Функции поэтики фольклора в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина

Жанр литературной сказки: теория и история. Классификация народных сказок. Художественно-поэтическая функция: художественный мир и поэтика народного слова в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина. Сатирическая функция народного творчества в сказках писателя.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 08.10.2017
Размер файла 73,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Функции поэтики фольклора в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина

Введение

Сказка -- один из самых ярких фольклорных жанров. Русский писатель и этнограф В. И. Даль называет ее «волшебным рассказом, небывалой и даже несбыточной повестью, сказаньем»1. Сказка - причудливое, необычное произведение, повествующее о дивных происшествиях, героических поступках, верной любви, в основе которого непременно лежит серьезный нравственный урок, потому что сказка воплощает в себе народную мудрость, народные идеалы добра и зла. В отличие от других жанров устного народного творчества сказка продолжает свою жизнь и в литературе. Многие писатели XIX века продолжили в своих произведениях фольклорные традиции; это относится и к творчеству М.Е. Салтыкова- Щедрина.

Русский философ и ученый Е.Н. Трубецкой, размышляя над удивительной исключительностью фольклорной сказки, пришел к такому выводу:

«Сказочные образы эти не сохранялись бы памятью народною, если бы они не выражали собою непреходящих, неумирающих ценностей человеческой жизни. Запоминается и передается из поколения в поколение только то, что так или иначе дорого человечеству».2 В своем творчестве Салтыков-Щедрин сумел трансформировать народное миропонимание, обобщая его, выразил в емкой, символической форме собственные мысли и чувства в контексте народной сказочной традиции.

В основе авторских сказок, также как и народных, - вечные проблемы, волнующие человека в любую эпоху. В литературных сказках XIX и XX веков печального больше, чем радостного, это вызвано трагическими событиями в государстве: невероятно много потрясений досталось пережить людям, вера в «сбывшиеся сказки» угасает. Обратившись к любимому всеми с детства жанру, писатели стремились вылечить « недуги общества», спасти человеческие души, вернуть им веру в светлое будущее и надежду на справедливость и счастье, нельзя не отметить, что такая позиция была близка великому русскому сатирику М.Е. Салтыкову-Щедрину. Конечно, его трудно назвать сказочником, потому что небывалая жестокость политического режима, рабское положение народа окружали писателя. Чем пристальнее вглядывался М.Е. Салтыков-Щедрин в окружавшую его действительность, тем яснее различал опутавшие ее сети «небывальщины», все это способствовало обращению сатирика к жанру сказки. Может быть, в маленьких шедеврах писателя нет правдоподобия, зато есть правда. Впечатления детства писателя отразились в его произведениях. «Я вырос на лоне крепостного права...» - так писал Салтыков-Щедрин в своих произведениях. Мать Салтыкова-Щедрина отличалась властным, прямым и практичным характером. Все ужасы крепостного права прошли перед глазами мальчика. Он рано познакомился с жизнью и тяготами крепостных крестьян, много беседовал с ними. Тяжелое положение крестьян у мальчика вызывало сочувствие, которое позднее отразилось в его творчестве.

Нельзя не отметить, что каждая из сказок представляет собой законченное и совершенное произведение, но целостное представление о замысле и идейной позиции автора может возникнуть только после знакомства со многими из них. Цикл сказочных миниатюр Салтыкова-Щедрина изображают жизнь, угнетенную «игом безумия», но в глубине мрачных картин всё-таки присутствует идеал добра, справедливости и просвещения.

«Сказки для изрядного возраста» являются одним из ярчайших образцов жанра русской литературной сказки. Многогранность таланта М.Е. Салтыкова - Щедрина, его творчество еще недостаточно изучено. Особенно большую сложность для восприятия представляют собой сказки.

Творчество М. Е. Салтыкова Щедрина занимает особое место в русской литературе XIX в. Все его произведения проникнуты любовью к народу, желанием сделать жизнь лучше.

Щедрин-это творческий псевдоним писателя, есть целый ряд версий почему он его выбрал. Одну из них поведал сын писателя К. М. Салтыков: «...Мало кому известно, отчего отец избрал себе псевдонимом фамилию «Щедрин». Дело обстояло так. Ему когда он состоял еще на государственной службе, намекнули на то, что неудобно подписывать труды своей фамилией... Моя мать и предложила ему избрать псевдонимом что-либо подходящее к слову «щедрый», т. к. он в своих писаниях был чрезвычайно щедр на всякого рода сарказм4.» Это замечание характеризует основной пафос произведений писателя, наполненных иронией и сарказмом.

Как справедливо замечено многими исследователями, М.Е. Салтыков- Щедрин является преемником сатирических традиций Д. И. Фонвизина, А. С. Грибоедова и Н. В. Гоголя, отчасти этому способствовала губернаторская деятельность писателя. Государственная служба М.Е. Салтыкова-Щедрина заставила задуматься над судьбой России. Можно сказать, он создаёт своего рода сатирическую энциклопедию русской жизни, в которой раскрываются в полной мере «пороки российской действительности».

Двадцать девять сказок из тридцати двух были написаны писателем в последние годы жизни (большинство с 1882 по 1886 год), подводят итог сорокалетней творческой деятельности сатирика, обобщая особенности его художественного стиля и поэтики.

Многие исследователи отмечали, что сатира Салтыкова-Щедрина -- в русской литературе явление особенное. Писатель вводит читателя в особую атмосферу своих произведений, адресовав «Сказки детям изрядного возраста», то есть взрослым, сохранившим наивные иллюзии прекраснодушного юношества. Опровергая пошлую житейскую мораль, возбуждая интерес к «нашей общественной жизни», сказки М. Е. Салтыкова- Щедрина помогают читателю по-новому относиться к жизни, чутко с народным миропониманием подходить к ней. В сказках - надежда на молодого читателя с «не захлопнутой» душой, на «дитя», взрослеющее не по дням, а по часам.

Критик В. Г. Белинский называет юмор М. Е. Салтыкова-Щедрина «грозным и открытым, желчным, ядовитым, беспощадным». Сущность его сатиры раскрывается в записи И. С. Тургенева: «Я видел, как слушатели корчились от смеха при чтении некоторых очерков Салтыкова. Было что-то страшное в этом смехе. Публика, смеясь, в то же время чувствовала, как бич хлещет ее самое5».

