Пространство детства в новеллах Ж.М.Г. Леклезио
Проблема связи между человеком и Природой в произведениях Ж.М.Г. Леклезио. Исследование проблемы детства и особенностей детей – главных персонажей сборников новелл "Сердце пылает и другие романсы", "Мондо и другие истории" французским литератором.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.12.2017 |
Размер файла | 32,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Пространство детства в новеллах Ж.М.Г. Леклезио
Кушнир И.Б.
Анотации
Проблема зв'язку між людиною та Природою надзвичайно важлива у творах Ж.М.Г. Леклезіо. Тема дитинства трактується як пора, коли цей зв'язок дитини з Природою ще не розірваний. Дитячі образи, створені автором, показують, що повернення до чистоти дитинства все ще можливе. У статті досліджено проблему дитинства та образи дітей, котрі є головними героями збірок новел "Серце пече та інші романси", "Мондо та інші історії" французьким автором-лауреатом Нобелівської премії 2008 року.
Ключові слова: образ дитини, дитинство, новела.
Проблема связи между человеком и Природой очень важна в произведениях Ж.М.Г. Леклезио. Тема детства рассматривается как время, когда эта связь ребенка с Природой еще не разорвана. Детские образы, созданные автором, показывают, что возвращение к чистоте детства все еще возможно. В статье исследована проблема детства и особенностей детей - главных персонажей сборников новелл "Сердце пылает и другие романсы", "Мондо и другие истории" французским автором-лауреатом Нобелевской премии 2008 года. леклезио литератор новелла
Ключевые слова: образ ребенка, детство, новелла.
Жан-Мари Гюстав Леклезио получил Нобелевскую премию по литературе 2008 года "за поэтические искания и чувственность, за поиски гуманности за пределами нашей цивилизации". Блестящий стилист, он опубликовал более 50 книг - романов, новелл, эссе. Леклезио стал одним из наиболее известных "руссоистов" ХХІ века. Разочарованный и неудовлетворенный теми ответами, которые дает современная жизнь на его вопросы, Ж.М.Г. Леклезио обращается к тем кто, как он считает, постиг смысл жизни - это дети. Они часто становятся героями его новелл, воплощая авторское видение нового чистого мира как продолжения детства. Свою позицию автор объясняет так: "Je veux ecrire pour qu'il n'y ait pas autre chose : pour qu'il n'y ait pas la laideur, la vilenie, la vulgarite, pour que les mots ne soient plus les esclaves de l'argent, pour qu'ils ne salissent plus les murs et le papier, pour que tout soit comme avant, sans affront, pareil au temps ou il n'y avait pas encore de mots sur la terre. Je veux ecrire pour une autre parole, qui ne maudisse pas, qui n'exerce pas, qui ne vicie pas, qui ne propage pas la maladie... je veux ecrire pour une aventure libre, sans histoire, sans issue, une aventure de terre, d'eau et d'air, ou il n'y aurait a jamais que les animaux, les plantes et les enfants. Je veux ecrire pour une vie nouvelle" [цит. за: 9, 322].
Поэтому статья посвящена анализу проблемы детства и детских образов в новеллах сборников "Серце жжет и другие романсы" и "Мондо и другие истории". Объектом изучения стали новеллы "Серце жжет", "Калима", "Сокровище", "Мондо" и другие, а предметом - образы детей. Живя в современной цивилизации, эти персонажи сумели отбросить ее "блага", создать свой мир дружбы и любви, найти общий язык с окружающими. Они остались простыми и настоящими в искусственном мире.
Для детей мир - загадка, которую нужно розгададывать терпеливо и сосредоточенно: и у них это получается. Так автор наводит на мысль об существовании идеального общества зототого века в наше время, которое сумели сберечь индианские племена Мексики и Амазонии. Писатель внимательно изучал культуры этих стран, несхожие меж собой, но качественно отличные от европейской, и отыскивал подлинный целостный мир, в котором человек чувствует себя более свободным, чем в привычном и гнетущем пространстве цивилизации. Проживая вместе с ними Леклезио на собственном опыте убедился, что это альтернатива современной жизни: эту первозданную чистоту он видит только в глазах детей. Поэтому детские образы детей особенно важны для понимания его концепции изменения мира. Цель статьи - изучение проблемы детства и анализ детских образов в указанных сборниках.
