Романтическая литературная сказка 70-х годов ХХ века
Особенности современного бытования и романтики литературной сказки. Возврат к патриархальным сказочным сюжетам и образам, создание новых мифопоэтических структур. Активное взаимодействием с жанрами научной фантастики и фэнтези Е. Борисовой и А. Шарова.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.02.2018 |
Размер файла | 21,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
Романтическая литературная сказка 70-х годов ХХ века
(на материале сказок Е. Борисовой и А. Шарова)
Махинина Н.Г.
Казань
Литературная сказка активно функционировала в отечественной детской литературе на протяжении всего ХХ века. На пути своего развития этот жанр претерпевал определенные трансформации.
Современная литературная сказка представляет собой весьма сложное в жанровом отношении образование. По наблюдениям современных исследователей, «...его освоение в постсоветской детской литературе происходит в широком диапазоне - от эскапизма и связанного с ним возврата патриархальным сказочным сюжетам и образам до создания новых мифопоэтических структур, основанных на трагическом прошлом нескольких поколений» [9: 200].
Понимание особенностей современного бытования литературной сказки должно, с нашей точки зрения, основываться на учете особенностей ее развития. Актуальность обращения к этому вопросу обусловлена еще и тем, что и сегодня постоянно обсуждается проблема специфики жанра, особенно в связи с его активным взаимодействием с жанрами научной фантастики и фэнтези. Попытки историко-литературного и типологического исследования того, как этот жанр развивается в ХХ веке, предпринимались исследователями. Например, М.Н.Липовецкий в своей работе «Поэтика литературной сказки ХХ века» рассматривает феномен литературной сказки в аспекте «памяти жанра». Другая исследовательница Л.В.Овчинникова делает попытку создания типологии литературной сказки ХХ века в книге «Русская литературная сказка ХХ века: История. Поэтика. Классификация».
И, тем не менее, определенные тенденции в развитии этого жанра остаются недостаточно осмысленными. Одна из них - это активизация романтических начал в литературной сказке конца 60-х-70-х годов. Следует сказать, что этот период развития русской детской литературы ХХ века вообще остается недостаточно исследованным. Работы, написанные в 70-е годы, во многом не отвечают современным подходам к исследованию литературного процесса. Между тем необходимо не только системное изучение того, как развивается в этот период детская литература, но и установление взаимосвязей с характером движения литературного процесс в целом.
Можно говорить о том, что общая ориентированность литературы периода «оттепели» на романтизацию в изображении современного мира и человека повлияла и на характер развития литературной сказки. Усиление же романтического начала оказалось связано с развитием в литературе 70-х годов процессов философского осмысления действительности. Исследователь М.Н.Липовецкий в своей монографии «Поэтика литературной сказки» пишет: «Невозможно переоценить роль романтической традиции в истории становления и развития литературной сказки. (…). Лишь романтизм не только активно обратился к художественной семантике волшебной народной сказки, но и настолько существенно обновил этот жанр, что собственно лишь с эпохи романтизма можно в полной мере говорить о литературной сказке как о полноправном элементе системы литературного сознания своей эпохи. ( …) Главное художественное открытие романтизма, … означавшее рождение жанра литературной сказки, состояло в том, что романтики впервые сделали саму сказочность, её жанровую семантику осознанным, самоценным «обнажённым» приёмом» [4: 91, 92].
Л.В.Овчинникова справедливо говорит о том, что в целом к началу ХХ века складываются «две основные литературно-сказочные формы: волшебно-романтическая и сатирико-аллегорическая…» [7: 11]. Жанровое развитие сказки в ХХ веке рассматривается исследовательницей на материале и «недетских», и детских сказок. Поэтому выстраиваемая ею жанровая типология не совсем однородна. Так, выделяемый вид «авторской сказки с «философским» содержанием» объединяет преимущественно «недетские» сказки, а в широком смысле приключенческой - сказки для детей. Романтическая сказка же ХХ века для детей рассматривается Л.В.Овчинниковой как разновидность приключенческой. Конечно, во многом это справедливо. Но, на наш взгляд, можно выделить сказки, в которых романтическое начало доминирует над приключенческим сюжетом.
