Фольклорно-літературні засоби в драмі М. Старицького та І. Нечуя-Левицького "За двома зайцями"

Український фольклор - невичерпне джерело мотивів і сюжетів для авторів драматичних творів. Мова персонажів - фольклорно-літературний засіб створення гумористично-сатиричного ефекту в п’єсі М. Старицького та І. Нечуя-Левицького "За двома зайцями".

Рубрика Литература
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 09.01.2019
Размер файла 13,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Актуальність статті зумовлена необхідністю вивчення процесів використання фольклорно-літературних засобів у творчості М. Старицького та І. Нечуя-Левицького для оцінки їх ідіостилю, потребою осмислення й узагальнення взаємозв'язку фольклору й літератури на матеріалі творів названих письменників, розкриття специфіки засобів гумористично-сатиричного зображення дійсності авторами.

Українська літературознавча наука про творчість М. Старицького має в своєму активі праці, присвячені різним аспектам використання фольклору, таких авторів, як В. Бойко, О. Вертій, О. Дей, І. Денисюк, М. Дмитренко, С. Зубков, Р. Кирчів, В. Коломієць, Н. Левчик, В. Погребенник, В. Поліщук та ін. Мета дослідження полягає у тому, щоб виявити функціональні можливості фольклору в означеному драматичному творі, з'ясувати специфіку його фольклоризму.

Особистість Михайла Старицького є ключовою в українському загальнокультурному дискурсі, бо як письменник, драматург, видавець, громадський діяч, він здійснив вагомий внесок у розвиток українського театру та драматургії. Будучи не лише режисером, а й антрепренером, багато часу і зусиль він присвятив поповненню україномовного репертуару тогочасного театру. Драматург написав близько 30 п'єс, серед яких як оригінальні, так і створені на запозичені сюжети популярних прозових творів, а також ґрунтовні переробки малосценічних драм інших авторів.

Драматичний твір, призначений для постановки на сцені, вимагає додаткової роботи над ним. Автор тексту, не будучи режисером, не може повною мірою адаптувати свій твір до постановки. Тільки досвідчений постановник орієнтується у тонкощах цієї справи. Михайло Старицький, будучи і драматургом, і досвідченим постановником, розумів, що не кожен драматичний твір придатний для сценічного вжитку. Він завжди дбав про стрункість дії п'єси, мотивацію вчинків дійових осіб, відсутність логічних суперечностей у їх мотивах і вчинках. У цьому виявлялося унікальне поєднання в особі Михайла Старицького таланту драматурга та театрального діяча.

Однією з найбільш знаних не тільки в Україні, а й у світі переробок М. Старицького стала драма «За двома зайцями...», сценічне життя якої розпочалося у листопаді 1883 року в Києві. Однак на тогочасних афішах писали іншу назву п'єси, яка відповідала поширеній традиції використання народних прислів'їв: «Панська губа, та зубів нема». Утаємничені київські театрали знали, що твір, за яким поставлено спектакль, був переробкою написаної ще 1875 року «міщанської комедії» І. Нечуя-Левицького «На Кожум'яках». П'єсі свого часу не пощастило: за нею закріпилася репутація твору, малопридатного для сцени. Розгледівши ідейно-естетичний потенціал драми Нечуя-Левицького, Старицький береться до роботи та модифікує цю п'єсу для сучасного йому театру.

Одна з відомих дослідників драматургії Ольга Цибаньова, характеризуючи драму «На Кожум'яках», зауважує, що ця драма є недолугою з драматургічного погляду [4, 34]. Однак, на нашу думку, таке судження є дещо перебільшеним, оскільки драма І. Нечуя-Левицького як суто літературний твір має ряд суттєвих досягнень, зокрема в проблематиці та способах характеротворення. М. Старицький, осучаснивши п'єсу І. Нечуя-Левицького відповідно до нових сценічних віянь другої половини XIX століття, дав їй нове життя.

П'єса «За двома зайцями...» стала популярною і відомою одразу після першої постановки та залишається такою і донині. Секрет сценічного та кінематографічного успіху твору Нечуя-Левицького та Старицького полягає в тому числі і в майстерному використанні авторами фольклорно-літературних гумористично-сатиричних засобів зображення дійсності. Тому основним завданням статті є з'ясування особливостей використання засобів народного гумору в п'єсі.

