Об истории и дискуссиях вокруг принципов компаративистики

Понятие литературоведческой компаративистики как важного направления в филологии наряду с историей литературы, теорией и критикой. Формирование принципов сравнительного литературоведения в России. Обновление методов историко-литературных исследований.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.10.2018
Размер файла 25,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1

Размещено на http://www.allbest.ru/

Российский университет дружбы народов

литературоведческая компаративистика сравнительное литературоведение

Об истории и дискуссиях вокруг принципов компаративистики

Карина Назировна Галай

Основное содержание исследования

Литературоведческая компаративистика является важным направлением в филологии наряду с историей литературы, теорией и критикой. Она начала формироваться в середине XIX века. Одним из первых компаративистов был И.Г. Гердер, который рассматривал творчество И. Гёте в контексте мировой литературы, и именно ему приписывают создание термина "compare" - сравнивать. Надо полагать, манифестом компаративизма является предисловие Дж. Бенфея к немецкому переводу "Пончатантры", вышедшее в 1859 году. В России принципы сравнительного литературоведения сформировались примерно в это же время, центральное место в этих исследованиях занимали контактные формы связи - "странствующие сюжеты", их миграция и т.п. Зачинателями компаративизма считают Ф. Буслаева и А. Веселовского. Однако В. Белинский еще в 1834 году в своем труде "Литературные мечтания" говорил о сравнительном изучении литературных явлений: "Если два писателя пишут в одном роде и имеют между собою какое-нибудь сходство, то их не иначе можно оценить в отношении друг к другу, как выставив параллельные места: это самый лучший пробный камень" [2, c.84].

Наиболее активно эта отрасль литературоведения развивается во второй половине XIX века, исследования становятся все более разнообразными, глубокими и сравнительное литературоведение выдвигается как самостоятельная отрасль. В 1886 году выходит книга английского литературоведа Х. Познетта "Сравнительное литературоведение", вобравшее в себя материалы мировой литературы в связи с социальными процессами. В это же году немец М. Кох начинает издавать первый специальный журнал "Журнал сравнительной истории литературы", который выходил до 1910 г. В нем обосновываются основные параметры новой науки, и продолжается изучение литературных взаимовлияний. Значительный вклад в развитие этого вида литературоведения внес француз Ф. Брюнетьер, который в 80-е годы XIX века обосновывал целесообразность широкого охвата явлений мировой литературы. Идеи Ф. Брюнетьера получили развитие в работах его ученика Ж. Текста, который занимался исследованиями европейской литературы и в 1895 году опубликовал первое теоретическое исследование: "Ж. - Ж. Руссо и истоки литературного космополитизма".

Позднейшему развитию сравнительного литературоведения способствовало обновление методов историко-литературных исследований благодаря трудам французских ученых: Ф. Бальдансперже, П. Азара, П. ван Тигема. Они делили литературу на "влияющую" и "воспринимающую" и сводили сравнительный анализ литературных явлений к выяснению иноземных "влияний". Позже ученые осознают необходимость расширения объектов сравнительного анализа путем вовлечения в него литературных явлений, не объединенных между собой непосредственными контактными или генетическими связями. Этому способствуют работы американца Р. Уеллека и француза Р. Этьямбля.

В Европе и России наряду с контактными связями начинают изучать и типологические связи, обусловленные сходными процессами исторического развития. Например, декадентское мироощущение в творчестве зарубежных и русских писателей: Ш. Бодлер, О. Уайльд с одной стороны и З. Гиппиус, Ф. Сологуб с другой. В творчестве этих художников слова отмечается общность мотивов, эстетических и поэтических принципов. Примерами могут служить и типологические связи между отдельными писателями в более ранние десятилетия: Гофман и Гоголь, Гёте и Пушкин, Тик и Достоевский, Байрон и Пушкин, Байрон и Лермонтов, Гоголь и Диккенс и т.д.

После второй мировой войны компаративистские исследования множатся: проводятся сравнительные исследования, выявляются общие аспекты европейских литератур, исследуется своеобразие каждой литературы в контексте мировой. В центре внимания ученых находятся преимущественно литературы западноевропейских стран.

