Прощание с кумирами в оде "Одной даме" Жоашена Дю Белле

Исследование раннего периода творчества Жоашена Дю Белле. Любовное воспевание дамы в первом сонетном цикле "Олива", сравнение с придворным прославлением высокой покровительницы в "Сборнике стихотворений". Соперничество поэтических форм – сонета и оды.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 09.12.2018
Размер файла 26,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Прощание с кумирами в оде «Одной даме» Жоашена Дю Белле

Жоашен Дю Белле (1524-1559) вошел в историю литературы как автор первого теоретического манифеста Плеяды. Одним из центральных положений «Защиты и прославления французского языка» был призыв к жанровому обновлению французской поэзии. Средневековые поэтические формы должны были уступить место жанрам античной и итальянской лирики - эпической поэме, оде, элегии, посланию, сатире, эклоге и сонету. В своих первых поэтических опытах Дю Белле особенное внимание уделяет недавно возникшим во французской поэзии формам оды и сонета.

Ранний период творчества Жоашена Дю Белле открывается в 1549 году «Защитой и прославлением французского языка» и «Оливой» и завершается в 1553 году вторым изданием «Сборника стихотворений». Долгое соперничество любовного сонета и оды волей поэта разрешается в пользу последней, и от воспевания дамы он переходит к прославлению высокой покровительницы. Но на протяжении пяти лет Дю Белле обращается к обеим поэтическим формам, и вплоть до 1553 года ни одной из них не удается окончательно вытеснить другую.

В своей первой книге, в которую, кроме Оливы, вошли также «Лирические стихотворения», Дю Белле придерживается принципа «раздельного письма»: в каждом стихотворном цикле представлена одна поэтическая форма (сонет в «Оливе», ода в «Лирических стихотворениях»), за которой закрепляются соответствующие ей тема и стиль (высокий стиль в «Оливе», средний - в «Лирических стихотворениях»). Структура стихотворного цикла позволяет раскрыть богатство заложенных в поэтической форме стилистических и тематических возможностей. При объединении сборников внутри одной книги ярче выступает своеобразие каждого сборника, каждой поэтической формы. Такой принцип организации текстов в полной мере отвечает, прежде всего, эстетическим задачам, поставленным Дю Белле в его трактате [9].

Издание «Оливы» (первого в истории французской поэзии цикла любовных сонетов) 1549 года не принесло ее автору ожидаемого литературного успеха. Тем не менее, Маргарита Французская благосклонно отнеслась к первым поэтическим опытам Дю Белле, и всего несколько месяцев спустя после выхода первого издания «Оливы» поэт посвятил ей «Сборник стихотворений». Ради прославления высокой покровительницы Дю Белле как будто оставляет любовную тему.

Тем не менее, уже в 1550 году вышло второе издание «Оливы», в котором число сонетов увеличилось более чем вдвое, так что конец сборника стал его серединой. Любовное вдохновение оттеняется появлением нового адресата - сестры короля, две линии - любовное воспевание и придворное прославление - объединяются в одну. В то же время поэтика петраркистского «диссидио» во второй половине сборника уступает место религиозным и неоплатоническим мотивам.

Цикл «XIII сонетов добродетельной любви» (включенный в «Произведения творческого вымысла автора», сборник 1552 года) перекликается с сонетами, добавленными во второй редакции «Оливы». Он представлен как попытка одновременно продолжить и переписать уже не собственно сборник, но его продолжение. Дю Белле возвращается здесь к религиозной и философской рефлексии второй половины «Оливы».

В 1553 году, в момент расцвета петраркизма во Франции, когда один за другим продолжают выходить сборники любовной поэзии, Дю Белле публикует во втором издании «Сборника стихотворений» антипетраркистскую сатиру «Одной даме». В этой поэме автор прощается с петраркизмом и подвергает критике как свои первые, так и еще совсем недавние сочинения.

После «Оливы» 1549 года каждое новое обращение Дю Белле к сонету и, как следствие, к любовной теме, связано с непрерывным поиском манеры письма, не отвечающей предмету, но стремящейся, обращенной к нему [8]. Каждое новое поэтическое «я» оставляет его неудовлетворенным, и эта неудовлетворенность, неутоленное творческое стремление художника побуждает Дю Белле к переписыванию и продолжению своих сонетных циклов [9, p. XV, XLIX]. Целостность каждого из них оказывается под угрозой: продолжение нарушает или стремится нарушить циклическую структуру. Как следствие, поэтическое «я» влюбленного становится протяженным, приобретает временное измерение, поэзия же становится своего рода документом художественного поиска автора.

