Типы прецедентных феноменов в трилогии М. Успенского о приключениях Жихаря
Типы прецедентных феноменов, обыгрываемых в романах-фэнтези М. Успенского о Жихаре. Факты культуры, ставшие для фантаста объектом игры, их типологизация. Апеллирование к носителям типов речевой культуры: элитарного, среднелитературного, разговорного.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 12.12.2018 |
Размер файла | 21,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Типы прецедентных феноменов в трилогии М. Успенского о приключениях жихаря
Королькова Яна Владимировна
Аннотации
Статья посвящена типам прецедентных феноменов, обыгрываемых в романах-фэнтези М. Успенского о Жихаре. Предпринимается попытка не только перечислить факты культуры, ставшие для фантаста объектом игры, но и типологизировать их. Выявляется, что автор апеллирует к носителям разных типов речевой культуры: элитарного, среднелитературного, разговорного.
Ключевые слова и фразы: комическое фэнтези; прецедентные феномены; интертекст; типы речевой культуры; языковая игра.
The author researches the types of precedent phenomena represented in the novels-fantasy about Zhikhar' by M. Uspenskii, undertakes the attempt not only to list the facts of culture, which become the object of the game for the fantast, but to typologize them, and reveals that the author appeals to the bearers` of different types of speech culture: elitist, middle literary, conversational.
Key words and phrases: comic fantasy; precedent phenomena; intertext; types of speech culture; language game.
жихарь успенский роман фэнтези
Основное содержание исследования
В современном отечественном фантастиковедении имя Михаила Успенского связывают с зарождением и развитием русского "юмористического"/"иронического"/"комического" фэнтези. Авторы критических статей, научных работ, посвященных этой разновидности фэнтези, неизменно обращаются к анализу произведений М. Успенского или хотя бы упоминают их в ряду других текстов [4, с.1163; 10, с.73; 11, с.399-400]. Критик В. Гончаров, предпринимавший попытку выявить традиции комического в фантастической литературе, особо выделяет творчество М. Успенского: "Создается впечатление, что вся российская юмористическая фэнтези разделилась на два неравных лагеря: Михаил Успенский - и все остальные" [2, с.273]. Фантастиковед Е.Н. Ковтун в небольшой по объему главе (чуть более двух страниц) учебного пособия рассматривает особенности "иронического" фэнтези преимущественно на примере романов М. Успенского [5, с.356-358]. Интерес разных исследователей к творчеству одного автора заставляет размышлять о причинах его популярности.
Особое внимание фантастиковедов привлекает трилогия о приключениях богатыря Жихаря, состоящая из романов "Там, где нас нет" (1995) [14], "Время Оно" (1997) [12], "Кого за смертью посылать" (1998) [13]. Все авторы немногочисленных критических статей и рецензий отмечают характерную черту поэтики романов М. Успенского - игру с множеством прецедентных феноменов (термин В.В. Красных [6]). Осознанно или неосознанно избегая обобщений, они создают своеобразные "каталоги" прецедентных феноменов, ставших для фантаста объектом игры [1; 3; 8; 9].
Наша цель - выявление типов прецедентных феноменов, обыгрываемых в трилогии о Жихаре, в их соотношении с разными типами воспринимающего сознания, что может способствовать объяснению популярности творчества М. Успенского у читателей с разными литературными вкусами.
Круг прецедентных феноменов, с которыми играет М. Успенский, достаточно широк: это и мифология (скандинавская, славянская, греческая, древнеиндийская, шумерская и пр.), и литература (от древнерусских апокрифов, произведений А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.А. Островского, А.А. Фадеева до современных боевиков и любовных романов), и философия (идеи Канта, Гегеля), и кинематограф ("Белое солнце пустыни", "Место встречи изменить нельзя", "Терминатор" и др.), и песни ("Интернационал", "А у нас во дворе", "Баллада о матери", "Here Comes the Sun" и др.). Приведенный (далеко не полный) список обыгрываемых фактов культуры дает основания говорить об их неоднородности как во временно м (от древности до наших дней), так и в ценностном ("элитарное" - "массовое") отношении.
Кроме того, названные прецедентные феномены неоднородны по степени их узнавания среднестатистическим массовым читателем, который является основным адресатом произведений фэнтези. Фоновые знания массового читателя могут складываться из разнообразных сведений школьной программы, из восприятия современной действительности, поэтому за их пределами могут оказаться прецедентные феномены, которые не востребованы большей частью читательской аудитории, знание которых требует специальной подготовки. Это дает основания полагать, что М. Успенский, обыгрывая в романах множество прецедентных феноменов, апеллирует к разным типам воспринимающего сознания с разными уровнями знаний.