Художниками, в творчестве которых, на наш взгляд, активно проявило себя романтическое начало, стали Е.Б.Борисова и А.И.Шаров. Имя А.И.Шарова достаточно известно. О нем существует статья в биобиблиографическом словаре «Русские детские писатели ХХ века», автор которой указывает на то, что в сказках писателя «...поэтичность, глубина философской мысли, светлая и щемящая грусть сочетаются с мягким, тонким юмором» [8: 487]. Важной становится также идея о двоемирии, которое свойственно произведениям писателя. Как видим, указывая на характернейший признак романтического в произведении, автор статьи не определяет сказки А. И. Шарова как романтические. В других статьях об этом авторе его творчество более исследуется в аспекте доминирования в нем научно-познавательных тенденций. Каких-либо работ, посвященных исследованию творчества Е.Б.Борисовой, нам найти не удалось. Это обусловливает целесообразность обращения к произведениям этих писателей в плане выявления в них романтических начал.
И у А.И.Шарова, и у Е.Б.Борисовой действительно достаточно четко обозначается противопоставление мира обыденного миру чудесному. О том, что в литературной сказке 60-х-70-х годов писатели все больше стремятся к конкретизации воссоздаваемой реальности, неоднократно писали исследователи. Можно вспомнить статью И. Лупановой «Современная литературная сказка и ее критики», где она выдвигает концепцию «реальности» чуда в сказках писателей 70-х годов ХХ века. И.С.Чернявская в работе «Некоторые особенности современной литературной сказки» пишет о том, что «современная литературная сказка чаще всего <...> рассказывает о сегодняшнем дне, всегда содержит признаки времени, поэтому и герой сказки - наш современник, и положительные идеалы автора, выраженные через поступки героя, обращены к конкретному историческому времени. И, вероятно, не случайно многие современные авторы не называют свои произведения сказкой, чаще жанр обозначается как повесть-сказка или сказочная повесть» [10: 117]. И другой авторитетный исследователь сказки Е.М.Неелов указывает, что в современной литературной сказке снимается противопоставление точек зрения героя и читателя, характерное для фольклорной сказки. Это, по мысли ученого, рождает различные модификации: может утверждаться «реальность» чуда, но сами чудесные события при этом воспринимаются героем как невозможные или же каждый элемент сказки одновременно является и чудесным, и не чудесным.
Следует сказать, что подобные модификации уходят корнями в отечественную литературную традицию. Так, А.Б.Ботникова в своей книге «Немецкий романтизм: диалог художественных форм», указывая на то, что «творца романтической сказки, как правило, мало интересует время и место действия...», подчеркивает: «Русской сказке с самого начала был чужд вневременный метафизический характер мышления немцев» [3: 197]. Даже в эпоху романтизма русская сказка обращалась к изображению жизни в ее конкретности.
Действительно, например у А. Шарова картина обыденного мира приобретает определенную историческую и социальную конкретность. Ребенок-читатель не только эпохи 70-х годов, но и последующего времени во многих сказках этого писателя угадывает знакомые черты окружающего мира. Хотя в творчестве Е.Борисовой это
Следуя традициям романтической сказки для детей, писатели связывают мир чудесного с образом ребенка, его способностью отдаваться фантазии, замещать ею реальность. В этом плане дети опять же традиционно противопоставлены взрослым. В сказке Е.Б.Борисовой «Счастливый конец» (1970) - это противопоставление главной героини, девочки Веснушки, ее тетушке, которая, появившись в доме девочки после смерти ее матери, первым делом выполола палисадник. В этом заросшем палисаднике любила играть Веснушка со своими друзьями, им «казалось, что они бродят в заколдованном лесу, полном тайн и неожиданностей» [2: 6]. Такое же противопоставление возникает в сказке А.И.Шарова «Володя и дядя Алеша». Трехгодовалый мальчик Володя так же существует преимущественно в мире своих фантазий, где разбитая чашка превращается в корабль, плывущий «по темному сладкому чайному морю» [11: 4], оживают Редисочный и Яблочный человечки, сделанные из редиски и яблока. Бабушка, любя своего внука, не способна его понять. Она выбрасывает Володиных человечков и дарит ему слона, потому что бредивший во время болезни мальчик все время звал его: «слон был хотя и маленький и с хоботом, но железный, холодный, а не настоящий» [21]. Однако в сказке А.И.Шарова мир взрослых представлен неоднородно. В нем присутствует и дядя Алеша, сохранивший способность мечтать и понимать мечты ребенка, и тетя Вера, имя которой иронически подчеркивает ее скептицизм по отношению ко всему, что выходит за рамки обыденного восприятия.
