Бруно Шульц на сторінках часопису "Sygnaly"
Співпраця Бруно Шульца зі львівським суспільно-політичним часописом "Sygnaly". Аналіз прозових та графічних праць Шульца на сторінках видання та літературно-критичних відгуків на його творчість. Оповідання Шульца "Bezrobotny ojciec z pomocy zimowej".
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 28.12.2017 |
Размер файла | 50,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
БРУНО ШУЛЬЦ НА СТОРІНКАХ ЧАСОПИСУ “SYGNALY”
Леся ХОМИЧ
Центром натхнення, творчості та водночас буденності Бруно Шульца завжди був Дрогобич. Рідко трапляється так, що біографія мистця практично повністю пов'язана з одним містом. Тут він народився, тут навчався, тут творив і працював, тут був убитий і похований на невідомому клаптику дрогобицької землі. Звичайно, продуктивна творчість та й педагогічна діяльність вимагали обміну досвідом та інтеграцію мистця у різні інтелектуальні та мистецькі середовища. Так, Шульц на деякий час виїжджав до Відня, Варшави, Кракова, Лодзі, Познані, Берліна, Стокгольма, Парижа та найчастіше до Львова.
Знайомство Шульца зі Львовом почалось ще під час студій у Львівській політехнічній школі, що з перервами тривали впродовж 1910-1920-х рр. Місто вражало своєю архітектурою та розмахом культурного життя. Можна припустити, що його знайомство з представниками львівської богеми почалося ще в період навчання у Політехніці. Незважаючи на відсутність конкретних фактів, можна погодитись з думкою М. Кітовської-Лисяк, яка зі впевненістю стверджує, що незвичайна львівська атмосфера стала одним з елементів підґрунтя, на основі якого виокремлюється художня творчість автора “Цинамонових крамниць”1. Навчання Шульца у Львові було перерване, і він повернувся до рідного міста. Проте обов'язки вчителя державної гімназії вимагали частіше навідуватись до Львова. Крім того, в 1927 р. сюди переїхав старший брат Бруно - Ізидор Шульц, у львівському помешканні якого Бруно був частим гостем2. Зі Львовом Шульца пов'язує і пластична творчість, зокрема відомо про щонайменше чотири виставки мистця у цьому місті3.
Інтеграція Шульца до львівських осередків інтелектуально-творчого та публічного простору була багатовимірною. Так, наприклад, відгуки про його виставки публікувалися на сторінках місцевої преси. У львівській періодиці час від часу з'являлися й критичні рефлексії на його творчість. З огляду на недосконалу вивченість згаданого аспекту, варто спеціально зупинитися на співпраці Б. Шульца із львівською періодикою, зокрема - з суспільно-політичним часописом “Sygnaly”.
Після публікації вдалої дебютної збірки оповідань “Цинамонові крамниці” Бруно Шульц почав отримувати замовлення від редакторів різних літературних газет та журналів. Так, у 30-х роках на сторінках різних часописів, таких як “Wiadomosci Literackie”, “Tygodnik Illustrowany”, “Skamander”, “Sygnaly”, “Pion”, “Studio”, з'являються авторські тексти Б. Шульца. Деякі оповідання, розпорошені по різних часописах, увійшли пізніше до другої збірки Шульца “Санаторій під клепсидрою”. Окрім того, в періодиці письменник публікував літературно-критичні тексти, присвячені в основному літературним новинкам. Ці тексти зібрані, опрацьовані та перевидані неперевершеною дослідницею творчості Шульца М. Кітовською-Лисяк4, а Шульцові-критику присвячена ґрунтовна праця М. Бартосік5. Водночас окремі аспекти співпраці Бруно Шульца з періодикою практично не дослідженні. Винят- ками тут є окремі розвідки, присвячені Б. Шульцу, на сторінках дрогобицьких газет “Glos Drohobycko-Boryslawsko-Samborski”6, “Przegl^d Podkarpacia”7, “Більшовицька правда”8 та варшавського часопису “Wiadomosci Literackiе”9.
Творчий доробок Шульца постійно доповнюється новими знахідками. Так, останнім відкриттям є рефлексія Бруно Шульца на творчість Єфраїма Лілієна та Фелікса Ляховича10. Значимість відкриття посилює ще й те, що це одна з перших (перша - невеликий відгук на творчість Ф. Ляховича 1934 р.) значних рефлексій Шульца на художню творчість. Відтак, актуальними залишаються пошуки прозових, літературно-критичних, мистецтвознавчих чи інших текстів дрогобичанина. Найвищою недосяжною метою для шульцознавців залишається втрачена повість “Месія”. Попри те, віднайдення навіть найменших авторських текстів доповнює корпус творів Б. Шульца.
