Экспрессионистские образы "frühvollendeter", "weltstadt", "fremdling" в лирике Марии Луизы Вайсман
Исследование творчества немецкой поэтессы первой половины ХХ века Марии Луизы Вайсман. Анализ возможных жизненных пересечений с представителями экспрессионистского направления и черты в ее поэтике, в которых проявилось влияние поэтики экспрессионизма.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.12.2018 |
Размер файла | 24,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Северо-Восточный государственный университет
Экспрессионистские образы "frьhvollendeter", "weltstadt", "fremdling" в лирике Марии Луизы Вайсман
Крашенинников А.Е., к. филол. н., доцент
Аннотации
В статье рассматривается творчество немецкой поэтессы первой половины ХХ века Марии Луизы Вайсман (1899-1929 гг.). Изучаются возможные жизненные пересечения с представителями экспрессионистского направления и черты в е? поэтике, в которых проявилось влияние поэтики экспрессионизма. Рассматриваются образы "Frьhvollendeter", "Weltstadt", "Fremdling", развивающие мотив Апокалипсиса, который является одним из важнейших мотивов экспрессионистской лирики. Для сравнения используются поэтические тексты поэтов-экспрессионистов Георга Тракля и Георга Гейма.
Ключевые слова и фразы: экспрессионизм; поэтика; апокалипсис; мотив чужести; "пруклятые" поэты.
The article examines the creative work of the German poetess of the first half of the XX century Maria Louise Weismann (1899-1929). The paper investigates her possible casual acquaintances with the representatives of expressionist trend and features in her poetics influenced by the poetics of expressionism. The author examines the images "Frьhvollendeter", "Weltstadt", "Fremdling" developing a motive of Apocalypse which is one of the most important motives of expressionistic lyrics. For the comparison the author uses poetical texts of the poets-expressionists Georg Trakl and Georg Heym.
Key words and phrases: expressionism; poetics; Apocalypse; motive of strangeness; “cursed" poets.
Основное содержание исследования
Мария Луиза Вайсман (Maria Luise Weissmann, 1899-1929 гг.) - одна из представительниц среди поэтов первой половины ХХ века так называемой немецкой любовной лирики (Deutsche Liebeslyrik). Е? можно считать довольно известной поэтессой в Германии: подборки стихов есть в известной электронной библиотеке "Deutsche Lyrik. Von Luther bis Rilke" [12], а также на популярном познавательном сайте "Die Deutsche Gedichtenbibliothek" [13]. Но следует заметить, что информация о е? творчестве отсутствует не только на другом, не менее популярном сайте "Projekt Gutenberg" [17], но и в авторитетном литературном словаре "Metzler-Autoren-Lexikon" [16].
Наш интерес к Вайсман связан с тем, что е? творчество пришлось как раз на то время, когда экспрессионизм возникал как новое направление в европейском модернизме, развивался и достиг своего апогея, выйдя за рамки просто литературного направления и проявившись как мощный культурный и метафизический феномен. Это подвигло нас к изучению жизни и творчества Вайсман в поисках возможных жизненных пересечений с представителями экспрессионизма и, следственно, тех черт в е? поэтике, в которых проявилось экспрессионистское влияние.
Поэтесса родилась в баварском городе Швейнфурте и была старшей дочерью в семье учителя гимназии, доктора Карла Вайсмана, впоследствии дослужившегося до заместителя директора полной средней школы. После того как в 1909 году отцу предложили новое место работы, семья переселяется в город Гоф в Верхней Франконии, а позже, примерно в 1914 году, в Нюрнберг. В 1918 году Вайсман работает секретар?м в Нюрнбергском литературном союзе (Nьrnberger Literarischer Bund) и начинает публиковаться иногда под псевдонимом "M. Wels", в газете "Frдnkischer Kurier". В 1919 году она переезжает в Мюнхен, работает в издательстве "Oskar Schloss Verlag".