B русской культуре творчество Салтыкова-Щедрина воспринималось неоднозначно: еще при жизни писателя его произведения становились предметом жарких споров. Нередко извращалось не только идейная направленность произведений писателя, но и его творческие принципы: Щедрина представляли как человека, стремящегося, во что бы то ни стало «окарикатурить» окружающую его действительность и тем самым отступающегося тем самым от истины. Однако другие критики пытались не только защитить его от этих нападок, но и постигнуть главную художественную особенность его творчества. После смерти Салтыкова- Щедрина задача литературоведов, занимавшихся его наследием, состояла в том, чтобы выявить и сделать достоянием гласности произведения, в свое время не публиковавшиеся по цензурным и иным соображениям или публиковавшиеся без подписи, а также собрать сочинения писателя воедино и прокомментировать их. Начал эту работу литературовед А.Н. Пыпин, выпустив книгу о Салтыкове-Щедрине, большая часть которой была посвящена деятельности писателя в журнале с 1863 по 1864 г. Он указал статьи и рецензии, опубликованные в «Современники» Салтыковым-Щедриным, основательно проанализировав их, указал на ряд особенностей творческой манеры сатирика.

Писатель К.К. Арсеньев и литературный критик В.П. Кранихфельд продолжают изучение литературного наследия М. Е. Салтыкова-Щедрина, вводят в научный оборот некоторые неизвестные ранее материалы, позволившие заглянуть в творческую лабораторию сатирика, предпринимают попытку осмысления идейно-художественного своеобразия творчества сатирика.

После февральской революции 1917 года начинается активная работа по выявлению и публикации неизданных произведений Салтыкова-Щедрина, отчасти это связано его с антимонархической позицией. В 20-е и начале 30-х годов появляются книги: «Неизданный Щедрин», «М.Е.Салтыков-Щедрин. Неизвестные страницы», Письма» и «Неизданные письма» Салтыкова- Щедрина и такие важнейшие статьи, как «Итоги и проблемы изучения Салтыкова» В.В. Гиппиуса и «Судьба литературного наследства М.Е. Салтыкова-Щедрина» С.А. Макашина, в которых был представлен подробный обзор состояния литературного наследия писателя. Также были намечены первые шаги в дальнейшем изучении творчества писателя и научному изданию его литературных трудов.

В то же самое время издаются два фундаментальных тома «Литературного наследства» (составитель С.А. Макашин), посвященных М. Е. Салтыкову- Щедрину, в которых были впервые напечатаны новые материалы, состоящие как из текстов самого писателя, так из исследований, касающихся различных сторон его жизни и творчества.

Серьёзная текстологическая работа была произведена по изданию произведений писателя. В начале 30-х годов М. Ольминским6 поставил вопрос об издании полного собрания сочинений Салтыкова-Щедрина. Это издание, начатое в 1933 г. и завершенное в 1941 г., стало ярким событием в культурной жизни страны, однако исследователями оценивалось критически: названное «полным» издание таковым не являлось, также оно не отличалось и текстуальной точностью, комментарии носили бессистемный характер.

В 1965 году было начато издание нового собрания сочинений в 20-ти томах под редакцией С.А. Макашина7. Это собрание состояло из всех известных произведений Щедрина, как законченных, так и незавершенных. Были уточнены тексты по прижизненным публикациям, а также был выявлен ряд щедринских текстов, не бывших в печати; впервые были прокомментированы все произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Научно-художественная биография писателя, написанная А. М. Турковым, выходит в серии «ЖЗЛ» также в 1965г. Появляются работы, посвященные отдельным произведениям писателя, таких литературоведов как Н. В. Яковлев, А. А. Жук, А. С. Бушмин, К. Н. Григорян и др.. Исследователи начинают обращаться и к авторской манере писателя, его стилю, языку, художественному методу и методам посвящены труды Я. Эльсберга, А. Ефимова, А. С. Бушмина.

Если обратиться непосредственно к исследованию сказок Салтыкова- Щедрина, то становится очевидным, что им не так повезло в критике и литературоведении. В конце 1970-х гг. были предприняты первые шаги в изучении поэтики сказок Салтыкова-Щедрина.

Такие исследователи, как А.С. Бушмин, Б.Я. Бухштаб, В.А. Мысляков особое внимание уделяли сказкам писателя тщательно изучили мифопоэтику сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина. Наше исследование теоретически опирается на наиболее важные работы отечественных и зарубежных авторов по проблемам сказки (А.Н.Веселовского8, Ф.И. Буслаева, В.Я. Проппа, М. Элиаде, Е.М. Мележинского9, К. Леви-Стросса). Анализ имеющейся литературы позволяет сделать, вывод о том, что, несмотря на большое количество исследований, посвященных конкретным аспектам творчества М.Е. Салтыкова-Щедрина, требуются новые разработки, касающиеся проблемы классификации поэтики сказок и вклада Салтыкова-Щедрина в формировании культуры XIX века.

Целью данной работы - является выявить особенности народной сказки в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина

Задачи:

- рассмотреть понятия поэтики фольклора, изучить работу Проппа10;

- изучить жанровое своеобразие сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина;

- определить влияние фольклорного творчества литературную деятельность Салтыкова-Щедрина;

- рассмотреть фольклорные традиции в сопоставлении с сказками М.Е Салтыкова-Щедрина, создать классификацию функции поэтики в цикле сказок писателя.

Предмет исследования - «Сказки для детей изрядного возраста» М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Объект исследования является поэтика фольклора в цикле сказок писателя

Методы исследования. В настоящей работе используются такие общенаучные методы, как:

- структурный метод, нацеленный на реализацию принципа имманентного анализа литературного произведения с преимущественным вниманием к элементам текстовой структуры и функционированию текста;

- сравнительно-исторический, который использовался для изучения развития представлений о сказке;

- культурно-исторический, позволяющий рассмотреть творчество Салтыкова- Щедрина в контексте основных концепций исторической культуры.

Практическая значимость полученных результатов. Результаты дипломной работы могут быть использованы на занятиях по литературе в учебных заведениях.

Структура работы. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Во введении поясняется актуальность данной темы, раскрывается история вопроса, обозначается цель и задачи исследования, выявляется предмет и объект работы, описывается методы исследования, также раскрывается практическая значимость и предоставляется характеристика структуры работы.

В первой главе рассматривается термин «сказка», его развитие в русской литературе. Изучив научные исследования, посвященные жанровым особенностям, выделяем его специфику.

Во второй главе мы анализируем народные сказки и сказки М. Е. Салтыкова- Щедрина, выделим в них функции поэтики фольклора, рассмотрим классификацию народных сказок и сказок писателя.

В третьей главе рассмотрим трансформацию народного понимания в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина и способы его выражения.

В заключении, представлены итоги работы и сделаны выводы по проведенному исследованию.

жанр литературный сказка сатирический

Глава 1. Жанр сказки: теория и история

Сказка -- один из самых популярных жанров, развивающийся в русской литературе под влиянием народной традиции. Народная сказка имеет многовековую историю, это эпическое произведение, преимущественно фантастического характера, целью которого является нравоучение или развлечение. Тщательная художественная переработка устнопоэтических сказочных сюжетов и мотивов предшествовала возникновению литературной сказки в русской культуре. Фольклорные источники литературной критикой 18-19 века признаны основополагающим для становления русской литературы.

