"Фарс об Инеш Перейре" Жила Висенте

Анализ "Фарса об Инеш Перейре", который был написан в 1523 году первым профессиональным драматургом Португалии Ж. Висенте. Фарсы, разнообразие их типов, заимствованных из жизни, из литературной или фольклорной традиции; обилие комичных ситуаций в них.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 17.10.2018
Размер файла 18,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

"Фарс об Инеш Перейре" Жила Висенте

Жуков Андрей Павлович

Аннотация

Статья посвящена пристальному анализу "Фарса об Инеш Перейре", который был написан в 1523 году первым профессиональным драматургом Португалии Жилом Висенте. На основании анализа текста, а также привлечения ряда литературоведческих работ устанавливается, что, в отличие от ауто, фарсы драматурга, художественная система которого является примером ранней ренессансной драматургии, сохраняют в большей мере следы средневековой структуры.

Ключевые слова и фразы: драматургия Португалии; профессиональный театр; Жил Висенте; ауто; соти; фарс.

Наиболее значительную и интересную часть наследия Жила Висенте (1465-1536), зачинателя профессионального театра в Португалии, составляют фарсы. По разнообразию типов, заимствованных и из жизни, и из литературной или фольклорной традиции, по обилию комичных ситуаций, по сочности и выразительности языка фарсы Висенте не имели себе равных в литературах Пиренейского полуострова.

На рубеже Средних веков и Возрождения особенный интерес зрители проявляли к таким театральным жанрам, в которых находила свое отражение современность, а персонажи были взяты из повседневной жизни - соти и фарсы. фарс драматург фольклорный

Наличие характеров-типов особенно свойственно фарсам. Здесь мы находим изображение будничных сторон жизни, также наблюдаем смешение буржуазных и народных элементов, выражающееся в том, что ловкость и хитрость в делах отчасти прославляются, отчасти становятся объектом сатиры, в зависимости от того, в каких случаях они проявляются и против кого направлены. Точно так же, наконец, фарсы оперируют не индивидуальными характерами, а готовыми типами-масками. Таковы плут-монах, шарлатан-врач, сварливая и неверная жена, крючкотвор-адвокат, хвастун-солдат и т.п. Фарсы полны сочного остроумия и изобилуют забавными положениями и гротескными образами [1, с. 226].

Жил Висенте строит свои фарсы по-разному: иногда четко организует интригу, обыгрывая характерную житейскую ситуацию, или рассказывает забавную побасенку с моралью, иногда же начисто пренебрегает логикой единого сюжета: череда эпизодов, составляющих пьесу, объединяется лишь одними и теми же персонажами, появляющимися на всем - или почти на всем - протяжении фарса, конец которого фабульно словно бы и не перекликается с началом.

В его фарсах перед нами выступают влюбленный молодой фидалго, который играет на виоле у дверей дома своей возлюбленной под аккомпанемент соседских котов и собак; педант врач, предтеча мольеровских врачей; сводня, напоминающая Селестину, и др.

В некоторых фарсах Жила Висенте действуют ещё традиционные для средневековых соти персонажи: богатые влюбчивые старики, сводни, разборчивые невесты и т.д. Однако уже в первом фарсе Жила Висенте "Ауто об Индии", разыгранном в 1509 году, ситуация и персонажи определены конкретными обстоятельствами португальской истории - жаждой обогащения, вызванной завоеваниями в Индии. Здесь писатель идет не от традиции, а от наблюдения, от реальности, "его интересовал живой человек, а не его стилизованный книжный образ" [2, р. 210]. Вместе с тем основная тема "Ауто об Индии" - жена солдата весело проводит время в отсутствие своего мужа - базируется на хорошо разработанной в средневековых фарсах теме супружеской неверности.

"Фарс об Инеш Перейре" (1523) считается одним из самых художественно разработанных в творчестве Жила Висенте. По сравнению с другими его фарсами композиция отличается известной сложностью, неоднозначным предстает индивидуальный характер главной героини, кроме того, фрагменты фарса, его начало, середина и конец, тесно связны между собой. В первом издании пьесы ("Copilaзam" 1562 года) содержится следующее указание: "O seu argumento he por quanto dovidavam certos homкs de bom saber se o autor fazia de si mesmo estas obras ou se as furtava de outros autores, lhe deram este tema sobre que fizesse: um exemplo comum que dizem "mais quero asno que me leve, que cavalo que me derrube". E sobre este motivo se fez esta farsa"

[5, р. 119]. ("Сюжет этой пьесы навеян тем, что некоторые люди сомневались в том, писал ли Жил Висенте сам или воровал у других, и ему предложили поговорку, на которую он сочинил пьесу: "Уж лучше осел, который меня везет, чем лошадь, которая меня скинет". И на этот мотив сочинен этот фарс").

