Категорія хронотопу в казках Р. Дала

Життя і творчість Р. Дала, історія створення повісті "Чарлі і шоколадна фабрика". Виокремлення основних факторів, що впливають на формування особистості дитини. Категорія хронотопу в творах "Чарлі та шоколадна фабрика" та "Чарлі і великий скляний ліфт".

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 14.05.2017
Размер файла 37,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Курсова робота

Категорія хронотопу в казках Р. Дала

ЗМІСТ

ВСТУП

1. ЖИТТЯ І ТВОРЧІСТЬ РОАЛЬДА ДАЛА

2. ІСТОРІЯ СТВОРЕННЯ ПОВІСТІ «ЧАРЛІ І ШОКОЛАДНА ФАБРИКА

3. КАТЕГОРІЯ ХРОНОТОПУ В ТВОРАХ «ЧАРЛІ ТА ШОКОЛАДНА ФАБРИКА» ТА «ЧАРЛІ І ВЕЛИКИЙ СКЛЯНИЙ ЛІФТ

ВИСНОВКИ

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

ВСТУП

Роальд Дал (1916-1990) -- видатний англійський письменник кінця ХХ століття, творчість якого довгий час була невідомою пересічному читачеві. Дитяча проза Роальда Дала вписується в концепцію літератури кінця ХХ століття, яку можна відстежити крізь призму постмодернізму. «У його творах поміркований читач знайде передусім оригінальну візуалізацію сучасності і нас самих у різних життєвих ситуаціях». Кажуть, найскладніше складати розповіді для дітей. Ці бешкетники ненавидять, коли їх повчають, люблять пригоди і небезпеку, а також мають схильність до щасливих фіналів. При цьому для них недостатньо просто захопливої історії, в ній обов'язково повинен бути якийсь прихований зміст або завуальована мораль. Тільки книги, що володіють глибиною змісту і діляться з людиною мудрістю, заслуговують життя у віках. Такі твори залишаються в серцях людей навіть коли вони дорослішають. дал чарлі шоколадна фабрика

Роальд Дал мав особливе почуття гумору, і в поєднанні з неповторною фантазією, воно створювало предивні речі на зразок, комах, що вміли розмовляти і гігантського персика чи дівчинки, яка рухала предмети силою думки. Однак, незважаючи на легковажні на перший погляд сюжети, кожна з розповідей Дала - сильна самостійна історія, яка розкриває перед читачем зовсім не дитячі проблеми. Наприклад, історія про Чарлі - маленького хлопчика, сім'я якого жила в атмосфері страшної убогості, холоді та голоді. Неймовірна доброта, чуйність і любов до близьких - ось, що відрізняло Чарлі від середньостатистичної примхливої ??дитини. І доля посміхається хлопчикові, здійснивши його найзаповітнішу мрію. Дал вчить дітей тому, що навіть у найжахливіших життєвих ситуаціях внутрішня стійкість і віра в себе допомагають подолати всі негаразди, а близькі та рідні люди - це найцінніше, що є у людини, тому їх потрібно цінувати і берегти.

Тема складного дитинства є часто вживаною у творах Роальда Дала. Майже всі його юні герої живуть в жахливих умовах. Але всі вони знаходять свій шлях і спосіб зробити своє життя кращим. Як говорив Дал, в основі казки лежать дитячі враження автора. Одним із центральних мотивів твору стає мотив випробування, причому вони чекають на всіх героїв і, передовсім, на Чарлі. Основним випробуванням, що дістається на долю головного героя, стає випробування бідністю. Митець деталізує життя Бакетів, описує безгрошів'я, в якому вони опинилися, акцентує увагу на стосунках у родині. Саме наявність міцної дружної родини стає основою для Формування доброї, розумної, чемної особистості, готової прийти на допомогу ближньому. У творах Р. Дала присутній дидактичний стрижень, що не лише вплітається у сюжетну канву творів, але й може бути помітним «між рядками», що «підштовхує» незрілого читача до певних висновків.

Таким чином, викладене вище зумовлює актуальність теми дослідження курсової роботи.

Об'єкт дослідження - категорія хронотопу в казках Р. Дала.

Предмет дослідження - казково-фантастичний роман «Чарлі і шоколадна фабрика».

Метою курсової роботи є дослідження поняття «хронотопу» в найвідоміших казково-фантастичних романах «Чарлі і шоколадна фабрика» та «Чарлі і скляний ліфт», вплив на створення цих казок життєвих ситуацій, що трапились в житті автора та виокремлення основних факторів, що впливають на формування особистості дитини не тільки в родині, а й поза домом.

1. ЖИТТЯ І ТВОРЧІСТЬ РОАЛЬДА ДАЛА

Р. Дал народився 13 вересня 1916 року в Кардіффі, більшу частину життя прожив у Великій Британії. Становлення письменника відбулося у США, тому він довго друкував свої твори в Америці (1940--1970), а потім на батьківщині. Успіх супроводжував Дала як автора новел саспенсу, адресованих дорослим, і як неперевершеного дитячого письменника. Бестселерами ставали збірки новел для дорослого читача («Схожий на тебе», 1953; «Цьом, цьом», 1960; «Сука», 1974) і книжки для дітей, серед яких особливо компліментарно критики і публіка оцінили химерні фантазії «Джеймс і велетенський персик» (1961) та «Чарлі і шоколадна фабрика» (1964). Із 60-х років ХХ ст. Дал вважався «найавторитетнішим сучасним дитячим письменником». Плідною була робота в кіно, де за його сценаріями знято чимало фільмів -- від анімаційних до шпигунських бойовиків, серед яких найвідоміший про Джеймса Бонда «Ти живеш тільки двічі» (1967).