В ранних сочинениях Дю Белле сталкивается с вопросами, часть из которых неоднократно вновь возникает в его творчестве 1549-1553 годов. Некоторые из них соотносятся с литературной рефлексией своего времени и сформулированы в «Защите и прославлении французского языка», другие в меньшей степени связаны с непосредственной литературной современностью и прямо не обозначены (ответить на них важно, прежде всего, для самого Дю Белле как художника). И те, и другие становятся предметом художественного осмысления уже в первой «Оливе» и выводят поэзию за пределы темы - любовного воспевания дамы. Вехами этого осмысления становятся затем второе издание «Оливы» и «Тринадцать сонетов добродетельной любви». Пути обновления французской поэзии оказываются неотделимы от творческого самоопределения поэтов.

Ода «Одной даме» написана в форме монолога, обращенного к анонимной слушательнице. В первой его части придворный поэт обнажает условность любовно-поэтического языка (описания красоты дамы, переживаний любящего, до стиха 144), во второй призывает вовсе отказаться от него и обратиться к более «естественной» и «открытой» манере (стихи 145-248). Значительная дистанция между проницательным и остроумным критиком оды «Одной даме» и подверженным поэтической иллюзии влюбленным «Оливы» и «Тринадцати сонетов добродетельной любви» обращает на себя внимание тем более, что во времени их разделяет совсем незначительный промежуток.

Любовная тема неизбежно раскрывается в поэзии через риторику. Подлинным предметом сатиры Дю Белле становится не конкретный текст, но тиражируемый поэтический дискурс. Холодность, притворяющаяся страстью (стих 9), нелепость преувеличенных любовных мук (стихи 10-12), мифологический «ад» страданий любящего (отождествляющего себя с Танталом, Прометеем и другими мифологическими страдальцами), «рай», мысли о котором внушает божественная красота дамы, - все эти мотивы неуместны в поэзии одновременно любовной и придворной.

Дистанцию между критиком и влюбленным отражает разительная перемена манеры письма в оде «Одной даме» по сравнению с «Оливой» и циклом «Тринадцати сонетов добродетельной любви». «Перевоплощение» лирического «я» дает поэту возможность взглянуть на собственные сочинения со стороны, но отнюдь не беспристрастно. Дю Белле прибегает к остранению поэтических клише петраркизма - своего рода травестии: носитель придворной морали, которой соответствуют прямота, незавуалированность выражений, становится обличителем выспренней любовно-поэтической риторики «Оливы» и «Тринадцати сонетов». Критика любовной поэзии устами придворного впервые возникает не у Дю Белле. Известно, что образцом для оды «Одной даме» послужила поэма «К недовольной» Меллена де Сен-Желе, с текстом которой Дю Белле, предположительно, познакомился в рукописи [6]. Кроме того, в оде слышатся отголоски известного эпизода «малой» истории французской литературы - «спора о подругах». Вполне вероятно, что Дю Белле помнит аргументацию «придворной подруги» (произносящей в одноименной поэме Бертрана де ла Бордери [2] монолог против любви, воспеваемой людьми под видом божества), но при этом сосредоточивается не на вопросах придворной психологии, а на выявлении иллюзорности любовной поэзии - ее свойстве вводить в заблуждение не только читателя, но и самого поэта. Поэтическое исступление оборачивается лишь упоением красотой слова, метафизическая основа подводится под желание угодить, понравиться читателю. Поэмы Бордери и Сен-Желе написаны за несколько лет до первых поэтических опытов самого Дю Белле, резко отрицательно высказывавшегося в «Защите и прославлении французского языка» о маротической традиции, к которой можно отнести Сен-Желе. В отношении Дю Белле к национальной поэзии происходит перемена, он словно возвращается к началу своего пути, стремясь миновать все, что было создано им за четыре года [10, p. 73-74].

