Художественное своеобразие женской прозы ХХ века (Т. Толстая. В. Токарева)

Женская проза как категория в современном литературоведении. Символьные ловушки, заложенные в словах "мужское" и "женское". Изучение особенностей и художественного своеобразия произведений Т. Толстой и В. Токаревой. Традиционные функции пейзажа.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 29.09.2017
Размер файла 47,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования и науки РФ

Магнитогорский государственный университет

Факультет педагогики и методики начального обучения

Реферат

по литературе и основам литературоведения

Художественное своеобразие женской прозы ХХ века (Т. Толстая. В. Токарева)

Выполнила:

Симанова Ю.В.

студентка 403 группы 4 курса ОЗО

Проверила:

Кулешова И.Г.

Магнитогорск

2006

Введение

женский проза литературоведение художественный

Всего каких-то лет двадцать - двадцать пять назад в русском советском литературном процессе женщины почти полностью отсутствовали. В брежневские и постбрежневские времена слово "эмансипация" превратилось в ругательство (ну вроде как сейчас "феминизм"): женщина при "зрелом социализме" несла роль чисто вспомогательную, роли предоставителя всяких нужных и полезных услуг - не более. Давать ей слово или право на какое-то самостоятельное дело - а для чего, зачем? - если уровень её развития вообще оценивался согласно тому, насколько она способна усваивать, что говорят учёные мужи и авторитетные витии. И в литературе ей в основном были оставлены маргинальные жанры, и то не все, разумеется: например, детская литература или там мемуарная - ещё куда ни шло; а вот "Детективы женщины не пишут, и никакие Агаты Кристи нам не указ!" - такими формулировками, по воспоминаниям Дарьи Донцовой, встречали и провожали всюду.

Однако в 90-х годах с появлением значительного количества Женских имен на полках книжных магазинов многие критики заговорили о феномене женской прозы. В данном реферате рассматривается своеобразие произведений двух классиков «женской прозы»: Т. Толстой и В. Токаревой.

1. Женская проза как категория в современном литературоведении

По поводу женской прозы в настоящее время ведется много дискуссий. Некоторыми литературоведами даже ставится вопрос: существует ли вообще женская проза и что это такое? М. Абашева, отвечая на вопрос, пишет: «Сразу договоримся, что под «женской» прозой мы будем подразумевать прозу, написанную женщинами. При всем кажущемся тавтологизме этих понятий подобное уточнение позволит нам более-менее избежать некоторых символьных ловушек, заложенных в словах «мужское» и «женское». Поскольку в сложившемся типе культуры эти слова не являются нейтральными, указывающими только на биологический пол, но несут в себе также и оценочные моменты, включают в себя целую подсистему знаков» (1, с. 9).

В хронологическом смысле современная женская проза стала заметной в конце 1980-х-начале 1990-х годов. М. Абашева пишет: «Судя по всему, у нас появилась женская проза. Нет, не то чтобы женщины раньше, десятилетие или два, три назад, не писали рассказов и повестей. Писали. Печатались. Но такого изобилия женских имен в «толстых» журналах не встречалось, специальные женские сборники один за другим не выходили. Да и споры о том, существует ли женская проза, не возникали, поскольку не было предмета» (1, с. 9). По Абашевой, современная женская проза - новый статус женщин-авторов, новые споры о месте женской прозы в русском обществе.

С. Василенко соглашается и думает, что женская проза - новый менталитет, который начался со сборников женской литературы. Этот менталитет работает на объединение современных женщин-авторов, которые чувствуют свою принадлежность к такой литературной группе. И теперь эти авторы существуют не в изоляции.

Следует отметить, что начало женской прозы - это переломный момент в русской литературе и культуре: период с 1988 до 1992 года. В этом смысле, многие из отечественных критиков - особенно те, которые писали статьи еще при советской власти, - ассоциируют женскую прозу с общим кризисом конца того, что А. Синявский называл «советской цивилизацией».

