Художественные средства выразительности речи в произведениях В.П. Крапивина

Анализ смысловых, ярких эмоционально-оценочных и стилистических средств, широко используемых В.П. Крапивиным и обогащающими язык. Предпринятые попытки собственной интерпретации индивидуально-авторских речений в отражении русской языковой картины мира.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.09.2018
Размер файла 19,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Художественные средства выразительности речи в произведениях В.П. Крапивина

К.Е. Дьяченко

Ю Е.Д.

Аннотации

В статье рассматриваются художественные средства выразительности речи в современной классической литературе. Приводится ряд примеров из произведений писателя В.П. Крапивина. Анализируются смысловые, яркие эмоционально-оценочные и стилистические средства, широко используемые автором и обогащающие язык. Предприняты попытки собственной интерпретации индивидуально-авторских речений в отражении русскoй языковой картины мира. стилистический языковый авторский

Ключевые слова: современная классическая литература, выразительные стилистические средства, эмоционально-окрашенная лексика, русская языковая картина мира.

Дьяченко Константин Евгеньевич, студент группы ИТб-13-1 института кибернетики (им. Е.И. Попова)

Ю Елена Дюнеровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков для технических специальностей № 1

THE STYLISTIC MEANS OF THE EXPRESSIVE LITERATURE LANGUAGE IN THE STORIES BY V. P. KRAPIVIN

The article dwells upon the main stylistic means of the expressive literature language in the modern classical fiction. Some examples are given on base of V. P. Krapivin's stories. Semantic, vivid emotional and evaluative stylistic means, widely used by the writer and enriching the Russian language, are analyzed. Attempts of personal interpretation the author's individual utterances in reflecting the language picture of the world, are also made.

Keywords: modern classical literature, expressive stylistic means, emotionally-colored utterances, Russian language picture of the world.

Каждый человек, услышав выражение классическая литература, вспоминает произведения Пушкина, Толстого, Есенина, Лермонтова и других знаменитых классиков. Однако, классика, на наш взгляд, это, прежде всего, произведение, которое учит чему-то светлому, доброму, глубоко нравственному, и неважно, когда оно написано - сегодня или несколько веков назад.

Целью написания статьи стало изучение языка современной классики, выявление взглядов на моральные и духовные ценности, выделение наиболее ярких и насыщенных стилевой окраской примеров. Речь пойдёт о признанном современном классике - Владиславе Петровиче Крапивине, а именно о средствах выразительности, которые он использует в своих произведениях. В.П. Крапивин был выбран нами, во-первых, потому что аналитических работ на примерах творчества этого, достаточно известного писателя, на данный момент нет; во-вторых, автор является патриотом, который пытается привить патриотизм к своей читательской аудитории, коей, в основном, являются представители молодого поколения, а воспитание патриотизма у современной молодёжи, как никогда, является важной и актуальной социальной задачей.

