Функции вымышленного языка "спидток" в рассказе Р. Хайнлайна "Бездна"

Проблема функций вымышленного языка "спидток" в поэтике рассказа "Бездна". Примеры описания его характеристик, создающих красочный образ фантастического мира в произведении. Анализ мотива использования языка для манипуляции человеческим сознанием.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.12.2018
Размер файла 16,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Функции вымышленного языка «спидток» в рассказе Р. Хайнлайна «Бездна»

Скворцов Владимир Валерьевич. Российский государственный педагогический университет им А.И. Герцена

Аннотация

В статье рассматривается проблема функций вымышленного языка «спидток» в поэтике рассказа Р. Хайнлайна «Бездна»; разъясняется значение понятий «искусственный» и «вымышленный» язык; приводятся примеры авторского описания различных характеристик вымышленного языка, позволяющие создать красочный образ фантастического мира в произведении, а также анализируется характерный для лингвистической фантастики мотив использования языка для манипуляции человеческим сознанием.

Ключевые слова и фразы: научная фантастика; лингвистическая фантастика; искусственный язык; вымышленный язык; спидток.

Abstract

The article examines the functions of an imaginary language Ї speedtalk in the poetics of the story by R. Heinlein Ї Gulf, clarifies the meaning of the conceptions Ї artificial and Ї imaginary language. The paper provides examples of author`s original description of various characteristics of an imaginary language allowing creating in the work of literature a colourful image of a fantastic world and also analyzes the typical for linguistic fantasy motive of using the language for manipulating human consciousness.

Key words and phrases: science fiction; linguistic fantasy; artificial language; imaginary language; speedtalk.

вымышленный язык фантастический хайнлайн

Выстраивая сюжет на основе положений гипотезы лингвистической относительности Сепира-Уорфа, автор признает, что язык определяет мышление и одновременно является отражением мировоззрения своих носителей. Логично, что в таких произведениях некие группы людей могут использовать язык (в рамках вымышленного мира произведения он является собственно искусственным) для того, чтобы управлять человеческим сознанием и поведением. Отметим, что под искусственным языком понимается «знаковая система, создаваемая из элементов естественных языков и предлагаемая в качестве вспомогательного средства межнационального общения» [4, с. 201]. Вымышленный язык, в отличие от искусственного, создается автором для его использования в границах художественного произведения, другими словами, это «не существующие в реальности языки, на которых говорят герои художественной литературы или кинофильмов» [2, c. 5].

Роберт Хайнлайн (1907-1988) - один из выдающихся и всемирно известных американских фантастов, многократный лауреат премий «Хьюго» и «Небьюла» в своих многочисленных произведениях успел коснуться огромного количества тем, характерных для жанра научной фантастики [1, с. 46], в том числе и темы взаимосвязи языка и мышления.

Сюжет рассказа «Бездна» («The Gulf», 1949), чаще всего относимого к жанру научно-фантастического детектива, описывает мир будущего, в котором существует некая подпольная организация - тайное общество, стремящееся захватить власть. Главной идеей членов данной организации является мысль о том, что способности человеческого разума можно улучшить, прежде всего, с помощью специально разработанного ими вымышленного языка - «спидтока» («speedtalk» - скоростная речь, в некоторых вариантах перевода - «ультраспид»). С помощью обучения этому языку наиболее способных и специально отобранных людей, они надеются создать новый вид человека - человека сверхразумного, а затем, постепенно, сделать так, чтобы эти сверхлюди попали на высшие посты в правительстве и, таким образом, изменили мир к лучшему, основываясь на разуме. Главный герой произведения становится одним из таких «избранных». Он попадает в секретную штаб-квартиру тайной организации, где его за несколько месяцев обучают спидтоку.

