Фреймовый анализ сказочного повествования (на примере сказки В.А. Жуковского "Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке")

Анализ текста сказочного повествования с позиции фреймового подхода, исходя из его структуры. Определение типичных и вместе с тем отличительных черт волшебной сказки В.А. Жуковского на уровне ее структурного плана в виде стереотипных схем действий.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.12.2018
Размер файла 20,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 821.161.1-343.4

Филологические науки

Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова booksiv@yandex.ru

Фреймовый анализ сказочного повествования (на примере сказки В.А. Жуковского «Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке»)

Бурцева Оксана Ивановна

Аннотация

сказочный фреймовый волшебный стереотипный

В статье предпринимается попытка проанализировать текст сказочного повествования с позиции фреймового подхода, т.е. исходя из его структуры. Обоснуется правомерность и преимущества данного метода анализа. Материалом исследования служат тексты разноструктурных сказок: волшебных и кумулятивных. Приводится фреймовый анализ волшебной сказки «Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке» В. А. Жуковского. Исследование позволило выявить типичные и вместе с тем отличительные черты волшебной сказки на уровне ее структурного плана в виде стереотипных схем действий.

Ключевые слова и фразы: фрейм; фреймовый анализ; стереотипная ситуация; когнитивная лингвистика; структура; форма; содержание; художественная литература; волшебная сказка; кумулятивная сказка.

Annotation

The author undertakes the attempt to analyze the text of fabulous narration from the perspective of a frame approach, i.e., on the basis of its structure, substantiates the appropriateness and advantages of this method of analysis, as the material of the research considers the texts of fairy tales with different structures: magic and cumulative, conducts a frame analysis of the fairy tale ЇThe Tale of Ivan Tsarevich and the Grey Wolf? by V. A. Zhukovskii, and basing on the research reveals the typical and at the same time distinctive features of a fairy tale at the level of its structure plan in the form of the stereotyped patterns of action.

Key words and phrases: frame; frame analysis; stereotyped situation; cognitive linguistics; structure; form; content; fiction; magic fairy tale; cumulative fairy tale.

«Для меня форма давно уже неотделима от содержания.

Именно форма является той пластической структурой, благодаря которой наши чувства и взгляды становятся конкретными и ощутимыми» (А. Картье-Брессон).

Известно, что для исследователей в области гуманитарных знаний, в отличие от исследователей в области естественных и точных наук, особенно острым остается вопрос о степени научности, достоверности и объективности результатов их исследований. В случае работы с предметами художественного и словесного творчества эта проблема еще более усложняется в силу недостаточной проработанности универсального методологического аппарата и доказательной базы, которые бы одинаково удовлетворяли требованиям как точных, так и гуманитарных наук. Зачастую исследования, несмотря на свою большую историческую и культурологическую значимость, рискуют остаться на уровне интерпретаций, не лишенных известной доли субъективизма.

В связи с этим, не удивителен тот факт, что в последнее время среди исследователей гуманитарного фронта все больше возрастает интерес к средствам и методам, заимствованным из областей точных и околоточных наук. Причем, особый интерес отводится наукам, так или иначе, связанным со знаковой системой знаний (информацией, языком, мышлением), таким как, к примеру, кибернетика и информатика.

К одним из случаев такого взаимодействия можно отнести фреймовый анализ, заимствованный из области кибернетики и с успехом применяемый в различных областях знаний, в частности, в когнитивной лингвистике.

Основоположником фреймового метода принято считать Марвина Минского, специалиста в области исследований искусственного интеллекта. Согласно его определению, «фрейм является структурой данных для представления стереотипной ситуации. С каждым фреймом ассоциирована информация разных видов» [5, с. 2].

О. В. Гусельникова в свой статье «Возможности фреймового анализа» дает следующее «общее» определение фрейма: «это когнитивная структура знания / структура представления знания о типической, тематически единой ситуации, организованная в виде совокупности иерархически расположенных, взаимодействующих друг с другом субфреймов и составляющих их слотов, характеризующаяся наличием конвенционального начала и категориальным принципом организации знания» [2, с. 29].

