений разнообразна (от проблемы дефицита общения до исторических тем). Темы при этом очень современны и раскрываются через повествование о происходящем сегодня, с ровесниками читателей. Сюжеты понятны читателям, но не примитивны, действие развивается стремительно.

Произведения написаны доступным языком, ярко, образно, выразительно. Авторам удаётся передать особенности речи подростков с обязательной сленговой составляющей, высоким уровнем эмоциональности, даже просторечиями, но не перейти при этом границы допустимого в литературном тексте. Каждое использованное ими языковое средство выполняет какую-то идейно-художественную задачу, играет роль в сюжетной ткани книги.

Герои произведений - простые девчонки и мальчишки, такие же, как потенциальные читатели. Однако по ходу действия герои меняются, перенесённые ими серьёзные испытания формируют характер, учат ребят быть сильными, добрыми, учат дружить и любить.

Кроме того, произведения для подростков, проанализированные нами, полны юмора. Представить подростковую книгу без юмористической составляющей сегодня невозможно, и авторы учитывают это.

При этом книги А. Жвалевского и Е. Пастернак адресованы не только подросткам, но и их родителям. Жанровая, содержательная и лингвистическая составляющие рассмотренных произведений таковы, что читать будет интересно представителям разных поколений. А после чтения детям будет интересно обсудить сюжет с родителями, что может способствовать сближению поколений.

Таким образом, произведения для подростков, создаваемые А. Жвалевским и Е. Пастернак, соответствуют всем основным требованиям к детской книге, представляют собой прекрасные образцы произведений для современных подростков и достойны того, чтобы быть включёнными в круг детского чтения.

Библиографический список

1. Зайцева Н.В. Роль детской литературы в системе нравственного воспитания современного ребенка // Амурский научный вестник. 2015. № 1. С. 55-59.

2. Кириченко А.И., Золотухина О.Ю. Особенности рынка современной детской литературы // Язык и социальная динамика. 2012. № 12-2. С. 207-209.

3. Пурин В.Д. Почему наши дети сегодня мало читают? (полемические заметки о детской литературе и не только) // Альманах современной науки и образования. 2007. № 1. С. 192-194.

4. Семенова А.К., Спиридонова Г.С. В защиту «новой» детской литературы // Начальная школа. 2013. № 7. С. 75-77.

5. Жвалевский А.В., Пастернак Е.Б. Время всегда хорошее: повесть. М.: Время, 2012. 256 с.

6. Жвалевский А.В., Пастернак Е.Б. Гимназия № 13: роман-сказка. М.: Время, 2010. 368 с.

7. Жвалевский А.В., Пастернак Е.Б. Москвест: роман-сказка. М.: Время, 2011. 432 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Специфика современного детского чтения. Низкий уровень качества современных книг, периодических изданий для детей. Коммерциализация книжного рынка. Проблема комплектования библиотек детской литературой. Перспективы развития детской литературы, периодики.

    реферат [22,4 K], добавлен 11.09.2008

  • Детская литература, ее основные функции, особенности восприятия, феномен бестселлера. Особенности образов героев в современной детской литературе. Феномен Гарри Поттера в современной культуре. Стилистическое своеобразие современной детской литературы.

    курсовая работа [77,1 K], добавлен 15.02.2011

  • Краткие биографические сведения о жизни Б.Л. Пастернака - одного из крупнейших русских поэтов XX века. Образование Бориса Леонидовича, начало его творчества и первые публикации. Награждение Б.Л. Пастернака Нобелевской премией в области литературы.

    презентация [353,5 K], добавлен 14.03.2011

  • Жизнь и творчество Бориса Пастернака. Первые литературные шаги. Участие в деятельности Союза писателей СССР. Травля поэта со стороны властей, его отчуждение от официальной литературы. Присуждение Нобелевской премии. Кончина поэта, увековечение его памяти.

    презентация [3,5 M], добавлен 14.04.2014

  • Проблема интеллигенции в эпоху революции. Роман Пастернака - повествование об интеллигенции и революции. Политический символ свободы и борьбы против подавления личности. Пастернак опальный, гонимый, непечатаемый - Человек с большой буквы.

    реферат [21,5 K], добавлен 12.12.2006

  • Писатель Б. Пастернак как знаковая фигура в культурном пространстве прошлого столетия. Произведение "Доктор Живаго" в контексте идеологической борьбы и творчества Пастернака. История создания и публикации романа. Номинирование на Нобелевскую премию.