В. Киляков, хотя и видит нескольких «лидеров» (Петрушевскую, Токареву, Толстую) в группе женщин-авторов, сомневается в достоинстве «женской литературы» как отдельной категории: «Факт, что женщины могут и имеют право заниматься творчеством, стал просто фактом и, пожалуй, не требует оценок и комментариев. А настаивать на типологических отличиях «женской» литературы - неосторожно. Хорошая проза хороша как таковая, как явление словесности» (4, с. 108).

Е. Трофимова, однако, пишет, что литература не может быть ни женской, ни мужской, но лишь хорошей или плохой... а если присмотреться внимательней, то сам термин далеко не безупречен. «Искусство - это индивидуальный творческий акт, где личность художника, его особенности, его психологический рисунок самым непосредственным образом определяют форму и содержание произведения». Трофимова, тем не менее, верит, женская проза есть и нужна, потому что есть женщина и ее место в обществе, и это неизбежно влияет на творчество.

2. Художественное своеобразие произведений Т. Толстой

Татьяна Никитична Толстая иронически замечает о себе: «...Куда ни посмотри, у меня одни литераторы в роду. Алексей Николаевич Толстой - дед по материнской линии. Бабушка Наталья Васильевна Крандиевская-Толстая - поэтесса. Их матери тоже были писательницами. Дед по материнской линии Михаил Леонидович Лозинский - переводчик». После окончания классического отделения Ленинградского университета Т. Толстая дебютировала в 1983 г. в журнале «Аврора» рассказом «На золотом крыльце сидели...», в 1989 г. он был переведен на английский язык (5, с. 258).

Произведения, опубликованные в различных журналах, были объединены в сборник, названный по первому рассказу «На золотом крыльце сидели...». Он появился в 1987 г. и не остался незамеченным. Следующий сборник - «Сомнамбула в тумане» появился только в 1992 г. За ним последовали «Любишь - не любишь» (1997), «Река Оккервиль» (1999). Со временем в них добавлялись новые рассказы. Т. Толстая пишет медленно, тщательно работая над стилем (5).

В течение ряда лет Т. Толстая печаталась в основном в журналах. Публикации в «Новом мире» и «Октябре» принесли ей известность, критики заговорили об удачном начале литературного пути. Хотя в 1990-е годы она публиковалась регулярно, критика не рассматривала ее среди заметных писателей десятилетия. Только в словаре «Русские писатели 20 века» (2000) появилась большая статья о Толстой, написанная ведущим критиком Н. Ивановой.

Хотя критика обычно ограничивалась только упоминанием писательницы среди других современных авторов, практически все ее произведения (отдельные сборники или подборки в центральных журналах («Москве», «Знамени», «Новом мире», «Других берегах»1) были отмечены в периодической печати. Со временем стало ясно, что именно Т. Толстая во многом определила литературное лицо 1990-х годов и обновила традиционную форму рассказа.

Выход романа «Кысь» в 2000 г. становится литературным событием года. Писательница была удостоена премии XIV Международной книжной выставки-ярмарки. В 2001 г. она получила премию «Триумф».

Сегодня Т. Толстая - один из самых читаемых и изучаемых авторов, появились посвященные ее творчеству монографии, разделы в научных исследованиях и учебниках.

Содержанием своих книг Т. Толстая избирает окружающий ее мир, не всегда обозначая конкретное (историческое) время действия. По отдельным деталям («морщинистый инвалид», карточки) можно понять, что чаще всего речь идет о послевоенном десятилетии.

Пятидесятые годы становятся как бы своеобразной точкой отсчета движения во времени, здесь начинается действие многих рассказов Т. Толстой, постепенно оно переносится в прошлое или будущее. Время обозначается с помощью предметной детали, например, подробно описываются поиски еды и вещей.

Вещественная плотность прозы Т. Толстой определяется Н. Ивановой как «словесное барокко». Послевоенное десятилетие связано для автора с постепенным постижением автором действительности, поэтому закономерно, что основной становится тема детства. Реконструируя его, писательница часто использует прием воспоминаний. Находясь «в сердцевине детства», она воскрешает в памяти «огромную тарелку с рисовой кашей; тающий остров масла плавает в липком Саргасовом море». Подобные детали, общие места возвращают ее в прошлое, они образуют тщательно прописываемый топос: «пещерное тепло детской». В нем находятся или стараются находиться герои Т. Толстой («страшен и враждебен мир») (5).