Таким образом, основополагающим принципом данного метода является некая структура данных (образ), фрейм. Являясь, по сути, универсальным методом анализа, «данный метод позволяет ученым исследовать общие принципы и приемы организации структур знания, стоящих за тем или иным значением; объяснить значение через определенную структуру знания, выявить механизмы взаимодействия когнитивных и языковых структур» [Там же]. При этом общее представление о фрейме может варьироваться в зависимости от поставленных целей и задач исследования.

Вслед за О. В. Гусельниковой отметим, что понятие фрейма в когнитивной лингвистике «используется как единица метода когнитивного и семантического моделирования языка, помогающего изучить взаимодействие семантического пространства языка (языковых значений) и структур знания, мыслительного пространства; как единица метода фреймовой семантики, с помощью которого возможно попытаться установить и определенным образом структурировать область знания, с которой связан анализируемый материал» [Там же, с. 31].

Универсальность метода объясняет его широкий диапазон применимости в различных аспектах лингвистических исследований. Так, фреймы, будучи материализованной формой некоего глубинного абстрактного понятия, могут быть выделены на различных уровнях языковых коннотаций: будь то отдельное слово, фразеологизм, предложение или текст.

Применительно к анализу текстов сказочного повествования фреймовый метод предполагает, прежде всего, высвечивание его структурного плана, на основе которого можно будет впоследствии смоделировать более глубинный пласт его содержательного плана.

Итак, в нашем анализе сказочного повествования мы исходим из его структурного плана изложения. Прежде всего, необходимо обозначить, что мы понимаем под сказочным повествованием. Согласно общему определению, данному в «Литературном энциклопедическом словаре», «сказка - это один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел» [4, с. 383].

Существует несколько классификаций сказок. Так, по сюжетной линии сказки различают на: сказки о животных, волшебные сказки, бытовые сказки, авантюрные сказки и т.п. Несколько иной принцип классификации был предложен В. Я. Проппом в его работе «Морфология волшебной сказки». Ученый предложил классифицировать сказки, исходя из их структуры. Таким образом, им были выделены два принципиально разных по структуре вида сказок: волшебные и кумулятивные.

По Проппу, «морфологически волшебной сказкой может быть названо всякое развитие от вредительства (А) или недостачи (a) через промежуточные функции к свадьбе (С*) или другим функциям, использованным в качестве развязки. Конечными функциями иногда являются награждение (Z), добыча или вообще ликвидация беды (Л), спасение от погони (Cп) и т.д. Такое развитие названо нами ходом» [6, с. 70].

Проделав своего рода морфологический и синтаксический разбор текста сказок, Пропп приходит к выводу, что события в сказке главным образом развиваются по определенному сценарию, при этом действия эти, как правило, повторяются, взаимосвязаны и весьма логичны: одно действие вытекает из другого и служит мотивом для развития последующего действия. Таким образом, выявляется некий схематизм действий, названный ходами, прослеживается определенная цепь событий.

Ценность данной работы, прежде всего, в том, что она выявляет и научно обосновывает характерные признаки, составные части и атрибуты волшебных сказок, их взаимосвязи и развитие. Сказочное повествование обретает некую форму, или «мерило», по которому, собственно, и выделяется в отдельный жанр. «Подобно тому, как материю можно приложить к метру и этим определить ее длину, сказки могут прилагаться к схеме, и этим они определяются» [Там же, с. 51].

Типичную структуру волшебной сказки можно представить в виде следующей схемы: (а) данность > препятствие / проблема > условие решения проблемы > (в) средство решения проблемы > (с) результат.

В отличие от волшебной сказки, кумулятивные сказки строятся по совершенно другой схеме. Характерная черта, отличающая их от всех других видов сказок, состоит «в каком-либо многократном повторении одних и тех же действий или элементов, пока созданная таким образом цепь не порывается или же не расплетается в обратном убывающем порядке» [7, с. 2].

По мнению Н. М. Ведерниковой, кумулятивность - это особая форма композиции, представляющая собой «последовательное, цепочное соединение сюжетных элементов. Причем каждый последующий элемент значительнее предыдущего» [1, с. 83].