Резко возрос интерес к романам писателя во Франции, особенно после присуждения ему Нобелевской премии (Р.М. Альберес, Е. Буве, М. Салес, Ф. Вестерлунд, М. Альпоццо, К. Кавалеро, Н. Пиен, М. Лаббе, К.-Е. Конате и др.). Творчество Леклезио вызывает интерес и у молодых украинских литературоведов, об этом пишут диссертации и научные статьи (В. Фесенко, В. Сафронова, А. Квачек, В. Мясткивска).
Изучая творчество Леклезио литературоведы чаще обращаются к романному наследию писателя, оставляя его новеллы на обочине исследования. Эта задача остается нерешенной, поэтому она выбрана для исследования. Сборники новелл дополняют главную проблематику романов Леклезио, кроме того, его новеллы отличаются особенной формой, демонстрируя новые возможности этого жанра. Как известно, это более краткая форма художественной прозы, чем повесть или роман. По сравнению с более развёрнутыми повествовательными формами в новеллах мало действующих лиц и одна сюжетная линия (реже несколько) при характерном наличии какой-то одной проблемы. Важно напомнить, что новелла восходит к фольклорным жанрам устного пересказа в виде сказаний или поучительного иносказания и притчи. Особенно это чувствуется в новеллах Леклезио: каждая представляет поучительное иносказание о пороках современного мира.
Всем новеллам Леклезио свойственна циклизация с иллюстрацией одного тезиса, по этому принципу автор объединяет их в сборники. В новеллах писателя нет неожиданных поворотов и напряженного сюжета, они более психологичны и рефлексивны, ближе к сюжетному очерку. Краткость тоже не является отличительной чертой: средний объём от 5 до 30 страниц. Нейтральный стиль изложения заменен участливым повествованием от третьего лица, что создает эффект кино: часть жизни персонажа проходит на глазах читателя. Персонажам или событиям не даются развёрнутые психологические характеристики, на первый план выступает изобразительно-словесная фактура: голос автора как-бы за кадром комментирует события, давая личную оценку в кратких репликах. Сюжет сосредоточен на одном центральном персонаже в большинстве случаев, но иногда две истории идут параллельно (например, "Сокровище", "Три искательницы приключений"). Рассказ ведется спокойно и неторопливо, иногда отсутствует динамизм и внезапная развязка. Основу сюжета новеллы определяет обычная история жизни персонажа, которая поражает своей "обычностью" на фоне жизни современного общества: так живут многие, как это сумел подметить Леклезио. Эти черты существенно отличают новеллы Леклезио от других писателей.
В своих новеллах, которые сам автор называет "истории" или "романсы", Ж.М. Г. Леклезио рассказывает обыденные истории современной жизни детей и подростков, полные любви и жестокости. Говоря о форме, автор так ответил на вопрос: "So why a "romance"? to which Le Clezio replied "This was a slightly ironic word to describe some tragic situations. The book consists of seven dark short stories"'' [7]. Во французском языке слово "романс" имеет особое значение: роман сентиментальный и наивный с хорошим концом или поэтическая жалоба. Эта традиция восходит к поэтике трубадуров: "En frangais, la romance designe une complainte, sur le mode poetique. En general en vers, le mode est celui de la chanson de geste; il s'agit de chanter le monde a la fagon romane, celle des troubadours" [4].
В своем интервью Ж.М. Г. Леклезио объяснил, что "in romantic fiction feeling takes precedence over sociological truth. I think that the role of fiction is to highlight this constant slippage between emotion and the social, real, world. On the other hand, all the stories in this collection are based on actual events that I have adapted. So they are true stories. They have an element of the "sentimentality" that you also find in the "News in Brief" pages of the newspapers" [7]. Его герои познают жизнь во всех ее проявлениях: любовь, смерть, страх, одиночество, мечты и разочарование взросления. Их общая проблема - как понять этот взрослый мир, как изменить его к лучшему, поскольку принять его таким как он есть для детей невозможно. Каждая новелла - это история неприметной жизни. Этот сборник Ж.М. Г. Леклезио илюстрирует фразу Луизы М. Алкот из "Mrs Podger's Teapot": "La moitie de tout ce qui dans le monde est vraie beaute, vertu ou romance a ete mise au coeur des gens simples, cachee dans les corps ordinaires" [5].