Особым пространством часто становится дача, своеобразный символ детства, иных отношений. В рассказе «Самая любимая» звучит лейтмотивом фраза: «У нас впереди лето». Не случайно дети просят героиню отпустить их с занятий: «Женечка, лето кончится». И тогда уже не успеть переделать множество важных дел, услышать множество историй - о Тамиле, выкраденной драконом и завезенной в дачный поселок, о голом человеке, о пропавшей девочке.

Герой стремится «вырваться туда, где полуденное озеро налилось синевой, искрится и блещет сквозь ветки, все в солнечных пятнах, в бегучих клиньях светлой ряби...» («Самая любимая»). Два пространства противопоставлены друг другу: «А мы здесь, взаперти, стол покрыт зеленой бумагой, кнопки заржавели за зиму, чернильные пятна отливают казенной лиловой радугой» («Самая красивая»). Позже оппозиция усилится, сопоставятся два времени года: лето и зима.

Описание строится на ключевых, опорных словах, часто встречаются цветовые эпитеты (зеленая бумага, казенная лиловая радуга). Скажем, гортензии «розовые, резные, готовые взорваться красным бомбы, или же голубоватые, как взбитый небесный мусс с дымным отблеском грозовых туч»; здесь же «густые, темнеющие оборочным бархатом пионы и какая-то кудрявая безымянная мелочь, брызнувшая во все стороны дрожащим белым дождем» («Самая любимая»). Одновременно использованы метафоры и сравнения (6, с. 122).

Цвет вводится и опосредованно: «Полуденное озеро налилось синевой», «покрылось светлой рябью». Функцию цвета можно определить как структурную: усилить, подчеркнуть описание или характер, указать на настроение. В ряде случаев возникает цветовая оппозиция (светлый - темный), обозначающая разные состояния героя.

Четкая организованность пространства, локализация его во времени, широкое использование разнообразных деталей позволяют говорить об особой роли пейзажа. Он выполняет традиционные функции, конкретизируя место действия и подчеркивая то или иное состояние героя. И в то же время имеет свою специфику, позволяет создавать определенное настроение.

Общими местами становятся и описания отдельных ситуаций или переживаний, чаще других изображаются детская влюбленность, поиски кладов, многочисленные болезни и страхи.

Т. Толстая часто использует алогизмы. На их основе выстраивается поведение Сони. Описывается несовпадение между внутренними качествами героини и реакцией на нее окружающих. Первоначальный постулат «Ясно одно - Соня была дура» одновременно и оспаривается, и подтверждается в повествовании. Неадекватность социального поведения компенсируется человеческими качествами героини, способностью к самопожертвованию в обществе, настроенном только на потребление. Поэтому и ее личные качества кажутся просто неуместными. Конец неожидан и организуется автором по законам эпического повествования. Соня отправляется спасать любимого - «готовая испепелить себя ради спасения своего единственного», и несет «баночку довоенного сока». «Сока там было ровно на одну жизнь». Формульность, клишированность и определенную афористичность также можно считать особенностями прозы Т. Толстой (5).

Т. Толстая отходит от привычного деления персонажей на положительных и отрицательных с четко продуманной системой координат. В литературе социалистического реализма было принято выводить определенный социальный идеал и последовательно подчинять его раскрытию структуру текста. Как представитель «новой прозы», или альтернативной литературы, Т. Толстая сделала своими героями стариков и детей. Она фиксирует то или иное состояние, некоторые сущностные качества (мечтательность, незащищенность, романтичность) как атрибутивные признаки. Психологический анализ обычно сводится к воспроизведению внутреннего монолога героя или автора. При этом сохраняется скрытая повествовательная динамика, проявляющаяся в использовании риторических конструкций, неполных предложений.