Невичерпним джерелом мотивів і сюжетів для авторів драматичних творів був український фольклор. Особливістю драматургії другої половини XIX століття було те, що вона досить часто використовувала сюжети з народного життя. Народне життя змальоване і у драмі «На Кожум'яках». І. Нечуй-Левицький обирає не сюжет з історичного минулого українців чи народнопісенну колізію (як, до прикладу, його попередники і сучасники: «Сава Чалий» М. Костомарова, «Довбуш» Ю. Федьковича, «Маруся Богуславка» М. Старицького, «Бондарівна», «Сава Чалий» І. Карпенка-Карого, «Лимерівна» Панаса Мирного та ін.), а сучасне авторові життя київських міщан. Новаторство Нечуя-Левицького полягало в тому, що він відійшов від власних традицій історизму, звернувшись до актуальних проблем сьогодення. Новаторство ж М. Старицького як співавтора полягало у тому, що він надав п'єсі гострого сатиричного забарвлення та динамічності. Погоджуємося з думкою М. Бондаря, що п'єсу «На Кожум'яках» відзначає певний психологічний досвід та звичний для І. Нечуя-Левицького добродушний гумор. Михайло Старицький побачив у сюжеті цієї п'єси зможливості, оновлюючи репертуар темою з міщанського життя, відразу гостро оцінити життєві інтереси певних верств міщанства з точки зору відповідних моральних і національних культурних критеріїв.

Внесок М. Старицького у драму І. Нечуя-Левицького «На Кожум'яках» є досить суттєвим. М. Бондар зауважує, що результатом співпраці М. Старицького та І. Нечуя-Левицького над драмою «На Кожум'яках» стало виникнення, по суті, двох відмінних між собою творів за пафосом та за характером дійових осіб. Задум І. Нечуя-Левицького передбачав, що твір не матиме гострого соціально-сатиричного характеру, а основним комічним прийомом стане гумор. Темою п'єси став повсякденний міщанський побут та «міщанська» мораль і світогляд. Саме у побуті драматурги віднайшли додаткові художньо переконливі нюанси для розкриття характерів дійових осіб. Це надало персонажам п'єси історичної та національної визначеності, конкретності, зробивши твір життєвішим. Наприклад, у сценках розваг молоді, заручин і весілля, уведених до дії п'єси, бачимо, з одного боку, виразне тло для розкриття певного індивідуального характеру, а з іншого ритуальні народні дійства, деформовані мораллю дрібного міщанства, що прагне за будь-яку ціну наслідувати дворянство. Виникає яскравий комічно-сатиричний контраст між народною етикою українців та життєвими позиціями «новомоднього» міщанства, яка всіляко відмежовується від «старого» народного побуту і звичаїв, навіть не розуміючи навіщо.

Найперше Михайло Старицький попрацював над образом і характером головного героя Гострохвостого, якого у драмі «За двома зайцями» замінює Голохвостий. Перший потрапляє у певні не залежні від нього життєві обставини, другим же керує розрахунок. Голохвостий, на думку М. Бондара, хоч і дрібний, але передбачливий шахрай [1]. Як зауважує дослідник, герой драми «На Кожум'яках» є ще життям не випробуваним, навіть трохи меланхолійним, якого до певної рішучості та похваляння, а також до вчинків проти власного почуття змушують скрутні життєві обставини [1].

М. Старицький зберіг практично весь ансамбль персонажів комедії, а також суть інтриги. Хитрий «цилюрник», аби врятуватися від банкрутства, залицяється до двох панночок одразу, не без успіху «крутить» з ними романи, які начебто ось-ось мають закінчитися весіллям, проте зрештою зазнає фіаско: його викривають і осоромлюють. І все ж після переробки в комедії з'явилося й чимало нового. Її сюжет став значно динамічнішим. Скоротилися «балачки» персонажів, зник наліт мелодраматизму.