Одним из выразительных средств, используемых В.П. Крапивиным, являются эпитеты (определения, характеризующие свойства, признаки [1]). Разберём в качестве примера отрывок из его произведения "Бриг "Артемида"": "Послесолнечная розовость дольше, чем прежде, висела над низкими крышами и чёрными елями Городища, а в заре повадился купаться тощий месяц, над которым дрожала переливчатая звезда" [2]. Эпитет "послесолнечная", в совокупности с "розовостью" задаёт цветовую гамму, которая требуется автору для определения эмоционального состояния героя. В случае же с "низкими крышами", отметим, что указанная небольшая высота крыш, согласно моему восприятию, словно отстраняет те самые крыши от общей картины, потому что представлено описание природы, а крыши упомянуты вскользь. Также писатель намеренно изменяет привычный нам зелёный цвет ели на чёрный, чтобы подчеркнуть раннее время рассвета. Довольно красноречиво употреблены эпитеты "тощий" и "переливчатая" по отношению к небесным телам, месяцу и звезде, указывая на их хрупкость. Судя по контексту, они ещё не успели исчезнуть с неба перед рассветом. Рассмотрим второй пример: "Недалеко от воды виден был посёлок. Серые каменные дома под низкими черепичными крышами, а над ними - церковная башня с прямым тонким крестом. В широком проёме башни мотался на балке маленький колокол, слышен был жиденький звон" [2]. Эпитеты "серые" и "каменные" иллюстрируют всю простоту и бытность описываемого посёлка, а вот "низкие" в совокупности с "черепичными" в отличие от предыдущего примера, заостряют внимание не на природе, а на описании посёлка, созданного человеком, потому и указан материал, из которого сделаны крыши. "Церковная башня с прямым тонким крестом", с моей точки зрения, подчёркивает тонкую и прямую религиозность деревенского человека - честного и простодушного. Противопоставление "широкого проёма башни" и "маленького колокола" дополняет общую картину церквушки в посёлке, сравнивая посёлок со страной и показывая небольшую значимость этого поселения. А "жиденький звон" от колокола окончательно завершает описание населённого пункта с таким же жиденьким уровнем жизни, но в то же время указывает на то, что эта жизнь есть и идёт своим чередом. Два характеристики совершенно противоположных вещей: природы и населённого пункта, тем не менее, одинаково красочно и точно переданы с применением эпитетов к разным деталям, которые дополняют общую картину, характеризуя скромный объект.

Далее хотелось бы упомянуть сравнения и метафоры (ярко выраженные или скрытые выделения общих признаков у объектов [1]) писателя, которые он часто использует в промежуточных размышлениях на немного отвлечённые от основного сюжета темы. Приведём следующие примеры:

"Такой остров есть у каждого. И потерять его ? подобно смерти. Остров называется детство…" [3];

"Впрочем, ерунда, старости не бывает, если человек её не хочет. Просто приходит время, когда лопается нить, которая связывала тебя с крылатым змеем…" [4];

"Может быть, люди даже научатся летать, как птицы... Но только одному люди не научатся никогда ? сделать так, чтобы когда он летает, родные за него не боялись…" [5];

"У разных людей и тоска бывает разная. Одни просто сидят и готовы протяжно выть на луну, а другие ищут выход…" [5].

В первом и втором примере детство сначала сравнивается с "Островом", причём, как имя собственное, подчёркивая значимость, а в другом - с "крылатым змеем". И в том, и в другом случае детство рассматривается как "вечная" ценность - то, что отделено от всего остального, оно неприкосновенное, яркое и хрупкое, способное в любой момент потеряться, исчезнуть. В третьем примере, в простом сравнении людей и птиц употреблена довольно глубокая метафора - под полетом птицы подразумевается жизнь человека, на протяжении которой близкие волнуются за него. В четвёртом примере наблюдается мотивационная метафора: изначально говорится о людях, но тут же люди, не желающие ничего исправлять в жизни и просто чего-то ждущие, сравниваются с волками, воющими так же бездейственно и бессмысленно на луну. Заметим, что Крапивин словно озвучивает прописные истины, вроде знакомые каждому, но с особенным подходом, делая это с изяществом, западанием в душу.

Не менее важная деталь повествования - оксюморон (сочетание противоположных слов и их лексических значений [1]). Например, в предложении "Глухая тёмная ночь навалилась, как тяжёлая чёрная вата" [6] он сразу двойной: вата одновременно описывается, как тяжёлая и черная, хотя вата символично показывает лёгкость и белоснежность. Тем не менее, картина получается выразительной, ведь здесь оксюморон даёт представление непролазности, глухости, непробиваемости ночи, её уподобление вате. Ещё один пример: "Лампа всё ещё горела неподвижным жёлтым огнём" [7]. "Неподвижный огонь". Огонь обычно символизирует непрекращающееся движение, непокорность, активность, а здесь наблюдается своеобразное замораживание огня. На мой взгляд, Крапивин это сделал для того, чтобы заострить внимание на умиротворённость обстановки, либо для выделения надёжности, постоянства этой лампы, как маяка. В предложении "Лишь краем глаза он видел большую россыпь огней" [8] оксюморон менее заметен и не так ярко выражен, как в двух предыдущих примерах. Тут всё дело в лексическом значении слова россыпь. Россыпь - беспорядочно разбросанное небольшое количество чего-то мелкого, каких-то маленьких частичек. Тут же "большая россыпь". Приём сознательного увеличения этой россыпи служит средством выражения незначительности, несущественности, неважности героя, увидевшего эту россыпь, по отношению к стихийной природе, в центре которой он оказался. Как показал иллюстративный материал, оксюморон значительно влияет на красочность сюжета, стилистику предложений, порой кардинально меняя смысловую нагрузку какого-либо выражения, что немаловажно в искусстве слова для писателя и в восприятии читателя.