    дипломная работа [117,9 K], добавлен 05.06.2017

  • Явление "детской" литературы. Своеобразие психологизма произведений детской литературы на примере рассказов М.М. Зощенко "Лёля и Минька", "Самое главное", "Рассказы о Ленине" и повести Р.И. Фрайермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви".

    дипломная работа [124,2 K], добавлен 04.06.2014

  • Ознакомление с историей рождения и жизни Бориса Леонидовича Пастернака. Вхождение в круги московских литераторов, публикация первых стихов. Короткий период официального советского признания творчества Пастернака. Вынужденный отказ от Нобелевской премии.

    презентация [1,5 M], добавлен 10.05.2015

  • Семья и детство Б. Пастернака. Период обучения за границей, первые сборники стихов. Выбор символизма в результате творческих поисков, связи с Маяковским. Творчество 1923-1925 гг. Проза Пастернака, его деятельность на ниве переводов. Темы и мотивы поэзии.

    презентация [1,4 M], добавлен 15.05.2014

  • Особенности эпохи 30-х годов, обязанность пропагандировать социалистический идеал как единственно верный. Образ странника в творчестве А.П. Платонова. Лирика Ахматовой, характеры женских образов. Религиозность и философия творчества Б.Л. Пастернака.

    реферат [26,6 K], добавлен 23.06.2010

  • История и основные этапы написания романа Пастернака "Доктор Живаго", основные политические и общественные причины неприятия данного произведения. Структура романа и его главные части, идея и смысл, судьба героя в войнах, через которые он прошел.

    презентация [1,2 M], добавлен 25.01.2012

  • Борис Пастернак - авантюрность лирических приемов и метафорическая насыщенность стиха. Тема природы и человека в лирике поэта, ведущие образы и мотивы, актуальные для разных периодов его творчества. Первый сборник стихов "Близнец в тучах": темы и образы.

    дипломная работа [39,3 K], добавлен 24.04.2009

  • Анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи. Зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества. Основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.

    дипломная работа [102,4 K], добавлен 18.11.2010

  • Возникновение детской литературы как жанра, ее основные функции, специфика и характерные черты. Классификация детской литературы по возрасту, категориям, видам и типам. Рейтинг специализированных издательств отечественной и переводной детской литературы.

    контрольная работа [20,7 K], добавлен 13.01.2011

  • Понятие цикла в теории литературы. Цикл "Денискины рассказы" В.Ю. Драгунского как модель детской картины мира. Особенность Зощенко как детского писателя. Авторская концепция личности. Циклизация как коммуникативный приём в рассказах "Фантазёры" Н. Носова.

    дипломная работа [222,9 K], добавлен 03.06.2014

  • "Республика Шкид" - литературное произведение Белых и Пантелеева, где в художественной форме бывшие ученики школы рассказывают о своем обучении, шалостях и проказах. Описание работы педагогов в книге В.Н. Сорока-Росинского "Школа им. Достоевского".

    контрольная работа [23,7 K], добавлен 11.11.2014

  • Традиционное и уникальное в творческой личности И.А. Ильина, его место в контексте русской культуры ХХ ст. Компаративистика как метод изучения литературы, используемый критиком в своей работе. Иерархия писателей-персонажей от "тьмы к свету" в книге.

    дипломная работа [73,0 K], добавлен 17.12.2015

  • Характеристика основных компонентов, из которых складывается образ России в книге. Тема "рабства" как важная константа западного дискурса о стране. Проявление изрядной доли критицизма по отношению к русскому патриотизму английской путешественницей.

    дипломная работа [92,0 K], добавлен 02.06.2017

  • И.А. Ильин как литературный критик и философ, направления его деятельности и достижения. Методы изучения литературы, используемые автором в критической работе. Иерархия писателей-персонажей в книге "О тьме и просветлении. Бунин – Ремизов – Шмелев".

    дипломная работа [105,7 K], добавлен 18.10.2015

  • История создания романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго". Отношение Пастернака к революции и возрождение идеи ценности человеческой личности. Рассмотрение произведения как реалистического, модернистского, символистского и психологического романа.

    контрольная работа [46,5 K], добавлен 03.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.