В России сравнительно-историческая отрасль литературоведения как самостоятельная отрасль сложилась на рубеже XIX-XX веков. Большую роль в осмыслении сыграл А. Веселовский. Он же предложил термин "сравнительно-историческая поэтика", "сравнительно-историческое литературоведение".

В советской России долгие годы по объективным причинам сравнительное литературоведение русской и западной литератур не поощрялось. Активизация сравнительного изучения литератур начинается в 70-е гг. ХХ века трудами таких ученых как: В. Жирмунский, Н. Конрад, И. Неупокоева, М. Храпченко, Н. Кравцов и др. Очевидно новым в трудах наших ученых было то, что они предложили сравнивать литературы не только схожих исторических общностей, но и литературы во многих смыслах стоящих далеко друг от друга. Этот новый аспект изучения отразится впоследствии в современной классификации компаративистики. Отечественные ученые отмечали, что "в сравнительно-типологическом плане могут изучаться и явления, возникшие в разных литературах вне какой бы то ни было исторической общности, при отсутствии всякой связи между ними, даже явления, возникшие в разное историческое время" [7, c.33]. В частности,

В. Жирмунский дал три примера не прямых литературных схождений в эпоху феодализма - в условиях, ставящих под сомнение возможность литературного взаимодействия и взаимовлияния:

народный героический эпос (средневековый эпос германских и романских народов Западной Европы, русские былины, южнославянские "юнацкие песни", эпическое творчество тюркских и монгольских народов и др.);

рыцарская лирика провансальских трубадуров и немецких миннезингеров на Западе XII-XIII вв. и несколько более ранняя классическая арабская любовная поэзия IX-XII вв. (трубадур герцог Гильем Аквитанский, миннезингер Ульрих фон Лихтенштейн и арабский поэт Ибн аль-Мутазз);

стихотворный рыцарский ("куртуазный") роман на Западе XII-XIII вв. и так называемый "романтический эпос" в ираноязычных литературах XI-XIII вв. (Кретьен де Труа и Низами и др.) [6, c.139].

В. Жирмунский продолжил идеи А. Веселовского также в работе "Эпическое творчество славянских народов и проблема сравнительного изучения славянского эпоса". Ученый выделил четыре основных аспекта сравнительного изучения. Первый аспект - это простое сопоставление очевидно схожих литературных явлений. Второй аспект - это историко-типологическое сравнение. Здесь генетическое сходство объясняется сходными условиями общественного развития. Третий аспект - это историко-генетическое сравнение. Здесь сходные явления обусловлены их генетическим родством и последующими исторически обусловленными расхождениями. Четвертый аспект - это сравнение явлений, обусловленных генетическими связями на основе культурных взаимодействий, влияний, заимствований, обусловленных близостью народов [Там же, c. 194]. Эти взгляды способствовали появлению других теоретических исследований по методике сравнительного изучения.

Необходимость выделения сравнительных исследований диктуется расширением взаимовлияний культур, процессами стирания границ между национальными культурами и соответственно их литературами. По мнению ученых, такие исследования необходимы, так как восприятие конкретного произведения, творческого наследия писателя в иноязычной среде позволяет обнаружить новые качества в литературном процессе [10, c.6].

Интересной задачей типологического литературоведения видится в изучении литературы народов, имеющих исторической общности. Пример - литературы Англии и Германии и возникновении в них романтизма как особого культурного движения XIX века в Англии и Германии. Удивительная схожесть, представляющая научный интерес проявляется при анализе таких авторов как немец Новалис и англичанин У. Блейк, немец Гёрдерлин и англичанин П.Б. Шелли, немец Л. Тик и англичанин С. Кольридж. Но более интересно то, что типологическая общность открывается при сравнении литератур, не имеющих исторической общности. Пример - рыцарский эпос в литературе разных народов: в Западной Европе, у арабов, иранцев, в литературе Грузии и Японии. Условием ее появления понятно было существование у этих народов то, что в общем можно определить как рыцарство. И понятно мнение Ю. Виппера, который пишет, что "…без усовершенствования метода сравнительного анализа не построить и комплексную историю искусств (хотя бы даже в рамках одной эпохи), не говоря уже о комплексной истории духовной культуры в целом" [3, c.285].