Следующим шагом проанализируем такие средства выразительности речи, как олицетворения (наделение признаками живого существа неживого предмета [1]). Однако сразу отметим, что у В.П. Крапивина есть своеобразный подход к этому делу. Он не просто использует олицетворение различных объектов, а часто одушевляет природные явления: дождь, ветер, грозу и т. д. Например, "Ветер, который летел с северо-запада, не смог победить эту плотную темноту, ослабел и лёг спать в сухой траве" [8]. В данном предложении ветер олицетворяется и сопоставляется с образом человека, вероятнее всего, путника, очень уставшего и утомлённого. Во втором примере "Потом на камни с плеском рушится гребень, и волна, распластавшись, с шипением ползёт по берегу…" [7]. Интересным видится олицетворение процесса прибоя, а точнее - волны, которая "ползёт" по берегу с "шипением". Представляется, что таким оборотом волна перевоплощается в змею, "шипящую" об опасности моря в непогоду и шторм. В следующем примере "Свежий, пахнущий дождём воздух вошёл в открывшуюся дверь и шевельнул книжные листы" [5] возможна такая интерпретация ? воздух, пахнущий дождём, принимает вид неспокойного и лукавого человека. Последний пример "В черной темени время от времени по-охотничьи, короткими и точными вспышками стреляла гроза, сопровождая выстрелы беспорядочным, хаотичным грохотом" [4] не только демонстрирует опасность грозы, но и точно создаёт её образ, намеренно ищущей свои цели в охоте. В целом, олицетворения часто предполагают настроение действующих лиц, о которых пойдёт речь в повествовании, поэтому их привлечение существенно для раскрытия мысли, фундаментально заложенной в произведении.

Время от времени в повествовании проскальзывают перифразы (замены слов (словосочетаний) описательными оборотами [1]). Они не просто обозначают предмет, но и показывают либо важную характерную черту, либо личное отношение автора к объекту, о котором идёт речь. Встречаются отличительные примеры "Крапивинских" перифразов. "Громадное полотно окружало склоны Малахова кургана" [5] ? "Громадным полотном" назван туман вокруг кургана, при этом отображается размер и плотность тумана. "Круглые бомбы с треском выбрасывали жёлто-красные букеты" [5] ? здесь "жёлто-красными букетами" названы взрывы от бомб. Особо подчёркивается окрас букетов ? смесь огня (жёлтый цвет) и крови (красный цвет). "Ровно стучали палочки, эхо рассыпалось в горах весёлым горохом" [8] ? "весёлым горохом" обозначается барабанная дробь, при этом "весёлый горох" выступает характеристикой ритмичности, лёгкости и небольшой громкости. "Они ждали, когда погаснет последний жёлтый язычок" [5] ? "жёлтым язычком" назван затухающий костёр. Его слабость передана уменьшительно-ласкательным словом "язычок".

В попытках разобраться в "искусстве слова" современной классики на примерах творчества В.П. Крапивина, безусловно, облагораживающего, обогащающего, влияющего на эстетичность речи человека, отмечен индивидуально-авторский богатый потенциал и вклад в русскую языковую картину мира. Можно с уверенностью сказать, что В.П. Крапивин имеет заслуженное право быть в одном ряду с теми мастерами слова, чьё литературное наследие изучается со школьной скамьи. В его книгах, наряду с разнообразным лексиконом, стилистической вариативностью, выразительными речевыми средствами и красноречием, обращается внимание на моральные и нравственные ценности, несущие воспитательные элементы и необходимые авторам, чьи произведения с гордостью называют классической литературой.