Важливим лексичним засобом гумору в п'єсі «За двома зайцями...» є власні імена, які в драматичному творі у зв'язку з відсутністю авторської мови виконують оцінно-характеристичні функції. Змінилися імена більшості персонажів: Рябки стали Сірками, Єфросина Пронею, а Гострохвостий Голохвостим.

Зазнали трансформації характери центральних героїв. Образ Свирида Гострохвостого в Нечуя-Левицького роздвоювався; в деяких сценах «цилюрник» з київського Подолу нагадував сентиментального парубка з рідної письменникові Богуславщини. У Старицького ж Голохвостий набув яскравої колоритності, ексцентрики. Акценти, як зауважує В. Панченко, в І. Нечуя-Левицького та в М. Старицького саме такі: кумедна штучність Проні та Голохвостова результат добровільної втрати природності, якогось аж агресивного заперечення своєї українськості. Обидва письменники тлумачать цю агресивність як початок моральної деградації [4].

П'єса «На Кожум'яках» була сюжетно надто розтягнутою, тому Старицький скористався лише її основною колізією, поповнивши твір новими персонажами (Степан) та ситуаціями (наприклад, сцена заручин). У п'єсі «За двома зайцями...» Старицький застосовує прийом попарного протиставлення персонажів для створення комічно-сатиричного та соціального контрасту. Проні та Голохвостову, які цураються усього народного, протиставляються виразні народні типи позитивних героїв Галя та Степан. Вони є національним ідеалом людини в драмі «За двома зайцями...». Принципом творення образів Галі та Степана є народне розуміння таких понять, як кохання, повага, свобода, обов'язок. Народні моральноетичні норми, тісно пов'язані з християнською мораллю та віруваннями простих українців, за якими живуть Галя і Степан, можна вважати «змістовим» проявом фольклоризму в п'єсі «За двома зайцями...». Причому фольклоризм тут виступає як стилістичний засіб для індивідуалізації «ідеального-неідеального» героя.

Оскільки дві пари персонажів (Проня Голохвостий, Галя Степан) належать до різних соціальних прошарків (селянство і маргіналізоване міщанство), драматургові вдається перенести акценти з побутових на соціальні.

Він висміює обивательські інтереси київського міщанства, прагнення до легкої наживи та «панського» життя. Однак конфлікт п'єси має не тільки соціальний характер. Важливим його елементом є народнопоетична традиція любовної колізії «трикутник» Голохвостий Галя Степан.

Формальним фольклорно-літературним засобом створення гумористично-сатиричного ефекту в п'єсі «За двома зайцями...» стала мова персонажів. Основу словесних засобів комічного в п'єсі становить народнорозмовна мова, зокрема емоційна та експресивна лексика. Для створення гумористичного ефекту Старицький використовує емоційно забарвлені, деформовані та інші ненормативні слова: вульгарні, лайливі, згрубілі тощо. Вони надають мові персонажів яскраво вираженого комізму. Негативно-оцінні розмовно-знижені слова набувають гострого сатирично-гумористичного спрямування, допомагаючи драматургові глибше охарактеризувати типи, породжені тогочасною об'єктивною дійсністю. Подібну функцію виконують вульгарно-образливі слова, посилені характеристичними епітетами, наприклад «проста мужва», «свинота необразована» у мові Голохвостого, які він вживає щодо дійових осіб, представників українського селянства та бідного міщанства. Комічний ефект таких епітетів, їх сатирична спрямованість виникає внаслідок того, що сам Голохвостий людина безграмотна і нікчемна, «перевертень», як його влучно називає Секлета. фольклорний літературний п'єса старицький

Густо рясніє мова Голохвостого зменшенопестливими словами сатирично-гумористичного плану (куріпочко, канахветочко, щіточко). Одним із засобів створення комічного ефекту в п'єсі «За двома зайцями...» є деформовані слова. Характерне в цьому плані мовлення «промотаного цилюрника» Голохвостого і «дурноверхої» Проні : «[Проня:] Мінє так солодке обридло! Кожинного дня у нас вдома ласощів втих разных, хоч свиней годуй! Я ще больше люблю пальцини, наноси...». Рясніє п'єса і зниженою лексикою, використаною в порівняннях: «Проня погана, як жаба», у Голохвостого «довгів, як блоху курнику». Використовує Старицький у п'єсі народні пісні (у сцені заручин Галі і Голохвостого), прислів'я та приказки. Зокрема, прислів'я винесено у заголовок та підзаголовок п'єси.