Для определения термина «литературная сказка» необходимо изначально выявить специфику народной сказки. Разными исследователями дано множество определений сказки. Слово «сказка» впервые можно встретить в письменных источниках не ранее XVII века. Оно образовалось от слова «казамть», что обозначало перечень, список, точное описание.

В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегов фиксирует два основных значения слова «сказка»: «1.Повествовательное, обычно народно- поэтическое, произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил. 2. Выдумка, неправда, ложь (разг.)11»

В научном своде этнографических понятий и терминов даётся самое обширное определение сказки: «Сказка относится к разновидности устного народного творчества с доминантной эстетической функцией. Это отличает её от прочих устных рассказов, где главной является функция информативная (предания, былины и т.п.). Недостоверность повествования (установка на вымысел) остается, по существу, единственным признаком, позволяющим относить устные рассказы к разряду сказок, сообщаемых с целью развлечения и поучения12..»

В. Я. Пропп справедливо замечает, сказка определяется прежде всего художественной формой и каждый жанр обладает особой, свойственной ему художественностью. Так получается первичное, самое общее определение:

«Сказка есть рассказ, отличающийся от всех других видов повествования специфичностью своей поэтики13».

Э. В. Померанцева выделяет одну из основных особенностей сказки: обращенность к будущему, то есть сказка «преодолевает действительность14». Безусловно, многие исследователи подчеркивают в сказке вымысел, опирающийся на действительность.

Наиболее точное и полное, на наш взгляд, дает определение сказки, собиратель и исследователь сказки А. И. Никифоров: «Сказки - это устные рассказы, бытующие в народе с целью развлечения, имеющие содержанием необычные в бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающиеся специальным композиционно-стилистическим построением15.»

Литературная сказка развивается в русле фольклорных традиций и отталкивается от них, органично впитывая все: духовный опыт народа, идеалы, представления человека о мире, о добре и зле, справедливости, правде - в емкой форме, которая вырабатывалась веками, соединив при этом нравственные и художественные ценности народа.

Необходимо начать изучение жанра с раскрытия сущности понятия

«литературная сказка», по этому поводу существует множество мнений, рассмотрим некоторые из них.

Литературная сказка это:

· произведение, которое сам автор так называет;

· произведение, соответствующее идейно-эстетическим принципам фольклорной сказки;

· прозаическое или стихотворное произведение, многократно использующее элементы фольклорной поэтики;

· любое произведение, в котором счастливый конец и нереальный (с элементами фантастики) сюжет или упоминаются сказочные герои;

· авторское произведение, для которого возможно точное указание на фольклорно-сказочный источник и т.п.

Как уже отмечалось, народная сказка относится к повествовательному фольклорному жанру, который характеризуется своей формой бытования. Авторская сказка, в отличие от народной, передается путем письма и чтения и не меняется, но форма существования не является жанрообразующим признаком, так как роман, повесть, драма, комедия и другие литературные жанры также становятся достоянием поколений посредством письма и также не меняются. Следовательно, нецелесообразно вводить данную особенность в определение литературной сказки.

Само слово «сказка» подразумевает нечто рассказываемое: люди воспринимают сказку преимущественно как повествовательный жанр, эта особенность сохраняется без изменений и при понимании литературной сказки.

Следующая особенность заключается в том, что сказка рассказывается с целью развлечения, воспринимается исследователями неоднозначно. Филолог-фольклорист В. П. Аникин утверждает, что народная сказка создается с целью воспитания и преследует воспитательные цели16, а В. Я. Пропп утверждает, что, безусловно, она имеет воспитательное значение, но не создается с целью воспитания17. Необходимо отметить, что напротив литературная сказка может создаваться с целью воспитания, но всё же эстетические функции очень важны. В литературной сказке одной из основных задач автора является показать свое видение мира и в какой-то мере воздействовать на читателя, а в народной сказке воспитательное значение довольно тесно переплетено с развлекательными функциями, и крайне сложно понять глубокий скрытый смысл фольклорного произведения

Установка на вымысел - характерная черта сказки. Многие исследователи, такие как В. Я. Пропп , Э. В. Померанцева, Т. Г. Леонова и др., выделяют этот признак в качестве главного жанрообразующего .

В.Г. Белинский18 при сравнении былины и сказки, отмечал: «В основании второго рода произведений (т.е. сказки) всегда заметна задняя мысль, заметно, что рассказчик сам не верит тому, что рассказывает, и внутренне смеется над собственным рассказом. Это особенно относится к русским сказкам». В фантастическом аспекте в сказках представлены несуществующие лица и предметы, а также реальные явления, но это не исключает того, что сказка обусловлена действительностью и стремится воздействовать на нее. Нельзя не отметить, что в литературной сказке установка на вымысел может быть преднамеренно размыта. Указанные выше особенности выделяют литературную сказку из числа других жанров. В совокупности всех этих черт она и определяется как жанр, спецификой которого является синтетическая природа.

Существуют несколько точек зрения на время появления литературной сказки. Исследователи М О. Скрипиль Е.П. Званцева считают, что литературная сказка существовала уже в XVII веке. Э.В. Померанцева и Н.В. Новиков также указывают на то, что литературные сказки включены в сборники сказок XVIII века, из чего следует, жанр уже существовал. В диссертационном исследовании «Русская литературная сказка XVIII -- начала XIX века (Понятие. Истоки. Типология)» O. K. Герлован приводит мнения И.П. Лупановой, Р.В. Иезуитовой, Т.Г. Леоновой, И З. Сурат, которые единодушно склоняются к выводу: жанр литературной сказки формируется с начала 30-х годов XIX века, сказочные произведения XVIII века -- это подступы к жанру литературной сказки.

Среди сказок 30-х годов ученые единогласно выделяют сказки A.C. Пушкина: например Р.В. Иезуитова отмечает, что история русской литературной сказки началась с именно «вершины», и первым сказочником стал Пушкин». Безусловно, ярким событием в истории русской литературы стало появление сказок Пушкина. Однако ему предшествовала огромная творческая работа: «Пересмешник, или Славенские сказки» М.Д. Чулкова, четыре части которых были опубликованы в 1766--1768 годах, .,

«Славенские древности, или Приключения славенских князей» М.И. Попова (1770--1771), вышедшие в трех частях, «Русские сказки, содержащие Древнейшие повествования о славных богатырях , В.А. Левшина и другие работы таких авторов, как И.Ф. Богданович, И И. Дмитриев, Н.М. Карамзина, А.Н. Радищев, М. М. Херасков, Г.Р. Державин.

Следует отметить, что уже в XVIII веке начинается осмысление сказки как жанра письменной литературы. Русская словесность обращается к национальным источникам вдохновения и начала искать самостоятельный путь развития этого жанра.