Спидток базируется на двух принципах: ограниченном словаре и расширенной фонологии. Человеческий голос способен произносить сотни звуков, однако, в речи на любом языке используется лишь малейшая их часть. Спидток, в свою очередь, приравнивает каждое слово английского языка к одному звуку. Таким образом, в одно слово, сказанное на спидтоке, умещается одно или даже несколько предложений обычного английского языка: «один фонетический символ стал эквивалентным целому слову в нормальном языке, одно слово скоростной речи сделалось равнозначным целому предложению. В результате язык стал выучиваться буквенными единицами скорее, чем словесными, но каждое слово произносилось и выслушивалось как единое структурное целое» [3, с. 1005].

Кроме того, так как каждый звук любого языка допускает несколько вариантов произношения, которые зависят от тона, интонации, длины звука и т.д., то обучение спидтоку состоит и в обучении тому, как различать на слух все эти вариации: «В фонетическом алфавите гораздо меньше звуков, чем слов в Бейсик Инглиш. Но каждый знак, представляющий звук в фонетическом алфавите, может иметь несколько различных вариаций, которые обеспечиваются длиной звука, ударением, тоном, падением и подъемом интонации» [Там же, с. 1001].

Описывая вымышленный язык, автор приводит результаты реальных лингвистических исследований, в частности, рассказывая о работах И.А. Ричардса и Ч.К. Огдена. И.А. Ричардс и Ч.К. Огден в совместных исследованиях «Basic English: International Second Language» («Бейсик-инглиш: Международный иностранный язык») и «Guide to Basic English» («Руководство по бейсик-инглиш») предложили проект искусственного интернационального языка, основанного на словаре, состоящем из 850 слов. Согласно исследованиям ученых, такого количества слов будет вполне достаточно, чтобы описать все явления и объекты реального мира [6, p. 43]. Именно эту идею и использует Хайнлайн в создании спидтока. Словарь вымышленного им языка полностью соответствует представлениям Ричардса и Огдена об идеальном языке и содержит «идеальное» количество слов: «восьмисот пятидесяти слов хватает, чтобы выразить все, что соответствует потребности нормального человека» [3, с. 1004].

К основным 850 словам лексикона спидтока, автор прибавляет еще и узкоспециальные, технические термины. Для создания таких слов на спидтоке используются цифровые обозначения. Символ имеет словесный смысл, при условии, если перед буквой ставится цифра: «Для технического лексикона скоростная речь пользовалась откровенными заимствованиями около шестидесяти из возможных тысячи с лишним фонем. Это были буквенные обозначения, обычно используемые как цифры, если же перед обычной цифрой поставить букву, тогда этот символ будет иметь словесный смысл» [Там же, с. 1005]. Используя такой цифровой индикатор, носители спидтока получают в итоге богатейший лексикон, состоящий из более чем 200 тысяч слов, причем каждое слово состоит максимум из четырех символов: «Пользуясь такими цифрами, перед каждой из которых стоял буквенный индикатор безгласная валлийская или бирманская единица, можно получить лексический запас в 215999 слов (на одно меньше, чем куб шестидесяти), пригодных для выражения различных значений, причем не нужно было применять более четырех цифр, включая индикатор» [Там же].

Речь на спидтоке становится максимально сжатой и, в то же время, максимально насыщенной смыслом. Большинство слов произносится в один слог. Описывая данную характеристику вымышленного языка, автор приводит в пример ситуацию, когда многосложное высказывание на Кантонском диалекте в переводе на английский язык многократно сокращается. Такого же рода преимущество имеет и спидток над английским языком, однако, степень такого «сокращения» значительно превышает сокращения любого естественного языка при переводе.

Такое свойство вымышленного языка многократно ускоряет не только само высказывание, сокращая его, но и мыслительные процессы говорящего. Именно этого эффекта и хотели добиться создатели спидтока во вселенной произведения, пытаясь с помощью искусственного языка воспитать сверхчеловека будущего или «homo novus» (от лат. «новый человек»), который может мыслить логично и быстро, в первую очередь, благодаря логичному и экономичному языку.