Роальд Дал - письменник з Уельсу, бравий норвезький чоловік, улюбленець кількох поколінь дітей і дорослих. Він прожив неабияке життя, повне надзвичайних подій, неймовірних пригод і гарячих авантюр. В молодості Дал брав участь в експедиції за Полярне коло і був льотчиком-винищувачем в роки Другої світової війни. Цій людині було про що розповісти, що він з блиском і зробив. Хоча більшість знає його завдяки книгам «Чарлі і шоколадна фабрика», «Матильда», «Джеймс і гігантський персик», Роальд Дал почав свою кар'єру письменника зовсім не з дитячих оповідань. Свою першу дитячу історію («Джеймс і гігантський персик», 1966) він написав для власних малюків і не збирався її публікувати. Однак родина письменника вмовила його змінити своє рішення, і світова громадськість щиро їм за це вдячна.

Почуття гумору Дала зробило з нього видатного письменника. Його твори припадають до душі багатьом дітям і дорослим та залишаються їхніми супутниками на все життя. Наприклад, твір «Матильда»: історія про дівчинку - «білу ворону», - яку не любили і не розуміли власні батьки. Незважаючи на жорстокість, що її оточувала, дівчинка не втрачала сміливості, і зрештою, за допомогою свого приголомшливого розуму в поєднанні зі стійким характером, вона змінила власне життя на краще. Також можемо взяти до уваги історію про Чарлі - унікального маленького хлопчика, якому допомогли вийти зі злиднів неймовірна доброта, чуйність і любов до близьких. На думку Дала, це саме ті, найважливіші якості, що мають бути притаманні кожній людині, а розвивати їх потрібно з раннього дитинства.

Обставини раннього дитинства визначально вплинули на формування свідомості Дала. Він завжди вважав себе аутсайдером. Батьки, норвежці за походженням, спілкувались вдома норвезькою, читали і переповідали дітям переважно норвезькі міфи і легенди (образ Валгалли для загиблих пілотів і ототожнення хмар із валькіріями неодноразово відгукнуться у його «дорослій» творчості), щороку сім'я виїздила на літній відпочинок до Норвегії. Мати так і не звикла до Британії, і хоч Роалд виріс у щасливій і дружній родині, відчуття ізольованості, закріплене сімейним укладом, сформувалось у нього ще у ранньому дитинстві.

Це відчуття зміцнилося у школі (він змінив їх кілька за неповних десять років навчання (1924--1933)), директор якої брутально обізвав матір Роалда «іноземкою, яка нічого не тямить в облаштуванні британської системи освіти», коли вона почала протестувати проти тілесних покарань. Р. Дал потрапив до чужого, жорстокого і принизливого світу, зненавидівши все, що було з ним пов'язано. Змінилися назви шкіл, але незмінними були основні принципи британського виховання: «Це завжди були дні жаху, жорстокої дисципліни, заборони розмовляти у спальнях, бігати коридорами, жодного порушення розпорядку чи прояву неохайності, тільки правила і самі тільки правила, яким слід було коритись. І жах невідворотності покарання різками постійно висів над нами, наче жах смерті». Дал, як міг, опирався нав'язаній системі приниження: лягав спати, повертаючись обличчям у бік домівки, симулював симптоми апендициту, відмовився скористатись правом старшого на знущання, погано вчився.

Стилістику рапортів шкільних вчителів зі збереженням орфографії він фактографічно зафіксував у своїх текстах, що створює синтетичний, модерністський за природою колаж («Пощастило. Як я став письменником»). Фрагментарна композиція, яку полюбляє Дал (він постійно експлуатує віднайдений, випробуваний і органічно засвоєний художній прийом), не руйнує новелу, а збагачує її додатковою семантикою, створює ефект повноти і багатомірності життя за максимальної концентрації новелістичного світу.

По закінченні школи в 1934 р. Дал починає працювати у компанії «Шелл» і вирушає до Африки. У його житті було вдосталь екзотики і подорожей, про які він так мріяв під час навчання у школах. У 1943 р. Дал написав оригінальну та незвичну для нього «фентезійну» історію про маленьких істот -- гремлінів. Для цього він використав популярні серед пілотів побрехеньки і байки. Як вважали пілоти RAF, саме гремліни, які жили у винищувачах і бомбардувальниках, продірявлювали обшивку, руйнували мотори, спричиняли руйнації літаків і загибелі людей. Дал розгорнув цей сюжет, зобразив гремлінів ворогами людства, які заселили Землю своїм народом. У цьому їм активно і вигадливо допомагають дружини -- фіфінелли і діти -- віджети. Популярності книги значною мірою сприяли чудові ілюстрації Волта Діснея. Компанія Діснея купила права на екранізацію твору, однак фільм знятий не був. Дал пізніше визнав певну недопрацьованість сюжету, зазначивши, що саме він запровадив назву «гремліни» в літературу.

