Своеобразие постмодернистского героя в романе Джона Фаулза "Коллекционер"

Использование "речевого портрета" для характеристики литературного героя как на внешнем уровне – в диалогических и монологических высказываниях персонажей, так и на внутреннем – в виде повествования внутренней речи, внутреннего монолога и потока сознания.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.06.2018
Размер файла 21,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Статья по теме:

Своеобразие постмодернистского героя в романе Джона Фаулза «Коллекционер»

Вайнеровская Алина Евгеньевна Крымский Федеральный Университет им. В. И. Вернадского, г. Симферополь

Аннотация

Тексты романов и эссе Фаулза были переведены на русский язык в 1990-х годах, став любимыми книгами многих читателей благодаря глубокому содержанию и современным повествовательным техникам. Первым опубликованным произведением Дж. Фаулза является роман «Коллекционер», в котором читатели знакомятся с новым типом героя - «постмодернистским». Одним из способов характеристики литературного героя является его или ее речевой портрет. В литературе термин «речевой портрет» применяют для характеристики литературного героя как на внешнем уровне - в диалогических и монологических высказываниях персонажей, так и на внутреннем - в виде повествования внутренней речи, внутреннего монолога и потока сознания. В литературе постмодерна речевой портрет героя имеет свои особенности, связанные преимущественно со своеобразием постмодернистского нарратива и содержанием текста.

Ключевые слова: постмодернисткий роман, постмодернисткий герой, речевой портрет, симулякр, маргинальность, ненадежный рассказчик

Abstract

The texts of Fowles` novels and essays were translated into Russian in 1990th, becoming the favorite books of many readers through deep content and modern narrative techniques. The first published work of John Fowles is his novel "The Collector," in which readers are introduced to a new type of character - the "post-modernistic". The “speech portrait” is one of the ways to characterize the personality of a literary character. The term «speech portrait» is used to describe the literary character as externally, resulting in dialogues with other characters, and internally, which is implemented in the form of first-person narrative, inner speech, monologues and stream of consciousness. In postmodernistic novel speech portrait of the character has its own characteristics, mainly related to the originality of postmodernistic narrative and text content.

Keywords: postmodernistic novel, postmodernistic character, speech portrait, simulacrum, marginal, unreliable narrator

Английский писатель-прозаик Джон Фаулз (1926 - 2005) считается одним из наиболее ярких представителей постмодернистской литературы, а список его наиболее известных и признанных произведений составляют романы «Коллекционер» (англ. The Collector, 1963, «Волхв» (англ. The Magus, 1965), «Женщина французского лейтенанта» (англ. The French Lieutenant's Woman, 1969), «Башня из чёрного дерева» (англ. The Ebony Tower, 1974). Другие его романы «Дэниел Мартин» (англ. Daniel Martin, 1977, «Мантисса» (англ. Mantissa, 1982) и «Червь» (также «Куколка»; англ. A Maggot, 1986) также созданы в духе постмодернизма как тематически, так и по своей стилистической структуре.

Писатель активно экспериментирует с видами и формами повествования, свободно сочетая и комбинируя традиционный рассказ от первого лица с дневниковой прозой, диалогами, включая элементы потока сознания и внутреннего монолога. В его произведениях присутствует фрагментарная структура, позволяющая создать непринужденную легкую интеллектуальную игру с читателем в основе которой часто лежат интертекстуальные связи и отношения на уровне образов, персонажей, сюжета и тематического содержания.

Одним из способов характеристики литературного героя является его или ее речевой портрет. Понятие «речевой портрет» используется психологией, культурологией, лингвокультурологией, социолингвистикой и другими науками в качестве наиболее яркой характеристики личности. В литературе этот термин применяют для характеристики литературного героя как на внешнем уровне, что выражается в диалогах с другими персонажами, так и на внутреннем, который реализуется в виде повествования от первого лица, внутренней речи, монологов и потока сознания. В литературе постмодерна речевой портрет героя имеет свои особенности, связанные преимущественно со своеобразием постмодернистского нарратива и содержанием текста. Данный аспект до сих пор не получил должного исследования в постмодернистском романе и, в частности, в творчестве Джона Фаулза.

Таким образом, актуальность данного исследования заключается в широком внимании к типу «постмодернистского» героя в творчестве Джона Фаулза. Кроме того актуальным является изучение речевого портрета постмодернистского героя в творчестве писателя, поскольку Фаулза по праву считают виртуозным мастером слова и стиля.