Лингвист, исследовательница теории интертекстуальности Н.А. Кузьмина отмечает, что выявление "чужого" слова в тексте становится возможным при условии сформированности "интертекстуального тезауруса языковой личности". Под этим термином понимается "совокупность всех тех элементов, которые говорящий субъект считает ЇучжимиЎ¬ при восприятии некоторого сообщения/текста и которым он придает статус цитатных при порождении собственных высказываний/текстов" [7, с. 190]. Исследовательница выделяет особый вид компетенции - интертекстуальную, которая позволяет субъекту "кодировать и декодировать интертекстуальные знаки" [Там же].
Н.А. Кузьмина связывает уровни развития интертекстуального тезауруса и интертекстуальной компетенции с разными типами речевой культуры носителя языка. Опираясь на классификацию типов речевой
культуры, предложенную лингвистом О.Б. Сиротининой, Н.А. Кузьмина уделяет особое внимание категориям прецедентных текстов, составляющим интертекстуальный тезаурус каждого типа.
Первый тип речевой культуры, выделяемый О.Б. Сиротининой и Н.А. Кузьминой, называют элитарным. Он предполагает "хотя бы пассивное владение достижениями мировой и национальной культуры (знание артефактов материальной культуры, знакомство с литературными шедеврами, шедеврами искусства, хотя бы представление о гениях науки и т.д.)" [Там же, с. 191].
Для носителей второго типа речевой культуры - среднелитературного - по наблюдениям ученых, "в качестве прецедентных текстов выступают телевидение и другие средства массовой информации, а также популярная литература нередко макулатурного типа" [Там же].
Для разговорных типов речевой культуры, по словам Н.А. Кузьминой, "сознательное воспроизведение культурного слова вообще нехарактерно" [Там же].
Представляется допустимым при анализе типов прецедентных феноменов, актуализируемых в трилогии М. Успенского, использовать предложенную исследователями-лингвистами типологию речевой культуры.
В интертекстуальном поле романов М. Успенского обнаруживается множество отсылок к прецедентным феноменам, составляющим области знаний образованного человека: к "серьезной", классической литературе, мифологии, фольклору, живописи, философии, истории и пр. Эти прецедентные тексты, имена, ситуации, высказывания характеризуются в культуре достаточно высокой ценностью, востребованностью, частой воспроизводимостью.
Исходя из типологии О.Б. Сиротининой, можно было бы полагать, что М. Успенский, обыгрывая их, апеллирует к читателю, который является носителем элитарного типа речевой культуры. Однако ощущается внутренняя неоднородность прецедентных феноменов, обусловленная разными категориями читателей, способных идентифицировать их как прецедентные.
В трилогии М. Успенского обнаруживаются интертекстуальные отсылки к множеству текстов, составляющих так называемый "образовательный канон" и охватывающих разные сферы знания, изучаемые в рамках школьной программы. Думается, именно информация, полученная во время обучения в школе и в университете, формирует ядерную часть фоновых знаний массового читателя, не являющегося специалистом в области культурологии. С ориентацией на обобщенное представление о фоновых знаниях читателя автор трилогии обращается к широко известным феноменам культуры: славянской и греческой мифологии, загадкам, пословицам, сказкам, произведениям А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, Н.А. Некрасова и пр.
Среди прецедентных феноменов, составляющих, по О.Б. Сиротининой, знания носителей элитарного типа, можно выделить и те, которые идентифицируются читателем, получившим специальное образование. Вероятно, только специалист-филолог (за редким исключением) сможет в полной мере оценить мастерство М. Успенского, который обыгрывает в трилогии имена фольклористов В.Я. Проппа и Д. Фрэзера, сюжеты древнерусских апокрифов, средневековой китайской прозы, нереализованные наброски трагедии М.Ю. Лермонтова. Указанные прецедентные феномены отличаются тем, что известны гораздо меньшему количеству читателей и находятся на периферии, если не за пределами, фоновых знаний массового читателя. Знание прецедентных феноменов именно такой категории хотелось бы назвать одним из признаков носителя собственно элитарного типа речевой культуры в силу семантики слова "элитарный".
Можно выделить еще одну разновидность объектов интертекстуальной игры в романах современного автора - это факты массовой культуры (песни, фильмы, комиксы, тексты рекламы, массовая литература). Они достаточно легко опознаются массовым читателем, так как являются частью окружающей действительности, активно воспроизводятся во времени и пространстве. Опираясь на лингвистическую типологию, можно считать их апелляцией к носителям среднелитературного типа речевой культуры, к которому, по наблюдениям Н.А. Кузьминой, "принадлежит большинство образованного населения России" [Там же].