В прозе Т. Толстой критикам явно не хватало социальной активности персонажей, они начинали искать особые смыслы, завуалированную авторскую позицию, выводя их из структуры текста, фиксируя многозначность названий и символичность имен героев.

Поиски традиционного начала привели к установлению преемственности между героем писательницы и «маленьким человеком» русской классической литературы. Если, однако, воспринимать данного героя как типичного носителя определенных социальных, моральных и нравственных качеств, то вряд ли можно говорить о том, что он привлекает особое внимание Т. Толстой. Не случайно она заявляла, «что ее герой не маленький, а нормальный человек».

Скорее речь идет о нарицательности образа, признании за ним своеобразного права быть незначительным, невыдающимся и даже обыденным. Именно такой персонаж и интересен Т. Толстой, поскольку он позволяет корректировать свою позицию, систему нравственных ориентиров.

Собственный стиль Т. Толстой проявляется, как отмечалось, в особой повествовательной интонации, создаваемой повторами и перечислениями: «Ветер речной, ветер садовый, ветер каменный сталкиваются, взвихриваются и, соединившись в могучем напоре, несутся в пустых желобах улиц...» («Самая любимая»)

Разговорная интонация («а где прежняя-то», «иди, свищи») соединяется с модальной конструкцией («будет ли»). Происходит перебивка повествовательной интонации, усиленная в том же абзаце определением - «мир на миг показался кладбищенски страшным» («Чистый лист»). Контрастно выглядит замкнутое пространство такси, где можно развалиться с комфортом. Субъективные и эмоционально маркированные речевые фигуры в сочетании с перечислением иногда приводят к переходу в лирическую тональность.

Функции автора разнообразны: прежде всего, он выступает в роли комментатора событий и рассказчика. Его индивидуальная характеристика отсутствует, обычно он уподобляется своим героям и воспринимается как один из них (в воспоминаниях о детстве или в описаниях мира детства). Важно отметить и роль авторской иронии, через которую писательница опосредованно передает свое отношение к герою.

Автор использует самые разнообразные детали: временные («трещала мятым шоколадным серебром»), портретные (деталь - описание ног - «переставляя свои дореволюционные ноги», «кряхтит и нашаривает узловатыми ступнями тапки»), интерьерные, пейзажные.

Тяготение Т. Толстой к вещественности повествования обусловливает появление целого ряда второстепенных персонажей, хотя обычно в рассказе такие герои просто упоминаются.

3. Художественное своеобразие произведений В. Токаревой

Количество книг прозы Виктории Токаревой не так уж велико. Но каждая из них - бестселлер. Тираж любой из вновь появляющихся ее произведений оказывается явно недостаточным и спроса не удовлетворяет.

Сегодня принято считать, что в начале творческого пути молодая Токарева сулила читателю больше, чем может предложить состоявшаяся к нынешнему моменту благополучная создательница бытовой прозы. И тем не менее разыскать сборник ее повестей и рассказов последнего издания - проблема, а многие, в том числе и справедливые претензии критиков в адрес автора книги не находят сочувствия в сердцах многочисленных поклонниц (да и поклонников) дарования писательницы (7).

То, о чем повествует читателю Виктория Токарева,- печальные в своей несостоятельности современные житейские сказки. Отчего несостоятельные? Именно в силу своей житейскости: они все - о сегодняшнем. Рождаясь из заурядной или незаурядной бытовой ситуации, они, обыкновенно, «доигрывают» ее до заурядного же финала...

«Линия злободневности - линия наименьшего сопротивления, для писателя рискованная,- писал Борис Эйхенбаум.- Злободневность хороша тогда, когда ее нужно выискать, придумать, а не тогда, когда она из каждой водосточной трубы потоком льется... Жить простым «отражением» искусство не может - это для него не путь... Слово перестало быть необходимым - сюжет освободился от него и стал развиваться как таковой...». Вот и снова возвращаешься к проблеме «что» и «как».