В сатире «Одной даме» поэт продолжает теоретическую рефлексию «Защиты и прославления французского языка» и придает новый смысл художественному претворению этой рефлексии в «Оливе». В VII главе I книги «Защиты и прославления французского языка» Дю Белле впервые формулирует принцип подражания. Зная свои природные склонности («природу», «Naturel»), поэт должен руководствоваться ими при выборе темы («предмета», «Argument») и уже развивавшего ее в прошлом автора («лучшего автора»,

«le meilleur Aucteur»), чьи сочинения он мог бы взять за образец. В предисловии к «Оливе» 1549 года Дю Белле высказывает по сути ту же мысль и в тех же выражениях: «Vrayment je confesse avoir imitй Petrarque, & non luy seulement, mais aussi l'Arioste, & d'autres moderns Italiens. Pource qu'en l'Argument que je traicte, je n'en ai point trouvй de meilleurs». Предупреждая обвинения критиков в литературном плагиате, поэт прибегает к аргументам от эстетики.

В поэме «Одной даме» Дю Белле вновь говорит о любви как о «предмете» («argumens»), о прекрасных чертах своей дамы как об основном материале поэзии уже не только своей, но и современников. Он вновь прибегает к формулам «Защиты и прославления», но уже оглядываясь назад. Если в 1549 году Дю Белле становится первым французским поэтом, издавшим сборник любовных сонетов, четыре года спустя он может наблюдать, как количество подобных сборников неуклонно растет. В 1549 году поэт неуверенно вглядывается в будущее, ожидающее его первые опубликованные сочинения. В предисловии к первой «Оливе» он призывает своих собратьев добиться большего (то есть подражать лучше), чем он сам («Non que je me vante d'y avoir bien fait mon debvoir: mais j'espere que ce mien petit essai donnera occasion de faire d'advaintage а tant de bons esprits dont la France est aujourd'huy ennoblie»). В 1553 году взгляд поэта уже обращен в настоящее или недавнее прошлое, которое он делит со многими другими. В поэме «К одной даме» надежды и ожидания уже сменяются разочарованием («Je sзay qu'Amour est le subject des vers, / Et que sans luy tant d'escrivains divers / Ne voleroient si bien en l'univers / Par les bouches estranges / Mais ces beautez dont tant de bons espriz / Se vont plaignant avoir estй surpris / Ne furent onq' vers eux en si hault pris / Que chantent leurs louanges», стихи 161-168). Слово «предмет», не имевшее выраженной окраски в «Защите и прославлении французского языка», приобретает в оде 1553 года отрицательную коннотацию.

Если оставить в стороне литературный контекст написания поэмы 1553 года и отсылки к сборникам других поэтов, в самом ее тексте можно обнаружить оставшийся прежним поэтический идеал Дю Белле, выраженный еще в «Защите и прославлении французского языка». В упоминавшейся VII главе I книги трактата Дю Белле определяет подражание как процесс перевоплощения поэта в автора, которому он подражает. Для вящей наглядности он прибегает к метафоре, поражающей своим физиологизмом: начинающий поэт должен «поглотить», «переварить» и «претворить в кровь» своего учителя. «Лучшие авторы», которых следует «поглотить» и «переварить», - метонимия, подразумевающая, что произведения этих авторов обладают высокими литературными достоинствами, заслуживающими подражания. Однако метафора неслучайно делает акцент на авторе, а не произведении. Дю Белле предостерегает начинающего поэта от увлечения красотой отдельных формул или текстов, он призывает взять за ориентир родственное поэтическое восприятие, стоящее за формальным и словесным многообразием, в его цельности: «Я говорю это, потому что на всех языках находится немало поэтов, которые не удосуживаются проникнуть в наиболее скрытые и глубинные стороны выбранного автора, а приспосабливаются как бы только к первому впечатлению и, забавляясь красотой слов, теряют суть вещей» [1, с. 244].

Если в 1549 году поэт в большей степени занят эстетическими исканиями, четыре года спустя он переходит от них к размышлениям об этической стороне творчества. Он признает, что любовь как «предмет» помогает поэтическому таланту раскрыться, поэту - проложить короткий путь к славе, но сетует на то, что поэтический талант часто служит не чему иному, как вымыслу, облеченному в прекрасные выражения. Среди прочих поэт подвергает критике собственные сочинения («восхваления» Оливы), и за язвительностью тона угадываются разочарование и сожаление.

Сатира в оде «Одной даме» выходит за пределы поэзии, часто неотделимой от ее бытования при дворе.

