Рок в судьбах античных героев: Геракл и Ясон
Художественная интерпретация мифа о Геракле, Ясоне и Медее. Мнение Диодора Сицилийского о данных героях. Характеристика основных акцентов на вмешательство богов и людей в судьбу героев. Отражение темы Рока в трагедиях Еврипида "Геракл" и "Медея".
Рубрика | Литература |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 11.12.2017 |
Размер файла | 64,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Когда наступила ночь, и Пелий отошел ко сну, Медея сказала, что тело Пелия необходимо сварить в котле. Девушки восприняли эти слова с негодованием, и тогда Медея решила предоставить еще одно доказательство своей правдивости. В доме был старый баран. Медея велела царским дочерям сварить его, чтобы снова сделать его ягненком. Те согласились, и тогда Медея, как гласит миф, рассекла баранью тушу на части, сварила ее и, введя девушек в заблуждение какими-то зельями, извлекла из котла призрак ягненка. Девушки были потрясены и, решив, что получили достаточно доказательств, исполнили приказание. Все вместе, за исключением одной Алкесты, которая воздержалась из почтения к родителю, они забили отца до смерти. После этого Медея отказалась резать тело на части и варить его, ссылаясь на то, что прежде следует совершить молитву луне, и, велев девушкам подняться с лампадами на самую высокую часть кровли, принялась произносить какую-то длинную молитву на колхском наречии, затягивая время, чтобы дать возможность ожидавшим ее сообщникам совершить нападение. Увидав с дозорного места огонь и решив, что убийство царя свершилось, аргонавты бросились бегом к городу, ворвались внутрь с обнаженными мечами, достигли дворца и перебили оказавших сопротивление стражников. Дочери Пелия, едва спустившись с кровли к котлу и увидев в царских палатах к своему удивлению Ясона и других героев, стали скорбеть из-за постигшей их беды, поскольку ни покарать Медею, ни исправить совершенное ими по неведению ужасное злодеяние не было в их власти. Они попытались было лишить себя жизни, но Ясон, сжалившись над их страданиями, удержал их и уговорил собраться с духом, сказав, что прегрешение свое они совершили не по злому умыслу, но были невольно введены в заблуждение.
Пообещав обращаться со всеми родственниками мягко и великодушно, Ясон созвал народ на собрание. Оправдавшись в совершенном и объяснив, что он отомстил тому, кто первым совершил злодеяния, причем кара его была менее суровой, чем испытанное им самим горе, Ясон передал сыну Пелия Акасту царскую власть, которая принадлежала его отцу, а заботу о царских дочерях принял на себя. И, действительно, некоторое время спустя он исполнил данное обещание, выдав всех их замуж за самых выдающихся мужей: старшую, Алкесту - за фессалийца Адмета, сына Ферета, Амфиному - за Андремона, брата Леонтея, Эвадну - за Кана, сына Кефала, который был тогда царем фокейцев.
Ясон передал сыну Пелия Акасту царскую власть: Противоречие с указанием на то, что у Пелия не было сыновей (IV, 40).
Таким образом, Ясон отомстил Пелию за гибель всей своей семьи. Далее разворачивается еще более трагичная история Его судьбы. Связанная с Медеей, которая до последующих событий помогала ему во всем.
Впрочем, это Ясон сделал позднее, а тогда он отплыл вместе с героями на Истм, который расположен на Пелопоннесе, чтобы принести жертву Посейдону и посвятить богу Арго. Принятый с большим почетом у царя Коринфа Креонта, он получил там права гражданства и обосновался в Коринфе на всю оставшуюся жизнь.
Впрочем, мы уже изложили все сказания об этом боге, поэтому теперь следует завершить рассказ о Ясоне. Итак, поселившись в Коринфе, он прожил десять лет с Медеей, которая родила ему сыновей - вначале близнецов Фессала и Алкимена, а затем и третьего, значительно младше Тисандра. Говорят, что все это время Медея пользовалась большой благосклонностью Ясона и не только потому, что отличалась красотой, но и потому, что ее украшали благоразумие и другие добродетели. Однако впоследствии, поскольку время мало-помалу уничтожало данную от природы красоту, Ясон влюбился в дочь Креонта Главку и посватался к девушке. Получив согласие отца, и уже назначив день свадьбы, Ясон поначалу попытался убедить Медею добровольно отказаться от совместной жизни, поскольку жениться он решил якобы не потому, чтобы разорвать их связь, но потому, что стремится сделать их детей родственниками царского дома. Взывая к богам, свидетелям его клятв, возмущенная Медея сказала, что Ясон женится на царской дочери, презрев свои клятвы. Приговоренная к изгнанию из города, Медея получила от Креонта один день на сборы. Изменив с помощью зелий облик, она вошла ночью в царские чертоги, и подожгла их, добавив при этом какой-то найденной ее сестрой Киркой корень, обладавший силой делать так, что все сгорало дотла, и потушить пожар было невозможно. Дворец сразу же загорелся, но Ясон выскочил проворно наружу, тогда как
Главка и Креонт погибли, объятые пламенем. Некоторые писатели сообщают, будто сыновья Медеи принесли невесте смазанные зельями дары, а Главка приняла их и надела на себя. Тогда с ней и приключилась беда, отец же погиб потому, что, пытаясь помочь дочери, коснулся ее тела. Успешно исполнив свой первый замысел, Медея не помедлила покарать и Ясона. Она настолько прониклась гневом, ревностью и свирепостью, что, когда тот избежал опасности, не погибнув вместе со своей невестой, Медея причинила ему страшные страдания, зарезав их общих детей. Одному из сыновей удалось спастись, но двух других Медея заколола, похоронив их тела в святилище Геры.
