Концептуальная интеграция смешанного пространства "женщина–кукла" в русском сказочном дискурсе
Анализ особенностей построения модели смешанного пространства "женщина–кукла" в русском сказочном дискурсе на основе теории концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера. Определение основных истоков языковой номинации русских сказочных героев.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 09.12.2018 |
Размер файла | 1,1 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
концептуальная интеграция смешанного пространства «женщина - кукла» в русском сказочном дискурсе
Лидия Петровна Ковальчук
Кафедра английского языка
Челябинский государственный университет
kovalchuklidia@yandex.ru
Настоящая статья раскрывает особенности построения модели смешанного пространства «женщина - кукла» в русском сказочном дискурсе на основе теории концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера. В результате рассмотрения энциклопедического материала и фольклорных источников выводятся исходные ментальные пространства бленда «женщина - кукла» и обосновывается его модель концептуальной интеграции.
Ключевые слова и фразы: метафора; концептуальная интеграция; исходное пространство; ментальное пространство; смешанное пространство; бленд.
CONCEPTUAL INTEGRATION OF MIXED SPACE “WOMAN - DOLL” IN RUSSIAN FAIRY-TALE DISCOURSE
Lidiya Petrovna Koval'chuk
Department of English Language
Chelyabinsk State University kovalchuklidia@yandex.ru
The author reveals the creation features of the model of the mixed space “woman - doll” in the Russian fairy-tale discourse basing on the theory of conceptual integration by G. Fauconnier and M. Turner, and as a result of encyclopedic material and folk sources review infers the initial mental spaces of the blend “woman - doll”, and substantiates its model of conceptual integration.
Key words and phrases: metaphor; conceptual integration; initial space; mental space; mixed space; blend.
Сказочный дискурс представляет собой закодированный источник информации об историческом прошлом определённого народа. Дешифровка метафорического контекста, лежащего в основе сказки, может привести к раскрытию возможных реалий, формирующих культурное самосознание нации. Изучение метафоры с точки зрения теории концептуальной интеграции раскрывает особенности функционирования мыслительных механизмов человека, во многом определяющих его интерпретацию действительности.
Теория концептуальной интеграции была разработана американской школой когнитивной лингвистики, в частности, Ж. Фоконье и М. Тернером. Под концептуальной интеграцией учёные понимают базовую когнитивную операцию, которая осуществляется по определённой схеме на различных уровнях абстракции и имеет чёткую структуру, включающую в себя исходные пространства, общее пространство и смешанное пространство (бленд). Все перечисленные компоненты представляют собой ментальные пространства.
Таким образом, схема процесса концептуальной интеграции выглядит следующим образом (Рис. 1):
Рис. 1. Схема модели смешанных пространств в теории Ж. Фоконье и М. Тернера
В каждом бленде существуют, по меньшей мере, два исходных ментальных пространства. Данное умозаключение тесно перекликается с теорией концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонсона, которые трактуют метафору как когнитивное структурированное отображение из сферы-источника в сферу-цель [3, с. 393]. Однако Ж. Фоконье и М. Тернер выходят за рамки метафорической проекции из сферы-цели в сферу мишень и конструируют новое ментальное пространство - бленд. Бленды не выводятся напрямую из всех составляющих исходных пространств. Как отмечает Т. Г. Скребцова, «они не тождественны ни одному из исходных пространств и не сводимы к сумме их элементов» [5].
В теории концептуальной интеграции между исходными пространствами существует так называемое межпространственное отображение, которое соединяет сходные элементы, и общее пространство, которое содержит в себе элементы, единые для обоих исходных пространств в определённый момент развития концептуальной интеграции, и составляют часть бленда [6, p. 308].
Когнитивное исследование женских образов сказочного дискурса с позиции концептуальной интеграции способствует определению истоков языковой номинации сказочных героев и раскрывает особенности менталитета русского народа.