Спидток - чрезвычайно подвижный язык, с большой долей импровизации и окказионализмов: «Скоростная речь - флективный язык, одно и то же слово в нем многократно видоизменяется» [Там же, с. 1001]. Такое свойство языка объясняется его формой, основанной на приравнивании звука слову. Любое распространенное высказывание, соответственно, усложняет структуру слова, чаще всего являясь неповторимым.

Другой существенной чертой спидтока является его логичный словарь. Любой естественный язык, по мнению автора, не отражает реальность, а лишь описывает то, как его носители видят ее. Причем этот взгляд часто основан на невежестве или суевериях, берущих свое начало из древности: «Так как нормальные языки берут свое начало во временах суеверий и невежества, они неизбежно переняли по наследству неверные структуры или ошибочные представления о вселенной. По-английски можно логически мыслить только с чрезвычайным усилием, настолько он несовершенен как ментальный инструмент. Например, глагол Їбыть? в английском имеет двадцать одно значение, каждое из которых вовсе не соответствует факту бытия» [Там же, с. 1002]. Спидток, в отличие от английского, создавался искусственно, как язык, лишенный подобных неточностей. Мыслить логично на английском языке, по мнению автора, гораздо сложнее, в виду существования подобных недостатков, чем на спидтоке, лишенном их: «Строение скоростной речи не содержит скрытых дефектов английского языка, этот язык был создан настолько соответствующим реальному миру, насколько это могли сделать Новые Люди» [Там же].

Спидток, например, учитывает, что наукой было доказано существование пространственно-временного континуума, то есть единства времени и пространства, тогда как любой язык разделял эти понятия. Спидток, как научно обоснованный логичный язык, рассматривает подобное единство: «Например, он не содержал несуществующего в действительности различия между существительным и глаголом, которые мы видим в большинстве других языков. Мир, то есть континуум, известный науке и включающий всю человеческую деятельность не содержит Їпонятий-существительных и Ї понятий-глаголов; он содержит явления пространства-времени и отношения между ними» [Там же]. Такая «логичность» и обоснованность спидтока призвана сделать невозможным нелогичные высказывания на данном языке, в отличие от естественных языков, нелогичных по своей природе: «На всех остальных языках научная многосторонняя логика почти недостижима; используя новый язык невозможно мыслить нелогично» [Там же].

Спидток, созданный как язык, предназначенный для сверхлюдей, лишен всех недостатков естественных языков и во всем превосходит их. Он лишен традиционной для таких языков «оторванности от реальности», гораздо более логичен по своей структуре и, по сути, приближает процесс словотворчества к процессу математического подсчета. Кроме того, спидток носит традиционную для вымышленных языков в фантастических произведениях черту, а именно «сжатие» целых высказываний до рамок одного слова. Такое сокращение при одновременном усложнении семантики слов часто встречается в рамках фантастических произведений о языке.

Чрезвычайная сложность спидтока для восприятия неподготовленным человеком также выступает и в качестве своеобразного защитного механизма от тех, кто не должен был понимать носителей данного вымышленного языка, еще более разграничивая «обычных» и «новых» людей, усиливая антагонизм между новым, прогрессивным и разумным мировоззрением будущего, и старым, неправильным, выраженным в разных языках.

Многие критики, называли «Бездну» самым политизированным произведением и упрекали Хайнлайна за его негативное отношение к демократии в целом, однако, исследователь творчества фантаста Томас Кларесон в своей книге «Наследие Хайнлайна: Критическое чтение художественной литературы» («The Heritage of Heinlein: A Critical Reading of the Fiction», 2014) [5] не соглашается с распространенной трактовкой произведения.