поэтика экспрессионизм вайсман немецкая поэтесса
Е? биографическое "пересечение с экспрессионизмом" случилось в 1922 году: Вайсман выходит замуж за Генриха Бахмаира (Heinrich Franz Seraph Bachmair, 1889-1960 гг.). Он был не только другом Иоганнеса Роберта Бехера, одного из значительных представителей экспрессионизма, но уже в 1912 году основал, издавал и финансировал один из первых экспрессионистских журналов "Revolution" (о значении этого журнала, ставшего одним из центров формирования модернистской литературы, см. у Н.В. Пестовой [7, с.184-189]), да к тому же сам писал стихи и рассказы. В 1922 году в издательстве мужа "Heinrich F. S. Bachmair-Verlag" выходит в свет первый сборник стихотворений Вайсман "Das frьhe Fest" [20], а в 1924 году в том же издательстве - второй сборник "Robinson. Eine Dichtung" [23]. Генрих Бахмаир изда?т через несколько лет после смерти Вайсман и е? однотомное собрание сочинений [21].
С экспрессионистами М.Л. Вайсман объединяла и любовь к творчеству Поля Верлена, одного из французских "пруклятых" поэтов (les poиtes maudits). В 1927 году появились е? переводы эротических сонетов "Les Amies" [19]. Многие поэты-экспрессионисты тоже находились под сильным влиянием "пруклятых" поэтов и, конечно, Верлена. Например, его влияние ощущается в ранних стихотворениях Георга Тракля, и он снискал у своих сверстников репутацию poиte maudit [2, с.76] (в этой связи примечательна статья С. Аверинцева "Георг Тракль: „Poete maudit“ на австрийский манер" [1]). А экспрессионист Курт Гиллер, составитель и один из авторов первой антологии экспрессионистской поэзии "Der Kondor" [11], называл "немецким Верленом" экспрессиониста Эрнста Бласса [10, c.78]. Стихи Верлена переводил экспрессионист Альфред Вольфенштейн [18]. Стоит сказать, что и в России в это время был большой интерес к творчеству Верлена: его переводил, например, Ф?дор Сологуб [3] (о причинах популярности этих переводов см.: [8]).
Многие экспрессионисты знали творчество Вайсман и довольно высоко оценивали его. Готфрид К?львель, известный немецкий поэт, писатель и драматург, представитель позднего экспрессионизма (анализ
некоторых черт его творчества есть у Э. Дюннингера в эссе "Gottfried Kцlwel und Georg Britting - Expressionismus und Regionalitдt in ihren Erzдhlungen" [14, S.99-109]) хорошо знал Вайсман. В своей речи, произнес?нной в 1930 году на вечере памяти поэтессы, он оценил е? стихи как творчество истинного поэта ("es ist das Werk einer wirklichen Dichterin") [15].
Поэтому неудивительно, что творчеству Вайсман были близки многие мотивы, развивавшиеся в лирике поэтов-экспрессионистов, в частности, Рано Умерший (Frьhvollendeter), Мировой Город (Weltstadt), Чужой (fremd, Fremdling).
Так, образ Рано Умерший у Вайсман развивается в стихотворении "Gesang der Frьhvollendeten" (Песнь рано усопшего) [22, S.22]. В то же время подобный образ - один из важных в поэтике экспрессиониста Георга Тракля. В его поэтическом наследии есть стихотворения "An einen Frьhverstorbenen" (Рано умершему) [9, с.222] и "Gesang des Abgeschiedenen" (Песнь усопшего) [Там же, с.278]. Обращает на себя внимание сходство образных структур в реализации мотива ранней смерти.
"Gesang der Frьhvollendeten", Вайсман:
Abend (вечер) - Wanderschaft (странствие) - Lдcheln (улыбка).
"An einen Frьhverstorbenen", Тракль:
Abend (вечер) - Lдcheln (улыбка).
"Gesang des Abgeschiedenen", Тракль:
Abend (вечер) - Wanderschaft (странствие).
Одним из важнейших мотивов экспрессионистской лирики является мотив Апокалипсиса, находивший сво? отражение на протяжении всей истории немецкой литературы.