Библиографический список

1. Средства выразительности речи. [Электронный ресурс] URL: http://literatura5.narod.ru/teory_rech_tabl.html (дата обращения: 12.03.2014).

2. Крапивин В.П. Бриг "Артемида". [Электронный ресурс], URL: http://knigosite.org/ library/books/9263 (дата обращения: 12.03.2014).

3. Крапивин В.П. Острова и капитаны. Наследники. [Электронный ресурс] URL:http://modernlib.ru/books/krapivin_vladislav_petrovich/nasledniki_put_v_arhipelage/read/ (дата обращения: 12.03.2014).

4. Крапивин В.П. Журавлёнок и молнии. [Электронный ресурс] URL: http://www.gramotey.com/?open_file=111133717442 (дата обращения: 12.03.2014).

5. Крапивин В.П. Неофициальный сборник рассказов. [Электронный ресурс] URL: http://www.litmir.net/br/?b=61639 (дата обращения: 12.03.2014).

6. Крапивин В.П. Брат, которому семь. [Электронный ресурс] URL: http://www.rusf.ru/vk/book/brat_kotoromu_sem/main.htm (дата обращения: 12.03.2014).

7. Крапивин В.П. Лоцман. [Электронный ресурс] URL: http://modernlib.ru/ books/krapivin_vladislav_petrovich/locman/ (дата обращения: 12.03.2014).

8. Крапивин В.П. Летчик для особых поручений. [Электронный ресурс] URL: http://www.gramotey.com/?open_file=1269015092 (дата обращения: 12.03.2014).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Характеристика основных типов и структуры языковой личности. Анализ конфликтного, центрированного и кооперативного видов коммуникационных людей. Изучение носителя языка через художественные произведения. Особенности интериоризованной речи учителя.

    дипломная работа [66,5 K], добавлен 22.08.2017

  • Понятие и виды тропов и стилистических фигур в литературе. Средства образной выразительности языка в творчестве В. Маяковского. Анализ использования перифраза, сравнения, метафоры, олицетворения, персонификации, аллегории, гиперболы и литоты в лирике.

    курсовая работа [31,4 K], добавлен 02.04.2018

  • Изучение понятия "эмоционально-окрашенная лексика" в русском языке. Текстуальное знакомство с пьесами А. Макаёнка на русском и белорусском языках. Сравнительное исследование эмоционально окрашенной лексики белорусского языка и перевод её на русский язык.

    курсовая работа [33,9 K], добавлен 26.02.2010

  • Понятия языковой картины мира, "концепт", "концептосфера цвета". Исследование концепта и языковой картины мира в современной когнитивной лингвистике. Когнитивный анализ колоративных концептов в рассказах А.И. Куприна "Гранатовый браслет" и "Олеся".

    дипломная работа [113,9 K], добавлен 19.11.2014

  • Сочетание изобразительно-выразительных средств языка в произведениях Н. Гоголя. Основной тип речи писателя и цель стиля. Анализ отрывков художественного текста. Использование гипербол, сравнений, эпитетов, эпифор, риторических восклицаний в "Ревизоре".

    презентация [361,9 K], добавлен 05.11.2013

  • Теоретические основы использования специальных изобразительных средств языка в литературных произведениях. Троп как фигура речи. Структура метафоры как изобразительного средства. Анализ языкового материала в романе Е. Замятина "Мы": типология метафор.

    курсовая работа [35,6 K], добавлен 06.11.2012

  • Понятия "язык" и "речь", теории "речевых актов" в лингвистической прагматике. Проблема языковой личности И.С. Шмелева. Речевые традиции в повестях "Лето Господне" и "Богомолье". Разработка урока русского языка в школе по изучению прозы И.С. Шмелева.