Сложность изучения повествовательной структуры и поэтики литературной сказки вызывает прежде всего особая природа произведений этого жанра. Долгое время литературная сказка в науке не отделялась от устнопоэтической и как жанр вообще не обозначалась. В словарной статье энциклопедического словаря В.А. Брокгауз и И.А. Ефрон отмечают, что : Сказки (литературные и этнографические) -- словесные произведения повествовательного характера, исключительно прозаические, созданные иногда с целью развлечения или воспитания, но большей частью без всякой цели, как естественное выражение словесной или литературной потребности». В словаре детально рассматривается проблема происхождения фольклорных сказок. Также в ней отмечается, что уже в глубокой древности наряду с народными сказками появились «писанные художественные сказки», то есть написанные (или записанные) писателями и собирателями. К их числу авторы относят произведения Перро, Дидро, Вольтера, Гофмана, Чулкова, Попова, Екатерины II, Жуковского и др. Однако в статье не указываются Отличительные особенности литературных сказок.

Литературная сказка, нельзя не заметить, довольно глубоко зависит от пражанра, эта зависимость проявляется в ее семантике, структуре, историко- литературном функционировании. Однако подлинной литературной сказкой следует считать совершенно самостоятельное произведение с особым художественным миром, оригинальной эстетической концепцией. В большинстве случаев ее речевые приемы взяты не из фольклорной основы, а из литературных источников, так как обновление жанрового архетипа- необходимое условие существования литературной сказки как жанра. Следует выделить следующие основные жанровые признаки литературной сказки. В первую очередь, это прежде всего устойчивая художественная конкретика фольклорной основы. Авторская сказка перенимает из народной базовый жанровый признак: наличие чудесного. «Чудесное» прослеживается во всём тексте: в сюжете, хронотопе, образах, языке. Таким образом, сказку характеризует двоемирие: совмещение реального и фантастического начал.

Особенность жанра определяется также наличием такой категории, как «образ автора». Авторское начало можно заметить в разработке сюжетов, образов, поэтики, и как следствие - в лингвостилистическом оформлении текстов. Связывая фантастику и реальность, автор совмещает два этих понятия. В литературной сказке в полной мере проявляются и народные представления, которые проникают в авторское сознание.

Подводя итоги, следует отметить, что литературная сказка как жанр вторична по отношению к фольклорной сказке. Она представляет собой прозаическое или поэтическое произведение с установкой на вымысел, сохраняющее традиции пражанра, но при этом определяющим в нем является образ автора и его идейно-эстетические установки.1

Для литературной сказке характерно двоемирие, которое совмещает реальное и фантастическое. Наличие «чудесного» в сказке требует особенные принципы построения композиции, оригинальный хронотоп и систему образов персонажей, поэтому не вызывает сложности определение жанра сказки среди других литературных жанров.

Литературная сказка может исполнять эстетическую, развлекательную и дидактическую роль в её восприятии. Следовательно, она может быть адресована как детскому, так и взрослому читателю, например сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина посвящены детям, изрядного возраста.

Жанру русской литературной сказки более двух столетий; история жанра характеризуется неравномерным, но устойчивым интересом к нему писателей и поэтов.

В первый период истории развития жанра (1750-1820-е годы) создаются стихотворные сказки - новеллы (А.П. Сумароков, М.М. Херасков, А.О. Аблесимов, И.И. Дмитриев и др.). Прозаические сказки существуют по большей части в виде литературных обработок фольклорных сюжетов, с ярко выраженным авторским началом (сборники сказок П. Тимофеева, Е. Хомякова, С. Друковцова, З.С.И. («Лекарство от задумчивости»), «Старая погудка»). В это время сказка представлена как нравоучительное, волшебно-аллегорическое или нравственно-философское произведение. Нельзя не заметить влияние европейской литературы на становление жанра русской литературной сказки.

1810 - 1820-е годы стали особым этапом, имеющим большое значение в истории развития жанра; к сказке обратились русские романтики (Е.А. Баратынский, А. Погорельский, О.М. Сомов и др.).

Впервые литературоведы оценивают фантастическую прозу в контексте эволюции жанра как самостоятельное формально-содержательное единство. Оно выражено особыми поэтическими средствами и стилистическими приемами создания образа: психологизм героев, лирическая манера повествования и др. В этот период только зарождался и начинал развиваться жанр литературная сказка, жанровые установки его только формировались.

1830-е годы стали «золотой» эпохой русской литературной сказки. Это второй, обозначим его как пушкинский, период в эволюции жанра, когда были созданы лучшие образцы литературных сказочных произведений. В это время развивается жанр как в прозе, так и в стихах, используя разнообразные жанровые формы и модификации. Работа со сказочной фантастикой осуществляется в рамках реалистической и романтической эстетики. А.С. Пушкин, В.А. Жуковский, П.П. Ершов используют фольклорную основу волшебной сказки. Б. Броницын, А.Ф. Вельтман, В.И. Даль, Н.А. Полевой, О.М. Сомов1 работали над созданием литературной сказки как пересказа, обработки фольклорных сюжетов. Нефольклорное направление составили произведения В.Ф. Одоевского, А. Погорельского, несущие особую романтическую эстетику. В это время писались и сказки- пародии. Их авторами стали Н.М. Языков, П.А. Катенин, Н.А. Некрасов. Пушкинский период литературной сказки - это время становления жанровых и стилевых канонов, которые стали своеобразной жанровой основой, образцом для создания сказочных произведений писателями последующих эпох.

Третий период в эволюции жанра длился до конца XIX века. В это время наблюдается развитие сатирического направления в русском сказочном жанре (П.В. Шумахер, Д.Д. Минаев). Первая треть и последующие десятилетия Х1Х века - период создания целой серии литературных сказок. К жанру литературной сказки во второй половине XIX веке обращались многие писатели такие как, Л.Н.Толстой, Д.Н. Мамин-Сибиряк, В. М Гаршин, М.Е. Салтыков-Щедрин и другие.

Исследователи традиционно в ХХ веке выделяют три периода в развитии сказочного жанра.

Сказка Серебряного века (условно - дореволюционная сказка ХХ века) в нашей хронологии является четвертым периодом в эволюции жанра, который характеризуется активным обращением поэтов и писателей к этому жанру с целью создания особой эстетики тайны, чуда , мы можем наблюдать это в творчестве Л.Н. Андреева, К.Д. Бальмонто, В.В. Маяковского, А.М. Ремизова, Ф.К. Сологуба, М.И. Цветаевой и др.

На протяжении всего периода своего развития литературная сказка сохраняет традиционную, идущую от фольклорного жанра, видовую членимость. В конце XVIII и XIX веков многие писатели активно стали использовать бытовую сказку. Обращение к ней , очевидно, вызвано переосмыслением социальных, нравственных (в том числе включающих семейные отношения) устоев общества в конце столетий.