 Существует немало отдельных работ, преимущественно статей и ревю, посвященных различным аспектам и проблемам творчества Дж. Фаулза как в России, так и за рубежом, в которых романы писателя рассматриваются с точки зрения различных подходов и методов, тематически и структурно. Однако вопрос речевого портрета героев в контексте постмодернизма до сих пор не поднимался в российском литературоведении, а также на сегодняшний день не опубликовано подобных зарубежных работ, в которых данная проблема получила бы комплексное освещение.

Новизна данной работы заключается в использовании системного подхода к изучению проблемы речевого портрета постмодернистского героя в творчестве Джона Фаулза, а также в том, что данный вопрос в романе «Коллекционер» и других романах автора до сих пор в отечественном литературоведении не рассматривался. Речевой портрет героя рассматривается в работе на уровне плана выражения (внешний) и на уровне плана содержания (внутренний).

Целью данного исследования является выявление художественного своеобразия речевого портрета героев в романе «Коллекционер» в контексте постмодернизма.

Методологической основой работы служит комплексный подход, сочетающий традиционные и новые литературоведческие методы. Культурно-исторический и типологический подходы используются при определении понятия «речевой портрет» в культурно-историческом и литературном контекстах, а также понятия «постмодернистский герой». При этом обращаемся также к дескриптивному и сопоставительному методам. Герменевтический подход применяется при анализе тематического содержания романа. Структурный методприменяется при анализе композиционной структуры романа, выявлении жанровых особенностей и стилевых характеристик составляющих фрагментов, в сочетании с методом рецепции и тщательного прочтения. Применяется также интертекстуальный метод для выявления интертекстуальных связей и отношений.

Существует мнение, что автор не случайно сделал главного коллекционером бабочек, поскольку у древних греков одно и то же слово обозначало бабочку и душу. Коллекционеры не любят живых бабочек, экземпляры коллекций должны быть полностью в их власти, что не возможно с живым существом. Поэтому Клегг никак не мог привести свой идеал в соответствие с реальностью: Миранда - живая, она из мира движения, мысли, чувства, красоты, поиска, творчества. Образ Миранды - олицетворение «анимы» - души - одухотворенной красоты. Мир Клегга - это мир замкнутого пространства, в котором нет места творчеству. Миранда занимается живописью, она рисует мир таким, каким она его видит [4]. Клегг предпочитает фотографию, которая, по его мнению, передает «настоящую» реальность.

Особенностью повествования в романе является то, что главный герой, Фредерик Клегг, от имени которого идет рассказ в первой части, предполагается быть протагонистом и являться выражением мыслей и идей автора, в то время как он становится маньяком по мере того, как разворачивается действие. Клегг является «ненадежным рассказчиком», поскольку мы не можем верить маньяку, с одной стороны, но, с другой, у нас нет выбора, поскольку от его лица идет рассказ происходящего. Прием «ненадежного рассказчика» в различных вариациях характерен для постмодернистского текста и является особенностью романов Джона Фаулза.

Рассказ Клегга откровенен и мы, разумеется, верим ему, прослеживая шаг за шагом, как похититель подбирается к жертве. Загадкой остается, почему он не попытался просто, как обычные люди, познакомиться с Мирандой. Вскользь, упоминаются коллеги - сослуживцы Клегга ….., пользующийся успехом у девушек, но Клегг не желает быть похожим на них, считая себя выше их. Клегг считает, что, если бы все были такие же, как он, мир был бы лучше: «I am glad I was. If more people were like me, the world would be better» [7, c.9]. На самом деле, ему не нужны друзья, но человек - существо социальное и нуждается в человеческом общении, даже такой замкнутый человек, как Клегг, поэтому он похищает Миранду, чтобы сделать ее частью своей жизни и своей коллекции. На первый взгляд, Фредерик Клегг кажется слабым нерешительным человеком, не умеющим даже постоять за себя и ответить на насмешки, но, на самом деле, он оказывается упрямым и решительным.

Говоря о постмодернистском герое, следует оставить в стороне вопросы морали и рассуждения о добре и зле. В рамках постмодернизма как мировоззрения нет места гуманизму в классическом виде - его заменяет ирония, пародия, пастиш, интертекстуальность. В первой части рассказчик старается быт объективным, уделяя внимание деталям и, описывая все события подробно и тщательно, тем не менее, иногда в его рассказе все же пробивается оценочность в отношении Миранды, других людей и себя самого. Например, когда Клегг говорит об отношении к нему людей в Вест Энде, богатой части Лондона как человека из низшего класса, человеку, который никогда не будет принадлежать к их кругу, независимо от того, что он богат. Аналогично в случае с Мирандой, Клегг не верит, что такая девушка, как Миранда может взять его с собой и сделать своим другом, ввести в круг своих друзей в Лондоне. Он не верит, что такие, как Миранда, образованные, воспитанные, принадлежащие другому классу могут относиться к нему серьезно - они всегда будут смеяться над ним. В данном случае это рефлексия социальной ситуации эпохи того времени, когда был написан роман.