Джерельною базою пропонованої розвідки є листи Бруно Шульца до редакції часопису “Sygnafy”, збережені в архіві редакції у відділі рукописів Львівської національної бібліотеки ім. В. Стефаника11 та властиво сам часопис (1933-1939 рр.)12.
Вже згадано про насичене культурне життя міжвоєнного Львова. Вагому роль у цій сфері відігравали видавництва, друкарні, великі книгарні, як наприклад, Аль- тенберґів, Полонєцкого, Ґубриновіча, Оссолінеум. Проте, найпопулярнішим місцем, де точилися дискусії у царині мистецтва, очевидно була львівська преса.
Більшість провідних газет, такі як “Slowo Polskie”, “Kuriеr Lwowski”, “Wiek Nowy”, “Gazeta poranna i wieczorna”, “Chwila” мали літературні додатки, або ж присвячували художній літературі окремі шпальти. Серед тижневиків питанням культури приділяли увагу такі: “Reduta. Tydzien Polski”, “Nowe Czasy” і місячник “Kultura Lwowska”. Детальний огляд мистецького життя, й зокрема, музики, літератури, театру та пластичних мистецтв, знаходимо у часописі “Lwowskie Wiadomosci Muzyczne i Literackie” та “Sygnaly”13.
“Sygnaly” (“Сигнали”) - львівський місячник, згодом - двотижневик, який виходив польською мовою із підзаголовком “Справи суспільні - література - мистецтво” від 1 листопада 1933 до 1 листопада 1934 р., а згодом від лютого 1936 до серпня 1939 р. Загалом вийшло 75 чисел середнім накладом від 3 до 6 тис. примірників.
До квітня 1934 р. редактором часопису був польський поет і перекладач Тадеуш Голлендер. Згодом кілька місяців він редагував видання спільно із польським культурним діячем і публіцистом Каролем Курилюком. З вересня 1934 до серпня 1939 р. обов'язки редактора знову виконував К. Курилюк. До складу редакції входили Т. Банась, А. Баумгардтен, Г. Гурська, Т. Голлендер, С. Кавин, А. З. Кручковський, К. Курилюк, Б. В. Лєвіцький, М. Поппер, С. Роговський14.
У часописі друкувалися відомі польські письменники: М. Чухновський, Г. Дем- бінський, Г. Гурська, С. Єндриховський, Я. Котт, Г. Крахельська, Л. Кручковський, Я. Н. Міллер, А. Прухнік, Є. Путрамент, Е. Зегадловіч. Серед письменників, що періодично співпрацювали з виданням, окрім Б. Шульца, слід назвати Т. Пейпера, С. П'ясецького, А. Важика, Ю. Віттліна та ін.
Загалом часопис вирізнявся серед польської періодики радикалізмом поглядів, водночас високим рівнем публіцистики, літературної та мистецької творчості. Особливістю є й достатня увага до питань української культури. Так, наприклад № 4-5 за 1934 р. повністю присвячений українській тематиці. До нього увійшли художні твори, публіцистика, літературна та мистецька критика.
У першому номері редакція декларувала: “Виходимо у світ без програми! Не хочемо висловлювати гучних слів і гасел, ані проводити паперові межі, що згодом перетворюються в мур, об який муситимемо битися головами. (...) Разом ми не є ані лівими, ані правими. Не представляємо також золотої середини суспільства чи літератури. Хочемо бути просто людьми і того нам вистачить...”15.
Співпраця Бруно Шульца з часописом “Sygnaly” почалась у червні 1934 р. із зустрічі з редактором часопису Каролем Курилюком16. Редактор “Sygnalow” приїхав до Дрогобича для встановлення контактів з письменником, що напередодні вдало дебютував збіркою оповідань “Цинамонові крамниці”. Першу публікацію для часопису - новелу “Липнева ніч”, - Шульц надіслав до друку через кілька місяців після дрогобицької зустрічі17 і з'явилась вона на сторінках часопису “Sygnaly” у жовтні 1934 р. Всього Шульц опублікував у виданні три оповідання (“Липнева ніч”18, “Осінь”19, “Вітчизна”20) та літературно-критичний нарис на збірку Юліуша Віта “Новий поет”21. В одному з номерів поміщена репродукція графіки Шульца “Ундуля”, помилково названа дереворитом22. З листа Б. Шульца до редакції львівського видання від 12 травня 1936 р. відомо також про надсилання ним для друку двох фрагментів “Процесу” Ф. Кафки в перекладі польською мовою та його рефлек- сій на творчість письменника23. Проте ці уривки не були опубліковані на шпальтах “Sygnalow” у зв'язку з виходом того ж року повного польського перекладу “Процесу” у видавництві “Roj”24.