В период 60-х - 70-х годов ХХ века возникает особый интерес к сказке о животных и к волшебной сказке, которая является самой востребованной на протяжении всей истории развития жанра.

Необходимо отметить, что в литературной сказке практически всегда можно обнаружить определенную специфику жанра народной волшебной сказки, именно поэтому литературное произведение воспринимается как сказка, то есть соотносится с жанровой традицией. А основой фольклорной волшебной сказки можно считать обряд инициации, который воплощается затем в мифе. В период разрушения мифического сознания с его гармоничным образом космоса появляется волшебная сказка, фокусирующая ценностный срез своей художественной миромодели (на первый план выдвигаются человек, семья, нравственный аспект отношений).

Как можно заметить, сказочный хронотоп соотносится исторически с мифологическим временем-пространством и является жанровым каркасом, определяющим художественный мир, в котором разворачиваются события.

В авторской сказке изменяется семантическое ядро субъектной организации волшебной сказки, которое выражается в свободном, игровом отношении к художественной реальности. С помощью взаимодействия игровых элементов в повествовательной структуре, хронотопе, ассоциативном фоне, интонационно-речевой организации литературной сказки создается игровая атмосфера произведения.

Литературная сказка использует в большинстве случаев такие элементы сказочной поэтики, как система образов, сюжет испытаний главного героя, отдельные сюжетные мотивы, устойчивые функции персонажей, стилистические клише и форма построения сюжета и др.

Не все элементы художественной системы волшебной сказки регулярно используются в литературной, но достаточно намека, традиционного оборота, имени персонажа, чтобы увидеть её влияние. Безусловно, в литературной сказке авторское начало господствует. Ряд специфичных признаков сказки, которые определяются набором жанрообразующих и стилеобразующих категорий, имеющих специфику речевого выражения, вызван соединением фольклорной истории и литературной традиции.

Вывод по главе 1

Изучение жанровых особенностей сказки привело исследователей к многозначным выводам: существует несколько точек зрений о границе жанра сказки. С одной стороны, сказку выделяют как единый жанр, имеющий несколько жанровых разновидностей; а с другой, сказку - как родовое понятие, объединяющее несколько жанров. В нашей работе мы придерживаемся второго подхода и рассматриваем сказку как совокупность нескольких жанров. Следует отметить пражанром литературной сказки, является народная. Функциональные и поэтические особенности исследователями определены в каждом жанре. Обратимся к функциям поэтики фольклора в сказках М. Е.Салтыкова-Щедрина в следующем разделе.

Глава 2 Функции поэтики фольклора в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина

Термин Поэтика был введён Аристотелем в трактате "О поэтическом искусстве", это один из старейших терминов в литературоведении, который затем проник и в фольклористику. Исторически изменялось и его значение. В настоящее время это понятие употребляется в широком и узком значениях.

В аспекте современных литературоведческих исследований термин поэтика используется для обозначения, во-первых, особенностей структуры художественного произведения, во-вторых, раздела литературоведения, изучающего закономерности функционирования и развития этих элементов: «наука о структуре произведений, их комплексов, творчества писателей в целом, литературных направлений, а также художественных эпох». Поэтика соотносится с основными разделами литературоведения. В плоскости теории литературы она изучает структуру художественного текста, в контексте истории литературы - исследует развитие художественных структур и их отдельных элементов: жанров, сюжетов, стилистических образов.

Поэтика помогает выявить основные аспекты, элементы художественной структуры и их функции, изучает систему средств выражения в произведении, взаимодействие их при создании образа мира и человека. По словам Белокуровой, поэтика - это «наука о строении литературных произведений и системе эстетических средств, в них используемых, а также об исторических законах их изменения, о возможных способах художественного воплощения авторского замысла».19

Мифопоэтика, в свою очередь, составляет часть поэтики. Она исследует модель мира, созданную автором, и его мифосознание, воплощенное в системе символов и других поэтических категорий. Под мифопоэтикой понимаются такие явления, как миф, мифологема, архетип, аллюзия, а также особый тип мышления, основанный на мифологии. Мифомышление представляет собой древние формы восприятия мира в совокупности. К такому типу сознания необходим особенный код, чтобы понимать образ воссозданного автором мира. Таким кодом оказываются знаки или символы. Предметы, не утрачивая конкретности, становятся знаком других предметов, то есть они символически их заменяют. По словам Н.Д. Тамарченко, символ это тип образа, который имеет прямой предметный смысл, разворачивающийся в бесконечный спектр значений.20 В произведении символ предстает как характеристика осмысленного образа, выражение некой авторской идеи. Символы как бы соединяют реальный мир и мир иной, о котором повествует автор.

Мифологемы в мифопоэтике выполняют функцию знаков, целостных ситуаций или сюжетов, и по нескольким из них можно воссоздать поэтический космос автора. Мифологема и архетип - тесно взаимосвязанные явления. Мифологема - это образно-символический способ изображения целых мифологических сюжетов, образов, сцен. Это отдельная модель событий, зафиксированных в мифологии. Мифологема является частью архетипа. По Юнгу, архетипы - это «наиболее древние и наиболее всеобщие формы представления человечества», находящиеся в коллективном или сверхличном бессознательном.

Аллюзия - ещё один термин, относящийся к мифопоэтике. Исследователь Н.Д. Тамарченко отмечает, что «аллюзия - это отсылка к другому художественному тексту, <… > хорошо известному, по мнению автора, читателю». Основой мифопоэтики является миф - наиболее значимый фактор для понимания природы художественного творчества. А.Ф. Лосев дает следующее определение: «Миф - форма целостного массового переживания и истолкования действительности при помощи чувственно- наглядных образов, считающихся самостоятельными явлениями реальности». В литературе миф - это, прежде всего, изображение персонажей и мира мифологической тематики, образности и символики. Литературный миф отличается от собственно мифа тем, что он преломляется авторским сознанием, переосмысляется в зависимости от авторской индивидуальности. Таким образом, использованный в произведении миф, приобретает новое значение. Мышление автора и мифопоэтическое мышление синтезируются и рождают новый миф, отличный от своего архетипа. Именно в этом синтезе кроется мифопоэтический смысл.

Таким образом, мы понимаем, что мифопоэтика состоит из ряда компонентов. Она сосредоточивает своё внимание на выявлении в тексте универсальных образов, восходящих к мифологии. Эти образы возникают в подсознании и выводят произведение за рамки индивидуальной авторской трактовки. Мифологические образы могут быть введены в текст явно или скрыто, что требует особого внимания при изучении мифопоэтического смысла. Мифопоэтический анализ помогает выявить в семантическом построении текста не только реализации индивидуальных установок автора, но и постоянно действующих универсальных особенностей сознания человека. Такие универсалии обнаруживаются в художественной структуре произведения.