В нашем исследовании основные сущности исходного пространства «женщина» были выведены на основе этимологических изысканий, изучения словарных статей, исторических фактов и культурных традиций. Они представлены схематически в виде ассоциативного ряда на Рис. 2:
сказочный женский кукла герой
Рис. 2. Схема исходного пространства «женщина»
Как же сущности исходного пространства «женщина» реализуются в сказочном дискурсе? Чтобы ответить на поставленный вопрос, рассмотрим часто фигурирующий в русских народных сказках образ куколки. Бленд «женщина - кукла» формируется в результате слияния двух различных исходных пространств («женщина» и «кукла»). Такое соединение объясняется существованием определённых культурных традиций и стереотипных представлений у русского народа.
Если углубиться в культурное прошлое, то станет понятно, почему во многих русских народных сказках встречается такой артефакт, как кукла. Истоки происхождения сказочных куколок кроются в древних обрядах, когда фигурка человека выполняла роль идола, у которого просили защиты. Антропоморфное изображение использовалось в магической практике и в различных обрядах. Куколка служила талисманом и оберегом, сначала её приносили в жертву богам, а позже, когда жертвоприношения превратились в праздники, стала носить символичное значение. На Руси куколок дарили на свадьбы, праздники, при рождении детей и по другим поводам, но они всегда передавались по женской линии и тщательно оберегались.
Учитывая особенности и назначение куклы у славян, выделим некоторые элементы данного исходного пространства: кукла - детская игрушка в виде фигурки человека, изображающая мужчину или женщину; изготавливается из разных материалов; когда-то использовалась в магической практике, обрядах, при жертвоприношениях; в народе наделяется колдовскими/магическими свойствами. На Руси кукол дарили или изготавливали по какому-то особому случаю, делая их при этом безликими.
В русских народных сказках образ куклы символизирует переход в загробный мир. Генетическую связь куколки с подземным миром отмечал ещё В. Я. Пропп: «Она [куколка] представляет собой умершего, её нужно кормить, и тогда умерший, инкарнированный в этой куколке, будет оказывать помощь» [4, с. 285].
Так, в сказке «Аннушка» мать на предсмертном одре даёт благословение дочери и завещает ей куколок:
«Жили мужик да жена. И мужик помер. Стала мать помирать. А у них был парень да девушка. Матьта стала помирать и говорит парню-та: “Ты бери себе жену, как наша Аннушка”. А ей говорит: ”У меня в сундуке есть четыре куколки, как чо надо - они тебе помогут”» [2, с. 328].
В данном случае описывается момент передачи, фактически перехода души от человека к предмету. Душа мёртвой матери воплощается в образе куклы и продолжает поддерживать героиню после своей смерти, например, выполняя за девушку всю домашнюю работу:
«Куколка покушает, да потом и даёт ей советы и утешает в горе, а наутро всякую работу справляет за Василису; та только отдыхает в холодочке да рвёт цветочки, а у неё уж и гряды выполоты, и капуста полита, и вода наношена, и печь вытоплена. Куколка ещё укажет Василисе и травку от загара. Хорошо было ей жить с куколкой» [1, c. 128].
Многократный повтор наречий акцентирует внимание на заботливом отношении куколок к своим хозяйкам и формирует ещё одну сущность бленда «забота о семье и близких»:
«Да побежала, да куколок во все углы поставила, да и: “Что мне делать, куколки, брат на кровать спать велит?” Все тут куколки: “Хи-хи! Худо ли, хорошо ли брату с сестрой спать?” А одна: “Худо, худо! Засядь до колена!” Аннушка-та и засела в землю. А куклы-те: “Хи-хи! Худо ли, хорошо ли брату с сестрой спать?” А одна: “Худо, худо! Засядь до грудей!” А куклы-те: “Хи-хи! Худо ли, хорошо ли брату с сестрой жить?” А одна: “Худо, худо! Просядь под пол!”» [2, с. 328].
Из приведённых отрывков выделим несколько элементов бленда, приписываемых женскому прототипу. В русском сказочном дискурсе куколке свойственны материнские качества, она заботится о девушке, с помощью магических свойств выполняет хозяйственную работу, обладает речевыми способностями и олицетворяет женское начало. Персонификация неодушевлённого предмета достигается, в частности, благодаря использованию глаголов речи: «покушает она и скажет тебе», «куклы отвечают».