Рассмотрим художественные особенности повести Виктории Токаревой «Ничего особенного». Ничего особенного нет в истории, рассказанной автором читателю: она о том, как жила сначала маленькая девочка, потом девушка, потом молодая женщина в самом обыкновенном мире, как пыталась любить она несколько раз в жизни - а всякий раз счастье обманывало ее, но, несмотря на неудачи, в душе несчастливое это создание всю жизнь оставалось ребенком... (7, с. 201)

Представляя читателю характер мягкий, пассивный, женственный в ситуации перманентного жизненного выбора и подчинения обстоятельствам, писательница не задается вопросом о том, насколько целесообразно и ценно подобное существование: «Марго умела жить моментом и не заглядывала вперед...» Стабильная, едва ли осознаваемая инфантильной героиней внутренняя беспомощность, несосредоточенность в сочетании с постоянной (и временами торопливой) готовностью самоотдачи, синтез бездумности и терпения, неприспособленность к «борьбе», к активному противостоянию бесконечному ряду несправедливостей, совершаемых людьми и судьбой, - таков психологический облик Маргариты Полудневой. На протяжении всего повествования он остается статичным.

Длительная статичность характеров как художественный прием, типичный для сказки, отсылает нас к поискам в этой области простейшего прообраза: очевидно, что это Золушка до того момента, когда ее положительные качества были вознаграждены появлением любящего Принца. Такой несложной мотивации вполне достаточно для проявления авторских симпатий по отношению к героине повести. Длительное до непреходящести состояние «до того, как...» требует концентрации внимания на себе, причем именно на событийном, а не душевном аспекте, так сказать, на состоянии дел (3, с. 16).

Счастье, как главное событие жизни, как бы предполагает некоторую событийную неосуществленность всего предыдущего периода, чем, собственно, оправдывает и бытовую мимолетность освещения этих до-событий. Такими временными счастьями (до-счастьями или, напротив, недосчастьями) на пути Маргариты стали: во-первых, «сыночек Сашечка с черными глазами и русыми волосами, что, в сущности, «счастье» после отъезда «араба с роскошным именем», во-вторых, «счастье... в виде обрусевшего грузина по имени Гоча». Фальшивое счастье как подмена подлинного, видимо, имеет свое таинственное влияние на будущее: где-то во времени происходит подмена координат, смена проекции - и долгожданное (или, быть может, наоборот, слишком недолгожданное) истинное счастье тоже оказывается оборотнем. Счастьем-обманом становится для Марго встреча с Иваном Петровичем Корольковым, - обратите внимание: это имя несостоявшегося принца... который в молодости также согласился неразумно на свой вариант эрзац-любви.

Излом судеб главных героев повести определяет соответствующий психический строй повествования, сочетание в нем некоторой надрывности интонации с инертной перечислительностью: так нищий калека поспешно проговаривает список своих бед и увечий в дежурной надежде получить большую милостыню у прохожего, так жалко и жадно вымаливают усталые неудачники у безликой судьбы последней милости - любви... (7)

Персонажи повести словно бы в затмении создают искореженную (собственноручно же) модель своей жизни, и некоторое время болезненно в ней обитают. Происходящая при этом незаметная и неизбежная девальвация их сознания требует использования девальвированного слова автором, рассказывающим о банальной аномалии «нормального» существования...

Произведения Токаревой построены почти целиком на злободневности; их язык, образность - просты и функциональны, так как истоком своим имеют современную бытовую речь горожанина, не перенасыщенную ни диалектизмами, ни поэтическими тропами. Практичное женское стремление выработать, «износить» каждый сюжет, что называется, «до дыр», до основы - да, оно подспудно присутствует почти в каждой книге писательницы, определяя собой временами повторность ситуативного ряда и набора примет, интонационное сходство речи персонажей. Наличие этой рукодельческой склонности конкретного женского мышления, думается, не стоит серьезно вменять в вину Токаревой: оно настолько явно поддается идентификации, что едва ли секрет как для автора, так и для окружающих.