Поэтика фольклора представляет собой единство определенных стилистических штампов и приемов, составляющих целую эпоху в истории человеческой культуры. Можно сказать, поэтика представляет собой художественную систему с особым миропониманием, так называемым «фольклорным сознанием», корни которого уходят в архаическое прошлое человечества.

Принято считать, что для «фольклорного сознания» характерны:

- специфические пространственные и временные представления,

- свои устойчивые понятия о системе отношений между людьми -- какие они есть и какими должны быть,

- свои представления о физической природе человека и окружающего мира,

- -о жизни и смерти,

- о человеческих возможностях и силах.

Термин «фольклор» (англ, folklore) введён в международную науку больше ста лет назад, но российский принят обиход чуть позже, означает в переводе «народная мудрость». В некоторых странах под фольклором подразумевают всю народную культуру - от одежды и национальной кухни до колыбельных песен. В нашей стране термин фольклор обозначает устное народное творчество, а точнее - устную словесность как совокупность текстов.

В наши дни заметно усилился интерес к исторической поэтике, занимающейся вопросами взаимосвязи фольклора и литературы, отражения в литературных произведениях традиций устного народного творчества. Значительный вклад в развитие исторической поэтики и фольклористики внесли А.Н. Веселовский, М.Б. Храпченко, В.Я. Пропп, Е.М. Мелетинский, В.М. Жирмунский, Д.С. Лихачев и др.

А.Н. Веселовский в фундаментальном исследовании «Историческая поэтика» утверждает идею первобытного синкретизма искусств, как основы происхождения ведущих фольклорных жанров. По мнению А.Н. Веселовского, историческая поэтика должна исследовать не только художественные формы - роды и жанры, не только средства , способы и приемы изображения и выражения, но и все то, что можно назвать искусством: искусство построения произведения, искусство сюжетосложения, искусство изображения человека, в том числе и психологическое.

М.Б. Храпченко, говоря об исторической поэтике фольклора, считает, что она должна исследовать и развитие принципов художественного творчества вместе со всей совокупностью средств художественного выражения. По мнению ученого, любое фольклорное произведение может быть прочитано и понято должным образом лишь в рамках жанровой системы, которой оно принадлежит. При анализе текста большое значение имеет прием сопоставления художественных элементов с аналогичными элементами той же жанровой системы.22

В.Я. Пропп в работе «Исторические корни волшебной сказки» отмечает:

«Поэтика жанра - это всегда поэтика, связанная в историко-типологическом плане с предшествующими жанровыми состояниями, вытекающая из них, обусловленная ими, регулируемая такими связями».23

Поэтика литературного произведения отражает особенности его художественной структуры (ведущих тем и лейтмотивов, сквозных образов и сюжетов). В контексте историко-типологического подхода поэтику принято рассматривать в тесной взаимосвязи с фольклорно-мифологической основой, в обусловленности нравственными константами человеческого бытия, в системе духовных поисков художника. Обращение М. Е. Салтыкова- Щедрина к жанру сказки раскрывает его интерес к фольклорно- мифологическим составляющим жанров.

2.1 Классификация народных сказок и сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

Много исследовательских работ фольклористика посвящает сказке, но до сих пор остается открытой проблемой определение ее как одного из жанров устного народного творчества. Известно несколько подходов к решению проблемы границ жанра сказки: с одной стороны, сказку выделяют как единый жанр, имеющий несколько жанровых разновидностей,24 с другой стороны-как родовое понятие, объединяющее несколько жанров. В нашей работе мы придерживаемся втoрoго подхода и рассматриваем сказку как совокупность нескольких жанров, а волшебную сказку как отдельный жанр. Задачу классификации сказки затрудняют её неоднородность, обширный тематический диапазон, разнooбразие мотивов и персонажей, несчетное количество способов разрешения конфликтов.

Классификация имеет первостепенное научное значение, так как разные виды сказок различаются не только внешними признаками, характером сюжетов, героев, поэтикой, идеологией, происхождением и историей, но также и способами изучения.

В первой половине XIX в. возникли первые попытки выделения типов русских сказок и построения их классификации. Исследователь И.П. Сахаров разделил сказки по характерам героев (богатыри, удалые люди, дурачки, умники, чудовища и проч.). Но так как персонажи этого типа действовали в разных видах сказок, а кроме того, Сахаров не учел сказки о животных, то предложенная им классификация не прижилась в науке. В сборнике

А.Н. Афанасьева «Народные русские сказки» (т. 1-3) были выделены три раздела: сказки о животных, сказки волшебные и сказки бытовые. В конце XIX в. исследователь П.В. Владимиров в книге «Введение в историю русской словесности» выделил в сказках животный эпос, мифы и бытовые произведения. Под мифом он понимал волшебные сказки, но мифы это не сказки, хотя нельзя не отметить, что происхождение сказки из мифа у большинства исследователей не вызывает сомнения.

В.Я. Пропп в работе «Исторические корни волшебной сказки» отмечает:

«Поэтика жанра - это всегда поэтика, связанная в историко-типологическом плане с предшествующими жанровыми состояниями, вытекающая из них, обусловленная ими, регулируемая такими связями». В.Я. Пропп, рассматривая сказку, как ведущий жанр устного народного творчества, выделяет следующие ее разновидности:

1) Мифологические сказки-басни (Mythologische Fabelmarchen).

2) Чистые волшебные сказки (Reine Zaubermarchen).

3) Биологические сказки и басни (Biologische Marchen und Fabeln).

4) Чистые басни о животных (Reine Tierfabeln).

5) Сказки «о происхождении» (Abstammungsmarchen).

6) Шутливые сказки и басни (Scherzmarchen und Scherzfabeln).

7) Моральные басни (Moralische Fabeln)25

Возникновение поэтических систем и поэтических элементов во всех рассматриваемых типах сказок основывается на отношениях типологической преемственности. Все новое в поэтике фольклора преемственно соотносится с традицией, но характер этих соотношений достаточно многообразен. Одним из значимых критериев, определяющих взаимосвязь произведений фольклора и литературы, является критерий внутрижанровых функциональных связей. Литературная сказка на жанровом уровне связана с народной, но имеет свою специфику.

Сказка - традиционный жанр устного народного творчества, для которого характерен фантастический сюжет и волшебные герои, а также специфические средства художественной выразительности.

В.Я. Пропп, рассматривая разновидности народной сказки, отмечает, что, безусловно, самыми древними являются сказки о животных и связано это с анималистическими представлениями наших предков об устройстве мироздания. Отличительной особенностью этих сказок является то, что образ каждого животного (волка, лисы, медведя, зайца и т.д.) наделен некой характерообразующей чертой, определяющей тип его поведения и поступков (лиса - хитрая, заяц - трусливый и пр.). Подобный подход облегчает процесс узнавания героев, неслучайно сказки о животных так любимы маленькими детьми.