Так сталося, що дослідники не помітили публікацію на сторінках “Sygnalow” в січні 1937 р. коротенького оповідання Бруно Шульца під назвою “Безробітний батько з зимової допомоги” (“Bezrobotny ojciec z Pomocy zimowej”)25. Оповідання відсутнє в бібліографії творчості Бруно Шульца26 і аналізується вперше.
Одна зі шпальт січневого видання “Sygnalow” 1937 р. цілком присвячена акції допомоги по безробіттю. У рубриці “Польські письменники про зимову допомогу” співредактор та упорядник колонки Тадеуш Голлендер поставив перед собою завдання зібрати твори польських письменників, присвячених організації польської Winterhilfe27, які раніше публікувалися у різних виданнях. Одним із таких творів і є оповідання Бруно Шульца “Безробітний батько з зимової допомоги”, однак нам невідомо, чи воно публікувалося раніше. Окрім Шульца, редакція оприлюднила тексти Адольфа Новачинського, Болеслава Лешмяна, Зенона Пшесмицького (Мірі- ама), Юліана Тувіма, Яна Парандовського, Антонія Слонімського, Юліана Пши- бося, Станіслава Роговського та Леона Пастернака28.
“Зимова допомога безробітнім” - благодійна акція, яка у 30-х рр. проводилася на теренах всієї Польської Республіки. її завданням була матеріальна допомога жертвам економічної кризи, які були позбавлені роботи та засобів існування. З метою реалізації цих завдань було створено Варшавський загальнопольський комітет, воєводські, повітові та міські філії, які були покликані до життя духом часу29. Так, наприклад, у Дрогобичі в 1936 р. акція допомоги безробітним проходила вже вдруге і відзначалась позитивними результатами30.
Загалом, преса відігравала особливу роль у популяризації акції допомоги безробітним. Пропагандистська секція Загальнопольського громадського комітету зимової допомоги безробітним видавала бюлетень (переважно двічі на тиждень у період з 22 жовтня 1936 до 26 квітня 1937 р.), який уміщував статті, фейлетони, літературні твори та ін., присвячені актуальним темам акції. Авторами публікацій були провідні громадські діячі, публіцисти та відомі польські письменники. Бюле- тень Пропагандистської секції отримували 19 варшавських часописів та 257 провінційних щоденних й тижневих видань. Републікації статей сягали близько 1000 разів, а число передруку однієї - 831. Популяризаторська акція секції проводилась за посередництвом спеціального інформаційного щоденного бюлетеня Польського телеграфного агентства “Pomoc Zimowa”32.
Припускаємо, що оповідання Бруно Шульца “Безробітний батько з зимової допомоги” вперше могло з'явитися на сторінках бюлетеня, який видавала Пропагандистська секція Загальнопольського громадського комітету зимової допомоги безробітним, а згодом було републіковане Т. Голлендером. Важливо, що ця публікація є одним з перших яскравих прикладів громадської активності Бруно Шульца.
Уривок “Безробітний батько із зимової допомоги” стилістично не відрізняється від відомих текстів Шульца. Це фрагментарна метафорична оповідь, дещо схожа на уривки з оповідань “Весна” та “Остання батькова втеча”. Бруно Шульц використовує характерні для його прози образи: батька, краба, візниці і т.д. Батько перетворюється на незвично великих розмірів краба, а потім на зірку, сузір'я, рака і Франца Йосифа водночас. Батько-краб опиняється разом з головним героєм (і наратором водночас) у кареті, що рухається, а згодом частково розчиняється у натовпі і зазнає наступних перетворень. “Початком і кінцем” оповіді стає поштова марка33. Тут згадаймо, яким “об'явленням” було для героя Шульцівської “Весни” знайомство з альбомом для марок - “справжнісінькою книгою блиску”34. Не менш важливим є образ кінної упряжки чи карети, який, як зізнається сам Б. Шульц у листі до С. Віткевича, був “залізним капіталом” його фантазії35. В уривку “Безробітний батько із зимової допомоги” ми знову бачимо карету, що коливається на дорозі, вимощеній натовпом, неначе на хвилях. Як і в багатьох оповіданнях автор вказує читачу час дії - рання весна. Особливістю тексту є також чергова зустріч героя з цинамоновими барвами, проте цього разу йому маряться не цинамонові крамниці, а будинки. Цинамонові крамниці ж у героя відомого однойменного оповідання Шульца є центром палких мріянь, а запах цинамону асоціюється з “геніальною епохою” дитинства.