У 1952 р. на обіді у Ліліан Хелман він познайомився з голлівудською акторкою Патрісією Ніл, яка стала його дружиною. У 1954 р. подружжя оселилося на старій фермі за 30 миль від Лондона. Дал збудував там хатинку, облаштувавши в ній робочий кабінет. З 1961 р., починаючи з «Джеймса і велетенського персика», і до кінця життя щороку друкував по книжці, адресуючи їх дітям чи дорослим. Книги викликали галасливу дискусію у пресі. Постійним персонажем світської хроніки був Р. Дал -- тонкий гурман і колекціонер вин, знавець антикваріату та орхідей, азартний відвідувач іподромів і собачих перегонів, скандаліст, якого в 1979 р. викинули з Керзон-Клубу через уїдливі репліки на адресу завсідників. Незважаючи на неабияку популярність, отримання багатьох літературних премій, він усе одно почувався аутсайдером. Якщо діти беззаперечно визнали його майстерність, то доросла аудиторія зберігала, як вважав письменник, певний скепсис стосовно його таланту. Тому, коли Дала нагородили орденом Британської імперії, він відмовився його прийняти. Він бачив себе щонайменше сером Роалдом Далом. Помер Р. Дал 23 листопада 1990 року в Оксфорді. Його було поховано на цвинтарі церкви Св. Петра і Св. Павла.

Естетизм митця і його «чорний» гумор, вміння розповідати історії і тримати інтригу ставить Р. Дала в розряд авторів напрочуд цікавих і глибоких.

У його творах поміркований читач знайде передусім оригінальну візію сучасності і нас самих у різних життєвих ситуаціях.

Оскільки Дал писав і для дітей, і для дорослої аудиторії, критики висловлювалися про нього як про «двоголового творця», «гіркого» для дорослих і «солодкого» -- для дітей. Коли прокоментувати це попросили самого письменника, він сказав: «Абсолютно неприпустимо бачити в мені двох різних людей, це зовсім не так». Для такого твердження, безумовно, він мав підстави. Його творчість є завершеним цілим, змістовною сукупністю всіх його творів, відвертим іронізуванням над традиційними суспільними інститутами, стереотипними, загальноприйнятими етичними нормами, банальною і зужитою конвенційністю між громадою та індивідом. Тотальна руйнівна іронія є визначальним концептом творів Дала незалежно від їх адресації. Іронічна авторська свідомість організовує художній універсум, з разрахунком на певну емоційну віддачу, постійно апелюючи до читацького інтелекту і спонукаючи його до співтворчості. Він виявляє підстави не довіряти як окремій людині (мила і привітна жіночка у «Домовласниці» -- холоднокровний вбивця, що підстерігає чергову жертву; священик із «Насолоди пастора» -- переодягнений злиденний торговець; беззахисний старий під дощем у «Парасольці» -- винахідливий злодюжка-алкоголік), так і суспільно-цивілізаційному процесу. Скляний ліфт Віллі Вонки («Чарлі і шоколадна фабрика») може рухатись у будь-якому напрямку -- «наверх і звідси», долаючи межі будь-якого простору («…ліфт пробив дах фабрики і у промінні яскравого сонячного світла стрімко летів у небо. За п'ять секунд вони вже були на висоті тисячі футів»), але це рух нізвідки в нікуди: «Стояти на скляній підлозі посеред неба було моторошно і дивно, але найстрашнішою була абсолютна пустота під ногами».

Візуальна «пустота» дитячої книжки обертається жахним і жорстоким вакуумом соціуму, в якому слово ніколи не є значущим і змістовним, думка завжди виявляється облудною, а істина, вкотре виклично демонструючи свій релятивізм, -- справедливою та достовірною лише в конкретному часовому проміжку.

До літературної діяльності, за спогадами Дала, його підштовхнула одна з вашингтонських зустрічей. У «Як я став письменником» він докладно переповідає обставини знайомства з відомим американським письменником-мариністом Ч. С. Форестером, який збирався написати нарис про людину на війні, спираючись на реальний фронтовий досвід. Фронтовиків тоді у США було небагато, тому Форестер попросив Дала розказати про найцікавіший чи найпам'ятніший епізод війни. Розмова заважала ланчу, і співбесідники вирішили, що Дал викладе свої спогади на папері як тези для подальшої роботи Форестера: «Того вечора у маленькому будиночку, де я самотньо мешкав на околиці Вашингтона, я сів за стіл і написав оповідання. Я почав о сьомій і закінчив опівночі… Вперше в моєму житті я був повністю заглиблений у те, що робив… Записувати на папері було неважко. Історія, здавалось, розказувалась сама, і рука, що тримала олівець, швидко рухалась сторінкою. Задля сміху, коли закінчив, я дав цьому назву. Я назвав це “Раз плюнути”».

2. ІСТОРІЯ СТВОРЕННЯ ПОВІСТІ «ЧАРЛІ І ШОКОЛАДНА ФАБРИКА»

Більшу частину творів Р. Дал написав у своїй «домівці», яку називав «гніздечком». Навколо себе в кабінеті він хотів бачити улюблені речі: велику кулю з обгорток від цукерок, вигнуте крісло й розліновані жовті записники, які привозив із США. У кабінеті не було письмового столу - Дал завжди писав олівцем, поклавши записник на коліна й підклавши під нього картон.

Книга «Чарлі і шоколадна фабрика» була написана протягом 1961-1962рр. Вона має присвячення: «Для Тео». Це був нелегкий період у житті письменника. Захворів його син Тео, небезпека була смертельною. А в 1962 р. померла донька Олівія. Щоб підтримати дітей( їх було п'ятеро), Дал почав вигадувати для них казки. «Зазвичай я розповідав їм різні історії щовечора,- згадував письменник. Деякі з них були жахливі. Але раз чи двічі діти говорили: «А можна дізнатися продовження історії, ту, яку ти розповідав останнього разу?». Так я почав писати «Джеймса». Це так мені сподобалося, що, не зупиняючись я перейшов до «Чарлі».