Меняется мир, меняются парадигмы учения. Существенное влияние на развитие современных гуманитарных наук оказало исчезновение идеологических запретов. Прав был ученый, который писал, что "чем больше расширяется - географически и исторически - круг литературных явлений, тем очевиднее становится взаимосвязь этих явлений или, во всяком случае, необходимость изучать их в сопоставлении, не изолированно, а в общем контексте художественной деятельности человека" [Там же, c.286].

В связи с изменениями, произошедшими в России в последние десятилетия, происходит изменение старой терминологической базы. База, созданная в советское время, нуждается в обновлении, а от некоторых понятий приходится вообще отказываться, поскольку они уже не актуальны. На смену "научных парадигм" влияет социокультурный контекст, междисциплинарные подходы, интермедиальность, глобализация и т.д.

Новая методология включает в себя как старые, так и новые нормы или парадигмы.

В рассматриваемой отрасли литературоведения можно найти терминологическое разночтение. У исследователей разнится содержательный план понятий: компаративистика, сравнительно-историческое литературоведение, сравнительное литературоведение, сопоставительное литературоведение и т.д. Прав ученый, отмечавший, что "в каждой стране, даже у отдельных авторов, особенно в зависимости от объекта исследования, сравнительное литературоведение имеет некоторые особенности…" [7, c.33]. При этом он говорил, что несмотря на существующие черты различия, это направление имеет общую специфику, делающее его явлением новым в общей истории литературоведения.

Различный содержательный план возникших терминов зачастую приводит к разному пониманию предмета науки. Компаративистика не довольствуется бинарным сопоставлением. Некоторые ученые, такие как А. Капплер, Г. Поспелов акцентировали на этом внимание и говорили, в частности, что сравнение и сопоставление объектов не является каким-то методом или принципом исследования, и нужны разграничения обыденного и научного сравнения [9, c.3-4]. Одни ученые соединяют термины сравнительное литературоведение и компаративистика, другие, наоборот, их разграничивают и считают совершенно разными отраслями литературоведения.

Таким образом, термин компаративистика обозначает самую общую дисциплину, которая исследует связи, изменения, общее и различное между литературами, своеобразие межлитературных связей и влияния, а также особенности литературного развития, которые простираются над языковыми границами и определяют своеобразие литератур. Она ведет сравнение между национальными литературами, внутри одной литературы, сопоставление творческих индивидуальностей, сопоставление литературных феноменов с феноменами из других видов искусств, например, музыки и живописи. "…Последовательное толкование смысла компаративистики не допускает полного исключения из нее каких бы то ни было генетических или типологических связей независимо от того, относятся они к межлитературной сфере или к одной национальной литературе" [5, c.61]. А в основе компаративистики лежит совокупность сравнительно-сопоставительных методов. При этом особое значение, как считают ученые, "приобретает вопрос, что следует понимать под понятиями "сравнительное" и "сопоставительное" литературоведение" [1, c. 191].

Сравнительное литературоведение изучает различные национальные литературы в их общем и специфическом содержании, литературные взаимосвязи и взаимовлияния, а также взаимодействия национальных литератур с мировой. Например, на рубеже XIX-XX вв. можно наблюдать колоссальный рост взаимовлияний русской и западноевропейской литератур. Взаимовлияния Флобера и Тургенева, влияние эстетики Э. Золя на отечественных "натуралистов" А. Амфитиатрова, П. Боборыкина и др. Наследие "парнасцев" и формирование эстетики акмеистов. Влияние творчества М. Горького на зарубежных писателей Б. Шоу, Дж. Лондон и др. Наследие французских "проклятых" и формирование эстетики российского модернизма.