Поэтому детские образы, созданные Леклезио очень важны для понимания программы изменения общества к лучшему: "Les enfants ont la beaute des dieux. Ils sont peut-dtre les seuls dieux reels, ceux par qui le monde humain a ete cree... C'est un don qu'ils ont regu d'ailleurs, quelque chose d'a la fois parfait et inacheve. La grace, peut-dtre, comme on l'appelle, ou bien tout simplement l'harmonie des enfants avec la vie, avec les rythmes, les lois, et les formes des elements... Leur beaute est plus vraie que toute parole, leur beaute est en action, elle n'a pas besoin d'ornement, ni de miroir" [цит. за: 9, 323].
Сборник "Серце жжет и другие романсы" начинается самой длинной новеллой, другие напоминают заметки из газет, кусочки жизни, комментарии - размышления о жизни.
Первая история "Серце жжет" о двух сестрах Перванш и Клеманс с разными судьбами в одном жестоком мире. Как результат воспитания и среды, Клеманс - "хорошая девочка" и Перванш - "плохая девочка", но мир для них обеих одинаково непонятен. Клеманс, закончив обучение, работает инспектором по делам несовершеннолетних, разбирая случаи краж, насилия, убийств, жестокости подростков, тогда как ее младшая сестра живет именно так, что в переносном значении становится ее "подсудимой". Образ жизни девочки подтолкнул ее на самое дно общества. Но Перванш больше изменилась внешне, оставшись чистой внутри: "Elle avait les traits bouffis, un T-shirt froisse, les cheveux sales. Clemence avait du mal a la reconnaitre... Pervenche sentait le tabac et l'alcool' [8, 40], "L'odeur de la peau de Pervenche, une odeur d'herbe mouillee, fraiche et douce, .... et ga rendait le present encore plus detestable" [8, 43]. Клеманс предпринимает попытку ее найти, понимая, что родственные связи между ними уже оборваны, но все равно задается целью спасти младшую сестру: "Clemence se souvenait de ces journees, comme si la chaleur et la couleur du ciel et de la mer avait joue un role determinant dans la fuite de Pervenche, l'avait conduite au desastre, a la destruction" [8, 15].
Автор анализурует, как Перванш стала жертвой общества: "II avait fait chaud cet ete-la en Provence, une chaleur tyrannique, menagante. Vers juillet, Pervenche est partie. Elle ne s'etait m§me pas presentee au bac, a quoi bon? Elle n'avait rien fait, elle savait bien qu'elle ne pouvait pas reussiC [8, 15]. Душа ребенка остается чистой и открытой, зло приходит извне: "Clemence voudrait que le temps dure encore. Sur la pfoto, Pervenche s'est serree contre elle, ses petits bras poteles leves en arriere pour chercher les mains de sa soeur... C'etait limage vraie de Pervenche, plus vrai que toute la realite qui avait suivi" [12] В шестнадцать лет девушка-ребенок стала жертвой обмана, когда ее беременую продал парень за дозу наркотика: "...qui avait pris Pervenche dans leur piege... elle savait que le mal etait plus complique, qu'il venait de plus loin" [8, 16]. Поэтому из жизнерадостного ребенка на фотографии она постепенно трансформируется в загнанного затравленного зверька, каким ее нашли полицейские: "Elle paraissait un animal debusque au fond d'une taniere" [8, 76].
История жизни двух ceстер демонстрирует различие также между разными культурами и системами воспитания: Перванш выросла в Мексике, где детство привольно проходит на улице в общении, а воспитание Клеманс - пример закрытого обучения европейского типа с жесткими нормами поведения и запретами. Как результат, у сестер разное понимание свободы и принятие или непринятие законов жизни в обществе: можно стать или судьей, или жертвой.