М. Успенский находит способ заинтересовать также представителей разговорных типов речевой культуры, которые не могут опознать и идентифицировать интертекстуальные знаки. В трилогии о Жихаре способом развлечения читателей этого типа выступает описание множества комичных ситуаций, в которых оказываются герои: "Беломор достал кусок мела и быстро, не глядя, начертал на столешнице замысловатую фигуру на пять углов. Белые линии засветились, между ними восстали ниоткуда маленькие, но очень противные существа, пучеглазые и скалозубые.
Богатырь решительно полез под стол с твердым намерением не даваться живым" [14, с.63]. Смех читателя должна вызвать неожиданная реакция героя-богатыря на появление странных существ.
К таким комичным ситуациям относятся и соревнование Жихаря с Яр-Туром на выносливость (они по очереди несут царя Соломона), и их попытка узнать "Главную Цыганскую Тайну" ("Краденая кобыла дешевле купленной"), и наказание Жихарем драбаданских колдунов, и мн. др.
В качестве еще одного способа развлечения читателей, не способных оценить игру с прецедентными феноменами, можно рассматривать индивидуально-авторскую манеру письма, которая проявляется на уровне изображения событий и их комментирования в комическом модусе.
Таким образом, популярность трилогии М. Успенского у читателей с разными литературными вкусами может объясняться сознательной ориентацией автора на носителей разных типов речевой культуры: элитарного, среднелитературного, разговорного. Каждого читателя привлекает что-то свое: занимательный сюжет или комичные ситуации, или разгадывание своеобразных "ребусов" - поиск интертекстуальных отсылок, или самоценная языковая игра.
Список литературы
Размещено на Allbest.ru
1. Владимирский В. Невинная девушка с мешком золота: филологическая сказка [Электронный ресурс] // Мир фантастики. 1997-2011. URL: http://www.mirf.ru/Reviews/review159. htm (дата обращения: 05.08.2011).
2. Гончаров В. Посмеемся? Если получится… // Если. 2005. № 8. С.267-275.
3. Гопман В. О пользе смерти // Новое литературное обозрение. 2000. № 41. С.433-434.
4. Гопман В. Фэнтези // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2003. С.1161-1164.
5. Ковтун Е.Н. Художественный вымысел в литературе ХХ века: учеб. пособие. М., 2008.406 с.
6. Красных В.В. Свой среди чужих: миф или реальность? М.: ИТДГК "Гнозис", 2003.375 с.
7. Кузьмина Н.А. Интертекст: тема с вариациями. Феномены культуры и языка в интертекстуальной интерпретации: монография. Омск, 2009.228 с.
8. Левин Е. Семь сорок на лазоревом поле [Электронный ресурс]. URL: http://booknik.ru/reviews/fiction/? id=27809 (дата обращения: 14.07.2011).
9. Магаева Е.Н. Интертекстуальность в творчестве М. Успенского // Актуальные вопросы филологических наук: материалы Междунар. заоч. науч. конф. Чита: Молодой ученый, 2011. С.91-94.
10. Неелов Е.М. Фольклорный интертекст русской фантастики: учеб. пособие по спецкурсу. Петрозаводск, 2002.124 с.
11. Толоконникова С.Ю. Некоторые приметы жанра иронического фэнтези // Русская литература ХХ-ХХI вв.: проблемы теории и методологии изучения: материалы Третьей междунар. науч. конф. М., 2008. С.398-400.
12. Успенский М. Время Оно: романы. СПб.: Азбука, 1997.384 с.
13. Успенский М. Кого за смертью посылать: роман, повесть, рассказы. СПб.: Азбука, 1998.384 с.
14. Успенский М. Там, где нас нет: роман. СПб.: Терра-Азбука, 1997.416 с.
...Подобные документы
Представление прецедентных феноменов из романа И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" в отечественной лексикографии. Прецедентные феномены, трансформированные Ильфом и Петровым для романа. Анализ использования прецедентных феноменов в СМИ.
курсовая работа [38,0 K], добавлен 30.05.2012Биография известного автора детских книг Эдуарда Николаевича Успенского. Сценарии для мультфильмов о крокодиле Гене и Простоквашино. Ребенок как двигатель сюжета. Формирование детского фольклора. Сказочные характеры героев произведений Эдуарда Успенского.
контрольная работа [42,0 K], добавлен 31.01.2010Анализ собранного материала показывает преобладание разговорных типов речевой культуры, а именно: литературно-разговорного типа, представленного видами обращений по признаку пола и возраста, фамильярно-разговорного типа.
реферат [7,7 K], добавлен 07.05.2004Выявление и описание языковых особенностей, антропонимов и зоонимов повестей-сказок Э. Успенского "Крокодил Гена и его друзья" и "Дядя Федор, пес и кот". Толкование значений имен героев произведений Успенского, анализ основных художественных средств.
дипломная работа [105,3 K], добавлен 19.04.2011Определение жанра фэнтези, особенности жанра в современной русской литературе. Соотношение жанра фэнтези с другими жанрами фантастической литературы. Анализ трилогии Марии Семеновой "Волкодав", мифологические мотивы в трилогии, своеобразие романов.