Говоря о психологизме постмодернистского героя, следует обратить внимание на то, что он живет в симулякрах, созданных самим собой. Он считает, что любит Миранду и читает в книгах о том, как надо вести себя с теми, кого любишь, как признаваться и не признаваться в любви. Психологи, наверное, обязательно обнаружили бы маниакальные симптомы в рассказе Фердинанда Клегга. Например, в разговоре с Мирандой, когда девушка интересуется по поводу газет и телевидения, нет ли там информации о ее исчезновении, он вспоминает о книге «Тайны Гестапо», где сказано, что если нужно сломать заключенного, прежде всего, его или ее нужно отрезать полностью от внешнего мира. Он не хотел сломать Миранду, но ради того, чтобы удержать ее, чтобы не огорчать свою гостью, так как печальные новости о ее исчезновении могли бы огорчить девушку.

Личность Фердинанда Клегга раскрывается читателю через речевой портрет героя, созданный им самим - сам Клегг является рассказчиком, то есть рассказывает о себе, цитируя себя самого. С другой стороны, из второй части о коллекционере мы узнаем из дневника Миранды, и эта информация о главном герое дополняет структуру его речевого портрета и образа в целом.

Среди наиболее ярко выраженных постмодернистских характеристик героев стоит назвать, прежде всего, интертекстуальность образа, маргинальность, игра, парадокс, герой представляет собой ненадежного рассказчика и жизнь в симулякре.

Речевой портрет Клегга - это симулякр социальной массы западного общества второй половины 20 века. Было бы неверным назвать образ Клегга типичным для своего времени, однако, в нем, несомненно, собраны основные черты эпохи, которую он выражает - эпохи постмодернизма, как и в образе Миранды, его антипода. Симулякр Клегга - это человек асоциальный, затаивший обиду на общество и окружающих его людей. Он считает, что все вокруг просто не способны понять его, и в этом главная проблема, а не в том, что он не умеет выразить себя. Клегг не пытается найти себя в обществе, обрести социальную идентичность, как советует ему Миранда. Ведь с такими деньгами открывается свобода действий. Но Фердинанд Клегг действует в другом направлении.

Из рассказа Клегга видим, что его личность с детства развивается в симулякре, в придуманной им самим реальности - начиная с коллекционирования бабочек, затем план похищения Миранды, который он видит во сне, увлечение фотографией, представления о счастливой семейной жизни с Мирандой в уединенном доме, без друзей и родных, потому что Клегг до такой степени замкнут в себе, что боится выйти из своих симулякров. Любовь Фердинанда Клегга - тоже симулякр, она лишена физической стороны, которую он считает «отвратительной» и духовной ее стороны, которую он не способен понять. Поведение Миранды, когда она пытается соблазнить Клегга, лишает его уважения к ней. Он понимает, что причина такого поведения - желание освободиться из плена его подвала. Клегг становится все страшнее, поскольку, потеряв уважение к Миранде, он также теряет надежду на то, что его мечта сбудется и девушка полюбит его.

После этого эпизода речь Клегга в диалогах с Мирандой резко меняется, она становится резче, менее формальной, более прямой, предложения короче. Эмоциональная скованность вырастает в недоверие и затем - в жестокость. Он не верит в то, что девушка больна и отказывается пригласить доктора, убеждая ее, что это просто простуда. В его речи нет ни одной сочувственной нотки. Миранда для него умерла, как только Клегг понял, что она никогда не полюбит его так, как нужно, чтобы стать частью его жизни, а значит его мечта с Мирандой никогда не осуществиться. Выпустить ее на свободу он тоже не может, это слишком рискованно, он не доверяет Миранде, ведь она уже неоднократно пыталась сбежать, обманом купить свободу. Остается просто ждать.

В данном случае проявляется маргинальность постмодернистского героя в образе Клегга, который, с одной стороны, не причинил ощутимого физического вреда Миранде, но с другой стороны убил ее, лишив девушку света и свободы, общения, то есть жизни. Он убил Миранду, отказав ей в возможности жить. Маргинальность героя проявляется и в его необычном занятии - коллекционировании бабочек. От Клегга мы узнаем мнение Миранды об его коллекции - она считает ее мертвой. Бабочки - воплощение красоты и жизни, беззаботности и свободы, а еще мифологический символ души. Убивая бабочек, Клегг убивает красоту и душу, лишая жизни: «why do you take all the life out of life» [7, c. 91]? Он никому не показывает свою коллекцию, держит ее взаперти, как держал взаперти Миранду, самую редкую бабочку из коллекции.