В новелле "Калима" - история Калимы, которая погибла от рук убийцы в большом городе. Здесь паралельно с темой детской чистоты звучит тема большого города, которая построена на антиномии: родина (белый город) - чужой город (Марсель, куда прибывают беженцы из Африки, ассоциируется с городом-спрутом): "Quand la chaleur est revenue, peut-dtre que tu as pense plus souvent comment s'etait la-bas dans ta ville blanche, les bruits et les cris sur la place ou passait le vent brulant du desert..." [8, 125]. Обращение на "ты" к девушке создает эффект близких и доверительных отношений, сочуствия к ее судьбе: "Tu est allee au nord, dans ces villes enfumees, lointaines, etrangeres, ces villes geantes ou sont par milliers tes semblables, les filles perdues, les enfants devoyes, les geans venus de partout et n'allant nulle part..." [8, 125]. Автор подчеркивает различие между героиней и другими, называя их "они", что подразумевает чужие.
Особенно интересна своей композицией новелла-триптих "Три искательницы приключений". Судьба трех девушек говорит об их жизненном подвиге: посвятить свою жизнь другим - в современном мире это "приключение" не всегда понятное для людей. Они все ищут сенс жизни. Первая история Сью, которая была обузой для родителей, они переехали, не желая поддерживать с ней связь, оставив девушку одну в большом мире. Вторая история о Розе, которая приютила бездомных детей с улиц Мехико, потому что в этом было ее призвание: она дала надежду на лучшее будущее детям: "А i'age ou on est jeune fille et ou on cherche un mari, Rosa chechait ies enfants perdus" [8, 112]. Третья история Алисы, которая на примере своей жизни показала, что человек в этом мире может сделать много хорошего: "La misere des petits, ies femmes abandonees, ies chiens mourant de faim, avec qui Alice partageait ie peu qu'eiie avait. Les cancereuse qu'eiie aidait a mourir" [8, 115]. Она отказалась от своих планов увидеть Париж, потому что смысл ее жизни - жить для других. Эти персонажи не только остаются добрыми в жестоком современном мире, но и несут добро и свет детства окружающим. На их стороне симпатии автора: "De ces trois "aventurieres", nui doute que c'est Aiice qui m'a touche ie pius" [8, 115].
Новелла "Искательница приключений" рассказывает о процессе взросления: "C'est si difficiie d'entrer dans ie monde aduite quand toutes ies routes conduisent aux mbmes frontieres, quand le ciel est si lointain, que les arbres n'ont pius d'yeux et que les majestueuses rivieres sont recouvertes de plaques de ciment gris, que les animaux ne parient pius et que ies hommes eux-m§mes ont perdu leurs signes" [8, 87]. Леклезио подчеркивает богатый внутренний мир подростка: "La jeune fiiie porte en elle, sans vraiment le savoir, le memoire de Rimbaud et de Kerouac, le reve de Jakc London ou bien ie visage de Jean Genet, ia vie de Moii Fianders, ie regard egare de Nadja dans les rue de Paris'' [8, 87]. Опасность подстерегает детей в большом городе: "Le mai apparait partout: il traine dans les couloirs des hotels a putes, dans ies saions bourgeois sur les ecrans geants les sexes de femme sont ouverts comme des patelles. "Vole!" "Brise!" "Prend!" "Jouis!" "Cherche!" les mots a une seuie siiiabe jaiiiissent du coeur marmonnant de ia viiie, s'elancent vers les peripheriques, courent comme les animaux, brament et crient comme des animaux a i'abbatoire'' [8, 94]. Писатель говорит о том, как сложно адаптироваться в мире зла подростку, который жил в пространстве своей детской комнаты: "La jeune fiiie de quinze ans doit entrer dans ia vie en quittant sa chambre'' [8, 95].
Следующая новелла "Отель одиночества" констатирует факт бесполезности жизни женщины, которая познала все блага цивилизации: комфорт, люкс, путешествия, любовные приключения, но осталась одинокой в комнате в символично названом "Отеле одиночества": "Ii ne iui restait que ia richesse des souvenirs" [8, 99].
Главный персонаж новеллы "Сокровище" Самавейн, мальчик из Петры, смысл жизни которого - охранять старинный город предков в скале, понимает, что его сокровище - чемодан с фотографиями и воспоминаниями об отце и его жене-европейке. История его жизни перекликается с авторскими воспоминаниями о визите в пустыню, чтобы увидеть древний город. Два сюжета следуют один за другим, усиливая тему "сокровища" - детства и противопоставляя ей нищету, в которой живут дети в современном мире на фоне мертвых сокровищ предков. "Ici, a Petra, je suis tout pres de l'entree, a la porte meme de l'autre monde, ce monde ou l'ancien voyageur n'est jamais entre. Ailleurs, la guerre devore les hommes, assasins honteux et maudites victimes, mais dans cette valee vivent toujours les esprits'' [8, 175].
