Имена разбойников Дисмас, Гестас, Вар-равван в контексте творческой истории романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
Изучение особенностей "доевангельской" формы традиционного имени Варавва, обладающего значением "сын Аввы". Расширение рамок евангельского сюжета романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" за счет наделения именами Дисмас и Гестас безымянных разбойников.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.09.2018 |
Размер файла | 16,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Московский городской педагогический университет
Имена разбойников Дисмас, Гестас, Вар-равван в контексте творческой истории романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Колышева Е.Ю.
Имена разбойников, казненных вместе с Иисусом, не названы ни в одном из канонических Евангелий [Бэлза 1978: 165]. Что касается имени разбойника, отпущенного на свободу, то «в русском тексте евангелий он называется Вараввой» [Там же: 160]. Имя Вар-равван, по мнению В.Д. Кулешовой, является «доевангельской» формой традиционного имени Варавва, обладающего значением «сын Аввы», сведения об этом имени содержатся в энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона [Кулешова 1978: 175]. Изменение звучания имени «служит ослаблению канонической функциональной значимости» данного образа, а наделение именами безымянных разбойников Дисмас и Гестас позволяет расширить «рамки евангельского сюжета» [Там же]. Имена Дисмас и Гестас апокрифического происхождения [Ханнс 1994: 75]. И.Ф. Бэлза полагает, что эти имена могли быть известны Булгакову из книги Н.К. Маккавейского «Археология истории страданий Господа Иисуса Христа», где они даны «со ссылкой на десятую главу апокрифического Евангелия от Никодима» [Бэлза 1978: 165]. Имя одного из разбойников фигурирует в книге Ф.В. Фаррара «Жизнь Иисуса Христа»: «Но это безмолвие вместе с терпеливым величием, божественною святостью и невинностью, светлым ореолом, осенявшими лицо Его, было красноречивее всяких слов. Прежде всего, оно тронуло одного из распятых разбойников. Этот "добрый разбойник" сначала, по-видимому, также отчасти присоединился к упрекам, произносимым со стороны его товарища по преступлению; но когда эти упреки перешли в дикое богохульство, он высказал, что у него на душе. Вероятно, он и раньше встречал Иисуса Христа, слышал Его учение и, быть может, был одним из тех тысяч народа, которые видели Его чудеса. Предание приписывает ему имя Дисмы, и о нем существует прекрасное сказание, что он спас жизнь Приснодеве и Ее Младенцу во время их бегства в Египет» [Фаррар 1991: 550].
Обратимся к рукописям романа. В самой первой тетради черновиков романа 1928-1929 гг. фигурирует имя разбойника Варравы, «сына Аввы» [Ф. 562, к. 6, ед. 1, л. 34. - Здесь и далее приводятся ссылки на единицы архива М.А. Булгакова, отдел рукописей РГБ], написание имени традиционно, причем дана и его этимология. В этой же тетради Булгаков записывает материалы к роману. Здесь он составляет таблицу «Иисус Христос» с ссылками: «По Эрнесту Ренану», «По Ф.В. Фаррару», «По другим источникам». По Ренану: «Вар-авва или Вар-раввин», по Фаррару: «Варавва = Бар-Раббани=Иисус» [Там же: с. 174 - 175]. Во второй тетради черновиков романа 1928-1929 гг. наименование персонажа приближается к выписанному из книги Ренана «Жизнь Иисуса» - Вар-Равван [Ф. 562, к. 6, ед. 2, с. 43], далее фигурирует и его этимология: «Сына Аввы, Вар-Раввана выпустить на свободу!» [Там же: с. 47]. В главе 11 «Евангелие от Воланда» 1933 года появляется усеченное наименование персонажа: «И Равван свободный как ветер с лифостротона бросился в гущу людей, лезущих друг на друга и в ней пропал» [Ф. 562, к. 6, ед. 7, с. 367].
В тетради черновиков, начатой 6 июля 1936 года, есть запись: «Двое казненных вместе с Иешуа Гестас и Дисмас [Evang. Nicodemi]» [Ф. 562, к. 7, ед. 3, л. 13; см. также: Яновская 1983: 250]. Несмотря на эту запись, в главе 2 «Золотое копье» незавершенной редакции романа 1936-1937 гг. по-прежнему фигурирует имя одного разбойника, причем теперь оно сближается с наименованием, выписанным Булгаковым из книги Фаррара «Жизнь Иисуса Христа»: «Но двое - за Синедрионом - Варраван Иисус, приговоренный за попытку возмущения в Ершалаиме и убийство двух городских стражников, и второй - Га-Ноцри Ешуа или Иисус» [Ф. 562, к. 7, ед. 4, с. 63]. Изменение написания имени, вероятно, связано с желанием поставить рядом добро и зло, соединить их в точке имени Иисус. Дальше написание имени персонажа снова меняется: « - Но Кесарь великодушен, и поэтому второму преступнику Иисусу Вар-раввану…» [Там же: с. 72]; «Вар-Равван, ведомый за правую руку Марком Крысобоем, показался на лифостротоне между расступившихся солдат» [Там же: с. 73]. Вновь дается усеченная форма имени: «Улыбка Раввана была настолько заразительна, что передалась и Га-Ноцри» [Там же: с. 74].