Смятые жизни, малые и большие компромиссы с собой и судьбой, несостоявшиеся и полусостоявшиеся биографии... Почти все персонажи токаревской прозы лишены гармоничной «формы личного существования»: судьба, как правило, поворачивается к ним если не спиной, то боком - и рассеянно смотрит куда-то вдаль, не заботясь о своих лишенных формы подопечных... Заставить искусство заинтересовывать привычными формами безликого бытия - такую, по-видимому, задачу некогда поставила перед собой писательница. Не об «униженных и оскорбленных» сказать - даже не о них, просто о малых сих, бесплодных, беспородных, оказавшихся в собственной жизни тем семенем, что упало на камень или в дорожную пыль - и не проросло (3, с. 18).

«Люди переплывают океан из любопытства к человеческим возможностям. Я совершенно нелюбопытен к своим возможностям. Я не признаю ложных целей и искусственных трудностей. Я не умею преодолевать себя», - мимоходом декларирует Климов, главный герой повести «Ехал грека», легко позволяя себе быть пассивным до поры до времени, пока жизнь его застрахована от пресловутого «любопытства» наличием вполне определенных и не им отвоеванных моментов, дающих ощущение надежного тыла: возможности выбора и решения, возможности отступления и - при желании - прорыва в каком-либо энном направлении... У героя есть внешний - не личностный, а сопутствующий - потенциал: родственники (мать, сестра, сын, бывшая жена), приятели, необременительная любимая женщина, неплохая квартира, приличная работа. Однообразие симпатизирующих ему жизненных обстоятельств позволяет Климову пребывать в устойчивом состоянии душевного комфорта и удовлетворенно и бесхлопотно для себя пользоваться всеми дарованными судьбой благами, не подозревая впереди рубежа, где случится ему проявить наконец-то любопытство к собственным возможностям и сделать в результате некий малолюбопытный для себя вывод... Пока же он беспечален и беспечен: «Мне необходимо знать о своих близких, что они есть и что с ними все в порядке, и я могу не видеться по пять и по семь лет...» Он словно бы в спячке, как бы в ожидании некоторой перемены обстоятельств для того, чтобы начать жить: «Я только жду, и ничего больше. Во мне накапливается кинетическая и потенциальная энергия, и мне хочется что-то свершить. Но свершить нечего». Однако вот и перелом: самолет, на который Климов взял билет, разбивается... Так могла бы закончиться эта история в театре жизненного абсурда. Но, по законам сказки, судьба дает герою еще одну попытку: он опаздывает на роковой рейс... Свой «второй вариант» он вынужден теперь играть в ситуации отрицательных возможностей: любимая покидает его, поверив известию о его смерти, квартира оказывается занятой многодетными соседями, бывшая жена выходит замуж вторично - и у сына появляется «второй папа», на работе на место Климова приглашен более талантливый новичок, родные окунулись в решение бесконечных житейских проблем, возникших с рождением ребенка в семье сестры... Сумеет ли герой преодолеть себя теперь, перед лицом естественных трудностей, в одиночку, с накопленной «кинетической и потенциальной энергией» и при полном отсутствии видимых целей существования и наличии единственного - но основного - условия: самой жизни? Этот вопрос остается в повести открытым.

Странное чувство остается от знакомства с такими судьбами. Вроде бы все произошло по несложным, по привычным уже законам обыденности, вроде бы и тысячи повторений какого-нибудь правдоподобного незанимательного сюжетика раз за разом подбрасывает жизнь - и все же жаль... Жаль семени непроросшего, и кажется, что - хотя бы из сострадания, из чувства высшей справедливости - судьба должна была совершить чудо, которое могло бы здесь противостоять не истинной драме, а пустоте как драме. Но герои Токаревой живут вне ареала воздействия высшей справедливости.

Заключение

Итак, подводя итог работы, сделаем общий вывод. Проза Т. Толстой связана во многом с литературной традицией начала 20 века. Связь прозы Т. Толстой с русской классической традицией проявляется в парафразах, перекличках отдельных образов, деталей, совпадении некоторых мотивов. Но более отчетливой видится связь с авангардной традицией 1910-1920-х годов. Не случайно Т. Толстую то зачисляют в реалисты, то относят к постмодернистам.