Під час навчання в школі-інтернаті «Рептон» він та інші хлопчики отримували цікаві подарунки. «Час від часу кожен хлопчик нашої школи отримував звичайну сіру картонну коробку. Хоч повірите, хоч ні, це був подарунок від великої шоколадної фабрики «Кедбері». Усередині коробки лежали дванадцять плиток, усі різної форми, з різною начинкою і всі з номерами від 1 до 12. Одинадцять із цих шоколадок були новими винаходами фабрики. Дванадцята, добре нам відома, була «контрольною». Рональд та інші хлопці дегустували їх і ставилися до цього дуже серйозно. Один із висновків Дала звучав так: «Занадто тонкий смак для звичайного неба». Саме тоді він став сприймати шоколад як результат складних лабораторних досліджень і мріяв працювати в кондитерській лабораторії, уявляючи, як він створює новий, невідомий сорт шоколаду. «Це були солодкі мрії, захопливі фантазії, і я не сумніваюся, що пізніше, тридцять п'ять років потому, коли я розмірковував над сюжетом моєї другої книги для дітей, я згадав ті маленькі картоні коробки і нові шоколадки в них і почав писати книгу під назвою «Чарлі і шоколадна фабрика». Книга була екранізована в 1971 і в 2005 рр. У 1972 р. Р, Дал написав продовження повісті «Чарлі і великий скляний ліфт» та планував створити третю книгу, але свій задум не здійснив. Так виникла одна з найкращих дитячих сучасних книжок. Герої твору -- сучасні діти, у характері кожного з них автор відобразив якусь одну ваду: жадібність, розбещеність, надмірне захоплення телевізором та ін. В образі Чарлі втілено спогади про дитинство самого письменника, його мрії й захоплення шоколадом фабрики «Кедбєрі». Події повісті-казки Р. Дала відбуваються не в далекому минулому, а в теперішньому часі. Незважаючи на вигаданість історії, ми впізнаємо реальні прикмети сучасності. Як же живуть сьогодні люди? Чим захоплюються? Якими є стосунки дітей і дорослих? Ці питання хвилюють письменника Р. Дала.

Митець змальовує життя Бакетів, їхню боротьбу з бідністю, стосунки в родині. На початку твору зображує світ, який поділяється на багатих і бід них. Бакетам не вистачало грошей навіть на харчування. Вони їли лише картонляні й капустяні страви. Чарлі постійно ходив голодний, і нерідко мати й батько віддавали йому свою їжу, але Чарлі ніколи цим не користувався, бо завжди дбав про інших. Бабусі й дідусі були змушені спати на старенькому ліжку. Однак стосунки в сімействі Бакетів були напрочуд теплими, довірительними, добрими. Головна чеснота Чарлі -- його добре серце. Бідність родини не позначилася на його характері. Щовечора хлопчик приходив до стареньких -- дідуні Джо та бабусі Джозефіни, дідуся Джорджа й бабуні Джорджини, ділився з ними своїми мріями, слухав розповіді про минуле життя. Це були найщасливіші моменти для хлопчика та його рідних. Випробування бідністю і голодом Чарлі та його родина з гідністю витримали.

Опинившись серед солодкого світу, Чарлі та його дідусь Джо не втрачають сердечності й порядності. Хлопчик, захоплений красою цукеркових див, не випускає руки дідуся, хвилюється за тих дітей, які потрапили в небезпеку. Спостережливий Віллі Вонка виділив Чарлі серед дітей. Господар виробництва уважно стежив за маленькими гостями, адже головною метою організованої ним екскурсії на фабрику було знайти серед дітей найбільш чемного, розумного й доброго. Таким виявився головний герой повісті -- Чарлі Бакет. У фіналі твору він як справжній казковий герой отримав у винагороду царство шоколаду -- фабрику Віллі Вонки.

Стильовою особливістю повісті Дала стають жанри-вставки, віршовані фрагменти - пісні, які виконують працівники фабрики Віллі Вонки, умпа-лумпи, що прибули з далекої дикої країни і втілюють природний погляд на цивілізацію і сучасних людей. Жанри-вставки майстерно вписані автором у сюжет, мають завершену структуру та несуть певне смислове навантаження, яке відображає жанровий зміст твору. У цих піснях засуджено надмірне захоплення дітей їжею, жуйками, телевізійними розвагами, розкриваються причини дитячих проблем у сучасному світі. Хор умпа-лумпів звертається не тільки до дітей, а й до дорослих. Ще в 70-х роках минулого століття Р. Дал попереджав про деградацію дітлахів, котрі весь вільний час проводять перед екраном телевізора. «У голові стає в них пусто! / Гниє уява, мов капуста! / Усі зникають почуття / й таке тупе стає дитя, / що не сприймає чарівні / казки, фантазії й пісні! / А мозок, як швейцарський сир, / У мозку тім - мільйони дір… / Порожні очі, згаслий зір». Автор пропонує і своє вирішення проблеми: умпа-лумпи засобом від «дитячих хвороб» уважають читання, яке розвиває творчу уяву, мислення, покращує характер і душу людини. Тобто жанри-вставки відтворюють ідейний складник повісті «Чарлі і шоколадна фабрика». Таким чином, мотивна організація дитячої прози Роальда Дала (на матеріалі найзнаковіших творів письменника - «Матильда», «Джеймс і гігантський персик», «Чарлі і шоколадна фабрика») має різновекторну структуру. Конгломерат мотивів, що стають центральними у творах, ґрунтується на філософському складнику зі значним домінуванням суспільно-психологічних мотивів. Центральними у творчості письменника є мотиви сім'ї, яка стає своєрідним містком до формування особистості, а її відсутність призводить до самотності та поневірянь.