Между тем Ясона, который потерял и детей и жену, все сочли наказанным по заслугам. Не в силах вынести столь тяжкого горя, он покончил с собой. Коринфяне были потрясены ужасом произошедшего и при этом не знали, как быть с погребением детей. Поэтому они отправили в Дельфы посланников вопросить бога, как следует поступить с телами детей, и пифия велела похоронить их в святилище Геры и воздавать им почести как героям. Коринфяне исполнили этот приказ. Избегнувший гибели от руки матери Фессал вырос в Коринфе, но затем прибыл на родину Ясона - в Иолк. Поскольку там незадолго до того умер Акаст, сын Пелия, он и получил полагавшуюся ему по праву родства царскую власть, а подданные его стали называться по его имени фессалийцами. Известно мне, что о происхождении названия «фессалийцы», кроме этой истории, существуют и другие, похоронить их в святилище Геры. Гера считалась покровительницей законного брака, законы которого преступил Ясон. Ср. Павсаний (II, 3, 6--7): «За источником был сооружен так называемый Одеон, близ которого находится могила сыновей Медеи, имена которых Мермер и Ферет. Согласно преданию, коринфяне побили их насмерть камнями за то, что они принесли Главке дары. Поскольку смерть их была насильственной и преступной, они убивали новорожденных детей коринфян, пока бог не дал оракул, согласно которому им стали приносить ежегодно жертвы, а для устрашения было установлено изображение женщины самого страшного вида». Предположительно храм Геры и могила детей Медеи находились чуть севернее современного Музея Коринфа противоречащие ей, которые мы упомянем, рассказывая о соответствующих временах.
Однако речь пойдет не только о Ясоне, но и его спутнице Медее, которая и сыграла свою роковую роль в его Судьбе. Образ Медеи, сложный и противоречивый - любящая женщина и мать-убийца, привлекал на протяжении всей истории и поэтов, и художников, и драматургов.
У Диодора Сицилийского есть несколько иная трактовка Жизни Медеи после мести Ясону.
После убийства общих с Ясоном детей Медея вместе с самыми преданными служанками бежала среди ночи из Коринфа в Фивы к Гераклу, который, будучи свидетелем заключенного в Колхиде соглашения, обещал оказать Медее помощь в случае, если та будет обманута.
Медея же, прибыв в Фивы, застала там Геракла страдающим от безумия после убийства собственных детей и исцелила его зельями. Однако поскольку Эврисфей требовал от Геракла исполнения приказаний, Медея не стала пока что надеяться на его помощь и бежала в Афины к Эгею, сыну Пандиона. Там, как говорят одни, она стала женой Эгея и родила Меда, и бежала в Колхиду. А Мед стал впоследствии царем Мидии, а как говорят другие, была привлечена к суду Гиппотом, сыном Креонта, и оправдалась от обвинений в преступлении. После этого, когда в Афины прибыл из Трезена Тесей, Медея была уличена в попытке его отравления и покинула город. Эгей дал Медее свиту, чтобы сопровождать ее в любую страну по ее желанию, и та удалилась
О соответствующих временах. Речь идет о несохранившейся части труда Диодора.
Поскольку Эврисфей требовал от Геракла исполнения приказаний -- ситуация, возвращающая читателя к самому началу рассказа о подвигах Геракла (IV, 11), -- явное сюжетное противоречие.
Взяв рожденного от Эгея сына Меда, она бежала в Колхиду. Эту версию сообщает, например, Аполлодор (I, 19, 28).
В Финикию. Отправившись оттуда в глубинные области Азии и сочетавшись с одним из выдающихся местных царей, она родила Меда. После смерти отца сын Медеи унаследовал царскую власть и заслужил восхищение своей отвагой, народ же получил от его имени название мидийцы.
2.3 Тема Рока в трагедии Еврипида «Медея»
Образ Медеи манил многих творцов разных видов искусства: художников, композиторов и писателей (в основном драматургов), причем, кочуя из произведения в произведение, этот образ претерпевал существенные изменения.