В другой сказке Е.Борисовой, которая носит более аллегорический, притчевый характер, «Спеши, пока горит свеча», противопоставление, на первый взгляд, идет по другому принципу. Живущие на холме, Ворожея и Хозяин гостиницы, противопоставляются живущим на болоте юноше Выдумщику и его сестре Маргарите. Первые превыше всего ставят деньги и положение, а вторые, считая каждую копейку, мечтают об ином. Таким образом, и здесь «взрослое» понимание жизни противостоит детскому бескорыстию и вере в мечту, хотя герои уже не дети. Знаменательно занятие Выдумщика. Он водонос, то есть человек, зарабатывающий себе на жизнь тем, что он заимствует у природы.
Е.Борисовой важно подчеркнуть заразительность мировосприятия подобного типа героя. Он не просто рассказывает окружающим удивительные истории, а погружает их в вымышленный сказочный мир. Так он заставляет поверить дочку Ворожеи Анну в то, что та ходила вместе с ним ранним туманным утром к источнику Мудрого Отшельника, хотя Анна точно знает, что не могла выйти из дому в это время.
И его сестра Маргарита, к которой он в одну из самых трудных минут их жизни обращается со словами: «- Не грусти! Хочешь - все станет иным?! Стоит только захотеть и поверить» [1: 76] - тоже вовлекается в игру. Их лачуга, покрытая плесенью, с дырявой крышей, превращается в прекрасно убранную комнату. Звезда, сорвавшаяся с неба, затапливает ее голубым сиянием. Писательницей обозначены здесь важнейшие атрибуты романтического мировосприятия - вера в чудо (Выдумщик настойчиво призывает и Анну, и сестру поверить в реальность происходящего) и стремление к идеалу, традиционным романтическим символом которого является звезда. Поверившая в чудо Маргарита вносит свою лепту в творящееся на их глазах чудо: «она тряхнула старенькой холщовой заштопанной скатеркой, и та легла на стол белоснежной накрахмаленной, с кружевными углами, парадной скатертью» [1: 76].
Глиняная и оловянная посуда превращается в расписную, черствая лепешка - в румяный каравай. Как видим, чудо, творимое Маргаритой, вполне рукотворно. Она не представляет себе чего-то, что в действительности существовать не может. Конечно, и в мечтах Выдумщика отсутствует что-то сверхреальное, но они гораздо меньше привязаны к окружающей героев действительности. Он руководствуется не разумом, а интуицией. Возможно именно такое сочетание вполне конкретной «земной» мечты и устремления к чему-то высшему делает столь привлекательными эти воображаемые героями картины. Анна, появившаяся в лачуге Выдумщика и не предупрежденная об их игре, тем не менее, сразу замечает все произошедшие изменения. Она начинает активно участвовать в процессе создания воображаемого мира и даже складывает песню о звезде, озарившей его волшебным сиянием. Следует также сказать о том, что писательница в определенной мере учитывает характер детского воображения, которое причудливо соединяет в себе конкретное и абстрактное, реальное и чудесное.
Источником чудесного в этой сказке, таким образом, во многом становится природное начало. Можно вспомнить, что мир людей определяется именно их положением в природе: на холме и на болоте. И образы природы приобретают характер философских символов: олицетворяют единство природы и духа.
И в сказке «Счастливый конец» первоначально главным местом игр Веснушки и ее друзей является заросший палисадник, именно здесь дети постигают тайны природы, которые питают их воображение.
Однако в сказке «Счастливый конец» проявляет себя и принадлежность этого произведения времени второй половины ХХ века. Об этом свидетельствует стремление писательницы к остранению сказочного мира, своеобразной игре с читателем. Возникающий в произведении образ книги волшебных сказок, присланной Веснушке отцом в подарок на день рождения, усложняет его структуру.
Это не просто сказки для чтения, это мир, существующий наряду с миром героев, мир, где все движется и звучит. Возникает сказка в сказке, переосмысление известных сказочных сюжетов. Причем сначала своеобразным толкователем выступает тетушка Веснушки. В ее истолковании Золушка - это «ловкая девица, которая пробралась без билета на бал, сделала вид, что потеряла туфельку, сбила с толку принца и под конец женила его на себе!» [2: 11-12]. А Мальчик-с-Пальчик - смутьян, «...из тех деток, которые, дай им только лестницу повыше, перетаскают с неба все звезды» [2: 13].