3. КАТЕГОРІЯ ХРОНОТОПУ В ПОВІСТІ «ЧАРЛІ ТА ШОКОЛАДНА ФАБРИКА»

Для літератури даного періоду характерна наявність художнього тексту -- повідомлення, спрямованого автором читачеві. Текст у дитячій літературі, а особливо у казках, несе певну мораль, повчання. У художньому тексті Роальда Дала життєвий матеріал трансформується у міфологічно-авторську модель суспільства, що має передусім ірреальний стрижень. Основним принципом фантастичної літератури є настанова на «двоєсвіт», його розподіл на реальний та ірреальний, при цьому зміст кожного визначається авторською свідомістю, читацьким сприйняттям, а також типом суспільної свідомості. Хронотоп постає однією із найголовніших категорій у створенні концептуальності літературної казки Роальда Дала. Особистість не може існувати поза простором і часом, вона існує у певному просторово-часовому континуумі, у певному хронотопі. Хронотоп стає невід'ємною складовою художнього тексту, характер структури концептуального сенсу тексту неможливо розглядати без дослідження хронотопу в тексті літературної казки.

Дитяча проза Роальда Дала ґрунтується передовсім на ірреальному хронотопі, який часом межує з реальним і трансформується в казку. Жанр казки, що вийшов із фольклорних джерел, наближається у творчості британського письменника до індивідуально-авторського міфу, якому притаманні ознаки жанру «фентезі». Особливість «фентезі» у тому, що при казковості сюжету твори не стилізуються під зразки усної народної творчості, їхні персонажі говорять сучасною мовою, часто є пересічними особистостями, які випадково опинилися у незвичному казковому світі. Ірреальний хронотоп, що має казкові риси, у повісті «Чарлі та шоколадна фабрика» помітний протягом усієї оповіді. Головний герой твору Віллі Вонка від початку зображений як казковий персонаж, котрому належить випробувати дітлахів, що втілюють певні людські вади.

Сюжет повісті, як і у інших повістях Р. Дала, -- не складний і, на перший погляд, навіть простакуватий. Власник шоколадної фабрики Віллі Вонка після багатьох років самітницького життя влаштовує екскурсію своєю фабрикою. Щасливі п'ять квитків отримують діти, що змальовані автором носіями певних негативних рис: Август Глуп (англ. Austus Gloop) -- жадібний і ненажерливий хлопчик, «процес поїдання -- його улюблене заняття»; Верука Солт (англ. Veruka Solt) -- розпещена дівчинка із сім'ї власників фабрики з переробки горіхів -- звикла, щоб усі її примхи виконувались; Віолетта Борігард (англ. Violet Beauregarde) -- дитина, що постійно жує гумку, її світовий рекорд -- жування однієї гумки протягом трьох місяців; Майк Тіві (англ. Mike Teavee) -- зранку до ночі дивиться телевізор та обожнює гангстерські бойовики; Чарлі Бакет -- бідний хлопчина, єдиним подарунком щороку на День народження якого стає плитка шоколаду. Саме Чарлі Бакет стає головним героєм твору. У повісті «Чарлі й шоколадна фабрика» часопростір є соціально-побутовим, однак дана побутовість має фантастичні риси та виводить читача до основного в сюжетному коді -- до випробування персонажів на шоколадній фабриці. Один за одним дітлахи, запрошені королем шоколаду, не проходять випробування і вибувають з гри. Випробування для героїв стають свого роду ініціацією, яку вони проходять як покарання за свої гріхи. Августус Глуп «ніби оглух і не чув нічого, крім поклику свого велетенського шлунка. Він простягся долі на весь зріст, витяг шию і по-собачому сьорбав з річки шоколад», потім впав у шоколадну річку і потрапив у трубу. Віолетта Бореґард без дозволу господаря фабрики спробувала експериментальний варіант жуйки й перетворилася на велетенську чорницю: «Її тіло роздималося й змінювало форму з такою швидкістю, що вже за хвилину перетворилося на величезну круглу темно-синю кулю -- власне, на велетенську ягоду чорниці, -- а від самої Віолети Бореґард лишилося тільки по парі крихітних ніжок та ручок, що стирчали з величезної круглої ягоди, та ще малесенька голівка нагорі». Верука Солт забажала мати у домашньому звіринці дресировану білочку із «Горіхового цеху» шоколадної фабрики. Однак білки, які перевіряли горіхи на гнилість, визначили, що у голові Веруки пусто і викинули її у сміттєпровід. Майк Тіві теж був некерованою дитиною, яка звикла чинити як заманеться: «Хлопець летів мов навіжений, а добігши до величезної телекамери, відразу підскочив до рубильника, порозкидавши навсібіч умпа-лумпів». Він захотів перевірити на собі телепортацію телевізійного шоколаду, що призвело до фізичного спотворення. Кожен із дітлахів чинив так, як звик робити у звичайному житті, що було на шоколадній фабриці Віллі Вонки не припустимим. Шоколадний магнат своєрідно виховує героїв, вчить їх не піддаватися негативному впливу середовища. Хронотоп повісті вражає описовістю, детальною конкретизацією. Маленькі герої бачать шоколадні ріки, карамельні береги, знайомляться з новими технологіями («Лизальні шпалери для дитячих кімнат», «Гаряче морозиво для холодних днів», «Летючі шипучки», «Корови, що дояться шоколадним молоком», «Масловіскі і маслоджин», «Водяні пістолети з полуничним соком», «Ірискові яблуні для вашого саду», «Вибухові цукерки для ваших ворогів», «Карамелькові пломби», «Губосклеювальна халва для балакучих батьків», «Невидимі шоколадки, щоб їсти на уроці», «Глазуровані олівці для смоктання» тощо), проходять безліч спеціалізованих кабінетів («Горіховий цех», «Шахта з видобування драже “Морські камінчики”», «Льодяникова ковзанка», «Лимонадні басейни», «Телевізійний шоколад») та ін. Герої, як не дивно, не губляться у чарівному світі шоколадної фабрики, однак потрапляють у певні просторові лакуни, що стають для них пастками. Чарлі ж не спокусився жодним із див, хоча й виріс у бідній родині, яка часто потерпала від голоду. Маленький герой переборює себе і стає переможцем, за що отримує омріяну винагороду.