Оно концентрирует свои усилия на литературах более близких друг другу в общеисторическом и культурном плане, например литературы славянских народностей. Оно выделяет, например, типический образ богатыря, встречаемый в эпических песнях всех славян (сербов, болгар, русских, белорусов, поляков, чехов и т.д.). Существует ряд любопытных схождений в описании богатыря, его силы, в описании героя в заключении, освобождении с помощью хитрости. Есть и другие совпадающие мотивы: герой узнает у врага свое оружие, братья не узнают друг друга в бою, богатырь "вгоняет" своего противника в землю и т.д. В зависимости от методологии исследования, сравнительный метод может быть сравнительно-историческим, сравнительно-типологическим, структурно-функциональным, формально-стилистическим и т.д. В рамках сравнительного литературоведения изучаются сходные явления в литературах, универсальные понятия и категории такие как архетип, диалог, тип художественного сознания и пр.

А также можно наблюдать усвоение новых методик, например интертекстуальных, ставших сейчас особенно актуальными. Интертекстуальная методика обращается к рассмотрению элементов, ранее употреблявшихся в других текстах. Это могут быть аллюзии, метафоры и целые предложения. Много примеров такого рода дает постмодернистская литература. Например, рассказ В. Пелевина "Ника", в котором открыто проявлена связь с "Легким дыханием" И. Бунина. Современный прозаик инкрустирует свою прозу бунинской фразой и развивает ее: "Теперь, когда ее легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом холодном осеннем ветре, и на моих коленях лежит тяжелый, как силикатный кирпич, том Бунина, я иногда отрываю взгляд от страниц и смотрю на стену, где висит ее случайно сохранившийся снимок" [8].

Сравнение литератур предполагает рассмотрение в них сходных элементов, но если возникает вопрос о различиях между литературами, то тогда целесообразнее говорить о сопоставительном методе. Действительно, трудно применять сравнительный метод при изучении национально обусловленных различий в словесности.

Например, психологический портрет у М. Горького, Ги де Мопассана, Э. Золя, Т. Драйзера.

Именно сопоставление и сопоставительный метод поможет рассмотреть взаимосвязи литературы и других видов искусств или наук. В рамках этого метода проводятся исследования таких тем, как литература и кино, литература и театр, литература и другие гуманитарные науки, и даже можно говорить о сопоставлении литературы и медицины.

Таким образом, сопоставительное литературоведение основывается на типологическом сопоставлении, которое предложили и развили отечественные ученые в последние десятилетия ХХ века - изучение сущностно несходных литератур при отсутствии прямых контактных связей. Такие сопоставления в последнее десятилетие проводят очень активно на самых различных содержательных уровнях, таких как, автор, сюжет, персонаж и т.д.

Например, типологические схождения русской и зарубежной реалистической прозы XIX-XX вв.

И здесь можно отметить такие исследования как: тема сильной личности у А. Куприна и Р. Киплинга, частный человек в условиях гражданской войны у М. Шолохова и Э. Хемингуэя, тема деградации личности, утратившей нравственную основу в русской и американской реалистической прозе: Ю. Трифонов и Дж. Апдайк и др.

Некоторые ученые сейчас считают сопоставительное литературоведение самостоятельным разделом филологических исследований, который имеет свой объект и методику исследований, и именно сопоставительное литературоведение сближается и активно взаимодействует с другими гуманитарными науками, такими как культурология, антропология, философия, психология, социология и т.д. [1, c. 200]. Результативность сопоставительного метода находится в прямой зависимости от глубины анализа конкретного литературного материала, от умения исследователя правильно квалифицировать отдельные художественные средства и приемы.

В. Жирмунский давал множество примеров схожих фактов в литературах, стоящих далеко друг от друга, когда сходства обнаруживаются в содержании, в поэтических образах, в композиции, в стиле и т.д. Примером также может служить лирика китайского поэта III века Жуань Цзи, у которого есть цикл стихов о вине, которые сходны по идее с лирикой персидского поэта Омара Хайяма, жившего в XII веке. Также типологическое сходство усматривается при сопоставлении творчества А. Пушкина и польского поэта А. Мицкевича. Более близкий нашему времени пример, это типологические соответствия в поэтике прозы М. Пруста и И. Бунина: роман как порождение творящей памяти.