Медея - это фигура безумной, неистовой страсти. В греческой, а затем и в римской литературе она являет собой тип ведуньи (а потом и злой волшебницы). Существуют две главные трагедии, посвященные Медее: греческая - Еврипида, римская - Сенеки. Еврипид не ограничился одним эпизодом легенды; в своей трагедии он собрал все перипетии долгой жизни Медеи, вплоть до заключительного кризиса. Именно о произведении Еврипида пойдет речь.
Медемя - пьеса Еврипида, поставленная на Великих Дионисиях в 431 году до нашей эры. По итогам состязания драматургов Еврипид занял тогда последнее, третье, место (первую награду завоевал Евфорион, вторую - Софокл). «Медея» входила в тетралогию, в которую также входили трагедии «Филоктет», «Диктис» и сатировская драма «Жнецы».
История Медеи является частью мифа о походе аргонавтов. Когда Ясон вступил в бой с огнедышащими быками и драконом, охранявшим золотое руно, полюбившая его Медея помогла ему укротить быков и дракона, а сама решила последовать за ним в Грецию. Чтобы задержать своих родных, преследовавших аргонавтов, Медея при отплытии из Колхиды убила захваченного ею брата и разбросала куски его тела по берегу; пока потрясенные родственники собирали растерзанные члены юноши, аргонавты успели отплыть. Прибыв в Иолкуже в качестве супруги Ясона, Медея уговорила дочерей Пелия совершить волшебный обряд, который должен был вернуть ему молодость, но коварно обманула их, и старый царь умер мучительной смертью, после чего Ясону с женой и сыновьями пришлось искать приюта в Коринфе, где Ясон и задумал жениться на дочери местного царя Креонта. Медея, решив отомстить сопернице, послала ей через своих детей отравленный наряд и, когда стало известно о гибели царевны, бежала из Коринфа, оставив сыновей под защитой храма Геры. Однако коринфяне не посчитались с неприкосновенностью храма и в гневе убили детей, за что впоследствии должны были ежегодно приносить искупительную жертву.
Произведение начинается с монолога Кормилицы, где та кратко обрисовывает ситуацию (Аристотель считал пролог «Медеи» образцом пролога трагедии):
И не пришлось бы ей теперь в Коринфе Убежища искать с детьми и мужем.
Пусть гражданам успела угодить Она в изгнанье, оставалась мужу Покорною женой……удел
Медеи стал иной. Ее не любят,
И нежное глубоко страждет сердце. Ясен детей с супругою в обмен
На новое отдать решился ложе, Он на царевне женится - увы! Оскорблена Медея, и своих Остановить она не хочет воплей. (Еврипид. Ст. 10-21)
Многое из монолога Кормилицы дает представление о характере Медеи. В этом монологе обозначается личность главной героини трагедии: умная, дерзкая, с сильным характером, не привыкшая прощать, безмерно любящая и доведенная до отчаяния предательством единственного близкого человека, ради которого пожертвовала столь многим. Зная свою госпожу, Кормилица боится, сколько бед она может сотворить из мести:
От пищи отказавшись, ночь и день Отдавши мукам тело, сердцу таять В слезах дает царица с той поры, Как злая весть обиды поселилась В ее душе.
…Несчастие открыло цену ей Утраченной отчизны.
Дети даже
Ей стали ненавистны, и на них
Глядеть не может мать. Мне страшно, как бы Шальная мысль какая не пришла
Ей в голову. Обид не переносит Тяжелый ум, и такова Медея. (Еврипид. Ст. 25-38)
Да, грозен гнев Медеи: не легко Ее врагу достанется победа. (Еврипид. Ст. 44-45)
В полном отчаянии и гневе Медея призывает смерть, не в силах стерпеть обиду и проклинает себя за то, что связана узами брака с недостойным мужем:
Медея
О, ужас! О, ужас!
О, пусть небесный Перун Прожжет мне череп!..
О, жить зачем мне еще?
Увы мне! Увы! Ты, смерть, развяжи
Мне жизни узлы - я ее ненавижу... (Еврипид. Ст. 143-147)
Страдания Медеи становятся еще сильнее и горше, когда к ней приходит царь Креонт, требующий от нее, чтобы она немедленно с детьми убиралась из города, он боится, что волшебница Медея причинит зло его дочери. Отвечая ему, Медея объясняет причины плохого отношения к ней людей:
Умна Медея - этим ненавистна Она одним, другие же, как ты, Опасною ее считают дерзость. (Еврипид. Ст. 307-309)
Медея просит царя разрешить ей остаться вместе с детьми в городе хотя бы на сутки, потому что у нее нет ни средств, ни друзей, которые бы их приютили. Будучи человеком, достаточно мягким, Креонт соглашается. Решение об убийстве Креонта и царевны Медея принимает расчетливо и хладнокровно, не сомневаясь в том что именно это решение единственно верное.
Чтобы отца, и дочь, и мужа с нею
Мы в трупы обратили... ненавистных... Немало есть и способов...