Образ Миранды также маргинален и является прямой оппозицией образу коллекционера. В семье у Миранды, как и у Клегга не все благополучно, ее мать - алкоголик, что удручает дочь и вызывает презрение с ее стороны, однако, Миранда утверждает, что не справедливо развешивать ярлыки, в том числе и в такой ситуации, как с ее матерью. Она понимает, что, возможно, слишком жестока по отношению к матери, но не находит в себе силы смириться с ее поведением. Здесь проявляется противоречие речевого портрета главной героини, поскольку, заявляя, что для нее нет «хорошего» или «плохого», а только «красивое» и «безобразное», Миранда, тем не менее, довольно резко и однозначно высказывается по поводу коллекции Клегга: «Я ненавижу ученых. Ненавижу людей, которые коллекционируют вещи и предметы, классифицируют их, присваивают им названия и забывают о них. Это все время делают в искусстве» [6, c. 78]. Миранда категорически против развешивания ярлыков и присваивания названий, что характерно для постмодернистского видения мира.

Выделительная и сравнительная функции речевого портрета Клегга реализуются посредством интертекстуальностив словах Миранды, которая называет Фредерика Клегга Калибаном, сам Клегг называет себя Фердинандом. Так еще в детстве называл его дядя, которого Клегг любил. Имя «Фердинанд» звучит, по мнению героя, более внушительно и солидно. Ирония в том, что так звали возлюбленного Ариэль из шекспировской «Бури», а образ Калибана представляет собой все человечество. Вокруг - прекрасный мир, а люди не способны увидеть эту красоту, поэтому он выглядит уродливым невольником-рабом. Другое имя, имеющее интертекстуальное значение, также дает Клеггу Миранда - Тантал. В мифологии античности Тантал терпел ужасные муки, находясь очень близко от воды, он никак не мог дотянуться до нее, умирая от жажды, вокруг было полно еды, но он умирал от голода. Интертекстуальные аллюзии делают образ более ярким и выразительным.

Таким образом, в тексте романа «Коллекционер» представлены два речевых портрета главных героев - Фердинанда Клегга и Миранды Грей, которые можно назвать «противоположными» с одной стороны и дополняющими друг друга с другой. Полифония романа проявляется в полифонии образов - во второй части мы узнаем о тех же событиях из дневника Миранды, который она адресует своей сестре - Мини. Эти записи являются контрибуцией не только в речевой портрет Миранды, но и Клегга. Такая цикличность композиции и нелинейность повествования усиливает характеризующую, выделительную, сравнительную и психологическую функции речевых портретов в произведении. Одновременно герои характеризуют себя самих, а их речевые портреты выполняют характеризующую, выделительную, сравнительную и психологическую функции.

Особенностью речевых портретов Клегга и Миранды являются симулякры - у Клегга - коллекционирование, у Миранды - искусство, в которых проходит их духовная и физическая жизнь. Клегга и Миранду можно рассматривать как образы постмодернистского видения мира, как оппозиции и противоположности единого целого, как различные способы организации реальности и поиска некоего порядка в мировом хаосе. Полагаем, что именно в этом ключе возможно дальнейшее исследование текста данного романа.

Библиографический список

герой высказывание монолог персонаж

1. Аникин Г.В. История английской литературы: [учеб. пособие для студ.] / Г.В. Аникин. - М.: Высш.шк., 1985. - 431 с.

2. Адмони В.Г. Поэтика и действительность / В.Г. Адмони. - СПб.: Советский писатель, 1973. - 312 с.

3. Казинцев А. Симулякр или стекольное царство. Другой мир возможен / А. Казинцев // Наш современник, 2003. - № 11. - С. 45-58

4. Литературный энциклопедический словарь; под ред. В.М. Кожевникова, П. А. Николаева. - М.: Сов. Энциклопедия, 1987. - 750 с.

5. Муратова Я. Ю. Мифоэтика в современном английском романе: Д. Барнс, А. Бейет, Дж. Фаулз / Я. Ю. Муратова: дис. …канд.филол. наук. - М., 1999. - 240 с.

6. Фаулз Дж. Коллекционер: [пер. с англ. И. М. Бессмертной] / Дж. Фаулз. - М.: Махаон, 2002. - 318 с.

7. Fowles J. The Collector / J. Fowles [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://royallib.com/book/Fowles_John/The_Collector.html., свободный (13.04.2016).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.