В главе 2 «Золотое копье» редакции романа 1937 - 1938 гг., получившей название «Мастер и Маргарита», присутствуют имена трех разбойников: « - Не знаешь ли ты таких, - продолжал Пилат, не сводя глаз с глаз арестанта, - некоего Вар-раввана, другого Десмаса и третьего Гистаса?» [Ф. 562, к. 7, ед. 7, с. 53]. Имя Варравван здесь вновь приближается к варианту, данному в книге Ренана, чуть дальше несколько изменится его написание - Вар-Равван [Там же: с. 69]. В оформлении же имен двух других преступников словно происходит обмен буквами "е" / "и" в противовес записи, сделанной в 1936 году. В главе 16 «На Лысой Горе [Казнь]» написание имен Гистас и Десмас сохраняется [Ф. 562, к. 7, ед. 9, с. 486 - 487].
Написание имен Гистас, Десмас встречаем в следующей редакции романа - в машинописи 1938 года - в главе 2 «Понтий Пилат» [Ф. 562, к. 8, ед. 2, л. 29]. В главе 16 «Казнь» написание меняется: «Повешенный на нем Гестас к концу третьего часа казни сошел с ума от мух и солнца <…>. Дисмас на втором столбе страдал более других» [Там же; л. 230]. В этой же главе примечателен фрагмент: «Гестас, лишенный рассудка, испуганно вскрикнул лишь только палач оказался возле него» [Там же; л. 232]. Сначала в имени Гестас была напечатана буква "и", вероятно, по инерции в соответствии с прежним вариантом, но сразу или после буква "и" перебита на "е". В главе 25 «Погребение» написание имен Дисмас и Гестас сохраняется [Ф. 562, к. 8, ед. 3, л. 419]. Наименование третьего преступника - Вар-Равван [Там же: л. 390].
В машинописный экземпляр романа 1938 года Булгаков внес изменения и дополнения в 1939-1940 гг. В главе 2 «Понтий Пилат» в именах двух разбойников красным карандашом исправлены буквы: « - Не знаешь ли ты таких, - продолжал Пилат, не сводя глаз с арестанта, - некоего Дисмаса, другого Гестаса и третьего Вар-раввана?» [Ф. 562, к. 10, ед. 2, л. 29].
Исправление в имена разбойников, казненных вместе с Иешуа, было внесено, вероятно, после того, как в тетради с материалами к роману 1938-1939 гг. появилась запись: «Двое казненных за мятеж - Гестас и Дисмас» [Ф. 562, к. 8, ед. 1, с. 58]. Запись, которая, вероятно, подтвердила сведения, зафиксированные Булгаковым в тетради 1936 года и утвердила его в окончательном выборе написания имен разбойников.
дисмас гестас разбойник булгаков
Список использованной литературы
1. Бэлза И.Ф. Генеалогия «Мастера и Маргариты» // Контекст - 1978. - М.: Изд-во «Наука», 1978. - С. 156 - 249.
2. Кулешова В.Д. Имена собственные в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Вопросы русской филологии. - Алма-Ата: Издание КазГУ, 1978. - С. 169 - 178.
3. Фаррар Ф.В. Жизнь Иисуса Христа. - М.: Сов. писатель, 1991.
4. Ханнс Дерек Дж. Роль Иешуа в романе «Мастер и Маргарита» // Возвращенные имена русской литературы: Аспекты поэтики, эстетики, философии: межвузовский сб. науч. работ / отв. ред. В.И. Немцев. - Самара: Изд-во СамГПИ, 1994. - С. 74 - 90.
5. Яновская Л.М. Творческий путь Михаила Булгакова. - М.: «Советский писатель», 1983.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Личность Булгакова. Роман "Мастер и Маргарита". Главные герои романа: Иешуа и Воланд, свита Воланда, Мастер и Маргарита, Понтий Пилат. Москва 30-х годов. Судьба романа "Мастер и Маргарита". Наследство потомкам. Рукопись великого произведения.
реферат [36,6 K], добавлен 14.01.2007"Мастер и Маргарита" - главное произведение М. А. Булгакова. Личность М. А. Булгакова. История написания романа. Главные герои романа. Сходства романа с другими произведениями. Опера "Фауст" Гуно. Повесть "Золотой горшок" Гофмана.