реферат [50,2 K], добавлен 06.08.2010Жанр фэнтези и творчество Р. Асприна в литературоведении. Понятие мифа и архетипа, проблема определения жанра фэнтези. Особенности традиционной модели мира в романах жанра фэнтези. Р. Асприн как представитель жанра фэнтези, модель мира в его творчестве.
дипломная работа [112,4 K], добавлен 03.12.2013Зарождение, становление и современное состояние жанра фэнтези. Его мифологические и сказочные источники; героический, эпический и игровой типы. Специфические особенности проявления славянского фэнтези в творчестве русских и белорусских писателей.
дипломная работа [99,8 K], добавлен 31.01.2013Архетипичность народной культуры творчества Д.М. Балашова. Историзмы и архаизмы в романах, их типы. Морфологическая характеристика устаревших слов. Стилистическая функция архаизмов и историзмов в романах "Господин Великий Новгород", "Младший сын".
реферат [88,1 K], добавлен 29.08.2013Специфика и генезис жанра фэнтези. Фэнтези и фантастическая литература. Классические сказочные истории-квесты. Мифологические и сказочные источники жанра фэнтези. Истории о славянских богатырях. Жанровая природа "фэнтези" в средневековых легендах.
дипломная работа [109,9 K], добавлен 29.11.2011Особенности художественного мира фэнтези. Жанровая специфика славянской фэнтези. Становление фэнтези в русской литературе. Сюжет и композиция романа "Валькирия" М. Семеновой. Система персонажей и конфликтов, фольклорно-мифологические образы в романе.
дипломная работа [96,7 K], добавлен 02.08.2015Жанр "фэнтези" в настоящее время. Генетическая связь фэнтези с мифом и фольклорной сказкой. Обращение Кинга к сказке. Заимствования элементов волшебной сказки. Сюжетные ходы восточного фольклора. Причины популярности жанра фэнтези у современного читателя.
реферат [20,2 K], добавлен 15.05.2015История развития жанра фэнтези, причины его популярности и основные признаки. Характерные черты героического, эпического, игрового, исторического направлений фэнтези. Анализ романа Р. Асприна для выявления композиционно-стилистических особенностей жанра.
курсовая работа [52,4 K], добавлен 07.02.2012Специфика славянского фэнтези в русской литературе на примере "Дозоров" С. Лукьяненко, и в белорусской литературе на примере произведений Вл. Короткевича. Использование мифологических и сказочных мотивов. Самые известные представители жанра фэнтези.
курсовая работа [50,5 K], добавлен 07.09.2010Изучение деятельности ведущих писателей Красноярска: А.И. Астраханцева, А.А. Бушкова, М.Г. Успенского. Деятельность Красноярского государственного театра оперы и балета, театра имени А.С. Пушкина. Красноярский культурно-исторический музейный комплекс.
реферат [31,2 K], добавлен 06.11.2012Понятие о художественном мире произведения. Становление фэнтези в русской литературе. Анализ романа М. Семеновой "Валькирия": сюжет и композиция, система персонажей и конфликтов, фольклорно-мифологические образы и мотивы. Роман как авторский миф.
дипломная работа [78,6 K], добавлен 10.07.2015Раскрытие характера главного героя романа Э. Берджесса Алекса, его порочной философии и ее истоков. Анализ его пространственно-временной точки зрения на мир. Рассмотрение позиции Алекса в контексте теории Б.А. Успенского о планах выражения точки зрения.
статья [19,2 K], добавлен 17.11.2015Развитие английского исторического романа в контексте европейской традиции. Воплощение личности в романах М. Рено. Синтез жанровых форм в дилогии "Тезей". Воплощение принципов историко-биографического романа в трилогии об Александре Македонском.
диссертация [311,1 K], добавлен 28.08.2014Обнаружение скрытых законов развития литературного процесса, от которых зависит этическое восприятие человеком мировой культуры - задача констант. Методология и классификация мифологических архетипов. Анализ образной системы романов В.О. Пелевина.
дипломная работа [110,7 K], добавлен 17.07.2017Рассмотрение книги как основного источника знаний человечества. Определение понятия читательской культуры. Изучение основных методов и приемов для воспитания читательской культуры через книгу. Особенности гигиены чтения ученика начальных классов.
контрольная работа [20,2 K], добавлен 04.06.2015Символика карточной игры в романе "Король, дама, валет". Интерпретация жизни Лужина как жизни Моцарта в работе "Защита Лужина". Роман "Приглашение на казнь", обыденность и фантастика. Краткий анализ автобиографической прозы Набокова "Другие берега".
курсовая работа [65,8 K], добавлен 20.12.2015