Художня проза Роальда Дала тяжіє до інтермедіальності й балансує на межі зі сценічним (вужче) кінематографічним мистецтвом. Хронотопи творів виписані таким чином, що читач відтворює часово-просторовий континуум до найдрібніших деталей, часто інтуїтивно помічаючи авторські натяки Хронотоп повісті «Чарлі і шоколадна фабрика» вибудуваний на мотиві дороги та випробувань -- усі топоси, в які потрапляють герої, залучені саме з цією метою. Не є випадковим і дидактичний стрижень, покликаний продемонструвати у творах полярні величини (добро і зло). У повісті «Чарлі та шоколадна фабрика» домінантними стають жанри-вставки, віршовані фрагменти -- пісні, які виконуються умпа- лумпами, працівниками фабрики Віллі Вонки. У творі герої є символом незаангажованості суспільства, рупором здорового глузду. Жанри-вставки майстерно вписані автором в сюжет твору, мають завершену структуру та несуть певне смислове навантаження, яке відображає жанровий зміст.

Хронотопічна складова хоча й ґрунтується на певних реальних топосах, однак характеризується ірреальністю: заплутаністю, незрозумілістю сюжетних переміщень, рухливістю меж, розчленуванням та поєднанням просторів, рухом по колу, розподілом простору на «свій» та «чужий». Образна система творів такого сегменту вибудувана за принципом бінарної опозиції: чіткий поділ на позитивних і негативних персонажів (дещо осторонь стоїть образ Віллі Вонки, якому притаманна певна амбівалентність). Для творчості Роальда Дала характерна інтермедійність, що полягає передовсім у залученні різнорідних жанрів-вставок, деталізації часопростору та ейдології, що вказує на наявність у літературному творі ознак інших мистецтв. Наявні інтермедіальні ознаки дозволяють читачеві «побачити та відчути» сюжет творів, що й дає можливість реінкарнувати дані тексти в інших видах мистецтва (кіно, мультиплікації, музичному мистецтві, живописі).

Повість «Чарлі й шоколадна фабрика» екранізувалася два рази, причому фільм 1971 року із Джином Уайлдером був номінований на премію «Оскар» за кращу музику, та його було внесено у Національний реєстр фільмів США як такий, що наділений культурним, історичним й естетичним значенням. Картина Тіма Бартона 2005 року стає мегапопулярною завдяки акторському складу (Джонні Депп, Хелена Бонем Картер та ін.) та дивовижному хронотопу, майстерно виписаному авторами фільму. Надзвичайно насичена колористика, значна кількість справжнього шоколаду дозволили деталізувати часопростір шоколадної фабрики Віллі Вонки. На відміну від картини 1971 року, яка мала назву «Віллі Вонка і шоколадна фабрика», у фільмі 2005 року дещо змінено ракурс бачення, залучено дидактичний момент, оскільки саме Чарлі стає стрижневою фігурою, навколо якої розгортається сюжет.

Таким чином, дитяча проза британського письменника Роальда Дала тяжіє до постмодерністської тенденції та репрезентує індивідуально- авторський міф, в основу якого покладено ірреальний хронотоп, що часом межує з реальним. Даним модифікаціям притаманна наявність казкових помічників, здібностей та чарівних предметів, які допомагають герою у здійсненні задуму. Напрочуд гучно в дитячій прозі Р. Дала звучать соціальні мотиви, оскільки саме в суспільстві після родини виховується особистість. Часто герої митця йдуть наперекір суспільним нормам, намагаються жити за своїми правилами, відмінними від загальноприйнятих.

ВИСНОВКИ

Нині казки народжуються в сучасному світі телебачення, Інтернету, реактивних літаків і швидкісних автомобілів. Події в новітніх казкових творах відбуваються не в царських палатах і дрімучих лісах, а в нашому часі й близькому для нас просторі. У них діють не принци і принцеси, а звичайні герої з притаманними їм рисами нашого покоління. Але казка все одно залишається казкою, бо в ній, як і раніше, панує атмосфера чарівності й триває боротьба між багатством і бідністю, добром і злом, любов'ю і ненавистю. Як і в класичних казкових творах, сучасні герої проходять випробування на духовну стійкість, з ними відбуваються всілякі перетворення, але тільки той, хто гідно витримав випробування, залишився собою й виявив людські чесноти, перемагає й отримує нагороду. Чарівний світ сучасної казки допомагає нам краще пізнати світ, у якому ми живемо, і самих себе, людей XXI ст. Отже, яка ж вона, казка нашої епохи? Які риси класичної казки вона ввібрала в себе і які нові ознаки в ній з'явилися з часом? Дати відповідь на ці запитання нам допоміг сучасний письменник Роальд Дал.

