Синтетизм электронного поэтического текста: семантика повтора в структуре вербального компонента

Феномен электронного поэтического текста. Выявление семантики повтора в комплексной мультимедийной структуре виртуального произведения. Элементы графики, анимации, аудио-, видеофайлы как смыслообразующие компоненты электронного поэтического текста.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 26.01.2019
Размер файла 49,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http: //www. allbest. ru/

Новосибирский государственный технический университет (Новосибирск, Россия)

Синтетизм электронного поэтического текста: семантика повтора в структуре вербального компонента

Кучина Светлана Анатольевна (2015),

кандидат филологических наук, доцент

кафедры иностранных языков гуманитарного факультета,

svkuchina@yandex.ru.

Аннотация

Рассматривается феномен электронного поэтического текста. Цель исследования -- выявление семантики повтора в комплексной мультимедийной структуре электронного поэтического текста. Доказывается, что литература на электронной основе (электронные поэтические тексты, в частности) -- это новый способ организации семантики художественного текста. Вводится понятие «электронный поликодовый креолизованный текст». Утверждается, что с точки зрения эстетического эффекта, авторской концепции, а также вербального / невербального характера конструирования художественной действительности в современном литературном медиапространстве такие произведения являются полноценным компонентом литературно-художественного дискурса. Актуальность исследования обусловлена новым подходом к изучению электронного художественного произведения. Предполагается последовательный разбор трех уровней его структуры: внешний, или поверхностный (интерфейс, структура), коммуникативный и метатекстуальный. Анализ этих трех элементов дает возможность оценить эстетическую функцию литературного электронного медиаобъекта, его созидательный (творческий) потенциал и охарактеризовать взаимоотношения между автором, читателем и электронным означаемым. Элементы графики, анимации, аудио-, видеофайлы в электронном поэтическом тексте участвуют в раскрытии и акцентировании семантики вербального компонента электронного произведения. Электронная поэзия представляет собой совокупность синтетических поэтических текстов, создаваемых в специфической медиасреде с использованием флеш-анимации и аудиовизуальных компонентов -- неотъемлемых смыслообразующих компонентов произведения. электронный поэтический мультимедийный семантика

Ключевые слова: электронный поэтический текст; интерактивная медиа среда; электронный нарратив; флэш-анимация; аудиовизуальный компонент.

Annotatіon

Synthetism of Electronic Poetic Text:

Repetition Semantics in Verbal

Component Structure

© Kuchina Svetlana Anatolyevna (2015), PhD in Philology, associate professor, Department of Foreign Languages, Faculty of Humanities, Novosibirsk State Technical University, (Novosibirsk, Russia), svkuchina@yandex.ru.

The phenomenon of electronic poetic text is covered. The purpose of the research is the identification of repetition semantics in an integrated multimedia electronic structure of the poetic text. It is proved that the literature on the electronic basis (in particular, electronic poetic texts) is a new way of organizing the semantics of a literary text. The notion of “electronic poly-coded creolized text” is introduced. It is argued that in terms of the aesthetic effect, the author's conception, as well as verbal / non-verbal nature of designing the fiction reality in modern literary media sphere, such works are full-fledged component of the literary and artistic discourse. The relevance of the study is due to a new approach to the study of electronic art work. The putative analysis of the three levels of its structure is proposed: outer, or surface (interface structure), communicative and meta-textual. The analysis of these three elements makes it possible to assess the aesthetic function of literary electronic media object, its creative potential and to characterize the relations between the author, the reader and electronic means. The elements of graphics, animation, audio and video files in electronic poetic text are involved in the disclosure of the emphasis on semantics and verbal component of the electronic product. E-poetry is a collection of synthetic poetic texts, created in the media sphere using flash animation and audio-visual components that are integral notional components of the work.

Key words: electronic poetical text; interactive media sphere; electronic narrative; flash animation; audiovisual components.

Введение

Искусство и литература современности не могут оставаться в стороне от новых форм воплощения и воссоздания художественной действительности. Художественные тексты на электронной основе (электронные поэтические тексты в частности) -- это новый взгляд на литературу, новый способ продуцирования семантики художественного текста. Данный вид художественного творчества вырос из экспериментального в самостоятельное литературное направление и получил широкое распространение в 80-х годах XX века. Первоначально образцы электронных художественных текстов имели форму гипертекста, где гиперссылки использовались для соединения разрозненных компонентов сюжета художественного произведения. Первые исследования этого вопроса появились в 90-х годах XX века.