Сравнительное и сопоставительное литературоведения являются важными направлениями современной филологии, однако их методы выявления контактно-генетических связей и типологических схождений, как правило, переплетаются между собой. Поэтому в отечественном литературоведении можно говорить о компаративистике как совокупности сравнительно-сопоставительных методов, которые применяются к исследованиям различных литератур.

Список литературы

1. Аминева В.Р. О категориях сопоставительного литературоведения [Электронный ресурс] // Сопоставительная филология и полилингвизм: сб. научных трудов. Казань: Казанский государственный университет, 2003.С. 191-205. URL: http://www.ksu.ru/fil/kn1/index. php? sod=0 (дата обращения: 05.07.2011).

2. Белинский В.Г. Литературные мечтания // Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: в 13-ти т. М.: Изд. АН СССР, 1953-1959. T. I.573 с.

3. Виппер Ю.Б. О некоторых теоретических проблемах истории литературы // Творческие судьбы и история: о западноевропейских литературах XVI - первой половины XIX века. М.: Наука, 1990. С.285-311.

4. Дима А. Принципы сравнительного литературоведения / пер. с рум. М.: Прогресс, 1977.212 с.

5. Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литературы / пер. со словац. М.: Прогресс, 1979.320 с.

6. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Л.: Наука, 1979.495 с.

7. Конрад Н.И. Проблемы современного сравнительного литературоведения // Конрад Н.И. Избранные труды. Литература и театр. М.: Наука, 1978.462 с.

8. Пелевин В. Ника [Электронный ресурс]. URL: http://pelevin. nov.ru/rass/pe-nika/1. htm (дата обращения: 05.07.2011).

9. Поспелов Г.Н. Стадиальное развитие европейских литератур. М.: Художественная литература, 1988.206 с.

10. Селитрина Т.Л. Преемственность литературного развития и взаимодействие литератур: учебное пособие. М.: Высшая школа, 2009.287 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие массовая культура, её происхождение. Коммерциализация писательской деятельности. Феномен "глянцевого писателя". Жанры массовой литературы. Лики массовой литературы США. Русская словесность. Аспекты массовой литературы в России в XIX веке.

    реферат [33,6 K], добавлен 11.06.2008

  • Краткая биография ученого. Научная деятельность А.Н. Веселовского. Оценка наследия А.Н. Веселовского в ХХ-XXI вв. Развитие историко-литературной науки. Ежегодные "Веселовские чтения". Теория литературы, литературоведения и фольклористики.

    реферат [36,3 K], добавлен 26.01.2007

  • Мировоззрение Галимжана Ибрагимова и значение его творчества в развитии татарской литературы. Художественные произведения, критические работы и статьи, публицистика, труды по истории и филологии, а также письма выдающегося писателя и революционера.

    реферат [14,7 K], добавлен 22.03.2011

  • История создания Н.В. Гоголем пьесы "Женитьба" и комедии "Ревизор", авторское начало в них и система образов. Основные мотивы и темы данных произведений, их идейный уровень и эволюция драматургических принципов автора. Споры вокруг комедии "Ревизор".

    дипломная работа [65,4 K], добавлен 25.07.2012

  • Ключевые события эпохи "серебряного века" и ее отличительные черты: стремительная динамика, драматизм, быстрая смена эстетических ориентиров, обновление литературных приемов. Возникновение новых направлений в искусстве: символизм, акмеизм, футуризм.

    презентация [17,7 M], добавлен 16.04.2011

  • Ступени исторического развития литературы. Стадии развития литературного процесса и мировые художественные системы XIX–XX веков. Региональная, национальная специфика литературы и мировых литературных связей. Сравнительное изучение литературы разных эпох.