Подобно листкам из блокнота, отдельные поэтические тексты легко изымаются из первоначального целого (сборника, цикла) и превращаются в образцы искусства «подражать Петрарке» («l'art de pеtrarquizer»). Преданность любовного и придворного служения в отчужденных текстах становится относительной, ведь анонимных отправителей и адресатов «листков» может быть бесчисленное множество. За этим лежащим на поверхности обвинением стоит другое, обвинение в риторизме: питаемая неисчерпаемым источником готовых формул, любовная поэзия рискует совершенно лишиться связи со своим предметом и обезличиться (в этом смысле название оды («Одной даме») заключает в себе известную долю иронии). Открытость, лояльность («franchise», «loyautй») придворного по отношению к покровительнице вытесняют скомпрометировавшее себя любовное преклонение поэта перед дамой.

В поэме «К одной даме» Дю Белле оборачивается и бросает прощальный оценивающий взгляд на свои ранние любовные и поэтические опыты, взгляд, в котором мы находим не раскаяние в «заблуждениях юности», но первые сожаления.

Список литературы

сонет ода любовный белле

1. Эстетика Ренессанса: в 2-х т. М., 1981. Т. 2.

2. De la Borderie B. L'Amie de court. P.: Champion, 1997.

3. Du Bellay J. La Deffence et illustration de la langue franзoyse. Genиve, 2008.

4. Du Bellay J. Њuvres complиtes. P., 2003. V. 2.

5. Du Bellay J. Њuvres poйtiques. P., 2009. V. 1.

6. Fucilla J. Sources of Du Bellay's `Contre les Pйtrarquistes' // Modern Philology. Chicago, 1930-1931. T. XXVIII. Р. 1-11.

7. Joukovsky F. Introduction // Du Bellay J. Њuvres poйtiques. P.: Classiques Garnier, 2009. V. 1. P. IX-LXV.

8. Nash J. Celle «beautй nompareille»: Du Bellay et l'йcriture de l'impossible // Du Bellay: Actes du Colloque International d'Angers du 26 au 29 mai 1989. Angers, 1990. Vol. 1. P. 15-30.

9. Rieu J. L'esthйtique de Du Bellay. P.: S.E.D.E.S., 1995.

10. Saulnier V.-L. Du Bellay. P.: Hatier, 1968.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Предпосылки и формирование новой европейской культуры, ее провансальского направления. Образ прекрасной дамы в лирике итальянских поэтических школ: сицилийская школа, тосканская поэзия и "Dolce stil nuovo", их сравнительное описание, роль и значение.

    курсовая работа [78,8 K], добавлен 08.05.2015

  • Поэты Плеяды в годы царствования Генриха III (1574 — 1589). Жизнь и творчество представителей "Плеяды". Значимость вклада всех деятелей "Плеяды", а особенно ее вождей, в мировую культуру. Манифест Ж.Дю Белле о защите и прославлении французского языка.

    реферат [34,3 K], добавлен 20.02.2011

  • Характеристика творчества Марины Цветаевой - яркой представительницы поэзии серебряного века. Индивидуальные особенности любовной лирики Цветаевой. Эволюция стихотворений ее раннего творчества и поэзии последних лет. Пафос высокого призвания поэтессы.

    сочинение [14,3 K], добавлен 30.10.2012

  • Творческая биография Петра Синявского. Тематика и направленность его поэтических произведений. Художественное своеобразие творчества поэта. Способы художественного формообразования, используемые в стихотворениях. Литературно-художественный анализ стихов.

    реферат [18,6 K], добавлен 09.01.2013

  • Особенности мировоззрения М. Волошина, которое складывалось под влиянием художественной и научной литературы. Характеристика раннего периода творчества поэта, анализ темы природы. Отличительные черты поэзии - оригинальная оркестровка стиха, новые рифмы.

    реферат [29,1 K], добавлен 26.04.2010

  • Ознакомление со спецификой имагологического подхода к изучению образа страны. Исследование истории поездки В. Маяковского в Америку. Рассмотрение результатов сопоставления впечатлений поэта от Соединенных Штатов Америки с текстами стихотворений цикла.