    дипломная работа [159,9 K], добавлен 25.10.2010

  • Неомиф как выражение представлений о бытии в рамках мифопоэтической картины мира писателя. Художественный мифологизм в литературоведческих исследованиях. Формально-стилевые особенности воплощения мифопоэтической картины мира в произведениях Осокина.

    дипломная работа [2,0 M], добавлен 02.06.2017

  • Начало литературной деятельности И.С. Тургенева, особенности его творческой жизни. Анализ проблемного поля и жанрово-стилевого своеобразия повести "Вешние воды". Художественные средства и приемы, использованные автором для создания реальной картины мира.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 09.10.2011

  • Сатира – обличительный жанр. Языковые средства комического в речи рассказчика-героя в произведениях М. Зощенко – непосредственность и тривиальность. Классификация средств речевого комизма: каламбур, алогизм, избыточность речи, парадокс и ирония.

    реферат [38,2 K], добавлен 25.02.2009

  • Новаторство Чехова-драматурга. Особое место категории времени в драматургических конфликтах. Единство трагического и комического в произведениях. Передача смысловых оттенков диалогов действующих лиц пьесы с помощью ремарок. Символика "Вишневого сада".

    реферат [22,8 K], добавлен 11.01.2015

  • Идея художественного произведения. Художественные средства выражения идеи произведения. Формы освоения трагического сюжета русской истории в поэзии А.А. Ахматовой. Хоровое начало, полифонизм как основные элементы художественной системы поэтессы.

    курсовая работа [63,7 K], добавлен 22.10.2012

  • Языковая картина мира как лингвокультурологический и стилистический феномен. Эстетическая функция слова. Роль эпитетов в формировании авторской картины мира. Анализ репрезентации авторской картины мира через прилагательные в сказках Оскара Уайльда.

    дипломная работа [85,6 K], добавлен 27.12.2016

  • Понятие языковой концептуальной картины мира. Проблема концепта в лингвистике. Современное понимание этого термина. Специфика поэтического концепта. Проблема концептуального анализа. Художественное осмысление концепта "Язык" в поэзии серебряного века.

    дипломная работа [96,8 K], добавлен 03.10.2014

  • Идеальный и практический мир русской усадьбы в произведениях А.Н. Толстого "Детство Никиты" и "Анна Каренина". Описание русской усадьбы в "Обыкновенной истории" И.А. Гончарова. "Вишневый сад" и "Дом с мезонином" А.П. Чехова: упадок русской усадьбы.

    реферат [49,9 K], добавлен 24.04.2009

  • Космогонический крапивинский мир. Герои крапивинского мира. Фантастика структуры Мира Великого Кольца. Мифологическая основа фантастического мира. Миф как способ постижения, и одновременно, переосмысления и преображения жизни, как мировоззрение автора.

    реферат [24,4 K], добавлен 05.04.2014

  • Биография и творчество Джона Фаулза. Особенности художественного жанра "роман". Идиостиль и идиолект писателя. Взаимодействие стилистических приемов и символов. Анализ их функционирования в произведениях "Коллекционер", "Башня из черного дерева".

    дипломная работа [93,9 K], добавлен 27.07.2017

  • Отношение говорящего к употребляемым словам, определение словесной фигуры. Основные виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, ирония, литота. Употребительные средства выразительности у Гоголя, своеобразие метода типизации в произведениях.

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 24.06.2010

  • Место Библии в общественной и литературной жизни XVIII в. Сравнительный анализ переложений псалмов Ломоносова, Сумарокова, Тредиаковского и Державина. Характеристика, особенности интерпретации и рецепции библейского текста в произведениях данных авторов.

    дипломная работа [111,3 K], добавлен 29.09.2009

  • Реминисценция на роман Ф.М. Достоевского "Подросток" в "Безотцовщине" и "Скучной истории" А.П. Чехова. "Анна Каренина" Льва Толстого в произведениях А.П. Чехова. Анализ текстов, методов их интерпретации, способы осуществления художественной коммуникации.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 15.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.