Но после оперы Рихарда Вагнера "Gцtterdдmmerung" ("Сумерки богов"), завершающей тетралогию "Der Ring des Nibelungen" ("Кольцо Нибелунга") и развивающей дохристианские мифологические мотивы, и в особенности под влиянием философии Фридриха Ницше, который утверждал, что Бог м?ртв, и написал о сумерках идолов ("Gцtzen-Dдmmerung"), апокалипсическое мировосприятие стало для экспрессионистов одним из ключевых переживаний.
Этот мотив, вновь актуализированный в переломную эпоху fin de siиcle, не только демонстрирует историческую связь поэтики экспрессионизма с поэтикой Средневековья, но и наполняется новыми чертами. В рамках мотива Апокалипсиса экспрессионисты разрабатывают новый мощный образ Мировой Город, актуальный и в наше время. Складывается поэтический концепт, в немецком языке представленный синонимами Weltstadt (Мировой город, Глобальный город) и GroЯstadt (Большой / Великий город), в основе которого лежит своеобразный апокалипсический Вавилон. Прообразом для многих экспрессионистов стал Берлин первой половины ХХ века, один из бурно развивающихся индустриальных центров.
Так, например, у Георга Гейма (Georg Heym, 1887-1912 гг.) есть ряд стихотворений, посвящ?нных Берлину ("Berlin I", "Berlin II", "Berlin III") [4, с.32, 34, 40]; эту же тему бесчеловечности современного города он развивает и в стихотворениях "Der Gott der Stadt" (Бог города), "Die Vorstadt" (Пригород), "Die Dдmonen der Stдdte" (Демоны городов), "Die Stдdte" (Города), "Die Stadt der Qual" (Город мук), "Verfluchtung der Stдdte V" (Проклятье городов V), "Die Stadt" (Город) и др. [Там же, с.48, 50, 54, 198, 200, 212, 218].Н.С. Павлова замечает, что в этих стихах, "вошедших во все экспрессионистические антологии, многократно упоминаются фабрики и омнибусы, грязные воды реки, давка, шум, танцы под лампионами, выползающий из подвалов нищий люд - обычный набор натуралистических реалий. Но тотчас же - с отдельных слов и образов - начинает проявляться их иное значение" [5, с.12].
Трагическое ощущение человека в чуждом ему городе Вайсман переда?т в сонете "Die fremde Stadt" (Чужой / чуждый город) [22, S.7-8]. Влияние экспрессионистской поэтики можно усмотреть не только в окказионализме todumschauert и метафоре Der Himmel ist aus viel Zement gemauert, но и в заключительном терцете:
Ich stoЯe mich an fest verrammten Toren,
Ich starre rings in tausend Schreckenslarven,
Ich bin so mьd, und darf nicht schlafen gehn [Ibidem]. /
Я ломлюсь в крепко заколоченные ворота, / Я уставляюсь взглядом в тысячи масок ужаса, / Я так устала и не могу спать.
В названии сонета отразился ещ? один важный экспрессионистский мотив, подробно рассмотренный Н.В. Пестовой, - мотив чужести, а также связанный с ним образ Чужой.
Н.В. Пестова отмечает, что даже если говорить о частотности мотива чужести только в эксплицитном выражении, то "он оказался не просто необычайно частотным, он был почти навязчивым": "В той или иной форме тема чужести, чуждого или чужака вынесена в десятки заглавий стихов и конструирует чуждые пространства, времена; разделяет и разводит по разным сферам обитания субъекты и объекты. Во многих стихотворениях сама лексема fremd в том или ином виде представлена только в заглавии и не повторяется более в тексте стихотворения" [6, с.62].