    дипломная работа [90,5 K], добавлен 24.05.2017

  • Сведения о семье А.А. Блока, формирование его поэтической индивидуальности. Сюжетные мотивы стихотворений великого русского поэта. Отображение художественной концепции символизма в книгах "Стихи о Прекрасной Даме", "Снежная маска", "Роза и крест".

    презентация [2,7 M], добавлен 12.01.2012

  • Общие теоретические основы поэзии Плеяды. Реформа Плеяды в области поэтических жанров. Сонет в поэзии Плеяды. Ода в поэзии Плеяды. В своем творчестве поэты Плеяды достигли одной из высочайших вершин поэтического мастерства.

    реферат [14,9 K], добавлен 12.10.2004

  • Изучение биографии и творчества У. Шекспира. Лингво-теоретические основы исследования сонетов в творчестве писателя. Классификация и особенности чувственной оценки действительности в произведениях. Тематика времени, любви и творчества в сонетах.

    дипломная работа [78,6 K], добавлен 15.05.2015

  • Особенности основных периодов творчества И. Северянина, изменения его поэтического мировоззрения. Анализ наиболее значимых произведений поэта от его "раннего" до "позднего" творчества, определение литературной специфики каждого из периодов деятельности.

    дипломная работа [63,6 K], добавлен 18.07.2014

  • Особенности поэтических текстов. Выразительные возможности словообразовательных средств и роль звукописи при создании экспрессии поэтических текстов М. Цветаевой. Стилистические фигуры и лексические средства, создающие экспрессивность в ее поэзии.

    дипломная работа [65,8 K], добавлен 16.05.2014

  • Этапы и особенности эволюции лирического героя в поэзии А. Блока. Своеобразие мира и лирического героя цикла "Стихи о Прекрасной Даме". Тема "страшного мира" в творчестве великого поэта, поведение лирического героя в одноименном цикле произведений.

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 04.01.2014

  • Описания раннего детства и увлечений юности Михаила Лермонтова. Годы учёбы в школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров. Дуэль и ссылка на Кавказ. Исследование истории написания известнейших стихотворений, новелл и романов русского писателя.

    презентация [5,8 M], добавлен 03.12.2013

  • Исследование творчества Михаила Юрьевича Лермонтова. Изучение поэтом проблемы взаимоотношений личности и общества, взаимосвязи человека и природы. Создание писателем напевных и мистических произведений, светлых, одушевленных и позитивных стихотворений.

    эссе [12,4 K], добавлен 13.03.2015

  • Анна Ахматова как великая русская поэтесса, краткие биографические сведения. Творчество Ахматовой как крупнейшее явление культуры XX в. Поэтика и камерность раннего периода, пронзительная сила позднего творчества поэтессы. Психологизм ее любовной лирики.

    курсовая работа [40,5 K], добавлен 10.12.2009

  • Третья книга стихотворений В.Ф. Ходасевича "Путем зерна" вышла в свет в 1920-м году. Именно в этом сборнике впервые в полной мере раскрывается поэтический талант Ходасевича (поэт и сам очень скептически относился к своим первым книгам).

    сочинение [8,8 K], добавлен 12.10.2004

  • Исследование семантики смыслового комплекса "пейзаж" в сборнике стихотворений Ю. Мориц "По закону – привет почтальону". Функционально-семантическое своеобразие языковых средств автора. Фонетические и ритмические особенности смыслового комплекса "пейзаж".

    дипломная работа [627,3 K], добавлен 02.06.2017

  • Роль мифа и символа в литературе рубежа XIX–XX веков. Место в творчестве К.Д. Бальмонта текстов фольклорной стилизации, мифологические образы в сборнике "Жар-птица" и поэтическом цикле "Фейные сказки". Типы художественного мифологизма и сквозные мотивы.

    дипломная работа [82,6 K], добавлен 27.10.2011

  • У кого нет памяти, у того нет жизни. Знает это и Распутин, потому он показывает всей своей повестью, что деревня Матера - это стержень, истоки человеческой жизни, нравственных отношений.

    топик [6,5 K], добавлен 02.03.2002

  • Творчество Владимира Маяковского как одно из самых примечательных литературных явлений ХХ века. Строфика стиха поэта, неологизмы. Проблемы изучения идеологической составляющей стихотворений Маяковского. Советский подход, современная оценка его творчества.

    курсовая работа [33,3 K], добавлен 08.06.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.