Начиная с исследований Фиделино де Фигейреду [3], принято выделять семь основных эпизодов в данном фарсе.

В первом эпизоде перед зрителем предстает Инеш Перейра, которой надоело сидеть взаперти дома, и она мечтает об утонченном муже, который бы умел танцевать, петь, был бы весел и остроумен. В первом и

64 Издательство "Грамота" www.gramota.net

втором эпизодах ее характер в общих чертах напоминает героиню фарса "У кого есть отруби?", она витает в мечтах о прекрасном замужестве, не хочет ничего делать, в её характере подчеркивается лень: Mгe:

Como queres tu casar com fama de preguiзosa [4, р. 125].

Мать:

Как ты хочешь выйти замуж,

Когда славишься такой ленью?

Во втором эпизоде фарса мать Инеш и сваха Лианор Ваш напрасно пытаются убедить Инеш выйти замуж за зажиточного крестьянина Перо Маркеса, который прислал ей письмо. Его незамысловатые, лишенные шарма и, как представляется Инеш, всяческого вкуса слова только настраивают ее против Перо Маркеса: Inкs:

Des que nasci atй agora

nгo vi tal vilгo como este… [Ibidem, р. 130].

Инеш: Отродясь не видывала столь грубого виллана.

Поэтому, когда в третьем эпизоде Перо Маркес приходит свататься, его участь предрешена. Важно отметить, что в отличие от других фарсов Жила Висенте в данном встречаются стихи, выделенные скобками (следует отметить, что прижизненных изданий Жила Висенте до нашего времени не сохранилось, и главным источником является издание 1562 года, на которое ориентируются все последующие издания, выделяющие данные фрагменты текста скобками), которые в современном понимании являются репликами, брошенными "в сторону", что, несомненно, является отголоском театральной культуры, не связанной со Средними веками. Когда Инеш и Перо остаются одни, тот даже не пытается к ней прикоснуться или поцеловать её, на что Инеш бросает "в сторону": Inкs:

(Quгo desviado este estб!

Todos andam por caзar suas damas sem casar,

e este… tomade-o lб) [Ibidem, р. 133].

Инеш:

(Вот дуралей!

Все "пытаются" урвать своих дам,

Без того, чтобы жениться на них, а этот… вы подумайте!).

Инеш остается непреклонной и резко отвечает матери, когда Перо Маркес уходит: Inкs:

Que sempre disse e direi:

mгe, eu me nгo casarei

senгo com homem discreto

e assim vo-lo prometo [Ibidem, р. 135].

Инеш:

Мама, я всегда говорила и скажу опять,

Что не выйду ни за кого, кроме как за Человека светского и тактичного, И уж это я вам обещаю.

В четвертом эпизоде евреи Видал и Латао сватают Инеш Дворянина, наделенного всеми теми качествами, о которых она мечтала: он нежен, учтив, умеет петь красивые песни, играть на виоле и танцевать. Очень комично в данном эпизоде построен диалог двух евреев, которые спешат рассказать Инеш о качествах Дворянина, торопятся, все время перебивают друг друга, едва начав фразу.

Пятый эпизод рисует нам жизнь Инеш в замужестве за Дворянином. Он оказывается небогат, да к тому же ревнив, Инеш он запирает в доме и не позволяет ей шагу ступить без его разрешения, не позволяет ей ни петь, ни танцевать:

Escudeiro:

Vуs nгo haveis de falar com homem nem mulher que seja; nem somente ir а igreja… estareis aqui encerrada, nesta casa tгo fechada… [Ibidem, р. 147].

Дворянин:

Вы не должны разговаривать

Ни с каким мужчиной, ни с какой женщиной,

Ни ходить в церковь…

Вы будете заперты здесь, В этом надежном доме.

Но вот муж её отправляется на войну, и вскоре Инеш получает известие, что он убит.

В седьмом эпизоде перед нами снова характер главной героини Инеш, однако, в отличие от статичных характеров средневековых фарсов и других фарсов Жила Висенте, в данном случае перед нами изменившийся по сравнению с первым эпизодом характер Инеш. Под влиянием времени и событий она перестала быть той легкомысленной и ленивой девушкой, которой она была в начале фарса. Теперь она становится хитрой и хочет использовать других для достижения своих целей. Она притворяется плачущей, когда получает известие о смерти мужа, и словно пассивно соглашается с Лианорой Ваш, которая снова предлагает ей Перо Маркеса в мужья, хотя про себя (что также является признаком новой театральной системы) она говорит: Inкs:

Agora quero tomar, para boa vida gozar,

um muito manso marido; nгo no quero jб sabido,

pois tгo caro hб-de custar [Ibidem, р. 151].