Так, главный герой, шпион по имени Джо, называющий себя «сторонником первобытной демократии, человеческого достоинства и свободы [3, с. 999]» верит в то, что обычным людям можно привить новое сознание, но Бигбелли - лидер секретной организации сверхлюдей - оспаривает его мнение: «Около полутора веков демократия или что-то похожее на нее могли процветать, не создавая серьезной опасности. Все проблемы были разрешены без катастрофических последствий, путем обычного голосования хотя бы и невежественных тугодумов. Но в настоящее время для выживания человечества политические решения должны основываться на знании ядерной физики, планетарной экологии, молекулярной генетики и даже системной механики. А среднему человеку это не по силам» [Там же, с. 1000]. «Мы можем дать им автономию в большинстве областей, можем дать им персональную свободу, можем дать любую меру личного достоинства - и мы дадим им это, потому что верим, что индивидуальная свобода на всех уровнях является направлением эволюции, качеством максимальной ценности выживания. Но мы не можем позволить себе разрешать им баловаться вопросами жизни и смерти человечества. Они не годятся для этого. И помочь в этом нельзя ничем. Каждая форма общества развивается и рождает собственную этику. Мы формируемся так, как нас неумолимо вынуждает логика событий» [Там же, c. 1013] - заключает Бигбелли. Хайнлайн, однако, обращает особое внимание читателей, на то, что даже сам лидер сверхлюдей признает за собой право на ошибку и понимает всю жестокость своей позиции, но, тем не менее, действует согласно правилу «цель оправдывает средства» и ради спасения человечества приказывает Джо уничтожить несколько человек, хранящих секрет абсолютного оружия массового поражения. Но, так же как Джо, в одном из эпизодов рассказа спокойно наблюдающий за пытками молодой девушки, но не выдавший секретную информацию, Бигбелли «не наслаждается тем, что ему приходится делать, но просто не видит другой альтернативы» - пишет Кларесон [5, р. 60].

Одной из центральных тем в произведении, по мнению Дж. Э. Слассера, так же является проблема свободы. Джо, сам того не подозревая, является носителем генов сверхчеловека, и изучение спидтока освобождает его, позволяя герою в полной мере понять себя и реализовать заложенный в нем потенциал [7, р. 40]. С другой стороны, новоприобретенная свобода тут же оказывается ограничена не только самим спидтоком - крайне структурированным языком, - но и самой внутренней дисциплиной тайной организации, где Джо вынужден подчиняться жесткой иерархии и жестоким приказам Бигбелли. Способность изучать спидток становится символом превосходства, однако, сверхлюдям, как и противопоставленным им обычным жителям Земли, свойственны общие слабости: «Мы не похожи на них, но мы привязаны к ним крепкими узами, так как все мы, каждый из нас, страдает одним и тем же фатальным недугом - мы живые» [3, c. 1012]. Но, несмотря на эту связь, «новых» и «старых» людей все еще разделяет пропасть: «пропасть между нами хоть и узка, но невероятно глубока. И края ее сблизить мы не можем» [Там же, c. 1000], и это та самая «бездна» из заголовка рассказа - бездна непонимания между людьми.

В описании вымышленного языка Хайнлайн использует традиционные для жанра лингвистической фантастики темы формирования и улучшения сознания с помощью языка, зависимости мышления от языка, а также тему намеренного «языкового программирования» человека. Кроме того, помимо описания результатов претворения в жизнь в рамках своего произведения гипотезы языковой относительности СепираУорфа, Хайнлайн, характеризуя свой вымышленный язык, приводит в пример реальные лингвистические исследования, в частности некоторые гипотезы и теории Ричардса и Огдена. В своем произведении Хайнлайн изображает вымышленный язык как орудие улучшения человеческого сознания, оптимизации мыслительных процессов посредством улучшенной согласно достижениям науки языковой структуры.

В рассказе «Бездна» спидток выполняет функцию художественной детали, не являясь основой сюжета, и используется автором в качестве одного из элементов художественного мира произведения. Учитывая то, что автор делает явные отсылки к лингвистическим теориям Н. Хомского и Сепира-Уорфа, данное произведение может быть отнесено к поджанру лингвистической фантастики, несмотря на его детективную направленность, хотя в данном случае более справедливо было бы говорить о том, что произведение сочетает элементы двух жанров - научно-фантастического детектива и лингвистической фантастики.