Какой
Я выберу, сама еще не знаю: Чертог поджечь невестин или медь
Им острую должна вогнать я в печень... (Еврипид. Ст. 374-379)
Медея расчетлива. Несмотря на все отчаяние своего положения, решение об убийстве не является неожиданным, и не обусловлено резкой вспышкой гнева. Медея рассчитывает на себя и свои силы, поэтому досконально продумывает детали предстоящей мести:
Ну, я убила их... А дальше что ж?
Где город тот и друг, который двери Нам распахнет и, приютив, за нас Поручится?
Такого нет... Терпенье ж Еще хоть ненадолго.
Если стен
Передо мной откроется защита, На тайную стезю убийства молча Ступлю тотчас.
За дело же! ...Медея, все искусство
Ты призови на помощь, - каждый шаг Обдумать ты должна до мелочей!..
Иди на самое ужасное! Ты, сердце, Теперь покажешь силу.
(Еврипид. Ст. 387-405)
Единственное, что смущает ее в своих планах, это не общественное порицание или последующее преследование как убийцы, а то, что план ее может не осуществиться. Она волнуется лишь о том, что «по дороге до спальни» или «за делом» она может быть «захвачена... и злодеям достаться на глумленье».
Медея негодует при появлении Ясона. Мало того, что он женится на другой - он уверен в том, что она сама виновата в своем положении, и откровенно принижает ее, указывая на все трудности, с которыми он столкнулся, пытаясь «защитить» ее от гнева правителя города. В этом монологе Ясон пытается оправдать себя и свои действия:
Не в первый раз я вижу, сколько зол Влачит упорство злобы.
Ты и город
Могла б иметь, и дом теперь, царей Перенося смиренно волю. Если
В изгнание идешь ты, свой язык Распущенный вини, жена.
Конечно,
Мне все равно ты можешь повторять, Что низость тут виной моя; но меру Возмездия за то, что ты семье Властителя сулила, ты, Медея,
Должна считать за благо. Сколько мог,
Я гнев царей удерживал, оставить Тебя просил я даже - ни к чему Все это было... У безумья вожжи
Совсем ты распустила - злых речей Поток не умолкал, и город наш
Тебе закрыт отныне.
(Стараясь говорить как можно нежнее.) Но в заботах,
Как верный друг, я устали не знаю. Я хлопочу о вас, чтобы нужды
Не испытать жене моей и детям, Без денег не остаться. Мало ль зол Увидишь на чужбине...
Ненавистен
Тебе Ясон, но, право ж, не умеет На вражеский себя настроить лад. (Еврипид. Ст. 459-466)
Медея вспоминает все, что сделала для Ясона и гнев ее разгорается с новой силой. Однако Медея не теряет своей решительности и сохраняет ясность ума, и в ответной речи выставляет его совершеннейшим ничтожеством и подлецом.
О низкий... о негодный... я не знаю, Как выразить сильнее языком,
Что ты не муж, не воин, - хуже, злее Нельзя уж быть, чем ты для нас, и к нам
Ты все-таки приходишь... Тут не смелость... Отвага ли нужна, чтобы, друзьям
Так навредив, в глаза смотреть? Иначе У нас зовут такой недуг - бесстыдство.
… Итак,
Куда же нам идти прикажешь? Или К отцу, домой? Тебе в угоду дом
Я предала. К несчастным Пелиадам? У них отца убив, конечно, буду
Я принята радушно. О друзьях Подумаю ли старых, - ненавистна Я стала им, а те, кому вредить
Пришлось мне - не для себя - в угоду Тебе ж, Ясон, - теперь мои враги.
О, горе мне! Так вот она, та слава, Блаженство то меж эллинов, что мне Тогда сулил ты лживо...
Да, гордиться
Могу я верным мужем, это так... И славою счастливый младожен
Покроется не бледной, если, точно, Извергнута из города, одна
И с беззащитными детьми, скитаясь,
И с нищими та, что спасла его,
Пойдет дивить людей своим несчастьем. О Зевс, о бог, коль ты для злата мог Поддельного открыть приметы людям, Так отчего ж не выжег ты клейма
На подлеце, чтобы в глаза бросалось?..
(Еврипид. Ст. 466-519)
В ответ Ясон пытается оправдать свой брак с царевной, объясняя это тем, что делает это, чтобы «поднять детей... чрез братьев их». Медея же видит в этом браке лишь то, что Ясон не хотел оставаться женатым на варварской царевне.
Изгнаннику какой удел счастливей Пригрезиться мог даже, чем союз С царевною?..
…Женился
Я, чтоб себя устроить, чтоб нужды Не видеть нам по опыту я знаю, Что бедного чуждается и друг.