Отже, у результаті переробки М. Старицьким п'єси І. Нечуя-Левицького «На Кожум'яках» з'явилася драма «За двома зайцями», яка набула динамізму і сценічної виразності, що дозволило авторам залучити до твору значно ширшу читацьку і глядацьку аудиторію, зробивши драму актуальною і цікавою багатьом наступним поколінням. У ній представлено колоритний народний гумор, у творчому застосуванні якого драматурги виявили виняткову майстерність і письменницький хист.

Одночасно у п'єсі використано засоби сатирично-викривального плану, за допомогою якого М. Старицький піддав критиці негативні явища тогочасної дійсності.

Література

1. Бондар М. Інтертекстуальні горизонти творчої діяльності Михайла Старицького: рецепції, інтерпретації, трансформації / М. Бондар // Михайло Старицький як творча особистість: 36. пр. наук. конф. «Творча індивідуальність Михайла Старицького в українському культурологічному контексті». -- Черкаси : Видавець Чабаненко Ю. А., 2010. -- С. ЗО--82.

2. Панченко В. Голохвостий іде!

3. Старицький М. Твори: у 6-ти томах / М. Старицький -- К. : Дніпро, 1989 -- 1990. -- Т. 4: Драматичні твори. -- 1989. -- 688 с.

4. Цибаньова О. Лаври і терни... Життєвий і творчий шлях Михайла Старицького / О. Цибаньова. -- К.: Український державний центр культу-рних ініціатив, 1996. -- 188 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Процес переосмислення творчості митців. Творчість самобутнього художника слова І. Нечуя-Левицького. Характери персонажів творів з погляду національної своєрідності. Національно-культурні фактори та "подружні" сварки. Реалізація тропу "сварки" у повісті.

    реферат [17,5 K], добавлен 10.04.2011

  • Короткий нарис життя, особистісного та творчого становлення великого українського письменника М.П. Старицького, особливості та відмінні риси його драматургії. Мотив самотності героїв драматичних творів Старицького, історія створення "Не судилось" та ін

    курсовая работа [66,9 K], добавлен 07.04.2009

  • Творчість майстра художньої прози Нечуя-Левицького Івана Семеновича очами письменників. Праця творчості письменника " на звільнення народу з-під духовного і національного ярма. Походження письменника з простої сім'ї, його педагогічна діяльність.

    реферат [20,1 K], добавлен 19.07.2010

  • Загальна характеристика творчості одного із найвидатніших українських прозаїків реалістичного напряму пошевченківської доби - І.С. Нечуя-Левицького, його рецепція в українському літературознавстві. Аналіз циклу оповідань про бабу Параску та бабу Палажку.

    реферат [36,9 K], добавлен 21.08.2010

  • Історія явища фольклоризму, його значення та вплив на творчість та мислення народу. Дослідження українських фольклористів та літературознавців стосовно творчості Івана Нечуя-Левицького. Засоби вираження комічного у його творі. Значення лайки і прокльонів.

    курсовая работа [51,5 K], добавлен 03.10.2014

  • Драматургія Старицького в оцінках літературознавців. Особливості використання і функціонування фольклорних джерел у драмі Михайла Старицького "Ой не ходи, Грицю, та й на Вечорниці". Дослідження елементів народної драми у творчості цього письменника.

    курсовая работа [49,3 K], добавлен 13.12.2011

  • Польські хроніки та описи Січі, зроблені іноземними мандрівниками. Поетичні твори та українські літописи. Розквіт козацької тематики в XIX столітті. Фольклорні твори Олекса Стороженко та Микити Коржа. Особливість казки Івана Нечуя-Левицького "Запорожці".

    реферат [27,5 K], добавлен 13.09.2009

  • Особливості творчості Нечуя-Левицького, майстерність відтворення картин селянського побуту. Характеристика героїв повісті, вкладання у їх характери тих рис народного характеру, якi вважав притаманними українцям. Зображення українського побуту і звичаїв.