Автор наводит читателя на мысль о том, что сокровища пустыни - дети. Немая девочка ассоциируется с водой, источником жизни: "C'est elle que je suis venu voir. La source est a elle, la pauvre muette qui erre dans les ruines des genies et distribue ses cailloux. La source, c'est elle. L'eau a la couleur des ses pensees, elle parle avec sa bouche" [8, 174-175].
Новелла "Мондо" - одна из самых известных в творчестве Леклезио. Это история мальчика десяти лет по имени Мондо (на современном франц. monde значит мир, так как его история обобщает проблему детства). Он сирота- беспризорник, ребенок улицы и всего мира, гуляющий по улицам небольшого города. Его жизнь проходит в общении с природой: с птицами, камнями, холмами, морем, солнцем, небом, насекомыми, улитками, рыбами и лодками. Мондо находит общий язык со всеми: стариками, грузчиками, булочниками, фокусниками, бродягами, нищими, привнося в их жизнь свет и радость. Мальчик только иногда изредка останавливает случайного прохожего и задает один и тот же вопрос: "Вы не хотите меня усыновить?". И каждый раз убегает, оставляя о себе светлые воспоминания: "Personne n'aurait pu dire d'ou venait Mondo. Il etait arrive un jour, par hasard, ici dans notre ville, sans qu'on s'en apergoive, et puis on s'etait habitue a lui.... On ne savait rien de sa famille, ni de sa maison. Peut-btre qu'il n'en avait pas. Toujours, quand on ne s'y attendait pas, quand on ne pensait pas a lui, il apparaissait au coin d'une rue, pres de la plage, ou sur la place du marche. Il marchait seul, l'air decide, en regardant autour de lui' [9, 11].
Он напоминает потерянную собаку, которая никому не нужна. Взрослые живут в своем мире, им нет дела до других, детей, собак: "Mondo pensait qu'il etait devenu un chien, un vieux chien au poil fauve qui dormait couche en rond sur un coin du trottoir [9, 68]. Внешность персонажей Леклезио сразу привлекает внимание своей неземной красотой и ангельской чистотой. Вот каким видит читатель мальчика Мондо: "C'etait un gargon d'une dizaine d'annees, avec un visage tout rond et tranquille, et de beaux yeux noirs un peu obliques. Mais c'etait surtout ses cheveux qu'on remarquait, des cheveux brun cendre qui changeaient de couleur selon la lumiere, et qui paraissaient presque gris a la tombee de la nuit'' [9, 11].
Дети-персонажи Леклезио постоянно пребывают в движении, зачастую они направляются из большого города-спрута на природу: к морю, в горы, так как открытое пространство противопоставляется закрытости и консерватизму города: "Mondo n'aimait pas tellement les endroits ou il y avait beaucoup de gens. Il preferait les espaces ouverts, la ou on voit loin, les esplanades, les jetes qui avancent au milieu de la mer, les avenues droites ou roulent les calions-citernes. C'etait dans ces endroits-la qu'il pouvait trouver des gens a qui parler, pour leur dire simplement: "Est-ce que vous voulez m'adopter?"" [9, 53].
Большинство детских образов - молчаливые, автор сам объясняет их поступки, их мотивацию. Они общаются невербальным способом: на языке души, понятной тем, у кого она открыта к восприятию мира, кто умеет любить и сопереживать. Вот как это делает Мондо: "Il parlait aux gens. Il leur parlait a sa fagon, sans paroles mais en envoyant des ondes'' [9, 65].
Мальчик учится читать и воспринимать мир ассоциативно: "Il parlait a Mondo de tout ce qu'il y a dans les lettres, de tout ce qu'on peut y voir quand on les regarde et quand on les ecoute. II partait de A qui est comme une grande mouche avec ses ailes repliees en arriere; de B qui est drole, avec ses deux ventres, de C et D qui sont comme la lune, en croissant et a moitie pleine, et O qui est la lune tout entiere dans le ciel noir. Le H est haut, c'est une echelle pour monter aux arbres et sur le toit des maisons; E et F, qui ressemblent a un rateau et a une pelle, et G, un gros homme assis dans un fauteuil; I danse sur la pointe de ses pieds, avec sa petite tete qui se detache a chaque bond..." [9, 58]. Так он познает красоту вещей, которые его окружают.