Это замечание Н.В. Пестовой подходит к сонету "Die fremde Stadt", в котором лексема fremd встречается именно в заглавии, организуя через мотив чужести представление образа Мирового Города. При этом у Вайсман есть немало стихотворений, в которых лексема fremd встречается в тексте: "Kindheit" [22, S.7], "Der Gorilla" [Ibidem, S.9], "Die Katzen" [Ibidem, S.10], "Abenteuer" [Ibidem, S.12], "Die Marionetten" [Ibidem, S.13], "Der Kranke" [Ibidem, S. 19], "Die Fahrt" [21, S.25], "Robinson fьttert sein Lamm" [Ibidem, S.28], "Robinson hat einen Traum" [Ibidem, S.30-31], "Die Dдmonen fassen Robinson" [Ibidem, S.31-32], "Freitag
findet seinen Vater" [Ibidem, S.34], "Wie jenem Kцnig Midas: Er vernarrte…" [Ibidem, S.39], "Mamillaria Pusilla" [Ibidem, S.39-40], "Cephalocereus Senilis" [Ibidem, S.41], "Ballade vom Schatten" [Ibidem, S.46], "An den Vater" [Ibidem, S.47], "Karneval des Unbeschwingten" [Ibidem, S.47-48], "Geh nicht vor mir." [Ibidem, S.63], "Fluch" [Ibidem, S.66-67].
Отражение в творчестве Марии Луизы Вайсман тех или иных черт экспрессионистской поэтики, конечно, недостаточно для того, чтобы включить е? в круг поэтов-экспрессионистов. И в то же время изучение экспрессионистских черт в наследии поэта, не являвшегося экспрессионистом, но находившегося под тем или иным влиянием этого направления, позволяет глубже изучить феномен экспрессионизма не только как литературного направления, но и как концептуального метафизического и в определ?нной мере идеологического движения.
Список литературы
1. Аверинцев С.С. Георг Тракль: "Poete maudit" на австрийский манер // Вопросы литературы. 1999. № 5.С. 196-212.
2. Базиль О. Георг Тракль. Челябинск: Урал LTD, 2000.393 с.
3. Верлен П. Стихи. Выбранные и переведенные Федором Сологубом. Петроград - М.: Книгоиздательство "Петроград", 1923.112 с.
4. Гейм Г. Небесная трагедия: стихотворения. СПб.: Азбука-классика, 2004.448 с.
5. Павлова Н.С. Поэзия Георга Гейма // Гейм Г. Небесная трагедия: стихотворения. СПб.: Азбука-классика, 2004. С.5-28.
6. Пестова Н.В. Лирика немецкого экспрессионизма: профили чужести. Екатеринбург: УГПУ, 2002.463 с.
7. Пестова Н.В. Немецкий литературный экспрессионизм. Екатеринбург: УГПУ, 2004.336 с.
8. Стрельникова А.Б.Ф. Сологуб - мастер поэтических переводов из П. Верлена (на примере стихотворения "C'est l'extase langoureuse. ") // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2010. № 1 (5): в 2-х ч.Ч. II. C. 208-211.
9. Тракль Г. Стихотворения. Проза. Письма. СПб.: Symposium, 1996.640 c.
10. Энциклопедический словарь экспрессионизма. М.: ИМЛИ РАН, 2008.736 с.
11. Der Kondor: Verse von Ernst Blass, Max Brod, Arthur Drey, S. Friedlaender, Herbert Grossberger, Ferdinand Hardekopf, Georg Heym, Kurt Hiller, Arthur Kronfeld, Else Lasker-Schьler, Ludwig Rubiner, Rene Schickele, Franz Werfel, Paul Zech / hrsg. von K. Hiller. Heidelberg: Richard Weissbach, 1912.144 S.
12. Deutsche Lyrik. Von Luther bis Rilke [Электронный ресурс] // Deutsche Lyrik. Von Luther bis Rilke. Direktmedia Publishing GmBH, 2005. [СD-ROM].
13. Die Deutsche Gedichtenbibliothek [Электронный ресурс]: Gesamtverzeichnis deutscgsprachiger Gedichte. URL: http://gedichte.xbib. de/ (дата обращения: 07.08.2014).