Говорячи про стильову та тематичну схожість віднайденого тексту з відомою прозою Шульца, звертаємо увагу на те, що їх об'єднує багата творча уява автора та присутність героя-оповідача, який є водночас і співучасником описуваних подій. Згадаймо принагідно й думку Єжи Яжембського, який вважає, що “такі письменники як Шульц, завжди творять один суцільний Твір, ніколи й ніде не звільняючись від його імперативів”36.
Уважаємо, що уривок “Безробітний батько із зимової допомоги” спочатку міг бути частиною іншого оповідання, можливо “Весна” або ж “Остання батькова втеча”. Так, Єжи Фіцовський припускає, що остаточна версія “Весни” постала у зимово-весняний період 1936 р. Опрацьовуючи її, Шульц використовував давніші начерки, повністю чи частково включивши їх до нової композиції, а деякі з попередніх уривків надрукував перед публікацією “Весни” як самостійні твори37. Так сталося з першою версією оповідання “Весна” (за Є. Фіцовським “Перша Весна”), опублікованою в червні 1935 р. на шпальтах літературного місячника “Kamena”, яка містила уривок, що не увійшов до пізнішого тексту опублікованого у збірці “Санаторій під клепсидрою”38. Тобто уривок “Безробітний батько з зимової допомоги”, ймовірно, також був давнішим начерком, що не увійшов до текстів збірок, але був “обіграний” і опублікований за іншої нагоди. Такою нагодою стала акція зимової допомоги безробітним.
На шпальтах “Sygnalow” натрапляємо цікаві рефлексії на творчість Бруно Шульца. Відомо про щонайменше чотири відгуки критиків: Тадеуша Голлендера, Леона Кальтенберга39, Мар'яна Промінського40 та Євгенії Красовської41. Звернемо увагу на одну з перших реляцій на дебютну книгу Шульца, що з'явилася у січневому номері 1934 р., ймовірно, авторства співредактора “Sygnalow” Тадеуша Голлендера. Автор відгуку вважає “Цинамонові крамниці” своєрідним експериментом у формі гротеску. Чудовим, на його думку, є оповідання “Птахи”. Попри цікавість дебютної збірки, рецензент вбачає у ній вади цілісності композиції та водночас відзначає, що знайомство з цією книжкою провокує цікавість побачити наступну, що, мабуть, буде більш зрілою42.
Про вдалу співпрацю Бруно Шульца з редколегією “Sygnalow” свідчить й те, що, окрім публікації власної прози, він рекомендує до друку твори молодих літераторів. Так, у вересні 1938 р. Шульц надіслав до редакції рукопис невідомого автора43. За дослідженнями Єжи Фіцовського, це була проза дрогобичанки Лаури Вюрцберґ44. На жаль, про публікацію та долю рукопису достеменно нічого невідомо.
Загалом, можемо говорити про цікаву й плідну співпрацю Бруно Шульца з львівським часописом “Sygnaly”. Тривала вона періодично впродовж майже всього періоду функціонування видання (1934-1939) і проявлялася у публікації на шпальтах часопису прози, літературно-критичних нарисів, перекладацьких проектів, графіки Б. Шульца. Найважливіше, на сторінках “Sygnalow” знаходимо яскравий приклад громадсько-публіцистичної діяльності ту художньо-літературної творчості дрогобичанина. Більше того, саме його участь в акції допомоги безробітним, є рідкісним прикладом активності й позиції Шульца в згаданій ділянці поза межами Дрогобича. Крім того, вартий уваги жанр твору, опублікований автором. Передовсім, це оповідання, тобто, художній твір. Однак у ньому таки йдеться про акцію допомоги безробітним. Отже, маємо все-таки публіцистичний текст, оформлений у жанрі літературного твору. Тому, на нашу думку, віднайдення невідомого в шуль- цознавстві твору Шульца важко переоцінити.
Додаток
BRUNO SCHULZ “BEZROBOTNY OJCIEC Z POMOCY ZIMOWEJ”
W tym czasie nie wiedzialem jeszcze, ze ojciec moj sam korzysta z Pomocy Zimowej. Sze- dlem ulic^ pomi^dzy domami o barwie tak cynamonowej, ze sam cynamon mogl ujsc przy nich za gozdziki. Wialo juz pierwsz^ wiosn^, z ziemi dobywal si§ jakby gluchy j^k. Zapatrzylem si§ na znaczek pocztowy za wystawy, ale ten znaczek mial jeszcze inne znaczenie.
Uwag^ moj^ zwrocil krab, niezwykle wielkich rozmiarow, ktory razem ze mn^ wskoczyl do dorozki. Domyslilem si§ oczywiscie, ze iest to moj ojciec z ktorym w takich okazjach nie lubi^ si§ nigdy rozstawac. Krab mial bokobrody, jak cesarz Franciszek Jozef i wielu braci, ale ci pomarli juz dawno.