Твоих же я хотел достойно рода Поднять детей, на счастие себе, Чрез братьев их, которые родятся. (Еврипид. Ст. 553-564)
Медея горячая, страстная, эмоциональная, движимая чувствами и инстинктами, гордая, резкая, несдержанная и безмерная. Медея безмерна во всем: в любви, ненависти, мести. Именно из-за этого ее не понимают другие персонажи трагедии (Медея о себе говорит: «О, я во многом, верно, от людей и многих отличаюсь...»). Именно поэтому трагедия не была оценена современниками Еврипида (ей была присуждено третье место). Рожденная в другой стране, для другой жизни, Медея возмущена условиями, в которых живут эллинские жены. Они не знают за кого выходят замуж и каковы страдания тех, кому не повезло. Истинного трагизма образ Медеи достигает тогда, когда вместе с невестой и царем она замышляет убить детей. Найдя будущий приют у Эгея, Медея продумывает план убийства: она мирится с мужем и упрашивает его уговорить царевну оставить мальчиков в Коринфе; вместе с детьми во дворец она отправляет пропитанные ядом пеплос и диадему. После чего начинаются самые тяжкие душевные метания Медеи. В ней борются множество чувств, и она четырежды меняет свое решение: сначала она хочет убить детей, с целью уничтожить род Ясона:
Должна убить детей. И их не вырвет У нас никто. Сама Ясонов с корнем Я вырву дом.
Эта женщина тщеславна и бесконечно горда: Ни слабою, ни жалкою, наверно,
В устах людей я не останусь; нас Не назовут и терпеливой; нрава Иного я: на злобу я двумя,
А на любовь двойною отвечаю. Все в мире дети славы таковы. (Еврипид. Ст. 794-810)
Когда же Медея притворно идет на примирения с Ясоном, она начинает верить в то, что действительно возможно примирение и, выведя к нему детей, понимает, что не способна их убить.
Однако, представив себе, как ее дети будут расти без нее, что она не будет участвовать в их жизни, не увидит их счастья и не получит благодарности от них за то, что дала им жизнь, что они не поддержат ее в старости, не похоронят, Медея решает забрать сыновей с собой в Афины. Она не задумывается о том, что лучше для ее детей, ею движут только собственные чувства и собственные желания. Оставить детей у себя она хочет потому, что в изгнании они будут ей «усладой». Но весь ее эгоизм не облегчает ее мучений, отправляя сыновей во дворец с ядом, она говорит:
«Уходите, скорее уходите... Силы нет глядеть на вас. Раздавлена я мукой...».
Окончательное решение об убийстве детей Медея принимает после появления вестника. Он сообщает, что после гибели царевны и ее отца, к дому Медеи спешат разгневанные коринфяне с целью убить ее и ее детей. Теперь для нее убийство детей это убийство во спасение, убийство из милосердия, ибо приспешники Креонта или разъяренная толпа могут просто растерзать их.
…Я сейчас
Прикончу их и уберусь отсюда, Иначе сделает другая и моей Враждебнее рука, но то же; жребий Им умереть теперь. Пускай же мать Сама его и выполнит.
(Еврипид. Ст.1237-1242 )
Финал трагедии яркий и грозно-торжественен. Медея появляется в колеснице, запряженной драконами, который прислал ей Гелиос. С ней трупы ее детей.
В ее последнем диалоге с Ясоном ясно видно смену настроения: обвинения против Медеи справедливы, жестокость ее не знает границ, но и ее доводы и претензии тоже представляются правдоподобными: виноват Ясон, их убил его грех.
Медея
Легка мне боль, коль ею смех твой прерван. Ясон
О дети, вы злодейкой рождены. Медея
И вас сгубил недуг отцовский, дети! Ясон
Моя рука не убивала их. Медея
Но грех убил и новый брак, невинных. Ясон
Из ревности малюток заколоть... Медея
Ты думаешь - для женщин это мало? Ясон
Не женщина, змея ты, хуже змей... Медея
И все ж их нет, и оттого ты страждешь. Ясон
Нет, есть они и матери грозят... Медея
Виновника несчастий знают боги... Ясон
И колдовство проклятое твое. Медея
Ты можешь ненавидеть. Только молча... (Еврипид. Ст. 1368-1395)
Медея не отступает от выбранного пути, даже к мертвым детям не дает она прикоснуться бывшему мужу, несмотря на все его мольбы.
События, описываемые в трагедии, являют собой картину несовершенства мира и всеобъемлющего Рока. В мире нет справедливости, нет правды, нет счастья. Медея заставляет усомниться и в существовании самих богов. Она призывает их на помощь, но они не отвечают ей.
В «Медее» Боги не принимают участия в делах смертных, они отодвинуты на задний план, уступая сцену взаимоотношениям смертных. Уход от традиционного для трагиков повествования, делает поэму реалистичной и жесткой. Герои не обращают свои мольбы богам. Боги забыли о них, не отвечают им. С другой стороны душевные переживания людей не чужды и богам. На Олимпе, так же как и на земле есть место чувствам. Любви, ненависти, ревности и отчаянию.