    реферат [26,0 K], добавлен 13.08.2009

  • Изучение творчества В. Набокова в литературоведческой традиции. Психолого-педагогические особенности восприятия творчества писателя. Изучение автобиографического романа В.В. Набокова "Другие берега" с опорой на фоновые историко-культурные знания учащихся.

    дипломная работа [149,3 K], добавлен 18.06.2017

  • Гуманизм как главный источник художественной силы русской классической литературы. Основные черты литературных направлений и этапы развития русской литературы. Жизненный и творческий путь писателей и поэтов, мировое значение русской литературы XIX века.

    реферат [135,2 K], добавлен 12.06.2011

  • Значение поэзии Серебряного века для культуры России. Обновление разнообразных видов и жанров художественного творчества, переосмысления ценностей. Характеристика литературных течений в российской поэзии начала ХХ века: символизма, акмеизма, футуризма.

    презентация [408,0 K], добавлен 09.11.2013

  • Возникновение древнерусской литературы. Периоды истории древней литературы. Героические страницы древнерусской литературы. Русская письменность и литература, образование школ. Летописание и исторические повести.

    реферат [22,7 K], добавлен 20.11.2002

  • Особенности развития древнегреческой литературы - совокупности литературных произведений античных авторов, включающих в себя все творчество древнегреческих поэтов, историков, философов, ораторов вплоть до конца истории Древней Греции. Хоровая лирика.

    реферат [37,5 K], добавлен 14.07.2011

  • Реалистический роман 19 в. Ч.Диккенс в оценке западного литературоведения. 1900-1910 гг. Диккенс в оценке Г.Джеймса, В.Вульф, мифокритиков. Исследования французских и немецких литературоведов. Основоположники реалистического романа. Джейн Остен.

    курсовая работа [27,2 K], добавлен 21.01.2004

  • Основные проблемы изучения истории русской литературы ХХ века. Литература ХХ века как возвращённая литература. Проблема соцреализма. Литература первых лет Октября. Основные направления в романтической поэзии. Школы и поколения. Комсомольские поэты.

    курс лекций [38,4 K], добавлен 06.09.2008

  • Анализ поэтики и специфики жанра как литературоведческой проблемы. Особенности прозаического эпоса мордовской литературы. Жанровое своеобразие и нравственно-эстетический аспект рассказов В.И. Мишаниной, ее биография, тематика и проблематика творчества.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 10.01.2010

  • Сергей Есенин как один из самых ярких поэтов крестьянского направления. Влияние философии и литературных памятников православной мысли, литературы старообрядцев на творчество поэта. Лирика Есенина на примере сборников - "Радуница" и "Сельский часослов".

    реферат [20,8 K], добавлен 01.12.2010

  • Историко-литературный процесс XI - начала XVI веков. Художественная ценность древнерусской литературы, периодизация ее истории. Литература Древней Руси как свидетельство жизни, место человека среди ее образов. Произведения агиографического жанра.

    реферат [21,2 K], добавлен 06.10.2010

  • Агиография - дисциплина, изучающая житие святых, богословские и историко-церковные аспекты святости. Формирование культуры на основе агиографической литературы. Русская агиографическая литература. Особенности западной и восточной агиографической традиций.

    курсовая работа [39,9 K], добавлен 23.11.2008

  • Развитие английского исторического романа в контексте европейской традиции. Воплощение личности в романах М. Рено. Синтез жанровых форм в дилогии "Тезей". Воплощение принципов историко-биографического романа в трилогии об Александре Македонском.

    диссертация [311,1 K], добавлен 28.08.2014

  • Понятие древнерусской литературы и фольклора, терминологические значения восточных славян. Крещение Руси и старославянская книжность, кирилло-мефодиевское книжное наследие, эталоны литературных жанров в библейских книгах, распространение апокрифов.

    реферат [26,0 K], добавлен 01.07.2011

  • Периодизация истории древней русской литературы. Жанры литературы Древней Руси: житие, древнерусское красноречие, слово, повесть, их сравнительная характеристика и особенности. История литературного памятника Древней Руси "Слово о полку Игореве".

    реферат [37,4 K], добавлен 12.02.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.