Wokolo rozwieral si§ swiat. Od wystawy do wystawy p^cznial, szalal. Kule zarowek byly jak pi^sci ze zlota, jak brzuchy pomarancz apokaliptycznych, z ktorych wyrastaly odrazu cale drzewa i chlustaly zieleni^ prosto w oczy. Wtedy ojciec moj zdj^l sobie nagle z nieopisanym wdzi^kiem glow^ z karku i zacz^l si§ пЦ bawic. Pokazywal mi пЦ tlumy ubogie i obdarte, ktore wlasnie zacz^ly wypelniac ulice.
Spocz^tku bylo ich niewiele. Nagle poszczegolne postaci zacz^ly si§ l^czyc z sob^ i rozwie- wac. Z kazdego takiego pol^czenia wypadaly nowe. Tlum g^stnial coraz pot^zniej. Rozrastal sie, narastal jak ciasto w ogromnej donicy, rozradzal si§ biologicznie przez p^czkowanie. A potem
domy, swiatla, drzewa, pomarancze, ulice - wszystko rozroslo si§ w jeden ogromny i obdarty tlum, ktory si§ rytmicznie zblizal i oddalal, aby za kazdym wstrz^sem, jakby z aktu spolkowania wyrzucac z siebie nowe zwielokrotnione tlumy. Dorozka, w ktorei jechalismy z ojcem, dudnila i sapala glucho. Ojciec trzymal teraz glow^ pod pach^ i dlubal sobie palcem w nosie. Czulem, ze kopyta koni nie stukoc^ teraz w kostk^ bruku. Nie. Droga byla wybrukowana glowami tlumu i dorozka chwiala si§ na nim jak na falach. Podziwialem teraz dopiero cal^ finezj^ ojca, ktory nie chcial si§ wyrozniac, chociaz byl cesarskiego pochodzenia. Bo nagle swobodnie i beztrosko wyrzucil wlasn^ glow^ z powozu pomi^dzy inne rozlane glowy. Po chwili stracilem j^ z oczu.
Wtedy ojciec moj stal si§ gwiazd^. Wdychaj^c zapach tlumu i usmiechaj^c si§ gorzko, wzno- sic si§ zacz^l wysoko, wysoko. I stawal si§ w drodze konstelacj^, i krabem - rakiem i Francisz- kiem Jozefem zarazem. Franciszek Jozef - ojciec - krab - konstelacja, wszystko to wlasciwie pokr^cilo mi si§ i sam nie wiem dobrze, co mu wybrac, w kazdym razie wrocilo to wszystko do znaczka pocztowego. On byl pocz^tkiem i koncem.
Перелік джерел посилання
1. wtedy, wtedy dopiero zrozumialem, ze naszym obowi^zkiem jest zlozyc grosz na Pomoc Zimow^. Czasem zwykla i nieskomplikowana alegorja pomaga odrazu, kiedy nie wiemy, co czynic nalezy. [Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. 1937.1.01. № 25. S. 15.]
2. Kitowska-Lysiak M. Schulz we Lwowie. Epizody z biografii artystycznej - realnej i potencjal- nej / M. Kitowska-Lysiak // Inspiracje Schulzowskie w literaturze: materialy naukowe IV Mi^dzy- narodowego Festiwalu Brunona Schulza w Drohobyczu / pod redakj Wiery Meniok. Дрогобич: Полоністичний науково-інформаційний центр ім. Ігоря Менька, 2010. C. 263-283.
3. Фіцовський Є. Регіони великої єресі та околиці. Бруно Шульц і його міфологія. Пер. з польської А. Павлишина / Є. Фіцовський. К., 2010. С. 134.
4. Філевич Н. Шульц і Львів / Н. Філевич // Бруно Шульц. Горизонт часу. Львів, 2012. С. 10.
5. Schulz B. Szkice krytyczne / B. Schulz / Opracowanie i poslowie Malgorzata Kitowska-Ly- siak. Lublin, 2000. 138 s.
6. Bartosik M. Bruno Schulz jako krytyk / M. Bartosik. Krakow, 2000. 137 s.
7. Juzefczuk G. Bruno zmistyfikowany, Drohobycz zmanipulowany. Nowe perspektywy badan / G. Juzefczuk // Бруно Шульц як філософ і теоретик літератури: Матеріали V Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца в Дрогобичі / ред. В. Меньок. Дрогобич, 2014. С. 685-704.