Позднее появилась волшебная сказка. Е.М. Мележинский в работе

«Структурно-топологическое изучение сказки» отмечал, что в основе большинства сюжетов волшебных сказок - мотив путешествия главного героя в «тридевятое царство»,26 что обусловлено древней традицией обряда инициации, преодоления пути препятствий, которые должен был пройти юноша, чтобы стать в глазах соплеменников настоящим мужчиной. Особенностями волшебной сказки являются наличие фантастического сюжета и волшебных помощников, каждый из которых имеет характерную архетипическую основу и выполняет в произведении строго определенную функцию.

В аспекте настоящего исследования особого внимания заслуживают социально-бытовые сказки, сатирически высмеивающие человеческие пороки: жадность и глупость, простоту и хитрость и т.д. Поскольку именно эти сказки повлияли на художественный мир сказок Салтыкова-Щедрина. Положительный герой в социально-бытовой народной сказке олицетворяет своеобразное возмездие, воздаваемое силами добра миру пошлости и бездуховности. Важно отметить, что народные социально-бытовые сказки в основном не затрагивали политику, проблема «народ и власть» не получала должной акцентуации. Для социально-бытовых сказок характерны такие определенные типы персонажей, как: солдат - всегда умен и храбр, служитель церкви труслив, жаден и греховен, самодур барин, ворчливая жена и забитый муж и т.д. Также они отражают проблемы семейной жизни, показывают различные способы разрешения конфликтов не только внутри семьи, но и в окружающем мире (отношения и общение персонажей).

Условно сказки Салтыкова-Щедрина можно разделить на три группы:

А) сказки о животных ( «Премудрый пискарь», «Самоотверженный заяц»,

«Карась-идеалист», «Орел-меценат» и др.)

Б) волшебные («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»,

«Богатырь», «Недреманное око» и др.)

В) социально-бытовые (« Деревенский пожар», «Дурак», «Соседи» и др.) Сказка о животных у Салтыкова-Щедрина воспринимается в одном ряду с басней-уроком, моралью; социальные аллегории в форме сказок о зверях предоставляли писателю некоторые преимущества и в цензурном отношении, позволяли употреблять более резкие сатирические оценки и выражения.

Безусловно, в сказке «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» присутствует фантастическое начало, но волшебной сказкой в полной мере это произведение назвать сложно. Салтыков-Щедрин в этих сказках отражает социально-политическое состояние государства.

По идейному содержанию все сказки условно можно разделить на четыре группы:

Первую группу составляют сказки, в которых разоблачается самодержавие и дворянское государство: «Дикий помещик», «Медведь на воеводстве»,

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». В этих произведениях подчёркивается мысль, что дворянское государство основано на труде простого мужика. Генералы, которые чудесным образом оказались на необитаемом острове, умирали с голода, хотя в речке кишмя кишела рыба, ветки деревьев ломились от плодов и т.д. Дикий помещик, оставшись в своём имении без крестьян, очень обрадовался: сначала съел все пряники из буфета, затем всё варенье из кладовой, потом перешёл на подножный корм, а в конце одичал до того, что стал бегать на четвереньках и оброс шерстью.

Ко второй группе сказок можно отнести те, в которых показывается забитый, покорный, но трудолюбивый и добродушный русский народ: «Коняга» и др. В сказке «Коняга» изображается крестьянская лошадь с разбитыми ногами, с выпирающими рёбрами, которая пашет вместе с крестьянином землю и кормит сытых и гладких «пустоплясов». Они же гордо и презрительно поглядывают на Конягу, как будто не понимают, что именно благодаря ему они могут весело гарцевать и красиво философствовать.

В третью группу входят сказки, где Салтыков-Щедрин высмеивает русских либералов: «Карась-идеалист», «Премудрый пескарь» (встречается и другое написание заглавия этой сказки -- «Премудрый пискарь»)1, «Вяленая вобла». Писатель сатирически изображает прекраснодушных либералов, которые уверены, что зло в мире можно исправить красивыми словами. Карась- идеалист серьёзно проповедует мир между щуками и карасями, призывая хищников перейти на травяную пищу. Кончается эта проповедь тем, что болтливого идеалиста проглатывает щука, причём машинально: её поразила нелепость разглагольствований маленького карася. Однако и другая жизненная позиция высмеивается автором -- позиция премудрого пескаря.

Цель его жизни заключалась в том, чтобы выжить любой ценой. В результате этому мудрецу удалось дожить до старости, но, постоянно прячась в своей норке, он ослеп, оглох, больше походил на морскую губку, чем на живую, шуструю рыбёшку. Стоило ли сохранять во что бы то ни стало свою жизнь, если она долгие годы была по сути прозябанием, бессмысленным существованием?

В последнюю группу можно объединить сказки, которые изображают мораль современного общества: «Пропала совесть», «Дурак». Главного героя последней сказки все окружающие называют вполне по-сказочному -- Иванушка-дурачок: он бросается в воду, чтобы спасти утопающего ребёнка; играет с Лёвкой, которого все кругом бьют и ругают; отдаёт нищему все деньги, имеющиеся в доме, и т.д. Ирония Салтыкова-Щедрина заключается в том, что нормальные человеческие поступки Иванушки воспринимаются окружающими как дурацкие. Это свидетельствует о том, что само общество крайне испорчено.

Вопрос о сопоставлении классификации народных сказок и сказок Салтыкова-Щедрина до конца не изучен. Расхождение во взглядах на определение народной сказки сопряжено с тем, что расценивается в ней как основное: установка на вымысел или стремление отразить действительность посредством аллегории и вымысла.

Жизнеспособность сказки, тайна ее волшебного бытия выражается постоянным сочетанием двух элементов смысла: фантазии и правды, на этом и основывается классификация жанров сказок, хотя и не вполне единообразная. Так, при проблемно-тематическом подходе выделяются сказки, посвященные животным, сказки о необычных и сверхъестественных событиях, социально-бытовые. Все эти особенности народных сказок, тематические и жанрообразующие, проявились в сказках Салтыкова- Щедрина и повлияли на их поэтические особенности.

2.2 Жанрообразующая функция народного творчества в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина

Вид сказочного народного творчества, как отмечено, послужил основой многих произведений литературы. Жанровые признаки сказки проявились в авторских произведениях.

Народная сказка имеет общефольклорные признаки: 1.устность

2. коллективность

3. анонимность

Рассмотрим структуру русских народных сказок. Тот или иной жанр сказки имеет свою специфику построения сюжета. Основная особенность волшебных сказок заключается в насыщенном сюжетном действии, чем в сказках о животных или социально - бытовых сказках. Необычный, приключенческий характер сюжетов выражается в преодолении героем целого ряда препятствий в достижении цели. Сюжеты волшебных сказок построены на цепи чудес. Волшебная сказка композиционно состоит из таких составляющих как:

- экспозицию;

- завязку;

- развитие сюжета;

- кульминацию;

- развязку.