14. Dьnninger E. Oberpfalz und Regensburg: Kultur - und Lebensbilder. Regensburg: MZ Buchverlag, 1998.192 S.
15. Kцlwel G. [Электронный ресурс]. URL: http://www.literaturportal-bayern. de/autorenlexikon? task=lpbauthor. default&pnd= 118724282 (дата обращения: 17.09.2013).
16. Metzler-Autoren-Lexikon: deutschsprachige Dichter und Schriftsteller vom Mittelalter bis zur Gegenwart / hrsg. von Bernd Lutz. Stuttgart - Weimar: Metzler, 1994.905 S.
17. Projekt Gutenberg [Электронный ресурс]. URL: http://www.gutenberg.org/ (дата обращения: 08.08.2014).
18. Verlaine P. Armer Lelian. Gedichte der Schwermut, der Leidenschaft und der Liebe / ьbertragen v. A. Wolfenstein. Berlin: Cassirer, 1925.79 S.
19. Verlaine P. Les amies: Sonnets. Freundinnen. Sonette / Deutsche Ьbertragung von M. L. Weissmann. Midillь, recte Mьnchen, 1927.19 S.
20. Weissmann M.L. Das frьhe Fest. Gedichte. Pasing bei Mьnchen: Heinrich F. S. Bachmair-Verlag, 1922.43 S.
21. Weissmann M.L. Gesammelte Dichtungen. Pasing bei Mьnchen: Heinrich F. S. Bachmair-Verlag, 1932.199 S.
22. Weissmann M.L. Imago: ausgewдhlte Gedichte. Starnberg am See: Heinrich F. S. Bachmair-Verlag, 1946.108 S.
23. Weissmann M.L. Robinson. Eine Dichtung. Pasing bei Mьnchen: Heinrich F. S. Bachmair-Verlag, 1924.23 S.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Футбол в воспоминаниях, дневниках и произведениях советских писателей первой половины XX века. Образы футболистов и болельщиков. Отношение к футболу в рамках проблемы воспитания и ее решение в повестях Н. Огнева, Н. Носова Л. Кассиля, А. Козачинского.
дипломная работа [248,9 K], добавлен 01.12.2017Основные черты немецкой культуры и литературы второй половины XIX века. Характеристика реализма в немецкой драматургии, поэзии и прозе после революции 1848 года. Реализм как понятие, характеризующее познавательную функцию искусства, его ведущие принципы.
реферат [46,2 K], добавлен 13.09.2011Сентиментализм в западноевропейской литературе XVIII в. Влияние творчества Л. Стерна на английский сентиментализм. Концепция сентиментализма в поэтике романа Л. Стерна "Сентиментальное путешествие": форма, приемы и основные мотивы, стилевое своеобразие.
курсовая работа [30,9 K], добавлен 25.05.2010Николай Гумилев как основатель акмеизма, место его творчества в лирике Серебряного века. Основные принципы акмеизма. Мотивы и образы в лирике. Лирический герой поэта и его особая энергия. Живописность поэтического мира, особенности ритма и лексики.
контрольная работа [18,2 K], добавлен 29.11.2015Определение основных значений дендропоэтических образов в лирике Ольги Александровны Фокиной. Установление их иерархии, соотнесённости, взаимной связи с центральными образами и темами творчества. Создание типологии дендрообразов в лирике О.А. Фокиной.
дипломная работа [114,8 K], добавлен 24.05.2017Комплекс гусарских мотивов в литературе первой половины XIX века. Некоторые черты Дениса Давыдова в характеристике его героя. Буяны, кутилы, повесы и гусарство в прозе А.А. Бестужева (Марлинского), В.И. Карлгофа, в "Евгении Онегине" и прозе А.С. Пушкина.
дипломная работа [229,7 K], добавлен 01.12.2017Борис Пастернак - авантюрность лирических приемов и метафорическая насыщенность стиха. Тема природы и человека в лирике поэта, ведущие образы и мотивы, актуальные для разных периодов его творчества. Первый сборник стихов "Близнец в тучах": темы и образы.