8. Sitkiewicz P. Ocalony przez mit. Schulz i Lilien / P. Sitkiewicz // Schulz / Forum. 2015. № 6. S. 97-104. Schulz typograf. Nowa winieta “Przeglqdu Podkarpacia” // Schulz / Forum. 2015. № 6. S. 112-116.
9. Хомич Л. Співпраця Бруно Шульца з дрогобицькою обласною газетою “Більшовицька правда” (1939-1941 рр.) / Л. Хомич // Вісник Книжкової палати. 2015. № 4. С. 25-27.
10. Chmurzynski W. Dziesi^c zapomnianych recenzij Brunona Schulza z “Wiadomosci Literac- kich” / W. Chmurzynski // Bruno Schulz 1892-1942: katalog-pami^tnik Wystawy “Bruno Schulz. Ad Memoriam” w Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza w Warszawie; pod redakj Woj- ciecha Chmurzynskiego, Warszawa: Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza w Warszawie, 1995. S. 154-161.
11. Лазорак Б. “Трон міської ґалереї” та “Мій містичний шлюб з мистецтвом”: невідомі критичні тексти професора Бруно Шульца про малярство дрогобицьких художників Фелікса Ляховича та Ефраїма Лілієна (1937-1938) / Б. Лазорак // Майдан Дрогобич. Інтернет газета. Режим доступу: http://maydan.drohobych.net/.
12. Львівська національна наукова бібліотека України імені В. Стефаника. Відділ рукописів. Ф. 104. Спр. 425. 10 арк.
13. Неповна збірка часопису “Sygnaly: sprawy spoleczne, literature, sztuka” за 1933-1939 рр. зберігається у Львівській національній науковій бібліотеці України імені В. Стефаника та Національній бібліотеці Польщі у Варшаві.
14. Гутнікєвіч А. Мистецьке життя Львова у міжвоєнний період / А. Гутнікєвіч // Незалежний культурологічний часопис “Ї”. № 52. 2008. [Електронний ресурс]. Режим доступу. http://www.ji.lviv.ua/.
15. Див. дет.: Swiecki A. “Sygnaly” (1933-1939) / A. Swiecki // Rocznik Historii Czasopismien- nictwa Polskiego. 1968. Z. 2. S. 158-180.
16. Do czytelnika // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. 1.11.1933. № 1. S. 1.
17. Детальніше про знайомство Курилюка і Шульца див.: Kuryluk E. Od Arthura Millera w Baden do tajemniczej kolekcji w Zach^cie / E. Kuryluk // Biale plamy w schulzologii / pod redak- cjq Malgorzaty Kitowskiej-Lysiak. Lublin, 2010. S. 24.
18. Шульц Б. Книга листів. Уклав і підготував до друку Єжи Фіцовський / Б. Шульц / Пер. з польськ. Андрія Павлишина. К., 2012. С. 78.
19. Schulz B. Noc lipcowa / B. Schulz // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. № 12. S. 5.
20. Schulz B. Jesien / B. Schulz // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. 1.05.1936. № 17. S. 4.
21. Schulz B. Ojczyzna [“Fragment wi^kszej calosci”] / B. Schulz // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. 15.12.1938. № 59. S. 7.
22. Schulz B. Nowy poeta [rec.: J. Wit, Lampy] / B. Schulz // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. 1.11.1936. № 23. S. 11.
23. Bruno Schulz: Undula. Drzeworyt // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. 1934. № 12. S. 10.
24. Шульц Б. Книга листів.... С. 79.
25. Там само. С. 270.
26. Schulz B. Bezrobotny ojciec z Pomocy zimowej / B. Schulz // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. 1.01.1937. № 25. S. 15.
27. Bibliografia tworczosci oryginalnej Brunona Schulza 1933-1993 // Bruno Schulz 1892 - 1942: katalog-pami^tnik Wystawy “Bruno Schulz. Ad Memoriam” w Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza w Warszawie. S. 50-58.
28. Winterhilfe у перекладі з німецької мови - зимова допомога. Акція зимової допомоги безробітним вперше проведена в Німеччині 1931 року.
29. Hollender T. Pisarze Polscy o Pomocy zimowej / T. Hollender // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. 1.01.1937. № 25. S. 15.
30. Lwow na froncie akcji Pomocy Zimowej. Powolanie do zycia Miejskiego Komitetu Obywatel- skiego. // Chwila.Wydanie poranne. 29.10.1936. № 6325. S. 6.
31. Miejski obywatelski komitet zimowej pomocy bezrobotnym w Drohobyczu rozpoczql prac$ // Chwila. Wydanie wieczorne. 31.10.1936. № 669. S. 10.