Леклезио создал свои детские образы с целью показать, что чистота и любовь существуют в душах детей. Силой своей чистоты они могут изменить мир и окружающих. После общения с Мондо люди в городе изменились к лучшему: "Ceux qu'il aimait rencontrer, c'etaient ceux qui ont un beau regard brillant et qui sourient quand ils vous voient.... Alors Mondo s'arretait, il leur parlait un peu, il leur posait quelques questions sur la mer, le ciel ou sur les oiseaux, et quand les gens s'en allaient ils etaient tout transformes" [9, 55]. Просто нужно суметь каждому взрослому найти ребенка в себе. "Mondo etait content de pouvoir leur parler comme cela, et leur envoyer les ondes de la mer, du soleil et du cief' [9, 65].
Важно отметить, что история "Мондо" открывает сборник новелл "Мондо и другие истории". Имя протагониста задает тон своей значимостью: по латыни mundo - уничтожать, mundus - мир. Так Леклезио ставит главную проблему сборника: как уберечь мир от уничтожения.
Как справедливо подметила Д. Андреева, "Мондо похож на Маленького принца Сент-Экзюпери. Они оба познают мир, оба создают в своем воображении фантастические образы реальности, в их сознании рождаются удивительные ассоциации, они умеют разговаривать с вещами, животными и людьми на другом языке - языке метафор. Они творцы своей Вселенной, они живут на другой планете, и эта планета для них не сон, а действительность, богатая и неповторимая, загадочная и манящая. Они уносятся в невозможные дали, витают в пространствах других галактик, таких похожих на нашу с вами планету, но таких добрых и светлых, что забываешь о том, что на земле есть зло, предательство и преступления" [1]. Когда мир мечты сталкивается с реальностью, то крах неизбежен. Символом мечты в этой новелле становится поразивший Мондо воздушный змей, который невозможно удержать. Мальчика забирает фургон, подбирающий бездомных кошек и собак. Взрослые лишили его солнца, без которого нет жизни. Без него город сереет, свет покидает жизнь жителей города (фокусник становится вором, вместо голубей Дади заводит кошку). "Мондо" - философская новелла-иносказание о том, что главное в жизни.
Украинский литературовед В. Фесенко подчеркивает, что именно "неискушенный ребенок" очень часто становиться героем романов Леклезио, он "способен ощутить мир в полноте его первозданной красоты" [2, 145]. Правдивые истории жизни детей увлекательнее и драматичнее любого вымысла. Он, как никто другой, тонко, вдумчиво и поэтично пишет о подростках. Тема детства привлекает Леклезио вот почему: в этот период связь между ребенком и природой еще существует, позволяя ему слышать и видеть то, что скрыто от глаз взрослых. Французский писатель говорит о том, что ясно и понятно каждому, но очень проникновенно, действительно беспокоясь о жизни детей. "L'enfance cachee des hommes est peut-btre la seule a pouvoir atteindre le bonheur" [3], - детство остается периодом, когда счастье возможно.
На основе анализа текстов новелл можно сделать такой вывод: новеллы о мире детства демонстрируют, что сам автор остался в душе пордростком, он признается, что: ``je me suis toujours senti etranger dans notre monde occidental' (Telerama, 12 декабря 2000) [10]. Писатель констатирует, что в наше время литетатура отображает хаос мира: "Nous vivons dans une epoque troublee ou nous sommes envahis par un chaos d'idees et d'images. Le role de la litterature aujourd'hui estpeut-etre de fare echo a ce chaos <...> Aujourd'hui, les ecrivains ne peuvent que faire le constat de leur impuissance politique <...> La litterature contemporaine est une litterature du desespoif [6]. Его задача - отобразить не только хаос, но и чистоту детства, которую нужно уберечь от цивилизации, которая все разрушает. В новеллах сборников Леклекзио сумел соединить истории о хрупкости человека-подростка. Жестокость, зло, алкоголь, непонимание и закрытость общества противопоставлены чистоте и наивности. Новеллы-путешествия в детскую душу, простые и настоящие в поиске мечты, которая не реализуется в современном мире.