Одним із центральних творів, у якому дитяча тематика відіграє визначальну роль, стає повість Р. Дала «Чарлі і шоколадна фабрика», опублікована 1964 року. Актуальність порушених автором проблем дозволила твору залишатися найулюбленішою історією впродовж багатьох років у дітей різних національностей. За словами Дала, в основі казки лежать дитячі враження автора.

Дитяча проза Роальда Дала вписується в концепцію літератури кінця ХХ століття, яка може бути помічена крізь призму постмодернізму. Для літератури даного періоду характерна наявність художнього тексту - повідомлення, спрямованого автором читачеві. У дитячій літературі, а особливо у казках, текст несе певну мораль, повчання. В художньому тексті життєвий матеріал трансформується в міфологічно-авторську модель суспільства, що має передовсім ірреальний стрижень. Основним принципом фантастичної літератури є настанова на «двоєсвіт», його розподіл на реальний і ірреальний, при цьому зміст кожного визначається авторською свідомістю та читацьким сприйняттям, а також типом суспільної свідомості. Дитяча проза Роальда Дала ґрунтується передовсім на ірреальному хронотопі, який часом межує з реальним і трансформується в казку. Жанр казки, що вийшов із фольклорних джерел, доходить у творчості британського письменника до індивідуально-авторського міфу, якому притаманні ознаки жанру «фентезі». Особливість «фентезі» в тому, що при казковості сюжету твори не стилізуються під зразки усної народної творчості, їхні персонажі говорять сучасною мовою, часто є пересічними особистостями, які випадково опинилися в незвичному казковому світі. Наративна складова повістей даного типу характеризується неоднорідністю, що передбачено передовсім ірреальністю хронотопу. В основі наративного бачення лежить ракурс автора, оскільки саме з цієї просторової площини подаються події і твориться індивідуально-авторський міф. Образна система творів даного сегменту вибудувана за принципом бінарної опозиції: чіткий поділ на позитивних і негативних персонажів (дещо осторонь стоїть образ Віллі Вонки, якому притаманна певна амбівалентність).

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

1. Дал Роальд. Чарлі і шоколадна фабрика [текст] / Роальд Дал. - К. : А-Ба-Ба- Га-Ла-Ма-Га, 2005. - 240 с.

2. Кузовлев В. П. Английский язык: книга для чтения (6 класс) / В. П. Кузовлев. -М. : Просвещение, 2005. - 94 с.

3. Михед Т. В. Роалд Дал / Т. В. Михед // Історія зарубіжнї літератури ХХ ст. : навч. посіб. / В.І. Кузьменко, О.О. Гарачковська, М.В. Кузьменко та ін. - К. : ВЦ «Академія», 2010. - 496 с.

4. Особливості дитячої прози- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://dspace.pnpu.edu.ua/bitstream/123456789/7019/1/Kushnirova

5. Постмодерністські тенденції у дитячій прозі Роальда Дала- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://dspace.pnpu.edu.ua/bitstream/123456789/4167/1/Kuschnirova.pdf

6. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://findbook.com.ua/uk/avtor/roald-dal

7. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- https://fantlab.ru/autor716

8. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://5ka.at.ua/load/biografija_avtobiografija/roald_dal_roald_dahl_kazkar_dlja_doroslikh_referat/9-1-0-25427

9. Роальд Дал- [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://gorodenok.com/

10. Сторінки життя і творчості Р. Дала- [Електронний ресурс]- Режим доступу-http://narodna-osvita.com.ua/1200-roald-dal-bografya-zhittyeviy-tvorchiy-shlyah.html

11. «Чарлі та шоколадна фабрика» - [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://tarcurhos.zapto.org/index.php?p=303

12. «Чарлі та шоколадна фабрика» - [Електронний ресурс]- Режим доступу-http://starylev.com.ua/news/opublikuvaly-cenzurovanyy-rozdil-charli-i-shokoladnoyi-fabryky

13. «Чарлі та шоколадна фабрика» - [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://dovidka.biz.ua/charli-i-shokoladna-fabrika-istoriya-stvorennya/

14. «Чарлі та шоколадна фабрика» - [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://www.rulit.me/books/charli-i-bolshoj-steklyannyj-podemnik-read-236796-1.html

15. «Чарлі та шоколадна фабрика» - [Електронний ресурс]- Режим доступу-https://uk.wikipedia.org/wiki

16. «Чарлі та шоколадна фабрика» - [Електронний ресурс]- Режим доступу- http://www.zarlit.com/textbook/5klas/55.html

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Зміст поняття "антонімія" у англійській мові. Класифікація антонімів у англійській мові. Особливості антонімічного контекстуального перекладу твору Роальда Дала "Чарлі і шоколадна фабрика". Характеристика функцій контекстуальних антонімів на основі твору.

    реферат [58,6 K], добавлен 09.11.2014

  • Категорія художнього часу у світлі літературознавчих поглядів. Простір у структурі роману Дж. Оруелла "1984". Функція хронотопу у розвитку сюжету. Поняття просторового континууму. Своєрідність часових моделей і специфіка їх концептуалізації у романі.

    курсовая работа [165,6 K], добавлен 08.03.2015

  • Новаторські способи конструювання хронотопу в сюжетно-композиційній структурі творів та моделюванні історичної постаті як художньої особистості. Розмаїття хронологічних топонімічних різновидів, їх класифікація, ознаки у відображенні ментальності.