реферат [2,0 M], добавлен 24.02.2007Личность М. Булгакова и его роман "Мастер и Маргарита". Сюжетно-композиционное своеобразие романа, система образов героев. Историческая и художественная характеристика Воланда и его свиты. Сон Понтия Пилата как олицетворение победы человека над собой.
анализ книги [473,7 K], добавлен 09.06.2010Общая характеристика романа "Мастер и Маргарита", анализ краткой истории создания. Знакомство с творческой деятельностью М. Булгакова. Рассмотрение ключевых персонажей романа: Маргарита, Понтий Пилат, Азазелло. Особенности проведения съемок фильма.
презентация [24,7 M], добавлен 19.02.2014Первая редакция романа Булгакова "Мастер и Маргарита". "Фантастический роман" и "Князь тьмы". Человеческий, библейный и космический мир в работе. Видимая и невидимая "натура" миров. Диалектическое взаимодействие и борьба добра и зла в романе Булгакова.
презентация [908,6 K], добавлен 18.02.2013Особенности композиции, жанровое своеобразие и проблематика романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Разноплановость и разноуровневость повествования от символического до сатирического. Авторская позиция по отношению к героям данного произведения.
презентация [1,5 M], добавлен 14.09.2013Исследование духовной трансформации главных героев романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита" через его цветосимволический код и приемы психологического воздействия на читателя. Синтез религиозных и философских идей, культурных традиций в произведении.
статья [32,4 K], добавлен 18.04.2014Философско–религиозная модель романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Философско–религиозная модель романа Л. Леонова "Пирамида". Сходства и отличия в осмыслении философско–религиозных постулатов "Мастер и Маргарита" и "Пирамида".
дипломная работа [130,9 K], добавлен 30.07.2007История создания романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита"; идейный замысел, жанр, персонажи, сюжетно-композиционное своеобразие. Сатирическое изображение советской действительности. Тема возвышающей, трагической любви и творчества в несвободном обществе.
дипломная работа [112,0 K], добавлен 26.03.2012История создания романа. Связь романа Булгакова с трагедией Гете. Временная и пространственно-смысловая структура романа. Роман в романе. Образ, место и значение Воланда и его свиты в романе "Мастер и Маргарита".
реферат [44,8 K], добавлен 09.10.2006Антропоцентричность художественного пространства романа. Обоснование антихристианской направленности романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". "Принижение" образа Спасителя. Роман Мастера – Евангелие от сатаны. Сатана, самый обаятельный персонаж романа.
научная работа [28,8 K], добавлен 25.02.2009История создания романа "Мастер и Маргарита". Идейно–художественный образ сил зла. Воланд и его свита. Диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла. Бал у сатаны - апофеоз романа. Роль и значение "темных сил" заложенных в романе Булгаковым.
реферат [48,1 K], добавлен 06.11.2008Проблема интерпретации художественного текста, истолкование смысла произведения в культурно-исторической ситуации прочтения. Философский смысл романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Социально-политическое звучание. Антихристианская направленность.
научная работа [34,6 K], добавлен 09.02.2009История создания романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Размытость и противоречивость граней между жизнью и смертью, верностью и предательством. Цветовое "оформление" романа: символика желтого, золотого, зеленого, черного и белого, рыжего и синего.
курсовая работа [57,5 K], добавлен 03.01.2011Проблема взаимоотношения добра и зла как одна из главных философских проблем романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". История создания романа. Композиция и система сюжетных двойников. Система внутренних соответствий. Роль библейских глав в романе.
презентация [11,0 M], добавлен 05.12.2013История создания романа. Идейно-художественная роль сил зла в романе. Историческая и художественная характеристика Воланда и его свиты. Великий бал у сатаны как апофеоз романа.
реферат [37,0 K], добавлен 20.03.2004Определение философской трактовки понятия "творчество". Жизнь и творчество Михаила Булгакова. Как и с помощью каких приёмов, художественных средств раскрываются проблемы проявления творческого начала в героях романа писателя "Мастер и Маргарита".
реферат [31,6 K], добавлен 30.06.2008Особенности изучения эпического произведения. Методы и приемы изучения эпического произведения большой формы. Методика изучения романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Две точки зрения на методику преподавания романа.
курсовая работа [46,5 K], добавлен 28.12.2006История создания романа. Личность Булгакова. История "Мастера и Маргариты". Четыре слоя реальности. Ершалаим. Воланд и его свита. Образ Воланда и его история. Свита Великого Канцлера. Коровьев-Фагот. Азазелло. Бегемот. Некоторые загадки романа.
реферат [81,0 K], добавлен 17.04.2006Основные трактовки философии романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита": ответ атеистической пропаганде СССР; идея неотвратимого возмездия за содеянное. Объединение событий двадцатых годов XX века и библейских времен идеей поиска истины и борьбы за нее.
презентация [1,8 M], добавлен 10.12.2012