В перспективе - продолжение исследования этой проблемы в сборниках новелл Ж.М. Г. Леклезио "Небесные жители" и др., которые остались незадействоваными в работах зарубежных и украинских литературоведов.
Литература
1. Андреева Д. Поиски гуманности в книгах Нобелевского лауреата [Электронный рессурс] / Д. Андреева. - 2008. - 17 октября. - Режим доступа: http://www.interfax.ru/print.asp?sec= 1450&id=39916.
2. Фесенко В. По той бік світу, або читаючи Леклезіо / В. Фесенко // Всесвіт. - 2001. - № 7-8. - С. 141-145.
3. Alpozzo M. Le Clezio, le silence et I'infini [Ressource electronique] / M. Alpozzo. - 2009. - 10 janvier. - Mode d'acces : http://marcalpozzo.blogspirit.com/archive/2009/01/17/le-clezio-le- silence-et-l-infini.html.
4. Argoul. Le Clezio, Creur brule et autres romances [Ressource electronique] / Argoul. - 2009. - 7 janvier. - Mode d'acces : http://www.paperblog.fr/1458531/le-clezio-cur-brule-et-autres-romances/.
5. Arguedas P. Creur brule et autres romances [Ressource electronique] / P. Arguedas. - Mode d'acces : http://calounet.pagespersoorange.fr/resumes_livres/leclezio_resume/leclezio_coeurbrule.htm.
6. Entretien avec J. M. G. Le Clezio [Ressource electronique]. - Mode d'acces : http://www.ina.fr/ art-et-culture/litterature/video/CPB80051989/250eme-enfin-a apostrophes.fr.html.
7. Interview with Le Clezio [Electronic resourse] / [cond. by T. Chanda]. - Mode of acess : http://en.wikipedia.org/wiki/C%C5%93ur_br%C3%BBle_et_autres_romances.
8. Le Clesio J. M. G. Coeur brule et autres romances / J. M. G. Le Clezio. - Р. : Editions Gallimard, 2000. - 192 p.
9. Le Clezio J. M. G. Mondo et autres histoires / J. M. G. Le Clezio. - P. : Editions Galimard, 1978. - Folio Plus Classiques. - 377 p.
10. Si jetais debout sur ma tetе P. JMG Le Clezio, loin de tout et au creur d'un essentiel [Ressource electronique] / P. Si jetais debout sur ma tete. - 2009. - 22 novembre. - Mode d'acces : http://www. paperblog.fr/2551944/jmg-le-clezio-loin-de-tout-et-au-cur-d-un-essentiel/.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Выявление в прозе Ж.М.Г. Леклезио своеобразия и функций пространства и времени как философских и художественных категорий. Художественно-эстетическая характеристика творческой концепции писателя. Исследование эволюции идейно-эстетических взглядов автора.
автореферат [58,4 K], добавлен 31.05.2015Тема детства в ранних романах Ч. Диккенса. Поэтика детства у Достоевского и её реализация в романах "Подросток" и "Братья Карамазовы". Сопоставление диккенсовской концепции детства и христианской концепции детства в произведениях Ф.М. Достоевского.
дипломная работа [92,6 K], добавлен 26.10.2014Описания раннего детства и увлечений юности Михаила Лермонтова. Годы учёбы в школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров. Дуэль и ссылка на Кавказ. Исследование истории написания известнейших стихотворений, новелл и романов русского писателя.
презентация [5,8 M], добавлен 03.12.2013Детство как особый период в жизни человека. Периоды детства по Л. Демозу. "Модели" ребенка в западноевропейской культурной традиции. Специфика детской литературы. Детство в повести Л. Кассиля "Кондуит и Швамбрания". Детская тема в творчестве М. Твена.
курсовая работа [35,5 K], добавлен 22.04.2011Экологические и нравственные проблемы в творчестве Виктора Астафьева. Описание эпизодов единоборства человека с природой в рассказах цикла "Царь-рыба". Нравственно-философский аспект связи между человеком и природой. Поиск путей "возвращения к природе".
контрольная работа [22,5 K], добавлен 30.06.2014Художественная концепция детства в отечественной литературе. Проблема воспитания и ее связь с общественно-политическими вопросами в творчестве Максима Горького. Воспитательная роль героико-возвышенных образов художественной литературы в жизни ребенка.