Примерами кумулятивных сказок изобилует русский фольклор: это «Репка», «Колобок», «Теремок», («Терем мухи»), «Петушок и бобовое зернышко», «Разбитое яичко», «Глиняный парень», «Лисичка со скалочкой», «Мена», «Хорошо, да худо» и т.п. Перечисленные сказки показывают, что в каждой из них, независимо от системы персонажей, речь идет о некотором нагромождении, в котором и состоит весь их интерес и все их содержание.

Типичную структуру кумулятивных сказок можно представить в виде условной формулы: а + ав + авс…

Таким образом, мы видим, что сказочное повествование имеет четко обозначенную структуру, что позволяет примерно очертить его грани и составляющие части, иными словами, представить его в виде фрейма.

Всякая сказка имеет (а) начало - (в) развитие - (с) конец. Данная схема универсальна и действует во всех сказках. Другое дело, что в разноструктурных сказках результат (конец) получается не всегда одним и тем же. Так, конец волшебных сказок, как правило, счастливый. Главный герой через множество препятствий, совершив некий подвиг, либо при помощи какого-либо волшебного средства, получает в итоге заслуженную награду (Иван Царевич становится царем и женится на Елене Прекрасной). Финал кумулятивных сказок не всегда получается счастливым. Здесь действие разворачивается по инерции, по нарастающей, без какоголибо отпора со стороны главного героя, что в итоге может привести к катастрофе, смерти, неудаче (Лиса съедает Колобка; Теремок рушится и т.д.).

Рассмотрим в качестве примера волшебной сказки «Сказку о Иване-царевиче и Сером Волке» В. А. Жуковского [3]. Данная сказка развертывается по классической для волшебной сказки схеме повествования: (а) данность: Царь и три царевича, сад с золотыми яблоками > ряд препятствий / проблем: > условия решения проблем > (в) средства решения проблем > (с) результат: Иван-царевич становится царем, женится на Елене Прекрасной; Серый Волк становится почти человеком.

Исходя из универсального фрейма: (а) начало > (в) развитие > (с) конец, представим действие сказки в виде следующего силлогизма:

а=в > в=с > а=с, где:

а - главный герой в начале (начало); в - посредник / волшебное средство (развитие); с - главный герой в конце (конец).

Само название «Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке» говорит о том, что в сказке два главных действующих лица: Иван-царевич и Серый Волк. Оба персонажа в ходе повествования проходят этап развития, преображаясь в конце от состояния (а) до состояния (с), при этом служат друг другу своего рода посредниками для становления другого (в).

А > В > С

(Иван-царевич Серый Волк Царь)

(Серый Волк Иван-царевич Человек)

Помимо основного (главного) хода действия, обозначенного нами в виде указанного выше силлогизма, в сказке присутствует множество производных (второстепенных), но не менее важных ходов и звеньев. Так, к промежуточным волшебным средствам, играющим роль посредников, можно отнести: Ворона, приносящего живую и мертвую воду, Баба Ягу, Богатырского Коня, щуку, три клада (шапку-невидимку, драчундубинку, скатерть-самобранку), гусли-самогуды. Все они, как правило, статичны и потому являются лишь звеньями в цепи основного хода повествования.

Изначально мотивом для развития главного героя Ивана-царевича, а также всего повествования является стремление вернуть украденное (поймать вора золотых яблок, росших на яблоне в царском саду). Впоследствии данное устремление ведет по нарастающей, к следующим, еще более ценным приобретениям: Жарптице, коню Золотогриву и, наконец, к Елене Прекрасной. Примечательно, что данная цепь событий укладывается в известную формулу: а + ав + авс… (принцип нанизывания, присущий кумулятивным сказкам).

Другим интересным моментом, заслуживающим рассмотрения, является некий «бинарный» принцип, действующий на протяжении всего повествования. Схематически его можно представить в виде: (-) > (+). Каждое препятствие (проблема) через условия и средства ведет к положительному исходу. Здесь также выделяются как основное (главное), так и производные (второстепенные) течения. Промежуточные препятствия и приобретения, встречающиеся на пути, являясь звеньями одной цепи, ведут в итоге к главному препятствию. Оно, как правило, ждет героя в конце, оно же ведет его к главному приобретению (смерть Кощея, спасение невесты, свадьба).