По-настоящему творчество Еврипида оценили уже после его кончины; и, вплоть до падения Римской Империи в V в. н.э., Еврипид оставался самым известным и популярным драматургом античности. Его произведения оказали огромное влияние на создание трагедии римской (в частности, под серьезным влиянием Еврипида работал Сенека).
Заключение
Анализ источников ясно дает понять, что Рок в судьбах Геракла и Ясона имеет, как и общие черты, так и существенные различия. На примере художественной интерпретации мифов об этих героях можно даже на данном этапе выявить некое сходство - в жизнь героев на начальном этапе их становления вмешивается божество. В этих конкретных случаях это Гера. Жена главного из Олимпийских богов. А после ее вмешательства цепочка последовательных событий в судьбах Геракла и Ясона разительно отличается.
Рассмотрим судьбу Геракла с точки зрения божественного вмешательства в нее и влияния этого вмешательства на последовательность дальнейших событий.
К первому роковому вмешательству богов в судьбу Геракла можно отнести его рождение - Гера из ревности задержала роды у его матери Алкмены, и ускорила роды Никиппы, у которой родился «царь Микен» Эврисфей.
Далее вмешательство со стороны Зевса обрекает Геракла на служение Эврисфею. То, что в итоге сделает его героем, было решено в момент его рождения, и какого либо другого варианта развития событий не могло быть в виду чувства долга Геракла перед своим божественным отцом. Однако на этом вмешательство Зевса в его жизнь заканчивается, и дальнейшую судьбу его решают женские божества и смертные женщины, а именно его жены.
Итак, рассмотрим трагедию Еврипида «Геракл». Одним из главных действующих лиц является Мегара, первая жена Геракла. Действие разворачивается в момент, когда Геракл уже свершил свой последний подвиг и возвращается домой к жене и детям, но в этот момент Лик решает захватить власть и уничтожить детей и жену Геракла, что бы в будущем не пасть жертвой их отмщения. Тут и проявляется трагизм и роковая участь героя. Гера, пылая гневом и ревностью, считает, что Геракл слишком просто справился с подвигами, и из-за давней обиды на Зевса, чьим внебрачным сыном Геракл и является, решает отомстить ему. Однако Гера не сама опускается до мести человеку, а отправляет к нему двух других богинь, которые и вершат над героем правосудие от ее имени.
Однако у Диодора Сицилийского роковое влияние на Геракла оказывает не только Гера, но и его вторая жена Деянира, из ревности отравившая хитон героя. После смерти Геракла Зевс вновь обращает на него свой взор и возносит его на Олимп.
Рассматривая миф о Ясоне, следует обратить внимание на то, что в отличие от Геракла, понимающего, что его Судьба уже решена свыше, Ясон не осознает своего положения и не воспринимает происходящие с ним события как что-то роковое.
В отличие от «Геракла» в «Медее» Еврипида Рок олицетворяют не олимпийские боги, а смертная женщина-Медея. В «Медее» показана идея того, что люди сами могут влиять на свою судьбу, и как она сложится, зависит только от самих людей. Это ярко видно не только на примере Ясона, который в своих подвигах не задумываясь о возможных последствиях, полагается на своих спутников и колдунью Медею. Он воспринимает все это как должное, не осознает что именно выбором спутников, своими поступками и подвигами пишет свою судьбу. В отличие от него, Медея понимает, что свою судьбу она делает сама. Ведь никто из богов не заставляет ее убивать новую жену Ясона и своих детей. Это ее выбор. И у человека всегда есть выбор поступать, так или иначе.
Если посмотреть на убийство детей Медеей, то ясно видно, что это не рок, и не безумие (как в случае убийства детей Гераклом) а только ее решение, ведь она покинула Ясона на колеснице запряженной драконами и возвратилась на родину. Как женщине и матери логичнее было бы не убивать детей, а забрать их с собой лишив Ясона их присутствия. Однако Медея принимает именно такое решение, что делает судьбу Ясона трагичной и роковой, а ее превращает не в страдающую, достойную сочувствия женщину, а в саму Судьбу, ведь ее выбор и действия повлияли не только на нее, но и на Ясона.
Однако можно рассмотреть эти мифы и с другой точки зрения, каждому воздается по заслугам, и действия богов и смертных становятся вполне логичны и закономерны.
Геракл, страдая при жизни от греха детоубийства, от несправедливого служения Эврисфею, лишенный при рождении своего титула и положения после смерти возносится на Олимп, примиряется с Герой, которая отдает ему в жены свою дочь Гебу.
