Особливості поетики хайбун (на матеріалі ліричного щоденника Мацуо Башьо "Стежками півночі")

Вплив поетики хайку на японську художню прозу. Поява у японській літературі нового прозового жанру "хайкай-но буншьо", головними ознаками якого були простота й поетичність мови, лаконізм, літературний підтекст, багатство асоціацій, ремінісценцій.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 15.10.2018
Размер файла 18,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Особливості поетики хайбун (на матеріалі ліричного щоденника Мацуо Башьо «Стежками півночі»)

Уляна Витичак

Львівський національний університет імені Івана Франка,

кафедра сходознавства імені професора Ярослава Дашкевича,

вул. Університетська, 1, Львів, 79000 Україна,

e-mail: vytychaku@gmail.com

Вплив поетики хайку на японську художню прозу сприяв появі у японській літературі нового прозового жанру «хайкай-но буншьо», головними ознаками якого були простота й поетичність мови, лаконізм, літературний підтекст, багатство асоціацій, ремінісценцій, алюзій, ліризм тощо. Кращими зразками творів, написаних у жанрі «хайбун», уважають щоденники Башьо «Смерть у дорозі. Записки мандрівника» (1684 року), «Подорож до Сарашіни» (1688 року), «Стежками півночі» (1688 року), «Записки з дорожньої скриньки» (1690-1691 роки); збірка есе поета Йокої Яю «Латане вбрання»; розлогі передмови до власних поетичних збірок Йоси Бусона; літературні есе, подорожні нотатки, ліричні щоденники Кобаяші Ісси «Останні дні батька» (1801 року), «Моя весна» (1819 року) та ін.

Ключові слова: хайку, хайкай-но буншьо, поетика.

The specificity of the «haibun» poetics as based on the lyrical diary «The trails of the north» by Matsuo Basho. Uliana Vytychak

The influence of the poetry of haiku on Japanese artistic prose contributed to the emergence of the new prose genre «haikai no bunsho» in the Japanese literature. Its main features are simplicity and poetic language, laconicism and literary subtext, the wealth of associations, reminiscences and allusions, lyricism, etc. The best examples of works written in the genre of «haibun» are authored by Matsuo Basho, namely «Death in the road. Traveler's Notes» (1684), «A Journey to Sarashini» (1688), «The Trails of the North» (1688), «Notes from the road box» (1690-1691). A collection of lyrical and humorous essays, entitled «Udzuragoromo» («Satin's apparel»), by the poet Yokoy Yayu (1702-1783), detailed prefaces to Josy Bush's poetry collections and literary essays, travel notes, lyrical diaries «The Last Days of the Father» (1801) and «My Spring» (1819) by Kobayashi Issa also belong to this genre.

«Tracks of the North» describes the journey of Matsuo Basho and his student Sora, which they started on May 27, 1689 from the places praised by the poet Saygo Hoshi (1118-1190). The route departed from the north to Sendai, then went to the coast of the Japanese Sea and ended with the province of Mino (Gif's prefecture). The last authorial version of Basho's «Track» dates back to 1694, but the book was printed for the first time only eight years after the poet's heart. Basho described this work in his own words in such a way: «1000 Kanji, 63 verses and almost 2000 kilometers of a walking path».

The basic thoughts of this work can be narrowed to the views on the history of the country and the great people, the problems of the survival of the feelings of those who already traveled on these paths (Noin-hoshi, Saygo-hoshi), re-collections of the best poetic writings, and the ability to see high poetry in the everyday life. японський поетика хайбун

Thus, the combination of the main principles of the poetics of haikai, developed by Matsuo Basho, with artistic achievements in such popular literary genres as nikki and zuihitsu, gave birth to haykay literature, the best example of which is the traveling journal OKU-NO HOSOMICHI.

Keywords: haiku, haikai no bunsho, poetics.

Однією з особливостей японської літератури є формування нових жанрових форм, змінюючи структуру або семантику вже існуючих. Хайкай-но буншьо (дослівно: «твори/в стилі/ хайкай», або ще «хайкай-но бун», дослівно: «література /в стилі/ хайкай», скорочено: «хайбун») - жанр ліричної прози, тексти якого містять численні вкраплення віршів-хайку.

Основу філософської концепції поетики хайкай становлять ідеї дзен-буддизму, суть якого, за твердженням самих засновників цієї релігійної школи в Японії - Ейсая (1141-1215) (секта Ріндзай) та Доґена (1200-1253) (секта Сото), неможливо осягнути людським розумом, її можна лише відчути й пережити. Башьо, який говорив, що, «досягнувши висот прозріння і просвітління, душа має повернутися до низького і земного», уважав поезію хайкай одним із засобів самопізнання людини, як невід'ємної й органічної частки природи. «Істина в тому, що ти бачиш і відчуваєш, - казав він своїм учням. - Почуття, пережите поетом, стає віршем - саме в цьому полягає істина поезії хайкай (“хайкай-но макото ”)».