Таким образом, фреймовый анализ волшебной сказки позволяет вычленить следующие характерные черты структурного плана повествования:

- главный герой через посредника / волшебное средство (в) проходит путь становления (от «а» до «с»); - конец волшебной сказки, как правило, счастливый (от «-» к «+»).

Как видим, отличительной особенностью волшебных сказок является непременный элемент превращения, преображения главного героя, а также положительный, счастливый исход повествования.

Примечательно, что в кумулятивных сказках, где повествование строится по другому принципу (а + ав + авс…), мы не наблюдаем отмеченных элементов, что дает основание заключить, что, возможно, они и делают волшебную сказку волшебной.

В заключение, отметим, что фреймовый анализ сказочного повествования представляет собой начальный, поверхностный слой более глубинного, содержательного пласта, нацеленный, прежде всего, на выявление общих очертаний, обозначение главных и второстепенных составляющих, высвечивание типичных (стереотипных) и отличительных черт и особенностей. Потому результаты исследования носят предварительный характер, требующий дальнейшей апробации на более широком материале, охватывающем сказки из разных стран, культур и народов, а также, несомненно, требующем более глубокого анализа содержательного, культурно-исторического плана представленного материала.

Список литературы

1. Ведерникова Н. М. Русская народная сказка. М.: Наука, 1975. 135 с.

2. Гусельникова О. В. Возможности фреймового анализа // Мир науки, культуры, образования. 2009. № 5 (17). С. 29-32.

3. Жуковский В. А. Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке. М.: Детская литература, 1968. 50 с.

4. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. М.: Сов. энциклопедия, 1987. 752 с.

5. Минский М. Фреймы для представления знаний / пер с англ.; под ред. Ф. М. Кулакова. М.: Энергия, 1979. 151 с.

6. Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки: сб. М.: Лабиринт, 1998. 512 с.

7. Пропп В. Я. Поэтика фольклора. М.: Лабиринт, 1998. 351 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Признаки жанра волшебной сказки. Французская литературная сказка конца XVII – начала XVIII веков. Проблемы структурно-типологического изучения произведения. Сказка как последовательность событий. Сюжетно-персонажная структура волшебной сказки "Золушка".

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 05.06.2011

  • Детская художественная литература и ее применение в дошкольном воспитании. Основы нравственного воспитания дошкольников. Сказки Г.Х. Андерсена, формирование в них понятий о добре и зле. Оригинальная форма сказочного повествования у датского писателя.

    реферат [23,6 K], добавлен 15.11.2013

  • Многоуровневая структура художественного текста на примере русской народной сказки "Гуси-лебеди". Выявление особенностей структурных компонентов и их взаимосвязей. Трансформация мифа в сказке. Признаки волшебной сказки. Тема сказки "Гуси-лебеди".

    реферат [40,9 K], добавлен 15.10.2015

  • Сказки о животных как своеобразная разновидность сказочного жанра, краткая история его развития. Сказка "Жадная старуха" как пример анимизма. Система образов, характеры персонажей. Волк, лиса, медведь. Строение сюжета как основа композиции сказки.

    реферат [24,4 K], добавлен 17.09.2013

  • Связь сказки с областью культов и религии по В.Я. Проппу. Социальные функции сказки и мифа. Мотив заключения девушек и женщин. Беда и противодействие. Типы Яги, ее основные аксессуары: лес и избушка. Волшебные дары, облик змея в волшебной сказке.

    конспект произведения [21,7 K], добавлен 18.04.2011

  • Мифологический хронотоп сказки, характеристика героя на примере сказки "Красная шапочка", ее анализ по структуре В.Я. Проппа. Функции и их характеристика. Связь волшебной сказки с мифом как особенность хронотопа жанра. Обряд инициации, полученные блага.

    творческая работа [27,4 K], добавлен 03.12.2012

  • Определение литературной сказки. Отличие литературной сказки от научной фантастики. Особенности литературного процесса в 20-30 годы ХХ века. Сказки Корнея Ивановича Чуковского. Сказка для детей Ю.К. Олеши "Три Толстяка". Анализ детских сказок Е.Л. Шварца.