Кроме того, вымышленный язык выполняет и мировоззренческую функцию: описывая характеристики спидтока, автор, опосредованно, описывает и то мировоззрение, которым должны обладать сверхлюди в рамках художественной вселенной произведения. По степени использования реальной языковой основы спидток можно отнести к измененным естественным языкам - вымышленный язык представляет собой сокращенный и формализованный, «улучшенный» вариант английского языка. По объему представленного языкового материала данный вымышленный язык можно отнести к полностью описанным - автор не только дает характеристику почти всем системам языка, но и представляет примеры высказываний на спидтоке, и даже диалогов, однако, не приводит перевода данных высказываний.

Список литературы

1. Попов М. Гражданин галактики Роберт Хайнлайн // Книжный ряд. 2006. № 26. C. 46-50.

2. Сидорова М.Ю., Шувалова О.Н. Интернет лингвистика: Вымышленные языки. М.: 1989.ру, 2006. 184 с.

3. Хайлайн Р. Угроза с Земли. (Отцы-основатели). М.: Эксмо, 2008. 1056 c.

4. Ярцева В.Н. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 686 c.

5. Clareson T.D. The Heritage of Heinlein: A Critical Reading of the Fiction. Jefferson: McFarland and Company Publishers, 2014. 222 p.

6. Ogden C.K. Basic English. International Second Language. (Language Arts & Disciplines). San Diego: Harcourt, Brace & World, 1968. 525 p.

7. Slusser G.E. The Classic Years of Robert A. Heinlein. Rockville: Wildside Press, 2008. 72 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Описание пейзажа и анализ функций цвета и звуков в описании природы в рассказе И.С. Тургенева "Бежин луг". Исследование художественно-изобразительных средств рассказа, создающих образ природы. Оценка правды и вымыслов в фольклорных мотивах произведения.

    контрольная работа [14,5 K], добавлен 11.09.2011

  • Важность старославянского языка в формировании современного русского языка, роль старославянизмов в русской лексике. Понятие и функции библеизмов в художественном произведении. Анализ специфики применения библеизмов в произведении Шмелева "Лето Господне".

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 14.01.2015

  • Общая характеристика лексических особенностей языка И.А. Бунина в рассказе "Ида", тематические группы слов и их частеречная принадлежность. Индивидуальные художественные стили, система словесных форм и их эстетическая организованность в рассказе.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 14.02.2012

  • Изучение сюжета рассказа В. Шаламова "На представку" и интерпретация мотива карточной игры в данном произведении. Сравнительная характеристика рассказа Шаламова с другими произведениями русской литературы и выявление особенностей карточной игры в нем.

    реферат [23,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Влияние творчества Эрнеста Хемингуэя на развитие в XX веке американской литературы и мировой литературы в целом. Анализ формирования языка и стиля Хемингуэя на примере рассказа "Кошка под дождем". Применение приема синтаксического повтора в рассказе.

    курсовая работа [20,6 K], добавлен 22.08.2012

  • Основные психологические теории творчества и обозначение особенностей их воплощения в художественном мире А.П. Чехова. Проведение исследования проблемы связи гениальности и безумия в произведении. Раскрытие быта и бытия в поэтике рассказа "Черный монах".

    дипломная работа [99,7 K], добавлен 08.12.2017

  • Роль творчества И.С. Тургенева в духовном развитии русского общества и мировой культуры. Использование художественного стиля в рассказе "Деревня", применение описания с элементами повествования. Тема родины, величия России и родных мест в произведении.

    анализ книги [8,2 K], добавлен 12.10.2011

  • Анализ легенды о Ларре из рассказа М. Горького "Старуха Изергиль". Образ старухи и ее воспоминания о своем жизненном пути. Первое печатное произведение А.М. Пешкова. Анализ рассказа "Макар Чудра". Конфликт двух мировоззрений в рассказе "Челкаш".