32. Sprawozdanie z Akcji Pomocy Zimowej za rok 1936/37. Warszawa, 1937. S. 12.
33. Biuletyn “Pomoc Zimowa” Polskiej Agencji Telegraficznej виходив щоденно у період з 15 жовтня 1936 року по 15 квітня 1937 року, налічував 5 - 6 аркушів. Tam ze.
34. Schulz B. Bezrobotny ojciec z Pomocy zimowej.... S. 15.
35. Шульц Б. Цинамонові крамниці та всі інші оповідання в перекладі Юрія Андруховича: оповідання; переклад з польської / Бруно Шульц; післям. Ю. Андруховича. К., 2012. С. 153-154.
36. Шульц Б. Літературно-критичні нариси / Б. Шульц / Опрацювання та передмова Мал- гожати Кітовської-Лисяк. Пер. з польськ. та післямова Віри Меньок. К., 2012. С. 28.
37. Schulz B. Notatka “Cywilizacje pierwotne i cyw.[ilizacje] pochodne” / Jarz^bski J. Komen- tarz // Bruno Schulz 1892-1942: katalog-pami^tnik Wystawy “Bruno Schulz. Ad Memoriam” w Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza w Warszawie. S. 151.
38. Фіцовський Є. Регіони великої єресі та околиці.... С. 173.
39. Там само. С. 174.
40. Kaltenberg L. Socjologia literacka / L. Kaltenberg // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. 1.09.1936. № 21. S. 4.
41. Prominski M. Sanatorium pod Klepsydrq” / M. Prominski // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. 1.03.1938. № 40. S. 5.
42. Krassowska E. O tworczosci Brunona Schulza / E. Krassowska // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. 15.08.1938. № 51. S. 3.
43. T. H. “Sklepy cynamonowe” / T. H. // Sygnaly: sprawy spoleczne, literatura, sztuka. № 3. S. 5.
44. Шульц Б. Книга листів.... С. 80.
45. Фіцовський Є. Регіони великої єресі та околиці.. С. 140-141.
Анотація
шульц sygnaly часопис літературний
Леся Хомич. Бруно Шульц на сторінках часопису “Sygnaly”.
Автор розвідки характеризує співпрацю Бруно Шульца зі львівським суспільно-політичним часописом “Sygnaly”. Аналізуються прозові та графічні праці Шульца на сторінках видання, а також літературно-критичні відгуки на творчість письменника. Вперше вводиться до наукового обігу оповідання Бруно Шульца “Bezrobotny ojciec z pomocy zimowej”.
Annotation
Lesya Khomych. Bruno Schulz on the pages of periodical “Sygnaly”.
The author of the investigation characterizes the Bruno Schulz's cooperation with the Lviv socio-political periodical “Sygnaly”. Schulz's prose and graphical works on the pages of the periodical and the literary-critical responses to the works of the writer have been analyzed. For the first time the story “Bezrobotny ojciec z pomocy zimowej” by Bruno Schulz is introduced into the scientific circulation.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Життя та творчість В. Винниченка. Спогади про власне дитинство відбилися на сторінках прозових творів. У 1900 році - студент Київського університету. Арешт за участь в Революційній Українській партії. Військова служба. Заступник Голови Центральної Ради.
реферат [26,2 K], добавлен 11.01.2009Жизненный путь Бруно Апица как источник материал для романа "Голые среди волков". Биография писателя, история написания романа. Языковые средства, используемые в романе, анализ сюжетной линии. Сопротивление в концентрационном лагере "Бухенвальд".
курсовая работа [36,8 K], добавлен 24.01.2010Творчість Л. Толстого. Будинок Толстих у Ясній Поляні. Оповідання і повісті письменника на сторінках прогресивних петербурзьких журналів. Робота над романом-епопеєю "Війна і мир". Анна Кареніна і Граф Вронський. Зустріч Вронського і Анни на залізниці.
презентация [1,4 M], добавлен 23.04.2014Вільям Сомерсет Моем - видатний англійський романіст, драматург і майстер короткої прози. Дослідження художньо-естетичних принципів В.С. Моема на підставі аналізу його літературно-автобіографічних праць і наукових джерел стосовно його творчості.
курсовая работа [71,9 K], добавлен 15.05.2012Огляд дитячих та юнацьких років, походження Пантелеймона Куліша. Характеристика його трудової діяльності. Арешт, ув'язнення і заслання як члена Кирило-Мефодіївського товариства. Аналіз літературної творчості українського письменника. Видання творів.
презентация [988,5 K], добавлен 03.09.2016Біографія Олександра Сергійовича Пушкіна - російського поета, драматурга та прозаїка, реформатора і творця сучасної російської літературної мови, автора критичних та історичних творів. Українські видання Пушкіна: драматичні твори, лірика, романи.