Головні засади поетики хайку у поєднанні з художньо-стилістичними особливостями жанрів ніккі та дзуйхіцу, сприяли виникненню у добу Едо (1603-1867) літератури хайбун. Естетичне підґрунтя літературно-художнього стилю хайбун склали характерні риси такого концептуального для японської естетики поняття, як аймай - «невизначеність», «невиразність», «неясність», «нечіткість»; «двозначність», «підтекст», «натяк», «асоціація» тощо.

Типовими зразками прози хайбун уважають ліричні щоденники Башьо: «Кістки, що біліють у полі» (1685-1687), «Подорож до Кашіми» (1687), «Подорож до Сарашіни» (1688-1689), «Стежками Півночі» (1689-1694), «Записки з дорожньої скриньки» (1687¬1691) та інші; збірка лірично-гумористичних есе поета Йокої Яю (1702-1783) під назвою « Удзураґоромо » («Латане вбрання»); розлогі передмови до власних поетичних збірок Йоси Бусона; літературні есе, подорожні нотатки, ліричні щоденники Кобаяші Ісси «Останні дні батька» (1801 року), «Моя весна» (1819 року) та інші.

Розглянемо детальніше щоденник «Стежками Півночі», що описує подорож Мацуо Башьо і його учня Сора, в яку вони вирушили 27 травня 1689 року, місцями, оспіваними поетом Сайгьо-хоші (1118-1190): на північ до Сендая, потім до узбережжя японського моря, і закінчуючи провінцією Міно (префектура Ґіфу). Остання авторська редакція Башьо його «Стежок» датується 1694 роком, однак уперше ця книга була надрукована лише через вісім років після смерті поета. Сам Башьо характеризував цей твір словами: «1 000 канджі, 63 вірші й майже 2 000 кілометри пішого шляху» [12, с. 8-9].

Насамперед, варто наголосити простоту та поетичність мови твору. Наприклад:

«...А на північному боці узбережжя видніється місце, куди докочуються морські хвилі, і зветься воно Шіоґоші - Перекат. Ширина затоки не більше одного рі, вона чимось нагадує Мацушіму, проте й відрізняться від неї. Мацушіма ніби усміхається, така вона світла й сонячна, а Касіґата немов насупилася - вся така хмарна. Віє від цієї затоки незрозумілим смутком і тугою, неначе вона перебуває у поганому настрої» [12, с. 106].

Важливим елементом змісту щоденника є також лаконізм. Наприклад:

Якщо впаду в дорозі

І не встану, -

Залишиться зі мною цвіт хаґі. Сора

«Туга того, хто змушений піти, велика, але великою є також печаль того, хто залишається - немов самотні качки губляться десь у хмарах. Я теж склав у відповідь:

Твоє ім'я

Стираю від сьогодні.

Росинки на солом'янім брилі!

(у ті часи мандрівники, зазвичай, писали своє ім'я та імена своїх супутників на крисах подорожнього бриля) [12, с. 120].

У тексті є вкраплення численних поезій, що утворює літературний підтекст (за допомогою цитування творів інших поетів та власних думок автора). Наприклад: «Напевно, колись тут випадала така ж рясна роса, адже недаремно в давньому вірші мовиться: “Хазяїнові, служнику дбайливий, скажи.”» [12, с. 68]. Тут Башьо зацитував початок вірша невідомого автора з поетичної антології «Кокінвакашю» (№1091):

Хазяїнові,

Служнику дбайливий,

Скажи, щоб капелюха одягнув,

Бо в Міягі роса з дерев - Мов злива!

[3, с. 1214]

Також автор використав у творі велику кількість асоціацій таремінісценцій:

У містечку під назвою Комацу:

Маленькі сосни -

Чарівне ім'я!

В кущах хаґі і в очереті - вітер [12, с. 115].

Також, наприклад: «Це нагадало мені давній вірш: «.З бухти Шіогама у невідому відпливаю даль», і я перейнявся почуттями, які переповнювали автора цього вірша, а серце заполонила журба» [12, с. 73]. Ці рядки - ремінісценція на вірш невідомого автора з поетичної антології «Кокінвакашю (№1088)»:

«Край Мічіноку!

Простір і печаль.

В човні на веслах

З бухти Шіогама У невідому відпливаю даль».

[3, с. 1211]

«Побачивши гніздо скопи на скелі:

“Аж поки не покриє океан

Своїми хвилями.” гніздечко скіп -

Ніколи, ніколи не розлучаться вони! Сора».