    презентация [7,6 M], добавлен 20.12.2012

  • Почавши свою кар'єру генеральним писарем за Богдана Хмельницького, Виговський користувався повною підтримкою гетьмана. Честолюбивий, він, проте, своїх планів не виносив на люди. Він уміло розпалює пристрасті хворого Хмельницького.

    сочинение [5,8 K], добавлен 09.10.2004

  • Життєвий шлях Івана Нечуя-Левицького. Перші твори автора: "Дві московки", "Гориславська ніч", "Причепа", "Микола Джеря", "Поміж ворогами", "Бурлачка", "Невинна". Історія написання та жанр "Кайдашевої сім'ї" - класичного твору української літератури.

    презентация [243,0 K], добавлен 28.02.2014

  • Вплив письменників-лікарів на стан культури XX ст., дослідження проблеми активного залучення лікарів до художньої творчості. Місце в літературному житті України Михайла Булгакова, Миколи Амосова, Модеста Левицького. Літературні твори Артура Конан Дойля.

    реферат [25,8 K], добавлен 08.10.2011

  • Розкриття проблеми віри, єдності народу та опис епохи Хмельниччини у трилогії "Богдан Хмельницький". Змалювання періоду Руїн в одноіменному романі М. Старицького. Зображення гайдамацького руху - Коліївщини - в історичному романі "Останні орли".

    дипломная работа [67,7 K], добавлен 24.09.2010

  • Етнографічно–побутове начало – одна із форм реалізму, яка заявляє про себе на початку ХІХ століття у зв’язку з формуванням літератури нового типу і пов’язана з увагою до життя народу. Етнографічно–побутове начало в реалізмі повісті "Кайдашева сім'я".

    курсовая работа [36,3 K], добавлен 29.11.2010

  • Особливості творчого методу англійського сатирика Дж. Свіфта. Історія створення сатиричних творів Свіфта, жанрова природа його романів. Алегоричні і гротескні образи фантастичних держав, засоби сатиричного зображення дійсності у романі "Мандри Гуллівера".

    дипломная работа [105,6 K], добавлен 03.11.2010

  • Початок поетичної творчості Шевченка та перші його літературні спроби. Історичні поеми, відтворення героїчної боротьби українського народу проти іноземних поневолювачів. Аналіз драматичних творів, проблема ворожості кріпосницького суспільства мистецтву.

    реферат [59,2 K], добавлен 19.10.2010

  • Оскар Кольберґ - визначний польський фольклорист і етнограф другої половини ХІХ століття. Фольклорно-етнографічна монографія про західноукраїнський регіон - Покуття. Наукова вага зібраного матеріалу. Характерні образи старовинних покутських колядок.

    курсовая работа [64,2 K], добавлен 02.05.2012

  • Ознайомлення з творчістю українського письменника Івана Нечуй-Левицького. Роль повісті "Микола Джеря" в пробудженні соціальної свідомості народних мас. Художня довершеність і правдивість зображення побуту дореволюційного села в творі "Кайдашева сім'я".

    реферат [31,5 K], добавлен 04.03.2012

  • Мустай Карим как культурный символ, патриарх духовности в литературе Башкирии. Повесть Мустая Карима "Помилование" (сопоставление с творчеством С. Есенина). Роль фольклорно-мифологической основы в структуре произведения для идейного замысла повести.

    научная работа [31,8 K], добавлен 12.06.2009

  • Дослідження української мови в Японії. Створення в Харкові Всеукраїнської Наукової Асоціації Сходознавства та опублікування в 1926 році твору "Теоретично-практичний курс японської мови". Василь Єрошенко - український класик японської літератури.

    презентация [3,5 M], добавлен 16.10.2014

  • Т.Г. Шевченко як центральна постать українського літературного процесу XIX ст.. Романтизм в українській літературі. Романтизм у творчості Т.Г. Шевченка. Художня індивідуальність поета. Фольклорно-історична й громадянська течія в українському романтизмі.

    реферат [27,4 K], добавлен 21.10.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.