Особую роль в повествовании Т. Толстой играет деталь. Прежде всего она помогает автору переместиться в прошлое, воскресить запахи, звуки, усиливая одновременно конкретную осязательность изображаемого с помощью цвета, зачастую включенного в определенную оппозицию (черного и красного, светлого и темного).

Деталь используется для организации повествовательных планов. В бытовом плане чаще всего встречаются предметная, интерьерная или портретная детали. Здесь она выступает в своей основной функции как «определитель» предмета, вещи или человека, придавая описанию обстоятельность, точность и осязаемость.

Проза Виктории Токаревой не претендует на звание интеллектуальной, она достаточно очевидно беллетристична, «рассчитана на широкий круг читателей», как принято говорить. Но, идя в таком случае по линии наименьшего сопротивления, рискуя быть обвиненной в неистребимой тривиальности созданного, автор не выискивает и не придумывает ли эту злосчастную «злободневность».

Список литературы

1. Абашеева М. Чистенькая жизнь не помнящих зла // Литературное обозрение. - 1992. - № 5-6. - С. 9.

2. Валикова Л. Наперекор гендеру // Литература. Приложение к газете 1-е сентября. - 2006. - № 596. - С. 39-43.

3. Ерохина Т.Н. Поезд судьбы и надежды в творчестве Виктории Токаревой // Литература в школе. - 2000. - № 7. - С. 16-22.

4. Киляков В. О женском в современной литературе // Литературная учеба. - 1996. - № 4. - С. 108-111.

5. Русская проза конца ХХ века / Под ред. Т.М. Колядич. - М.: Академия, 2005.

6. Сатклифф Б. Критика о современной женской прозе // Филологические науки. - 2000. - № 3.- С. 117-133.

7. Токарева В. Повести и рассказы. - М.: Локид, 1995.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Изучение литературного процесса в конце XX в. Характеристика малой прозы Л. Улицкой. Особенности литературы так называемой "Новой волны", появившейся еще в 70-е годы XX в. Своеобразие художественного мира в рассказах Т. Толстой. Специфика "женской прозы".

    контрольная работа [21,8 K], добавлен 20.01.2011

  • Биография Т. Толстой - внучки писателя А. Толстого. Художественное своеобразие сборника "Ночь". Конфликт реальности и мечты в рассказе "Река Оккервиль". Тема утраченных иллюзий в рассказе "На золотом крыльце сидели". Мир автора и его отношение к героям.

    курсовая работа [107,3 K], добавлен 17.10.2013

  • Лексико-семантические типы словосочетаний как основы артемы. Женская проза В. Токаревой. Типология нетропеических артем в повести "Птица счастья". Палитра вырабатываемых в повести с помощью напряженной речевой формы художественных эффектов (смыслов).

    реферат [43,8 K], добавлен 30.07.2013

  • Жанровое своеобразие произведений малой прозы Ф.М. Достоевского. "Фантастическая трилогия" в "Дневнике писателя". Мениппея в творчестве писателя. Идейно–тематическая связь публицистических статей и художественной прозы в тематических циклах моножурнала.

    курсовая работа [55,5 K], добавлен 07.05.2016

  • О категории "гендер" и гендерных исследованиях. Художественная оппозиция феминность/маскулинность в современной женской прозе. Художественная специфика конфликта и хронотопа в женской прозе. Уровни гендерных художественных конфликтов.

    диссертация [272,6 K], добавлен 28.08.2007

  • Художественное осмысление взаимоотношений человека и природы в русской литературе. Эмоциональная концепция природы и пейзажных образов в прозе и лирике XVIII-ХIХ веков. Миры и антимиры, мужское и женское начало в натурфилософской русской прозе ХХ века.

    реферат [105,9 K], добавлен 16.12.2014

  • Характеристика понятия "женская проза". Описание биографии Дины Ильиничны Рудиной как одного из ярчайших представителей современной женской прозы. Рассмотрение отличительных черт рассказов Ивана Алексеевича Бунина на примере сборника "Темные аллеи".