Любопытным моментом является и то, что, являясь приверженцем здравого смысла, тетушка, тем не менее, вовлекается в сказочный мир. К ней является Бессонница, появление которой не особенно удивляет героиню. А затем она отрезает счастливые концы волшебных сказок, вмешиваясь, таким образом, в их сюжет. В конце концов, выясняется, что она родственница Скуки, выполняющей в этой сказке роль своеобразной злой волшебницы. Сама Скука определяет свое положение так: «Мне ничего не стоит очутиться в книге сказок и предупредить моих добрых знакомых и единомышленников - чету Людоедов и Золушкину мачеху о кознях этой бунтовщицы Веснушки» [2: 46-47]. литературный сказка мифопоэтический шарова
То, что именно Скука становится главным антагонистом в этой сказке, объясняется и романтической направленностью произведения, и стремлением отразить мировосприятие читателя ребенка, для которого скука - реально осознаваемое зло. Однако такую же своеобразную игру с читателем мы видим и в сказке «Спеши, пока горит свеча». Ее начало - своеобразный пролог, где рассказчик представляет героев читателю, обозначая тем самым границу между миром читателя и миром, созданным воображением рассказчика. Само сказочное действо отделено от времени рассказывания традиционными сказочными формулами: «сказка и начинается» и «сказка кончилась».
Однако игровой характер привычному сказочному финалу придает последующая фраза: «А может быть, только началась?» [1: 120]. Своеобразной перекличкой звучит финал сказки «Счастливый конец»: «Вот он, обещанный вам счастливый конец. Разве не так?» [2: 135]. Как видим, эти финалы размыкают пространство произведений, заставляют читателя вступить в своеобразный диалог с писателем.
Таким образом, можно говорить о том, что сказки Е.Борисовой и А.Шарова представляют собой один из путей развития жанра романтической сказки в русской детской литературе второй половины ХХ века.
Список литературы
1. Борисова Е.Б.Спеши, пока горит свеча. М. 1972.
2. Борисова Е.Б.Счастливый конец. М. 1970.
3. Ботникова А.Т. Немецкий романтизм: диалог художественных форм. М. 2005.
4. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки ХХ века. Свердловск. 1992.
5. Лупанова И.П. Литературная сказка и ее критики
6. Неелов Е.Н.О категориях волшебного и фантастического в современной литературной сказке // Проблемы детской литературы.
7. Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка ХХ века: История. Поэтика. Классификация. М. 2001.
8. Русские детские писатели ХХ века: Биобиблиографический словарь. М. 1997.
9. Современная русская литература
10. Чернявская И.С. Некоторые особенности современной волшебной сказки // Проблемы детской литературы. Петрозаводск. 1979.
11. Шаров А.И. Мальчик Одуванчик и три ключика. М. 1972.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Определение литературной сказки. Отличие литературной сказки от научной фантастики. Особенности литературного процесса в 20-30 годы ХХ века. Сказки Корнея Ивановича Чуковского. Сказка для детей Ю.К. Олеши "Три Толстяка". Анализ детских сказок Е.Л. Шварца.
курсовая работа [87,4 K], добавлен 29.09.2009Сказка как художественный жанр. Ведущие жанры эпохи XIX в. Литературная романтическая сказка и ее возникновение в немецкой литературе. Художественное движение романтизма. Особенности романтической сказки в творчестве Л. Тик, К. Брентано, А. Ахим.
реферат [226,2 K], добавлен 24.05.2012Литературная сказка как направление в художественной литературе. Особенности скандианвской литературной сказки: X. К. Андерсен, А.Линдгрен. Творчество Тувы Янссон, яркой представительницы литературной сказки Скандинавии. Сказочный мир Муми-дола.
реферат [29,4 K], добавлен 21.01.2008Сказки К.Д. Ушинского и его принципы литературной обработки фольклорных источников. Русская литературная прозаическая сказка на примере творчества Л.Н. Толстого, Мамина-Сибиряка. Анализ сказки Д.Н. Мамина-Сибиряка "Умнее всех" из "Аленушкиных сказок".
контрольная работа [27,1 K], добавлен 19.05.2008Формирование новых направлений в литературе 40-х годов XIX века. Литературная проблематика направления. "Романтический" метод в русской повести. Развитие полноценной художественной повести. Специфика "гоголевского пласта" в повестях 40-х годов.
реферат [27,9 K], добавлен 28.02.2008Жанр "фэнтези" в настоящее время. Генетическая связь фэнтези с мифом и фольклорной сказкой. Обращение Кинга к сказке. Заимствования элементов волшебной сказки. Сюжетные ходы восточного фольклора. Причины популярности жанра фэнтези у современного читателя.