Несмотря на ярко выраженные женские качества, в смешанном пространстве перенимаются черты и кукольного образа. В первую очередь сказочный персонаж представляет собой детскую игрушку в виде фигурки человека. Её дарят перед смертью как благословение или изготавливают самостоятельно, чтобы избежать беды. В контекстуально-дискурсивных характеристиках женщины-куклы добавляются её роль сказочного помощника с положительной коннотативной составляющей и скрытая символика проводника в потусторонний мир. Схематически данное проекционное отображение представлено на Рис. 3.
Метафорический перенос женских сущностей (речевые способности, забота о семье и близких, хозяйственность, материнские качества) на детскую игрушку в виде фигурки человека, а также совмещение общих между ними элементов, несущих женскую символику и магические свойства, спроецировали часть бленда «женщина - кукла». Другая его часть определяется контекстуальным значением, где волшебная кукла - это положительный персонаж, играющий роль сказочного помощника и служащий проводником между миром живых и миром мёртвых.
Таким образом, метафорическая проекция внутри смешанного пространства «женщина - кукла» в русских народных сказках очень колоритно отражает особенности менталитета и уклада жизни древних славян. Данный бленд является свидетельством того, что применение теории концептуальной интеграции к изучению русской народной сказки в целом может способствовать раскрытию зашифрованного в ней смысла.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Рис. 3. Схема модели смешанного пространства «женщина - кукла» в русском сказочном дискурсе
Список литературы
1. Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. М.: Наука, 1984. Т. 1. 511 с.
2. Круглова Ю. Г. Сказки. М.: Сов. Россия, 1989. Кн. 2. 576 с.
3. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры / сост. Н. Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. С. 387-416.
4. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 2000. 336 с.
5. Скребцова Т. Г. Языковые бленды в теории концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера [Электронный ресурс]. URL: http://filologija.vukhf.lt/2-7/skrebcova.htm (дата обращения: 30.11.10).
6. Fauconnier G., Turner M. Mental Spaces. Conceptual Integration Networks // Cognitive Linguistics: Basic Readings / ed. by Dirk Geeraerts. Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2006. P. 303-371.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Становление теории дискурса в языкознании. "Текст" и "дискурс": проблема соотношения и взаимодействия понятий. Истоки языкового мастерства К.Г. Паустовского. Роль метафоры в изображении космического пространства, времени суток, образов небесной сферы.
дипломная работа [56,2 K], добавлен 01.06.2016Анализ особенностей различных типов художественного пространства в произведениях, написанных после 1945 г. Взаимосвязь принципов построения художественного пространства в произведениях Дж. Стейнбека с художественным миром автора, пространственные образы.
дипломная работа [106,3 K], добавлен 01.05.2015История собирания и изучения народных сказок. Проблема редактирования и адаптация текста для восприятия. Виды и жанры русских народных сказок. Их культурологический потенциал и особенности сказочного пространства. Народные сказки и их творчество в ХХ в.
дипломная работа [168,8 K], добавлен 15.06.2013Феномен маскулинности в художественном дискурсе. Проявление фемининности в рассказах русских и английских писательниц ХХ века. "Женская" поэзия в сравнении с "мужской". Рассказ как важный источник информации о проявлении гендерных особенностей в языке.
дипломная работа [135,1 K], добавлен 11.04.2014Изучение особенностей любовной лирики А. Ахматовой и М. Цветаевой. Лирическая героиня в творчестве Цветаевой - женщина, полная нежности, ранимая, жаждущая понимания. Лирическая же героиня Ахматовой – бытийная женщина (и юная, и зрелая) в ожидании любви.
презентация [1,0 M], добавлен 19.02.2012Произведения военных лет и современная документальная проза о войне вновь напоминают о созидающей роли женщины в этом жестоком и сложном мире и заставляют задуматься нас об истинной ценности и смысле жизни.
реферат [14,7 K], добавлен 20.06.2003Замкнутая структура, в которой действуют особые правила и законы. Фолкнеровское пространство как единая система. Соотношение пространства старого и нового Юга. Южная готика в творчестве Фолкнера. Структура пространства сборника "These Thirteen".