курсовая работа [50,7 K], добавлен 03.05.2011Художественная концепция детства в отечественной литературе. Идеи, составляющие тему детства в повести П. Санаева "Похороните меня за плинтусом", художественные способы их реализации. Автобиографическая основа повести. Автор - повествователь и герой.
курсовая работа [83,1 K], добавлен 03.05.2013Отражение темы становления характера подростка в сюжете повести "Поллиана". Особенности нравственного воздействия детей на мир взрослых и дидактическая функция темы детства. Э. Портер и М. Твен, как писатели о "хороших девочках" и "плохих мальчиках".
курсовая работа [29,9 K], добавлен 01.04.2012Общие и отличительные черты главных персонажей романа В. Каверина "Два капитана". Трудности детства Александра Григорьева и Ивана Татаринова, их формирование как целеустремленных личностей. Их сходство в способности к глубоким чувствам к женщине и Родине.
сочинение [12,7 K], добавлен 21.01.2011Специфика использования образа рассказчика в литературных произведениях и особенности новелл Мериме с точки зрения образа рассказчика. Творческое наследие писателя. "Этрусская ваза" - новелла о психологии французского общества и место рассказчика в ней.
курсовая работа [38,2 K], добавлен 06.12.2015Изучение детства, годов учебы в гимназии и университете, увлечений Александра Блока. Описания семейных отношений с Любовью Менделеевой. Исследование влияния февральской и октябрьской революции на его творчество. Символизм в произведениях русского поэта.
презентация [863,8 K], добавлен 12.03.2013Эстетическая модель детства в творчестве Платонова. Социально-биографические предпосылки этой темы. Детские душевные качества взрослых героев. Художественное своеобразие рассказов Платонова. Изучение его творчества в процессе литературного образования.
дипломная работа [63,7 K], добавлен 02.08.2015Классификации видов художественного образа в литературоведении. Значение темы, идеи и образа в литературных работах В. Набокова, их влияние на сознание читателя. Сравнительная характеристика поэзии и прозы В. Набокова на примере "Другие берега".
курсовая работа [39,0 K], добавлен 03.10.2014Место темы детства в классической и современной русской литературе, ее роль в творчестве Аксакова, Толстого и Бунина. Автобиографическая основа повести Санаева "Похороните меня за плинтусом". Образ главного героя. Мир ребенка и взрослых в повести автора.
курсовая работа [46,9 K], добавлен 15.09.2010Характеристика прозы Валентина Григорьевича Распутина. Жизненный путь писателя, происхождение его творчества из детства. Путь Распутина в литературу, поиск своего места. Исследование жизни сквозь понятие "крестьянского рода" в произведениях писателя.
доклад [51,0 K], добавлен 28.05.2017Особенности формирования и развития образа Тома Сойера в дилогии Марка Твена. Прототипы главных героев произведения. Исследование влияния биографического факта на структуру произведений "Приключения Тома Сойера" и "Приключения Гекльберри Финна".
курсовая работа [65,6 K], добавлен 11.05.2013Анализ творчества Виктора Пелевина. Пространство и время с точки зрения классической физики. Хронотоп как литературный факт. Пространство и время в произведениях "Чапаев и Пустота" и "Желтая стрела". Обращение к внутренней сущности и снам человека.
научная работа [28,9 K], добавлен 25.02.2009Проблемно-тематический анализ повести Булгакова "Собачье сердце", исследование критической литературы по данной теме. Тема трагедии русского народа в творчестве автора. Отображение и значение тематики эксперимента в произведении "Собачье сердце".
курсовая работа [22,1 K], добавлен 06.06.2011Признаки детектива как литературного жанра, история его распространения для массового чтения. Сюжетные линии и образы главных героев в произведениях зарубежных писателей. Стилистические особенности и эстетические принципы детективных новелл Эдгара По.
курсовая работа [49,1 K], добавлен 22.10.2012Содержание сказок Гримм и их адаптация к изменению места ребенка и детства в обществе. Неизвестные повороты сюжета оригинальных произведений. Отношение к детям в средневековье. Роль сказок как понятного для детей объяснения морали и нравственности мира.
эссе [8,2 K], добавлен 27.04.2015