реферат [20,2 K], добавлен 15.05.2015Комизм в литературной сказке 20-30 годов. Комическое в стихотворной и драматической сказке. Эволюция сказочного жанра в литературе, его стили. Литературная сказка для детей и взрослых последних десятилетий. Фольклорная основа сказочного комизма.
курсовая работа [115,5 K], добавлен 29.04.2011Выявление специфики жанра литературной сказки в творчестве писателей-романтиков XIX в. Рассмотрение сюжетных линий, персонажей, соотношения реальности и ирреальности в произведении, проявления авторской позиции. Роль сказочных героев в произведении.
дипломная работа [7,4 M], добавлен 12.04.2014Генезис и эволюция турецкой литературной сказки. Традиционная сюжетная линия в турецких сказках. Литературная сказка как синтетический жанр литературы. Описание проблемы взаимоотношения власти и народа на примере сказок "Стеклянный дворец", "Слон-султан".
реферат [36,7 K], добавлен 15.04.2014Признаки жанра волшебной сказки. Французская литературная сказка конца XVII – начала XVIII веков. Проблемы структурно-типологического изучения произведения. Сказка как последовательность событий. Сюжетно-персонажная структура волшебной сказки "Золушка".
курсовая работа [63,4 K], добавлен 05.06.2011Немецкие романтики о любимом жанре - сказках. Начало творческого пути братьев Гримм. "Детские и семейные сказки, собранные и обработанные братьями Гримм", предисловие к первому изданию. Сказители и помощники "братьев-сказочников". Деление сказок на жанры.
реферат [37,2 K], добавлен 06.10.2010Определение жанра фэнтези, особенности жанра в современной русской литературе. Соотношение жанра фэнтези с другими жанрами фантастической литературы. Анализ трилогии Марии Семеновой "Волкодав", мифологические мотивы в трилогии, своеобразие романов.
реферат [50,2 K], добавлен 06.08.2010Особенности жанра литературной сказки. Основной романтический конфликт - это столкновение добра и зла, на этом основан принцип двоемирия. Что такое романтический гротеск? Каков нравственный и социальный смысл образа Цахеса?
контрольная работа [22,8 K], добавлен 13.04.2006Жизненный и творческий путь Льюиса Кэрролла. Понятие литературной сказки и нонсенса. Трудности перевода сказки Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в стране чудес". Логика открывающегося Алисе странного мира. Повышенная степень психологизма персонажей.
курсовая работа [56,7 K], добавлен 22.04.2014Жанр литературной сказки. История создания, идея и композиция сказок Кэрролла "Алиса в стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье". Чудесный мир Л. Кэрролла. Черты уникального кэрролловского стиля. Реальное повествование как фон для сказочных приключений Алисы.
курсовая работа [65,1 K], добавлен 05.07.2014История авторской сказки в целом отражает особенности литературного процесса, а также своеобразие литературно-фольклорного взаимодействия в разные историко-культурные периоды. Становление и развитие советской детской литературы и авторской сказки.
контрольная работа [12,8 K], добавлен 04.03.2008Специфика и генезис жанра фэнтези. Фэнтези и фантастическая литература. Классические сказочные истории-квесты. Мифологические и сказочные источники жанра фэнтези. Истории о славянских богатырях. Жанровая природа "фэнтези" в средневековых легендах.
дипломная работа [109,9 K], добавлен 29.11.2011Изучение жанровых особенностей авторской сказки. Различие литературной и фольклорной сказки по генезису, форме, содержанию, объему и языку. Присутствие в разных сказках игрового начала, наличие "образа автора", сочетание реального и фантастического.
реферат [18,0 K], добавлен 23.06.2014Определение понятия "сказка". История собирания сказок. Кумулятивные сказки: общая характеристика; композиция; стиль; происхождение. Якоб и Вильгельм Гримм как представители немецкой сказки. Основная заслуга братьев Гримм, их кумулятивные сказки.
контрольная работа [19,5 K], добавлен 26.10.2010Понятие сказки как вида повествовательного прозаического фольклора. История возникновения жанра. Иерархическая структура сказки, сюжет, выделение основных героев. Особенности русских народных сказок. Виды сказок: волшебные, бытовые, сказки о животных.
презентация [840,4 K], добавлен 11.12.2010