курсовая работа [70,9 K], добавлен 31.08.2016Изучение концепта "женщина" и рассмотрение понятия женского образа в контексте истории литературы. Определение значения единых социально-нравственных доминант "женского" в жизни и творчестве Вирджинии Вулф. Влияние феминизма на творчество писательницы.
курсовая работа [89,2 K], добавлен 23.03.2013По пьесам Генрика Ибсена "Кукольный дом" и Августа Стринберга "Фрекен Жюли". Мужчина и женщина являются половинками чего-то целого, и чем больше они спорят о том, кто лучше, у кого больше прав, тем более они неполноценны.
сочинение [13,6 K], добавлен 04.01.2005Чтение как важнейший элемент культуры и быта, его отражение в литературных произведениях и введение "читающего героя". Литературные предпочтения в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети". Круг чтения героев Пушкина. Роль книги в романе "Евгений Онегин".
курсовая работа [64,0 K], добавлен 12.07.2011Анализ романа "Женщина французского лейтенанта" выдающегося представителя постмодернизма Джона Роберта Фаулза. Жанровое, стилистическое своеобразие произведения. Философская, сюжетная, психологическая, моральная полемика с викторианской "картиной мира".
реферат [15,0 K], добавлен 27.11.2011Изучение художественных особенностей произведений В.В. Набокова. Специфика организации художественного пространства и образности в романе "Машенька". Использование модернистских черт в романе "Защита Лужина", в частности, двоемирие как основа композиции.
дипломная работа [139,2 K], добавлен 11.11.2009Выявление и описание языковых особенностей, антропонимов и зоонимов повестей-сказок Э. Успенского "Крокодил Гена и его друзья" и "Дядя Федор, пес и кот". Толкование значений имен героев произведений Успенского, анализ основных художественных средств.
дипломная работа [105,3 K], добавлен 19.04.2011Салман Рушди как мультикультурный автор. Реализация "Воображаемой Родины" Салмана Рушди в образе Бомбея. Гетеротопии городского пространства в романе "Дети полуночи". Формирование городского пространства через взаимодействие реальности и вымысла.
дипломная работа [163,9 K], добавлен 02.06.2017Особенности построения пространства в романе Ф.М. Достоевского. Пространство внутреннее и внешнее. Связь пространства и времени в романе. Философская концепция времени у Достоевского. Связь настоящего с будущим. Время в "Преступлении и наказании".
курсовая работа [49,4 K], добавлен 25.07.2012Комический ракурс в эстетике эпохи Просвещения и в русской литературе XVIII века. Полемика Н.И. Новикова с Екатериной II о назначении сатиры, русская женщина в его журналах сквозь призму комического. Женские нравы и характеры в комедиях Д.И. Фонвизина.
дипломная работа [145,1 K], добавлен 13.02.2011Определение основных особенностей психологического стиля Л.Н. Толстого в изображении внутреннего мира героев постоянном движении, развитии. Рассмотрение "диалектики души" как ведущего приема воссоздания душевной жизни героев в романе "Война и мир".
реферат [54,6 K], добавлен 23.03.2010Персонаж как система номинаций. Способы номинации в творчестве В.М. Шукшина. Антропонимы в системе номинации в творчестве В.М. Шукшина. Окказиональные субстантивированные прилагательные как способ номинации в сказке "До третьих петухов".
курсовая работа [44,8 K], добавлен 30.07.2007Зачатие и рождение ребенка в языческих представлениях восточных славян (по сказкам и былинам), отголоски инициационных обрядов в фольклорном наследии. Восточнославянский свадебный обряд, брак и семья, смерть и бессмертие в сказочном и былинном эпосе.
дипломная работа [111,8 K], добавлен 10.01.2012Изучение понятия "эмоционально-окрашенная лексика" в русском языке. Текстуальное знакомство с пьесами А. Макаёнка на русском и белорусском языках. Сравнительное исследование эмоционально окрашенной лексики белорусского языка и перевод её на русский язык.
курсовая работа [33,9 K], добавлен 26.02.2010