Ця поезія ремінісценція на відомий вірш Кійохари-но Мотосуке, що входить до складу поетичних антологій «Го-шюі-шю» (1086 року, №1086) та «Хяку-нін іш-шю» (1235 року, №42):

Кохати присягалися повік,

Сльозами поливаючи рукава,

Аж поки не покриє океан

Своїми хвилями Суе-но Мацу-яму!

Після цього, вже на протилежному березі, вийшли з човна й опинилися біля старої вишні, яка пам'ятає, мабуть, ще самого Сайґьо. Адже саме тут написав він колись: «Човни рибальські квітами пливуть...» [12, с. 106]. Мацуо Башьо має на у вазі вірш- танка, авторство якого приписують Сайґьо:

Човни рибальські квітами пливуть - На гребенях хвиль В затоці Кісаґата,

Як і повсюди,

Вишні теж цвітуть.

Отож, можна зробити висновок, що поєднання головних засад поетики хайкай, розробленої Мацуо Башьо, з художніми досягненнями кращих зразків таких популярних літературних жанрів, як ніккі і дзуйхіцу сприяло появі літератури в стилі хайкай, головними ознаками якого були простота й поетичність мови, лаконізм, літературний підтекст, багатство асоціацій, ремінісценцій, алюзій, ліризм тощо.

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

1. Бондаренко І. П. Розкоші і злидні японської поезії: японська класична поезія в контексті світової та української літератури / І. П. Бондаренко. - Київ : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2010. - 555 с.

2. Бондаренко І. П. Антологія японської поезії: танка та ренґа / І. П. Бондаренко. - Київ : Факт, 2004. - 912 с.

3. Бондаренко І. П. Збірка старих і нових японських пісень. Поетична антологія (905-913 рр.) / І. П. Бондаренко ; передмова, переклад з японської та коментарі І. Бондаренка. - Київ : Факт, 2007. - 1278 с.

4. Боронина И. А. Поэтика классического японского стиха / И. А. Боронина. - Москва : Наука, 1972. - 374 с.

5. Бреславец Т. И. Теорія японського классического стиха / Т. И. Бреславец. - Владивосток : Издательство Дальневосточного университета, 1984. - 116 с.

6. Горегляд В. Н. Ки-но Цураюки / В. Н. Горегляд. - Москва, 1983.

7. Горегляд В. Н. Японская литература УІП-XVI вв. / В. Н. Горегляд. - Санкт- Петербург, 1997.

8. Долин А. А. Японская поэтическая традиция / А. А. Долин // Шедевры японской классической поэзии в переводах Александра Долина. - Москва, 2009.

9. КонрадН. И. Очерки японской литературы / Н. И. Конрад. - Москва, 1973.

10. Конрад Н. И. Японская литература от «Кодзики» до Токутоми / Н. И. Конрад. - Москва, 1974.

11. Конрад Н. И. Японская литература в образцах и очерках (Репринтное издание) / Н. И. Конрад. - Москва, 1991.

12. Мацуо Башьо. Стежками Півночі: пер. з яп. та передм. І. Бондаренка. - Київ, 2014. - 208 с.

13. Японская любовная лирика, пер. со старояп. А. Глускиной. - Москва : Худож. лит., 1973. - 343 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Важливість поетики як науки. Різниця між поезією та прозою. Лінгвістичні дослідження поетичної функції вербальних повідомлень. Особливості жанру повісті "Солодка Даруся" Марії Матіос. Реалізація поетики, образна система, композиція постмодернізму.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 17.04.2012

  • Художній світ літературного твору як категоріальне поняття. Психолінгвістична теорія літератури О. Потебні. Специфіка сюжетної організації роману Дж. С. Фоєра "Все ясно" як зразок постмодерну. Зображення поетики минулого у структурі роману-притчі.

    дипломная работа [346,3 K], добавлен 03.06.2015

  • Дослідження особливості імпресіонізму як мистецького та, зокрема, літературного напряму. Розвиток імпресіонізму в українській літературі. Аналіз особливості поетики новел М. Коцюбинського пізнього періоду його творчості з точки зору імпресіонізму.

    курсовая работа [49,7 K], добавлен 14.08.2010

  • Поняття поетики та її головні завдання. Загальна характеристика поетики Світлани Талан, де розкривається і жанрова своєрідність. "Не вурдалаки" як назва, яка відповідає та не відповідає сюжету, вивчення питання щодо правильності заголовку даного твору.

    дипломная работа [65,4 K], добавлен 03.10.2014

  • Передумови формування революційних настроїв і поглядів у Генріха Гейне. Дитячі роки під впливом французької окупації, життя у Франції. Елементи Просвітництва в політичній ліриці. Особливості творчого стилю, поетики, композиції та жанру поетичних творів.

    курсовая работа [65,8 K], добавлен 15.11.2015

  • Течія американського романтизму та розвиток детективу в літературі ХІХ століття. Особливості детективу як літературного жанру у світовій літературі. Сюжетна структура оповідань Eдгара По. Риси характеру головних героїв у його детективних оповіданнях.

