Готические мотивы в английском романе второй половины XX века (на примере произведений Айрис Мердок)

Рассмотрение использования "готических" мотивов в прозе британской романистки Айрис Мердок. Исследование нового философского, этического и психологического звучания традиционных мотивов "готической" прозы. Сущность романа Мердок "Бегство от волшебника".

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 17.12.2018
Размер файла 23,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Готические мотивы в английском романе второй половины XX века (на примере произведений Айрис Мердок)

Филологические науки

Локшина Юлия

В статье рассматривается использование основных «готических» мотивов в прозе британской романистки Айрис Мердок (1919-1999 гг.). Среди них - мотив замкнутости и заключения, бегства и преследования, мотив измененного психического состояния (сны, видения, безумие), мотив тайны. Анализ романов «Единорог», «Бегство от волшебника», «Дитя слова» и «Море, море» раскрывает новое философское, этическое и психологическое звучание традиционных мотивов «готической» прозы.

Ключевые слова и фразы: «готический» роман; мотив; лейтмотивное повествование; британская литература XX века; Айрис Мердок.

Британская романистка Айрис Мердок (1919-1999 гг.), чей творческий путь начался в 50-х годах XX века, использует в своем творчестве разные приемы «готического» романа XVIII века. Влияние «готической» школы можно обнаружить как на уровне хронотопа ряда ее романов, где место событий - отдаленный, таинственный дом, а время - условное настоящее, так и на уровне характеров героев, среди которых особенно выделяется демонический злодей, замыслы которого остаются до конца нерасшифрованными.

Отдельно эту преемственность можно рассмотреть и в ракурсе «готических» лейтмотивов. Наиболее ярко и разнообразно, на наш взгляд, они представлены в мердоковских романах 50-70-х гг. - «Бегство от волшебника» [7], «Единорог» [9], «Дитя слова» [6] и «Море, море» [8].

В одном из первых «экзистенциальных» романов Мердок «Бегство от волшебника» в центре событий романа - таинственный медиамагнат Миша Фокс, волей которого судьбы самых разных людей - юной студентки Аннеты Кокейн, польских братьев-эмигрантов Лисевичей, Розы и Хантера Кип, портнихи Нины, расшифровщика древних рукописей Питера Сейуорда - сплетаются в гордиев узел. Сложное сплетение судеб самых разных людей вокруг тайны главной героини Анны Крин-Смит, заключенной в собственном особняке как в тюрьме, организует и сюжет романа «Единорог». Основной вопрос, который решает каждый из героев, - кто она - жертва насилия или жена, уличенная в прелюбодеянии.

Роман «Дитя слова» - это детектив, где виновник преступления читателю заранее известен, а сутью интриги становится не его разоблачение, а страх главного героя от встречи с тем, кто может призвать к ответу за совершенное зло. Став невольным виновником смерти своей любовницы - жены своего коллеги Ганнера, подающий большие надежды в Оксфорде Хилари Берд спешно покидает университет, не подозревая, что судьба готовит ему еще одну западню - трагически влюбиться во вторую жену Ганнера.

Роман «Море, море» написан в форме дневника стареющего режиссера Чарльза Эроуби, решившего оставить театр и провести остаток дней в заброшенном доме на берегу моря. Свой дневник он намерен посвятить воспоминаниям о возлюбленной Клемент, но вместо этого описывает случайную встречу с первой возлюбленной Хартли и вновь пробудившееся к ней чувство. Невзирая на то, что Хартли - замужняя женщина и отнюдь не стремится после длительной разлуки к воссоединению с Чарльзом, герой самозабвенно пытается вернуть ее, что приводит к трагическим последствиям.

Б. М. Гаспаров, анализируя роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита», пишет о «принципе лейтмотивного построения повествования». Это «такой принцип, при котором некоторый мотив, раз возникнув, повторяется затем множество раз, выступая при этом каждый раз в новом варианте, новых очертаниях и во все новых сочетаниях с другими мотивами. При этом в роли мотива может выступать любой феномен, любое смысловое Їпятно? - событие, черта характера, элемент ландшафта, любой предмет, произнесенное слово, краска, звук и т.д.» [1, с. 30-31].

Система лейтмотивов «готического» романа непосредственно связана с его главной идеей. Жизнь в классическом «готическом» романе не постижима разумом, а полна таинственных и роковых загадок. Судьба человека - это поле борьбы неведомых, подчас сверхъестественных сил. Потому движущей силой «готического» сюжета становятся роковые совпадения, смутные предчувствия, зловещие знаки и фатальные ошибки, приводящие к трагическим событиям.