    статья [27,1 K], добавлен 24.04.2018

  • Прозова та поетична творчість Сергія Жадана. Реалізм в прозових творах письменника. Проблематика сучасного життя в творчості С. Жадана. "Депеш Мод" – картина життя підлітків. Жіночі образи в творах Сергія Жадана. Релігійне питання в творах письменника.

    курсовая работа [53,9 K], добавлен 04.10.2014

  • Поняття мотиву "близнюків". Мотив "близнюків" як вид феномену "двійництва". Порівняльний аналіз мотиву "близнюків" у художніх творах Т.Г. Шевченка: поема "Великий льох" та "Близнята". Виявлення головних особливостей мотивів у творчості Т.Г. Шевченка.

    курсовая работа [38,4 K], добавлен 22.06.2015

  • Творчий шлях відомого американського письменника, журналіста, лауреата Нобелівської премії Ернеста Хемінгуея. Історія створення повісті "Старий і море". Зміст нижньої частини "айсберга". Проблема твору, символи і їх значення. Притчевий характер повісті.

    презентация [2,3 M], добавлен 06.02.2014

  • Антонімія як лінгвістична категорія, її виражальні функції. Роль антонімії у мові. Види мовних протиставлень. Антонімія в прислів'ях і приказках. Діапазон комічного у творах Т.Г. Шевченка. Типологія протиставлень та їхня роль у створенні комічних вражень.

    реферат [41,5 K], добавлен 15.11.2014

  • Літературно-стилістичний аналіз повісті. Історія створення та принципи написання повісті "Старий і море" Е.Хемінгуейем. Варіативність концепцій щодо різних сприймань змісту твору. Символічність образів твору.

    реферат [19,5 K], добавлен 22.05.2002

  • Поняття абстрактної лексики та основні аспекти її дослідження в українській мові. Класифікація абстрактних слів. Категорія абстрактності та проблеми її визначення. Абстрактне слово у поетичних творах Василя Стуса як ознака індивідуально-авторського стилю.

    курсовая работа [40,5 K], добавлен 21.06.2015

  • Висміювання життя простолюду та показної мудрості у творах Феокрита та Лукіана. Творчість Езопа – раба, мудрішого за вільних та вищого за красенів. Творчість комедіографів Риму – Плавта, Теренція та Федора. Тонкий гумор латинських фразеологізмів.

    реферат [35,2 K], добавлен 09.12.2010

  • Особливості світогляду творчої манери письменника. Автобіографічні елементи у сюжетах Діккенсових романів. Внесок творчості письменника у літературу. Тема сирітства. Байдужий соціум як фактор формування особистості. Виховні мотиви творчих доробків.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 15.12.2015

  • Біографічна довідка з життя Лесі Українки. Дитинство, юність, зрілість. Останні роки життя письменниці. Діяльність літературного гуртка "Плеяда". Елемент епосу в ліричній поезії Українки. Поетична та прозова творчість, драматургія. Вшанування пам'яті.

    реферат [2,1 M], добавлен 29.10.2013

  • Повість "Вій" як літературний феномен. Два домінуючих начала в повісті. Взаємодія "вищих сил" та людини у творах Гоголя. Християнські й нехристиянські начала в повісті, її художні особливості. "Світ, що розколовся навпіл": мотив переходу межі у "Вій".

    курсовая работа [36,3 K], добавлен 07.03.2015

  • Короткий біографічний нарис життя та творчості відомого письменника Ч. Діккенса. Особливості формування літературного стилю та фактори, що вплинули на даний процес. Провідні риси та відомі твори письменника. "Пригоди Олівера Твіста": сюжет та тематика.

    творческая работа [46,4 K], добавлен 28.04.2015

  • Творчість та філософія Альбера Камю. Поняття відчуженості в психології та літературі. Аналіз повісті Камю "Сторонній". Позиція героя в творі та відображення його душевного стану за допомогою стихії природи. "Психологія тіла" в творі "Сторонній".

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 07.01.2011

  • Изучение жизни и творческой деятельности Иэна Бэнкса - шотландского писателя, пишущего в жанре научной фантастики. основные произведения Бэнкса. Анализ романа "Осиная Фабрика", характеристика его главных героев. Раскрытие философского замысла автора.

    реферат [23,2 K], добавлен 10.02.2013

  • Життя і творчість Омара Xайяма. Роки навчання Омара Хайяма. Перший алгебраїчний трактат. Створення календаря на основі астрономічних спостережень. Останні роки життя Омара Xайяма. Література доби мусульманського Ренесансу. Поетичні перлини поета.

    реферат [15,4 K], добавлен 15.01.2013

  • Життя та творчість англо-ірландського поета, драматурга, письменника, есеїста Оскара Уайльда. Класична освіта майбутнього письменника. Формування поглядів на творчість. Ренесансна естетика як взірець у творчих пошуках Уайльда. Успіх та визнання творів.

    презентация [1,0 M], добавлен 16.11.2013

  • Умови формування модернізму в Україні в кінці ХІХ - на початку ХХ ст. Синтез мистецтв у творчості Лесі Українки. Колористика, особливості зображення портрету; створення пейзажних замальовок у творах В. Стефаника, О. Кобилянської, М. Коцюбинського.

    реферат [22,3 K], добавлен 21.04.2013

  • Описово-розповідальна структура твору Хемінгуея "Старик і море", об’єктивне зображення подій і людських взаємин. Розкриття тематики розповіді. Система мотивів, особливості взаємодії їх між собою. Композиція позасюжетних елементів. Специфіка хронотопу.

    анализ книги [12,4 K], добавлен 02.09.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.