    курсовая работа [48,2 K], добавлен 20.03.2011

  • Особливості головного героя у творчості Байрона. Образ ліричного героя у поемі “Паломництво Чайльд-Гарольда”. Східні поеми: ліричні герої в поезіях “Прометей” та “Валтасарове видіння”. Вплив байронівського образу Мазепи на європейське мистецтво.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 21.10.2008

  • Світовий фольклор та місце в ньому українського. Зразки побутової пісенності, драматичні форми, проза, байки. Гумористичний світ творів С. Руданського. Доступність і простота поетичної мови гуморесок, українська сміхова культура, глибокий підтекст.

    курсовая работа [44,9 K], добавлен 08.09.2014

  • Біографія Вільяма Шекспіра, написана відомим англійським письменником Ентоні Е. Берджесом. Сюжетно-композитні особливості роману "На сонце не схожа". Специфіка художніх образів. Жанрово-стильова своєрідність твору. Характер взаємодії вимислу та факту.

    реферат [40,1 K], добавлен 29.04.2013

  • Вивчення міфопоетичної сфери в українському літературознавстві останнього десятиліття. Поява жанру фентезі в сучасному літературному процесі. Жанрові різновиди раціональної фантастики. Письменники-фантасти довоєнного та післявоєнного періоду, їх твори.

    реферат [30,3 K], добавлен 11.01.2017

  • Образний світ патріотичної лірики Симоненка, особливості поетики Миколи Вінграновського, сонячні мотиви поезії Івана Драча. Розглядаючи характерні ознаки поетичного процесу 60-х років, С.Крижанівський писав: "У зв'язку з цим розширилась сфера поетичного."

    курсовая работа [27,7 K], добавлен 15.04.2003

  • Порівняння сюжетів скандинавської міфології з реальними історичними подіями. "Старша Едда" та "Молодша Едда" як першоджерела знань про міфологію. Закономірності розвитку жанру фентезі у німецькій літературі. Отфрід Пройслер – улюблений казкар Європи.

    курсовая работа [78,5 K], добавлен 12.05.2015

  • Т. Шевченко як сіяч і вирощувач духовних якостей народу. Ставлення Т. Шевченка до церкви. Біблійні мотиви поем "І мертвим, і живим, і ненародженим", "Неофіти", "Псалми Давидові" та поезії "Ісая. Глава 35". Багатство ремінісценцій автора, взятих з Біблії.

    курсовая работа [49,5 K], добавлен 28.05.2013

  • Поняття новели у сучасному літературознавстві та еволюція його розвитку. Домінуючі сюжетні та стилістичні особливості, притаманні жанру новели. Жанрові константи та модифікації новели ХХ століття. Особливості співвіднесення понять текст і дискурс.

    курсовая работа [52,0 K], добавлен 04.10.2013

  • Сутність поняття художності літератури, її роль у суспільно-естетичній свідомості людства. Естетичність художнього твору, його головні критерії. Поняття "модусу" в літературознавстві як внутрішньо єдиної системи цінностей і відповідної їх поетики.

    реферат [27,4 K], добавлен 07.03.2012

  • Життєвий шлях та формування світогляду Є. Гребінки. Стиль і характер ідейно-естетичної еволюції його творчості. Поняття жанру і композиції, їх розвиток в українській літературі ХІХ ст. Провідні мотиви лірики письменника. Особливості роману "Чайковський".

    курсовая работа [55,8 K], добавлен 21.10.2014

  • Поняття масової літератури, особливості її змісту, художньої специфіки та жанрових ознак. Бестселер – як проблема сучасного літературного процесу. Особливості наррації в масовій літературі на прикладі трилеру П. Зюскінда "Парфумер: історія одного вбивці".

    курсовая работа [89,4 K], добавлен 22.05.2012

  • П.О. Куліш в історії української літературної мови, аналіз його творчої та наукової діяльності. Формування нової української літературної мови, її особливості та проблеми. Категорії народної філософії, психології та естетики українського суспільства.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 09.10.2009

  • Характеристика жанру драматичної поеми, його наукове визначення. Літературний аналіз поем, об'єднаних спільною тематикою: "Дума про вчителя", "Соловейко-сольвейг", "Зоря і смерть Пабло Неруди". Особливості художнього аналізу драматичних поем Івана Драча.

    реферат [44,1 K], добавлен 22.10.2011

  • Біблія на українській землі. Склад та структура Біблії. Своєрідність літературно-художньої форми Біблії, образотворчих засобів, у ній застосованих, її величезна жанрова та тематична різноманітність, оригінальність. Біблійні мотиви у світовій літературі.

    реферат [32,8 K], добавлен 06.10.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.