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 26.09.2014

  • Основные этапы жизненного пути и творчества Э.М. Ремарка, типология и стиль произведений. Особенности стилизации художественной прозы выдающегося немецкого прозаика XX века. Стилистические особенности его произведений в переводах на русский язык.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 02.04.2014

  • Интертекстуальность как категория художественного мышления, ее источники и подходы к изучению. Интертекстуальные элементы, их функции в тексте. "Чужая речь" как элемент структуры текста романа Т. Толстой "Кысь": цитатный слой, аллюзии и реминисценции.

    курсовая работа [63,9 K], добавлен 13.03.2011

  • Основные этапы творческого пути Татьяны Толстой, отличительные признаки ее художественного стиля. Общая характеристика и описание романа "Кысь", определение его жанра. Освещение проблемы современной интеллигенции в романе, его стилистические особенности.

    курсовая работа [33,5 K], добавлен 01.06.2009

  • Изучение художественных особенностей произведений В.В. Набокова. Специфика организации художественного пространства и образности в романе "Машенька". Использование модернистских черт в романе "Защита Лужина", в частности, двоемирие как основа композиции.

    дипломная работа [139,2 K], добавлен 11.11.2009

  • Биография Татьяны Никитичны Толстой. Роман "Кысь" как одно из самых знаменитых произведений в начале XXI века. Образ Бенедикта и Кыси в романе. Применение образа Варвары Лукинишны для описания общества в целом. Рассказ "Женский день". Статья о России.

    реферат [37,2 K], добавлен 21.10.2009

  • Теория литературы как наука и искусство понимания. Художественное произведение как диалектическое единство содержания и формы. Проблема стиля в современном литературоведении. Своеобразие конфликта в эпических, драматических и лирических произведениях.

    шпаргалка [38,4 K], добавлен 05.05.2009

  • Биография и творческий путь Анны Ахматовой - поэтессы "серебряного века". Возвышенная, неземная и недоступная поэзия "Реквиема". Рассмотрение истории создания поэмы "Реквием", анализ художественного своеобразия данного произведения, мнения критиков.

    курсовая работа [55,1 K], добавлен 25.02.2010

  • Своеобразие ритмической организации тургеневского повествования. Структурно-семантический подход к исследованию особенностей поэтического и прозаического типов художественной структуры. Переходные формы между стихом и прозой. Ритм художественной прозы.

    статья [24,7 K], добавлен 29.07.2013

  • Исследование стилистических особенностей и характерных жанровых черт произведений Захара Прилепина, Михаила Елизарова и Андрея Битова. Двуединство лирического и эпического начал в их прозе. Стилевое своеобразие малой прозы. "Грех": роман в рассказах.

    дипломная работа [226,5 K], добавлен 10.11.2014

  • Особенности поэзии 1950-х - 1960-х годов: Ахматовой, Пастернака, Ольги Берггольц, Константина Симонова, Твардовского, Платонова, Толстого, Бека, Гроссмана, Шолохова. Лирическая проза середины века. Тема красоты мира и человека в творчестве В.А. Солоухина.

    реферат [39,4 K], добавлен 10.01.2014

  • Характеристика пейзажа как литературоведческой категории, возникновение и развитие пейзажа, его характерные особенности и функции. Своеобразие творчества Ю. Казакова - крупнейшего представителя советской новеллистики. Пейзажи Ю. Казакова и их функции.

    курсовая работа [57,2 K], добавлен 24.05.2015

  • Творческий путь и судьба А.П. Чехова. Периодизация творчества писателя. Художественное своеобразие его прозы в русской литературе. Преемственные связи в творчестве Тургенева и Чехова. Включение идеологического спора в структуру чеховского рассказа.

    дипломная работа [157,9 K], добавлен 09.12.2013

  • Изучение биографических данных Чингиза Айтматова - художника и мыслителя, писателя-гуманиста. Анализ социально-нравственных инициатив Ч. Айтматова, художественное своеобразие мифов и легенд в произведениях "Белый пароход", "И дольше века длится день".

    курсовая работа [75,5 K], добавлен 18.03.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.