Инеш:

Теперь мне нужен в мужья,

Чтобы наслаждаться жизнью, очень мягкий мужчина, а умный не нужен, ибо потом это выйдет себе дороже.

Она выходит замуж за Перо Маркеса, который в ней души не чает и готов исполнить малейшие её прихоти; в благодарность за это она очень скоро заводит себе любовника, который приходит в их дом под видом просителя милостыни. Заканчивается фарс песнью Инеш, которая радуется своей жизни, тому, что научилась хитрить и в угоду себе, своим порочным желаниям, вертеть новым мужем.

Это - первый опыт создания комедии, посвященной изображению семейных нравов. Действие фарса сконцентрировано на личной жизни Инеш, на сфере её семейных отношений.

Здесь можно говорить о попытках создания характера главной героини, который изменяется по ходу действия пьесы, что может быть приравнено к течению реального времени в мире, под действием которого характеры людей неизбежно меняются, что не было предметом средневековых представлений о человеке, согласно которым характер был дан раз и навсегда. Действие, интрига и набор действующих лиц, каждое из которых важно для построения действия данного фарса, также свидетельствуют в пользу развертывания средневековой парадигмы фарса в сторону новых гуманистических тенденций.

Однако природа фарса - жанра, прежде всего, средневековой литературы - остается менее подвижной и сохраняет свою структуру в средневековых категориях в большей мере, нежели природа ауто - также средневекового жанра, но в большей мере, по своей природе, насыщенного элементами религиозности, которые под влиянием народной культуры с приходом новых форм в эпоху Возрождения в большей же мере проявили склонность к переворачиванию и переосмыслению.

Список литературы

1. История западноевропейской литературы: раннее Средневековье и Возрождение / под общ. ред. В.М. Жирмунского. М.: Учпедгиз, 1947.

2. Cidade Hernani. Liзхes de cultura e literatura portuguesas. 7Є ed. Coimbra: Coimbra Editora, Limitada, 1984. Vol. 1. Sйculos XV, XVI e XVII.

3. Figueiredo Fidelino de. Histуria da Literatura Clбssica Portuguesa. S. Paulo: Ediзгo da Trophea de Torres Naharro, 1943. Т. 1.

4. Teatro de Gil Vicente: Auto da еndia, Auto da Barca do Inferno, Auto da barca do Purgatуrio, Farsa de Inкs Pereira / introduзгo e notas por Gilberto Moura. 2Є ediзгo. S. l., 1987.

5. Vicente Gil. Obras, correctas e emendadas pelo cuidado e diligкncia de J. V. Barreto Feio e J. G. Monteiro. Lisboa: Escritorio da Bibliotheca portugueza, 1852. Vol. III.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • История творческого становления великого французского писателя, поэта и актера Жана Батиста Мольера, его известные произведения, их актуальность. Эстетические взгляды мастера. Место фарса в творчестве Мольера, критика его со стороны Вольтера и Буало.

    реферат [70,0 K], добавлен 23.07.2009

  • Рассказ "Крыжовник" был написан А.П. Чеховым в 1898 году. Это были годы правления Николая II. Придя к власти в 1894 году, новый император дал понять, что либералы могут не надеяться на реформы, что он продолжит политический курс своего отца.

    сочинение [4,9 K], добавлен 21.12.2002

  • Рассказ "холодная осень" был написан И.А. Буниным в 1944 году. Это тяжелое время для всего мира в целом. Идет вторая мировая война. В этом рассказе слышится протест против войны, как орудия массового убийства людей и как самого страшного явления жизни.

    сочинение [4,5 K], добавлен 19.12.2002

  • Н.А. Заболоцкий родился в 1903 году в восьми километрах от Казани, в семье агронома. Студенческие годы и учеба поэта. Написание первых поэтических произведений. Основание литературной группы ОБЭРИУ, которая продолжила традиции русского футуризма.

    презентация [293,4 K], добавлен 13.02.2011

  • Понятие и значение литературной традиции, факторы ее формирования и развития. Традиции романа-воспитания в творчестве зарубежных писателей-реалистов. Особенности сюжетостроения романов "Красное и черное" Стендаля и "Американская трагедия" Драйзера.

    курсовая работа [56,3 K], добавлен 16.03.2015

  • Органічне поєднання героїзму, слабкості, трагізму і комізму героїв в "Дон Кіхоті" Сервантеса поклало початок розвитку "роману великої дороги". Характеристика комічного жанру середньовічного театру фарс. Історія написання сонета Данте "Нове життя".