Мотив замкнутости и заключения - один из важных сюжетообразующих компонентов в готическом романе. «Этот мотив становится эпически наглядной реализацией одного из главных фабульных компонентов готической поэтики: заключения героя в непреодолимые рамки загадочных неуправляемых обстоятельств, отсутствие свободы воли с его стороны…» [2, с. 49]. Герои Мердок часто оказываются заложниками своего дома («Единорог», «Море море») в буквальном смысле, но метафорически - заложниками своего Рока.

Изоляция и заключение в замкнутом пространстве часто связаны с мотивом измененного психического состояния героя - полусна, бреда, видений, сумасшествия. Введение таких мотивов в сюжетную ткань готического романа не случайно. Мотивы сна, бреда, зрительной или иной иллюзии, как отмечает Б. В. Томашевский, дают возможность двойной интерпретации [3, с. 196]. айрис мердок готический мотив

Глядя на «стальные челюсти» своей швейной машинки, героиня «Бегства от волшебника» портниха Нина погружается в кошмарное видение, в котором машинка превращается в чудовище и начинает преследовать свою хозяйку. Оно поглощает ткань, и Нина боится, что сейчас ткань окутает и затянет ее. В полубреду узор на ткани представляется ей… географической картой мира. Той самой картой, на которой четко проведена граница между теми, кто признается в Англии законными и незаконными эмигрантами.

Один из ведущих мотивов в неоготическом романе - бегство и преследование. Его основа - страх. В отличие от классического «готического» романа, где источник страха, как правило, вполне конкретен, в неоготическом романе страх имеет иррациональную природу. Человек, переживший кошмары двух мировых войн, потерявший веру в основные человеческие ценности, но не уверовавший во что-то иное - герой поствоенной европейской прозы. Поэтому первый импульс, вызываемый у человека при столкновении с абсурдностью действительности, - бегство. Это центральная тема, заявленная уже в заголовке романа Айрис Мердок - «Бегство от волшебника». Мотив бегства в этом романе реализуется одновременно в двух плоскостях: бегство как средство выживания и бегство как попытка спрятаться от реальности.

В романе действуют сразу несколько героев «без национальности» - это Анетта, которая однажды признается, что говорит на многих языках, но ни на одном - хорошо. Сам Миша Фокс, о происхождении которого никто не знает настоящей правды и который меняет города и дома, не принадлежа ни одному из них. Портниха Нина и братья Лисевичи - беглецы поневоле, они живут в Англии, не имея на это законных оснований. И именно страх перед разоблачением и возможность изгнания толкают Нину на самоубийство.

Другая группа героев - беглецы от реальности. Это Роза и Хантер Кип, а также влюбленный в Розу Питер Сеуорд. У последнего бегство от реальности выражается в практике разгадывания иероглифов. В финале он осознает тщетность своих попыток, что можно расценивать как признание бессмысленности бегства от реальности.

Анна Крин-Смит реализует свое метафорическое бегство от реальности в добровольном заключении в роли пленницы в собственном доме. Ее образ многозначен и противоречив одновременно - ее отказ от свободы можно расценивать как искупление вины за чрезмерную свободу (измену мужу) и как страх истинной свободы, которая может грозить гибелью. В финале романа героиня оставляет дом и погибает. Мэриан, героиня романа «Единорог», тоже пытается бежать от реальности, хотя и не осознает это. Кажется, что иллюзорное бытие особняка Гейз вовлекает героиню в свои сети помимо ее воли. Не осознавая, что стала частью преображенной реальности, Мэриан исполняет свою роль в магическом театре, хотя замысел режиссера ей не понятен. Пытаясь противопоставить ему «свой» сценарий событий, она терпит поражение в игре. Однако, выходя из игры, освобождаясь от нее как от кошмарного сна, она открывает себя саму поновому, и - прочитывается в открытом финале романа - ее жизнь теперь должна измениться.

Один из ярких мердоковских образов «беглецов от реальности» - Хилари Берд, главный герой романа «Дитя слова», насыщенного готическими мотивами, главный из который - попытка преодолеть цепь трагических событий, вырваться из сети роковых случайностей. Использование мотива борьбы человека с Роком позволяет Мердок создать напряженную психологическую атмосферу, напоминающую не только о сверхъестественных ужасах литературы XVIII века, но и об одном из ведущих мотивов античной драмы. Подобно Эдипу, который в желании обмануть предначертанную ему судьбу, бежит из дома, но тем самым только приближается к исполнению рокового предсказания, Хилари, спасаясь от расплаты за невольную вину, снова сталкивается лицом к лицу с тем, кому причинил зло - мужем своей погибшей возлюбленной Ганнером. Пытаясь искупить свою вину, но повторно вступая на путь обмана и предательства, он во второй раз становится невольным виновником гибели уже второй жены Ганнера (хотя формально физически Китти погибает от рук своего мужа).