В ядре сюжета волшебной сказки, по мнению В.Я.Проппа, находятся чудеса. В начале произведения часто встречаются два поколения - старшее и младшее. Завязка сказки состоит в том, что главный герой несёт утрату и отправляется из дома. Развитие сюжета - это поиски потерянного. Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой борется с противоборствующими злыми силами, но всегда побеждает добро. Развязка это преодоление потери, и обычно главный персонаж приобретает более высокий социальный статус.

...

Подобные документы

  • История возникновения сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина. Основные особенности сатиры Салтыкова-Щедрина, проявившиеся в сказках "Дикий помещик" и "Медведь на воеводстве". Выразительные средства юмора и сатиры в сказках. Фразеологизм, как средство сатиры.

    реферат [16,6 K], добавлен 17.11.2003

  • Изучение жизненного и творческого пути М.Е. Салтыкова-Щедрина, формирования его социально-политических взглядов. Обзор сюжетов сказок писателя, художественных и идеологических особенностей жанра политической сказки, созданного великим русским сатириком.

    реферат [54,6 K], добавлен 17.10.2011

  • Характеристика жанра "сатира". Смех как следствие сатирического творчества. Важная разновидность сатиры, представленная художественными пародиями. Выразительные средства юмора и сатиры в сказках Салтыкова-Щедрина "Дикий помещик" и "Медведь на воеводстве".

    реферат [53,8 K], добавлен 19.10.2012

  • М.Е. Салтыков-Щедрин как великий сатирик. Зарождение новой сатиры. Тематика и авторская идея Салтыкова-Щедрина, особые художественные приемы и устойчивые мотивы в его сатире. Пародия как художественный прием. Фразеологизм - средство сатиры в сказках.

    курсовая работа [66,3 K], добавлен 18.11.2010

  • Понятие "жанр", "сказка" в литературоведении. Сатира как испытанное веками оружие классовой борьбы в литературе. Сказочный мир Салтыкова-Щедрина. Связь сказок с фольклорными традициями. Общечеловеческое звучание и отличительные признаки сказок Щедрина.

    курсовая работа [24,7 K], добавлен 15.05.2009

  • Животные в сказках Щедрина наделяются теми качествами, которые закреплены за ними фольклорной традицией (заяц - глуп, лиса - хитра и т.д.). В данной сказке автор пытался создать специфический образ идеалиста. Проблема выбора соответствующего животного.

    сочинение [5,4 K], добавлен 12.10.2004

  • Воспоминания Салтыкова-Щедрина о детстве, своих родителях и методах их воспитания. Образование юного Салтыкова. Жена и дети. Вятский плен, возвращение из ссылки. Жизненное кредо писателя. Значение его творчества в общественно-политических процессах.

    презентация [2,0 M], добавлен 04.02.2016

  • Краткий биографический очерк жизненного пути М.Е. Салтыкова-Щедрина - русского писателя и прозаика. Начало литературной деятельности Салтыкова-Щедрина, его первые повести. Ссылка писателя в Вятку. Возобновление его писательской и редакторской работы.

    презентация [6,7 M], добавлен 03.04.2011

  • Особенности атмосферы, в которой прошли детские годы Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина. Годы учебы, Царскосельский лицей. Служба чиновником в канцелярии Военного министерства. Кружок Петрашевского, арест и ссылка. Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина.

    презентация [3,6 M], добавлен 20.04.2015

  • Исследования поэтики творчества М.Е. Салтыкова-Щедрина с 1920-х по 2000-е годы. Особенности цветописи в повести "История одного города". Эстетика и семантика цвета в повести. Исследование колористических тенденций в литературе эпохи XVIII и XIX веков.

    курсовая работа [47,4 K], добавлен 22.07.2013

  • Генезис и эволюция турецкой литературной сказки. Традиционная сюжетная линия в турецких сказках. Литературная сказка как синтетический жанр литературы. Описание проблемы взаимоотношения власти и народа на примере сказок "Стеклянный дворец", "Слон-султан".

    реферат [36,7 K], добавлен 15.04.2014

  • Изучение жанра и особенностей сюжетной линии произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил". Художественный смысл сочетания стилистических систем. Речевая система сказки с появлением несобственно-прямой речи.

    реферат [18,4 K], добавлен 14.06.2010

  • Детство, годы учёбы, служба, арест и ссылка в Вятке Михаила Салтыкова-Щедрина. Переезд в Петербург, редакторская работа в журнале "Современник". Место романа "Господа Головлёвы" среди произведений великого сатирика. Последние годы жизни и смерть писателя.

    презентация [3,7 M], добавлен 09.03.2012

  • Художественные приемы, с помощью которых каждый образ получает углубленную характеристику. Волшебные сказки по сюжетному составу сложный жанр. Характеристика традиционных образов героев и антигероев в русских сказках. Разновидность русских сказок.

    курсовая работа [27,3 K], добавлен 07.05.2009

  • Основные виды фольклора. Типы сказок, их строение и формулы. Сказки о животных, бытовые и волшебные. Основные языковые средства, используемые в сказках. Словесный повтор, сказочные функции и постоянные эпитеты. Сказочные места, чудовища и превращения.

    презентация [3,1 M], добавлен 04.10.2011

  • Биография Салтыкова-Щедрина, условия формирования мировоззрения; литературная деятельность, отражение в его прозе хронологии важнейших событий истории России. Мастерство психологического анализа в сатире писателя; идейно-тематическое содержание сказок.

    курсовая работа [69,7 K], добавлен 08.04.2013

  • Сказка как жанр народного творчества. Результаты анкетирования, проведенного с целью проверки знаний детьми литературных героев своего народа. Характеристика отрицательных персонажей. Сходство и различие злодеев русских и башкирских волшебных сказок.

    контрольная работа [476,0 K], добавлен 25.11.2013

  • Ознакомление со стилистическими особенностями написания и сюжетной линией сатирической картины "Истории одного города" Салтыкова-Щедрина. Изображение общего безверия и утраты нравственных ценностей нации в романе "Преступление и наказание" Достоевского.

    реферат [23,6 K], добавлен 20.06.2010

  • "История одного города" М.Е. Салтыкова-Щедрина - сатирическое произведение, гротеск его структуры. Переплетение достоверного и фантастического, гротеск в изображении системы персонажей. Гротесковые фигуры градоначальников, глуповский либерализм.

    контрольная работа [28,4 K], добавлен 09.12.2010

  • Сравнение идеологических позиций М. Салтыкова-Щедрина, Л. Толстого. Сравнительный анализ двух образов главных героев (Иудушки и Ивана Ильича). Условия наступления кризиса: душевное потрясение и одиночество. Смерть Порфирия Головлева как прощение без слов.

    дипломная работа [95,3 K], добавлен 06.04.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.