    контрольная работа [31,2 K], добавлен 03.02.2010

  • Современная интерпретация творческого наследия М. Горького. Начало литературной деятельности писателя. Традиции и новаторство Горького-драматурга. Традиции и новаторство поэтических произведений Горького. Анализ "Песни о Соколе" и "Песни о Буревестнике".

    курсовая работа [105,6 K], добавлен 16.12.2012

  • Изучение жанровых особенностей авторской сказки. Различие литературной и фольклорной сказки по генезису, форме, содержанию, объему и языку. Присутствие в разных сказках игрового начала, наличие "образа автора", сочетание реального и фантастического.

    реферат [18,0 K], добавлен 23.06.2014

  • Анализ художественных составляющих образа дома в драматургии Николая Коляды. Образ дома в русской фольклорной и литературной традициях. Его модификации в драме. Описания пространства города, где живут герои. Роль интерьера и предметной детали в пьесах.

    дипломная работа [134,2 K], добавлен 20.08.2013

  • Рассказ "Забуксовал" был написан Василием Шукшиным в 1971 году во время правления Леонида Брежнева. Это благополучное время развитого социализма. Уже позади тяжелые годы становления советской промышленности, война, послевоенное восстановление.

    топик [5,0 K], добавлен 08.09.2003

  • Зарождение русской литературной критики и дискуссии вокруг ее природы. Тенденции современного литературного процесса и критики. Эволюция творческого пути В. Пустовой как литературного критика современности, традиционность и новаторство её взглядов.

    дипломная работа [194,7 K], добавлен 02.06.2017

  • Определение литературной сказки. Отличие литературной сказки от научной фантастики. Особенности литературного процесса в 20-30 годы ХХ века. Сказки Корнея Ивановича Чуковского. Сказка для детей Ю.К. Олеши "Три Толстяка". Анализ детских сказок Е.Л. Шварца.

    курсовая работа [87,4 K], добавлен 29.09.2009

  • Общая характеристика романтизма как направления в литературе. Особенности развития романтизма в России. Литература Сибири как зеркало российской литературной жизни. Приемы художественного письма. Влияние ссылки декабристов на литературу в Сибири.

    контрольная работа [28,9 K], добавлен 18.02.2012

  • Жизнь и творчество Мо Яня в контексте современного литературного процесса. Уникальность сюжетов и неповторимый стиль повествования в романах "Страна вина" и "Большая грудь, широкий зад". Выявление фольклорных мотивов в романе "Устал рождаться и умирать".

    курсовая работа [47,4 K], добавлен 13.05.2016

  • Третья книга стихотворений В.Ф. Ходасевича "Путем зерна" вышла в свет в 1920-м году. Именно в этом сборнике впервые в полной мере раскрывается поэтический талант Ходасевича (поэт и сам очень скептически относился к своим первым книгам).

    сочинение [8,8 K], добавлен 12.10.2004

  • Отличительные особенности фольклорной (народной) и литературной (авторской) волшебной сказки. Понятие тени как архетипического образа в культуре разных народов. Сюжетная линия, философский смысл и значение тени в сказках Г.Х. Андерсена и А. Шамиссо.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 22.10.2012

  • Изучение истории написания рассказа "Тупейный художник", который был написан Н.С. Лесковым в 1883 г. Характеристика сюжета этого рассказа, основанного на истории о трагической любви крепостной актрисы графа Каменского и крепостного "тупейного художника".

    контрольная работа [16,8 K], добавлен 10.11.2010

  • Первый сборник стихов Цветаевой — "Вечерний альбом", в который были включены в основном её школьные работы. Создание в 1930 году поэтического цикла "Маяковскому", чьё самоубийство потрясло Цветаеву. Последние годы жизни поэтессы, прощание с близкими.

    презентация [1,1 M], добавлен 09.04.2014

  • Литературная сказка как направление в художественной литературе. Особенности скандианвской литературной сказки: X. К. Андерсен, А.Линдгрен. Творчество Тувы Янссон, яркой представительницы литературной сказки Скандинавии. Сказочный мир Муми-дола.

    реферат [29,4 K], добавлен 21.01.2008

  • Знакомство с основными комическими историями Д. Хармса. Сущность понятия "Псевдохармс". "Хармс-Рок" как корпус анекдотов о рокерах, который представлен в библиотеке М. Мошкова без указания автора. Общая характеристика статей Т. Цвигун и А. Чернякова.

    реферат [27,4 K], добавлен 04.01.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.