    реферат [25,7 K], добавлен 14.12.2010

  • Пространство рассказа. Внутренний мир героя. Мир, к которому формально относится герой. Импрессионизм - значимость цвета, светотени и звука. Время в рассказе. Композиция рассказа. Основные мотивы рассказа. Автор и герой. Анафористичность рассказа.

    реферат [11,9 K], добавлен 07.05.2003

  • Лексические средства художественного произведения как примета его хронотопа. Использование лексики для создания художественных образов. Приемы описания автором персонажей в рассказе. Отражение системы ценностей писателя через отображение предметного мира.

    курсовая работа [48,2 K], добавлен 26.05.2015

  • Анализ рассказа русского писателя В. Набокова "Весна в Фиальте". Ирина Гваданини, русская эмигрантка, зарабатывавшая на жизнь стрижкой собак в Париже - прототип Нины в рассказе. Основные принципы построения текста, ключевые принципы поэтики в рассказе.

    реферат [46,4 K], добавлен 13.11.2013

  • Мост, перенесённый из жизни в книгу, образ моста в мировой литературе XX века и в произведении нобелевского лауреата Иво Адрича. Жизненный и творческий пути Иво Андрича. Погибший символ единства мира и людей, историческое и мифическое в произведении.

    курсовая работа [33,5 K], добавлен 03.03.2010

  • Развитие словарного состава русского языка. Слово в языкознании. Фонетические границы слова. Необходимость считаться при изучении истории слов с историей обозначаемых ими вещей. Переход от номинативной функции словесного языка к семантическим формам.

    реферат [47,5 K], добавлен 14.10.2008

  • Новое направление современной фантастики. Цикл "Дозоры" российского писателя-фантаста, психиатра по образованию, Сергея Лукьяненко. Использование писателем мистики и мифологии для создания картины своего вымышленного мира. Герои легенд, мифов и сказаний.

    реферат [55,5 K], добавлен 26.08.2013

  • Пейзаж и его функции в художественном произведении. "Слово о полку Игореве" в древнерусской литературе. Союз природы и человека. Описания природы или ее различных явлений. Образы-символы в "Слове о полку Игореве". Образ Русской земли в произведении.

    реферат [46,5 K], добавлен 20.09.2013

  • Теория метафоры, ее функции, двойственная природа и соотнесение с понятиями эпифоры и диафоры. Лексические трансформации при переводе. Проблематика драмы Б. Шоу "Дом, где разбиваются сердца", ее исторический контекст. Метафоры в системе языка пьесы.

    дипломная работа [105,5 K], добавлен 02.11.2009

  • Сочетание изобразительно-выразительных средств языка в произведениях Н. Гоголя. Основной тип речи писателя и цель стиля. Анализ отрывков художественного текста. Использование гипербол, сравнений, эпитетов, эпифор, риторических восклицаний в "Ревизоре".

    презентация [361,9 K], добавлен 05.11.2013

  • Ознакомление с ироническим описанием жизни подпоручика, которого не существовало материально, и поручика, объявленного умершим (неожиданно для него самого) в рассказе Ю. Тынянова "Подпоручик Киже". Соотношение слова и образа в данном произведении.

    реферат [26,8 K], добавлен 28.06.2010

  • Развитие буржуазной историографии во Франции в 20-х годах XIX века. Историческая тематика в творчестве французских писателей XIX века. Важнейшие образы в романе Виктора Гюго "Собор Парижской богоматери". Соотношение подлинного и вымышленного в романе.

    реферат [33,2 K], добавлен 25.07.2012

  • Описание типов рассказчиков в произведениях, относящихся к малым жанрам. Роль повествователя в произведении Пушкина "Пиковая дама" как посредника между автором и читателями. Особенности "авторского" языка главного рассказчика в "Повестях Белкина".

    дипломная работа [81,1 K], добавлен 27.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.