Ясон же, в отличие от Геракла всю жизнь зависит от окружающих его людей, воспринимая их помощь и самопожертвование как должное и неотъемлемое явление. В итоге за все эти жертвы и удачное разрешение событий он расплачивается в конце, однако в отличие от Геракла он не понимает, что это является платой. Воспринимая поступок Медеи, как что-то случайное, открывающее ее истинное «варварское» лицо. На наш взгляд, современники Еврипида, так же как и Ясон не видели в данных событиях перст Судьбы, а скорее женскую ревность и характер «дикарки», не воспринимая поступок Медеи как равноценный обмен ее самопожертвования в самом начале пути Ясона.
Список использованных источников и литературы
Список источников
1. Аполлодор. Мифологическая литература / Пер. В.Н. Боруховича. - Л.: Наука, 1972.
2. Гигин Гай Юлий. Мифы / Пер. Д.О. Торшилова. - СПб.: Алетейя, 2000.
3. Гомер. Илиада; Одиссея / Пер. В.В. Вересаева. - М.: Просвещение, 1987.
4. Еврипид. Трагедии в 2-х томах / Пер. И. Анненского и С. Апта. - М.: Наука, 1980. - Т. 1.
5. Овидий. Метаморфозы / Пер. С. Шервинского. - М., 1977.
6. Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Пер. М.Л. Гаспаров (и др. в дополнениях). - М.: Наука, 1980.
7. Сенека Луций Анней. Трагедии / Пер. С. А. Ошерова М.: Искусство, 1991.
8. Софокл. Драмы / Пер. Ф.Ф. Зелинского. - М.: Наука, 1990.
9. Эсхил. Трагедии / Пер. В.В. Иванова и др. - М.: Наука, 1989.
10. Диодор Сицилийский Историческая библиотека / Пер. О.П. Цыбенко. - СПб. 2005.
Список литературы
1. Андре Боннар. Греческая цивилизация. В 3-х томах. - М.: Искусство, 1992.
2. Головня В.В. История античного театра. - М.: Искусство, 1972.
3. Гаврилов А.К. Театр Еврипида и афинское Просвещение: Источниковедческое исследование. Автореф. дисс. ... д. и. н. СПб., 1995.
4. Дюрант В. Жизнь Греции. - М.: Крон-Пресс, 1997.
5. Замаровский В. Боги и герои античных сказаний. Словарь. - М., 1994.
6. Зелинский Ф.Ф. История античной культуры / Ред. и прим. С.П.Заикина. - СПб.; Марс, 199.5
7. Зелинский Ф.Ф. Эсхил. Очерк. Язык и литература античного мира (к 2500-летию Эсхила) - Пг., 1918.
8. Корш М. Краткий словарь греческой мифологии и древностей. - Калуга, 1993.
9. Кулагина Г.А. Краткий словарь греческой мифологии. Ч. 1. Боги, богини и божества. - Свердловск, 1958
10 .Кулаковский Ю.А. Смерть и бессмертие в представлениях древних греков. - Киев, 1993.
11 .Латышев В.В. Очерк греческих древностей. В 2-х ч. - СПб., 1989. 12.Лосев А.Ф. Античная литература. - М., 2005.
13 .Лосев А.Ф., Н.А.Чистякова, Т.Ю.Бородай и др. Античность как тип культуры. - М.: Наука, 1988.
14 .Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2 т. - М., 1980-1982. 15.Нильссон М. Греческая народная религия. - М., 1998.
16 .Суриков И.Е. Эволюция религиозного сознания афинян во вт. пол. V в. до н.э.: Софокл, Еврипид и Аристофан в их отношении к традиционной религии. - М, 2002.
17 .Тахо-Годи А.А. Греческая мифология. - М.: Искусство, 1989. 18.Фестюжьер А.-Ж. Личная религия греков. - М., 2000.
19.Чистяков Н.А., Вулих Н.В. История Античной литературы - Л, 1963.
20. Тронский И. М. История античной литературы - Л., 1946.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Категория времени в философии и литературоведении. Характеристика особенностей образа времени в романе "Бильярд в половине десятого": двучленная и трёхчленная временная оппозиция. Определение связи прошлого и настоящего в судьбах героев произведения.
курсовая работа [39,0 K], добавлен 09.10.2013Интерес к древним культурам в современном обществе. Роль античной мифологии в духовной культуре, ее значение и использование в литературе и астрономии. Сюжеты мифов Древней Греции и Рима, их ценность для современности. Мифы о Геракле, Орфее и Эвридике.
курсовая работа [50,3 K], добавлен 01.05.2009Краткая биография Еврипида, анализ творческой деятельности. Основные произведения древнегреческого драматурга: "Гераклиды", "Просительницы", "Финикиянки", "Андромаха". "Медея" как непревзойденная трагедия во всей мировой литературе, ее особенности.
презентация [4,1 M], добавлен 10.11.2012Тема религии и церкви в романе. Раскрытие темы греха в образах главных героев (Мэгги, Фиона, Ральф), в их мыслях, отношениях и способностях чувствовать свою греховность, вину. Анализ образов второстепенных героев романа, раскрытие в них темы покаяния.