В романе «Море, море» мотив бегства и преследования является доминирующим. Чарльз Эроуби пытается освободиться от наскучившей ему действительности, погружаясь в воспоминания о юности. Жертвой этого бегства от реальности становится его первая возлюбленная, а теперь уже немолодая замужняя женщина - Хартли. В самовольно взятой на себя роли режиссера ее жизни Эроуби становится виновником смерти ее сына и вынуждает ее к бегству из Англии на другой континент.

В «готическом» сюжете всегда присутствует мотив тайны. В «Замке Отранто» Хораса Уолпола и «Удольфских тайнах» Анны Радклиф он связан с темой законных владельцев замка (Манфред, Монтони). В «Итальянце» Анны Радклиф и «Монахе» Г. Льюиса - с загадочными обстоятельствами происхождения и жизни главного героя (Скедони, Амбросио). «Ватек» Бекфорда, «Мельмот Скиталец» Метьюрина и «Франкенштейн» Мэри Шелли объединены исполненной в разных вариациях темой страстного стремления главного героя постичь тайны мироздания и подняться до уровня Бога.

Обитатели Гейза в романе «Единорог» объединены некой тайной, разгадку которой Мэриан ищет в отрывочных и подчас противоречивых рассказах обителей Гейза об Анне, но это ей так и не удается. Над домом висит некое «заклятье», а сама Анна, отказывающаяся от свободы, или заколдована, или лишена рассудка. Такое существование не может быть добровольным, за этим выбором есть какая-то тайна, которую Мэриан пытается разгадать, но Анна не дает ей переступить границу недосказанности.

Мотив тайны приобретает особую важность в романе «Бегство от волшебника». Тайна любовных отношений Розы Кип и братьев Лисевичей становится известна Мише Фоксу (в прошлом возлюбленному Розы). Его слуга Кальвин Блик использует эту компрометирующую информацию для того, чтобы шантажировать

Хантера, брата Розы. Однако одновременно Хантер обнаруживает и «ахилессову пяту» самих братьев (то есть, раскрывает их тайну), получая орудие шантажа против них - по закону они не имеют права проживать в Англии. Обладание двумя тайнами подавляет волю Хантера и усиливает его страх перед будущим. Таким образом, тайна становится страшным оружием в руках Миши и его слуги Блика. Впрочем, и мистическая связь между Фоксом и Бликом - тоже одна из важных тайн романа, не раскрывая которую Мердок оставляет читателя расшифровывать странную оговорку Блика на восклицание Розы в сеансе разоблачения магии: «Почему Миша не убил вас тогда?» - «Миша убил меня тогда» (перевод автора - Ю. Л.) [7, р. 280]. Тайна Нины, связанная с незаконным пребыванием на территории Англии и с угрозой департации, которую она так и не сможет доверить никому, кроме Властителя ее судьбы Миши Фокса, толкает ее на самоубийство.

Таким образом, ключевые «готические» мотивы активно заимствуются литературой XX века, претерпевая при этом значительную трансформацию и приобретая новое философское, этическое и психологическое наполнение. Будучи идейными и сюжетообразующими компонентами повествования, мотивы, с одной стороны, являются эволюционирующими структурными элементами, с другой - связующими звеньями между двумя отдаленными друг от друга литературными эпохами.

Список литературы

1. Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы. Очерки по русской литературе XX века. М.: Наука, 1993. 304 с.

2. Заломкина Г. В. Поэтика пространства и времени в готическом сюжете. Самара: Самарский университет, 2006. 228 с.

3. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект Пресс, 2002. 334 с.

4. Dipple El. Iris Murdoch: Work for the Spirit. London: Methuen & Co. Ltd, 1982. 353 p.

5. MacAndrew El. The Gothic Tradition in Fiction. N. Y.: Columbia University Press, 1979. 270 p.

6. Murdoch I. A Word Child. L.: Penguin Books, 1976. 391 p.

7. Murdoch I. The Flight from the Enchanter. Harmondsworth: Penguin books, 1969. 286 p.

8. Murdoch I. The Sea, the Sea. London - N. Y.: Pengiun Books, 1980. 502 p.

9. Murdoch I. The Unicorn. L.: Granada, 1981. 270 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.