дипломная работа [39,3 K], добавлен 24.04.2009Краткое жизнеописание русской поэтессы, литературоведа и литературного критика XX века Анны Ахматовой. Этапы творчества поэтессы и их оценка современниками. Любовь и трагедии в жизни Анны Ахматовой. Комплексный анализ произведений и изданий поэтессы.
презентация [648,3 K], добавлен 18.04.2011Жизненный путь Сапфо, влияние окружающего мира на становления ее как поэтессы. Исследование места любви в мире древнегреческой женщины на основе лирики Сапфо. Анализ творчества Алкея и сравнение его с лирикой Сапфо. Отношение Сапфо к браку и материнству.
курсовая работа [99,6 K], добавлен 26.02.2012Творческое становление А. Ахматовой в мире поэзии. Изучение её творчества в области любовной лирики. Обзор источников вдохновения для поэтессы. Верность теме любви в творчестве Ахматовой 20-30 годов. Анализ высказываний литературных критиков о её лирике.
реферат [152,0 K], добавлен 05.02.2014Анализ влияния политических факторов на творчество С. Цвейга, внеисторичность его произведений. "Жизнеописание Марии Стюарт" как романтическая биография, характеристика и политические взгляды его основных образов. Сравнение королевы Елизаветы и М. Стюарт.
реферат [24,4 K], добавлен 12.03.2010Современный анализ творчества Леси Украинки, ее поэтического наследия. Ритмы, образы и стилистика украинского народного творчества в поэзии Леси Украинки. Связь творчества поэтессы с украинским фольклором, с песней - любовной, обрядовой, шуточной.
реферат [17,8 K], добавлен 23.01.2010Начало творческого становления А. Ахматовой в мире поэзии. Анализ любовной лирики поэтессы. Отображение женской души в ее стихах. Характерные черты ее поэтической манеры. Любовь – "Пятое время года". Верность теме любви в творчестве поэтессы 20-30 гг.
реферат [25,1 K], добавлен 11.01.2014Исследование романтизма как направления в искусстве первой половины XIX века. Краткое жизнеописание и общая характеристика творчества французского писателя Виктора Гюго как главы и теоретика французского романтизма. Общее содержание манифеста романтизма.
реферат [17,4 K], добавлен 25.09.2011Зарубежная литература и исторические события ХХ века. Направления зарубежной литературы первой половины XX века: модернизм, экспрессионизм и экзистенциализм. Зарубежные писатели ХХ века: Эрнест Хэмингуэй, Бертольт Брехт, Томас Манн, Франц Кафка.
реферат [40,6 K], добавлен 30.03.2011Жизненный путь Эриха Марии Ремарка. Сентиментализм и психологизм первых произведений автора. Особенности отражения женских и мужских образов в автобиографическом романе "Приют гроз". Поиск смысла жизни главной героини Гэм в одноименном произведении.
курсовая работа [52,2 K], добавлен 16.11.2010Феномен безумия – сквозная тема в литературе. Изменение интерпретации темы безумия в литературе первой половины XIX века. Десакрализации безумия в результате развития научной психиатрии и перехода в литературе от романтизма к реализму. Принцип двоемирия.
статья [21,9 K], добавлен 21.01.2009От фельетонов до романов. Идейно-художественный анализ романа "Учитель фехтования" и романа "Королева Марго". Романтизм в западно-европейских литературах 1 половины 19 века.
курсовая работа [31,7 K], добавлен 12.09.2002Образ Мироновой Марии и Василисы Егоровны в произведении "Капитанская дочь" А.С. Пушкина. Татьяна и Ольга Ларина, их изображение в романе "Евгений Онегин". Повесть "Дубровский", анализ образа Маши Троекуровой. Марья Гавриловна как героиня "Метели".
реферат [3,5 M], добавлен 26.11.2013Мотив как структурно-смысловая единица поэтического мира. Основные мотивы лирики А.А. Ахматовой: обзор творчества. Решение вечных проблем человеческого бытия в лирике А.А. Ахматовой: мотивы памяти, жизни и смерти. Христианские мотивы лирики поэтессы.
курсовая работа [54,2 K], добавлен 26.09.2014