реферат [26,6 K], добавлен 26.05.2015Оповідання Григорія Косинка "Політика". Актуальність порушених проблем, життєвість ситуацій, правдиві характери українських селян. Психологічні нюанси героїв. Виступи на літературних вечорах, зібраннях Всеукраїнської академії наук із читанням творів.
реферат [37,6 K], добавлен 20.02.2011Поетична творчість Миколи Степановича Гумільова. "Срібна доба" російської поезії. Літературно-критичні позиції М. Гумільова та його сучасників В. Брюсова, В. Іванова, А. Бєлого. Аналіз творчості М. Гумільова відносно пушкінських образів та мотивів.
курсовая работа [46,8 K], добавлен 11.01.2012Короткий нарис життєвого та творчого шляху великого українського письменника Михайла Коцюбинського, роль матері в розвитку його таланту. Аналіз перших оповідань Коцюбинського, особливості їх стилістичного устрою. Інтернаціональні переконання письменника.
реферат [20,2 K], добавлен 12.11.2009Життєвий і творчий шлях письменника Дж. Д. Селінджера. Герой Селінджера. Перші спроби Селінджера в індійській поетиці. Оповідання "Перегорнутий ліс". Загадка Селінджера: символіка чисел та прихований (сугестивний) зміст "Дев'яти оповідань". "Тедді".
реферат [37,6 K], добавлен 09.02.2008Сприйняття творчості Едгара По у літературознавчих працях його сучасників. Поетика гумористичних та сатиричних оповідань Едгара По, їх композиція та роль у досягненні письменником творчого задуму. Значення творчості Едгара По для світової літератури.
дипломная работа [114,8 K], добавлен 13.03.2012Творча постать Л. Глібова, його діяльність. Дослідження спадщини Л. Глібова, а також його літературні персонажі. Перелiк творiв Л. Глібова: байки, вірші, загадки і відгадкі, акростіхі. Аналіз байки "Вовк та Ягня". Цитати про автора і його творчість.
реферат [24,9 K], добавлен 23.11.2008Дитинство та юнацькі роки Т. Шевченка, знайомство з народною творчістю, поява хисту до малювання. Рання творчість та життя Тараса перед засланням, після арешту і на засланні. Аналіз творчості Шевченка, відображення думок і настроїв українців його часу.
реферат [21,7 K], добавлен 18.11.2010Оповідання як жанр літератури. Дослідження художніх особливостей англійського оповідання на матеріалі творів Р.Л. Стівенсона "Франсуа Війон, школяр, поет і зломник", "Притулок на ніч", "Берег Фалеза", їх гострота проблематики та художня довершеність.
курсовая работа [84,6 K], добавлен 21.04.2011Коцюбинський М.М. як один із найвідоміших українських прозаїків. Виявлення критичних відгуків про особливості реалізму та імпресіонізму у творчості М.М. Коцюбинського. Історичні події початку XX століття та їх відображення у повісті "Fata morgana".
курсовая работа [43,7 K], добавлен 24.05.2014Витоки оригінальної манери віршування В. Барки. Індивідуально-авторська номінація поета як визначна риса творчості. Особливості тропіки В. Барки, словотворча практика. Знаки присутності добра і зла в поезії Василя. Символічність образів збірки "Океан".
курсовая работа [37,3 K], добавлен 08.05.2014Загальна характеристика суспільно-політичного розвитку повоєнної Франції, особливості її літературного розвитку. Екзистенціалізм, його основні категорії та риси. Вплив екзистенціалістських ідей на творчість А. Камю. "Новий роман" та його особливості.
реферат [33,0 K], добавлен 03.04.2014Фольклор як художньо-словесна творчість народу, його розвиток на Русi та вплив язичництва. Роди та жанри фольклору: народний епос, народна лірика, народна драма. Опис деяких його видів: легенди, народні прикмети, байки, гуморески, прислів’я та приказки.
реферат [10,2 K], добавлен 20.11.2010Тарас Шевченко - волелюбний поет стражденної України. Видання про життя та творчість поета. Повне зібрання творів Шевченка. Книги відомих українських письменників, шевченкознавців, поетів і літературознавців присвячені життю і творчості Великого Кобзаря.
практическая работа [3,7 M], добавлен 24.03.2015Розробка заняття по читанню прозового та віршованого текстів Т.Г. Шевченка. Збагачування знань учнів про поетичну творчість та життєвий шлях. Аналіз його віршованих творів; формування вміння сприймати і відчувати емоційний зміст шевченкового слова.
разработка урока [362,1 K], добавлен 21.03.2014