    курсовая работа [87,4 K], добавлен 29.09.2009

  • Комизм в литературной сказке 20-30 годов. Комическое в стихотворной и драматической сказке. Эволюция сказочного жанра в литературе, его стили. Литературная сказка для детей и взрослых последних десятилетий. Фольклорная основа сказочного комизма.

    курсовая работа [115,5 K], добавлен 29.04.2011

  • История собирания и изучения народных сказок. Проблема редактирования и адаптация текста для восприятия. Виды и жанры русских народных сказок. Их культурологический потенциал и особенности сказочного пространства. Народные сказки и их творчество в ХХ в.

    дипломная работа [168,8 K], добавлен 15.06.2013

  • Определение понятия "сказка". История собирания сказок. Кумулятивные сказки: общая характеристика; композиция; стиль; происхождение. Якоб и Вильгельм Гримм как представители немецкой сказки. Основная заслуга братьев Гримм, их кумулятивные сказки.

    контрольная работа [19,5 K], добавлен 26.10.2010

  • Сравнительный анализ русской и английской сказки. Теоретические основы сказки как жанра литературного творчества. Выявление нравственности в эстетизме в сказках О. Уайльда. Проблема соотношения героев и окружающего мира на примере сказки "Молодой Король".

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 24.04.2013

  • Виды и жанровая специфика сказки, ее место в жизни ребенка. История кукольного театра, его влияние на развитие и воспитание ребенка. Страницы биографии, мир сказки Н. Гернет: новаторство и психологизм. Сценическая интерпретация сказки "Гусёнок".

    дипломная работа [199,3 K], добавлен 26.12.2012

  • Сказки К.Д. Ушинского и его принципы литературной обработки фольклорных источников. Русская литературная прозаическая сказка на примере творчества Л.Н. Толстого, Мамина-Сибиряка. Анализ сказки Д.Н. Мамина-Сибиряка "Умнее всех" из "Аленушкиных сказок".

    контрольная работа [27,1 K], добавлен 19.05.2008

  • Литературная сказка как направление в художественной литературе. Особенности скандианвской литературной сказки: X. К. Андерсен, А.Линдгрен. Творчество Тувы Янссон, яркой представительницы литературной сказки Скандинавии. Сказочный мир Муми-дола.

    реферат [29,4 K], добавлен 21.01.2008

  • Понятие сказки как вида повествовательного прозаического фольклора. История возникновения жанра. Иерархическая структура сказки, сюжет, выделение основных героев. Особенности русских народных сказок. Виды сказок: волшебные, бытовые, сказки о животных.

    презентация [840,4 K], добавлен 11.12.2010

  • Время души в лирике Жуковского. Историческое время в поэзии Жуковского. Диалектическое восприятие счастья. Интерес Жуковского к истории. Понимание патриотизма. Концепция романтизма. Сочетание искренности и правдивости поэта в выражении чувств.

    дипломная работа [48,8 K], добавлен 18.12.2006

  • Анализ разнообразия повествования по сказочному сюжету "Курочка Ряба", который известен в восточнославянском фольклоре, в фольклоре поляков, словаков, сербов, в фольклоре народов балтийской языковой группы. Варианты и версии этой сказки у разных народов.

    реферат [24,7 K], добавлен 07.08.2013

  • Анализ эстетических мотивов обращения Пушкина к жанру художественной сказки. История создания произведения "Мёртвая царевна и семь богатырей", оценка его уникальности и своеобразия персонажей. Тема верности и любви у Пушкина. Речевая организация сказки.

    курсовая работа [45,5 K], добавлен 26.01.2014

  • Волшебные и бытовые сказки. Магические четные цифры. Отличия бытовой и волшебной сказок. Использование чисел в сказках "Марья Моревна", Сивка-Бурка", "Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях", "Сказка о золотом петушке", "Сказка о царе Салтане".

    презентация [19,4 M], добавлен 17.01.2015

  • Выражение времени в сказке, его тесная связь с сюжетом и замкнутость в сюжете. Последовательность событий как художественное время сказки. Выражение пространства в сказке, его "сверхпроводимость". Оригинальность выхода из сказочного времени в реальность.

    контрольная работа [19,6 K], добавлен 06.06.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.