курсовая работа [52,7 K], добавлен 24.06.2010Лев Николаевич Толстой – великий писатель. Роман-эпопея "Война и мир". Толстой - тонкий психолог. Многогранность и сложность человеческой личности в главных героях романа. Духовная красота героев Толстого.
сочинение [6,1 K], добавлен 22.05.2007Происхождение греческой трагедии. Запись поэм Гомера. Отношения героев "Одиссеи". Героический эпос древних греков. Описание людей и богов в поэмах Гомера. Сюжетно-композиционные особенности и образная система поэм Гомера. Земная причина Троянской войны.
реферат [45,6 K], добавлен 15.05.2011Свобода и воля в понимании героев М. Горького. Художественное пространство как категория. Свобода в философском понимании. Ранние рассказы Горького как романтические произведения писателя. Характеристика героев повестей "Челкаш" и "Супруги Орловы".
курсовая работа [37,5 K], добавлен 22.05.2009Чтение как важнейший элемент культуры и быта, его отражение в литературных произведениях и введение "читающего героя". Литературные предпочтения в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети". Круг чтения героев Пушкина. Роль книги в романе "Евгений Онегин".
курсовая работа [64,0 K], добавлен 12.07.2011Определение основных особенностей психологического стиля Л.Н. Толстого в изображении внутреннего мира героев постоянном движении, развитии. Рассмотрение "диалектики души" как ведущего приема воссоздания душевной жизни героев в романе "Война и мир".
реферат [54,6 K], добавлен 23.03.2010Высокое звание человека, гражданина, художника. Проблема личной ответственности человека за свою судьбу в рассказах Чехова "Крыжовник", "Ионыч". Разоблачение обывательщины и беликовщины. Пробуждение высших стремлений у героев рассказа "Дама с собачкой".
сочинение [16,5 K], добавлен 26.03.2008Особенности творческой индивидуальности М. Веллера, внутренний мир его героев, их психология и поведение. Своеобразие прозы Петрушевской, художественное воплощение образов в рассказах. Сравнительная характеристика образов главных героев в произведениях.
реферат [65,6 K], добавлен 05.05.2011Понятие и сущность романа-эпопеи. "Тихий Дон" — художественная энциклопедия истории, быта и психологии казачества. Общая характеристика и анализ личностей основных героев романа "Тихий Дон", а также описание исторических событий, в которых они оказались.
контрольная работа [26,3 K], добавлен 18.11.2010Любовь в жизни героев литературы XIX века. Анализ и характеристика произведений, основанных на проблеме любви: И.А. Гончаров "Обломов" и А.Н. Островский "Гроза". Характеристика женских образов в произведении Островского: старуха Кабанова и Катерина.
презентация [1,0 M], добавлен 28.02.2012Общая характеристика, определение черт традиции и новаторства в системе персонажей комедии Д.И. Фонвизина "Недоросль". Анализ и значение образов бытовых героев с учетом приемов их создания: Простаковых, Скотинина, Митрофана и других второстепенных.
курсовая работа [33,5 K], добавлен 04.05.2010"Алиса в стране Чудес" как новаторское произведение Л. Кэрролла, совершившего "революционный переворот" в английской детской литературе. Характеристика героев сказки: Алисы, Белого кролика, Чеширского кота, Герцогини, Бубновых Короля и Королевы, Автора.
презентация [545,9 K], добавлен 14.02.2013Сущность темы "маленького человека", направления и особенности ее развития в творчестве Чехова. Смысл и содержание "Маленькой трагедии" данного автора. Идеалы героев, протест писателя против их взглядов и образа жизни. Новаторство Чехова в развитии темы.
контрольная работа [29,6 K], добавлен 01.06.2014Знакомство с новыми страницами жизни и творчества Пушкина. Сравнение судеб великих людей и характеров главных героев трагедии "Моцарт и Сальери". Отражение судьбы автора в произведении. Разъяснение главной идеи трагедии и роли художественной детали.
презентация [9,9 M], добавлен 31.10.2011Короткий нарис життя, особистісного та творчого становлення відомого древньогрецького поета-трагіка Еврипіда. Світогляд Еврипіда та його творчий шлях. Сюжет п’єси Еврипіда "Медея", її головна ідея та значення, місце та роль в світовій літературі.
реферат [26,4 K], добавлен 16.11.2011Основные понятия лингвосоционики. Лингвосоционические портреты героев повести М.А. Булгакова: профессора Преображенского, Шарика-Шарикова. Речевые и авторские характеристики, описание типов личностей персонажей. Интертипные отношения героев повести.
реферат [41,7 K], добавлен 27.07.2010История создания и сюжет драмы А.Н. Островского "Гроза". Подробное изучение характеров главных героев пьесы. Рассмотрение образов хозяев жизни, смирившиеся под властью самодуров, героев, выражающих протест против темного царства, Катерины, грозы.
реферат [34,7 K], добавлен 26.06.2015