С точки зрения эстетического эффекта, авторской концепции, а также вербального / невербального характера конструирования художественной действительности в современном литературном медиапространстве электронные поликодовые креолизованные тексты являются полноценным компонентом литературно-художественного дискурса [Кучина, 2015, с. 122].

1. Электронный поэтический текст: структурно-семантическая организация

Изучение электронного художественного произведения подразумевает последовательный разбор трех уровней его структуры: внешний, или поверхностный (интерфейс, структура), коммуникативный и метатекстуальный. Анализ этих трех элементов дает возможность оценить эстетическую функцию литературного электронного медиаобъекта, его созидательный (творческий) потенциал и взаимоотношения между автором, читателем и электронным означаемым. Поэтический или любой другой художественный электронный текст может быть прочтен и проанализирован в двух ракурсах. С одной стороны, восприятие происходит на уровне программного кода (электронное художественное произведение -- программный продукт), с другой стороны, имеет значение непосредственная презентация литературного произведения на экране монитора (то есть электронное художественное произведение -- эстетический объект; совокупность текста, флеш-анимации, звука и т. д.).

Электронная поэзия представляет собой совокупность поэтических текстов, созданных в специфической медиасреде с использованием флеш-анимации и аудиовизуальных элементов, являющихся неотъемлемой частью смыслового содержания электронного произведения. Электронная поэзия -- это синтетический текст, поскольку аудио и графика в нем выступают в качестве смыслоопределяющих элементов.

Любое лирическое произведение -- это смысловая структура особой сложности, а также ритмическая единица, созданная для выражения особо сложного содержания. В отличие от прозы, стихотворение характеризуется небольшим объемом, поэтому оно стремится к максимальной информационной насыщенности, что обусловливает наличие в нем специальных средств выразительности.

Специфика поэтического текста, в частности, состоит в том, что неструктурные, свойственные речи, а не языку, элементы приобретают в нем структурный характер. В результате не все звуковые элементы стиха оказываются одинаково нагруженными семантически. Одни из них семантически редуцируются, другие подчеркиваются, вступая в различные оппозиционные отношения. Поэтическая структура решительно меняет соотношение степени информативности элементов внутри речи: те из них, которые в нехудожественном сообщении избыточны, в стихе могут становиться семантически нагруженными и даже приобретать особый символический смысл.

Важной для осмысления способа построения художественного поэтического текста является цикличность, проявляющаяся в его композиции. Чередование звуков, семантических и грамматических компонентов, их взаимодействие в плане параллелизма, повторяемости, сопоставления важны для реализации идейно-образного содержания текста. Таким образом, формальные и содержательные особенности стихотворного текста оказываются неразрывно между собой связанными.

В лингвистической литературе различным видам повтора (например, лексическому, местоименному, синонимическому, корневому и др.) уделяется значительное место, поскольку они имеют большое значение среди стилистических приемов экспрессивного синтаксиса как в художественной речи, так и в текстах других функциональных стилей.

Классический поэтический текст соответствует всем правилам языка, с одной стороны, с другой -- он должен сообразовываться с определенными метроритмическими нормами, правилами организации на лексическом, идейно-композиционном и других уровнях. По сравнению с обычной разговорной речью, поэтический текст не является «свободным».

Соблюдение общности ритмико-синтаксических и интонационных конструкций, а также совпадение стилистических характеристик в поэтическом тексте нацелены на создание упорядоченности лирического повествования. Особое внимание необходимо уделить совпадениям сегментов поэтического произведения. Они могут существенно варьироваться, захватывая самые разные уровни языка в различных комбинациях. Текст воспринимается как поэтический, если некоторое количество уровней в его системе вовлечено в механизм конструирования параллелизма и автор непременно стремится увеличить их число.

Р. Якобсон пишет, что читателем воспринимается только та форма слова, которая подвергается повторному воспроизведению (то есть повторению), и это наиболее явно прослеживается в поэтическом тексте: «Звукосочетание в стихотворении становится “звукообразным” <…> и воспринимается лишь в результате повторности» [Якобсон, 1987, с. 55].

Параллелизм (от греч. parallelos -- идущий рядом) -- один из приёмов поэтической речи, состоящий в сопоставлении двух явлений путём параллельного их изображения. Такое сопоставление подчёркивает сходство или различие явлений, сообщает поэтической речи особенную выразительность и в зависимости от контекста произведения имеет в художественной литературе самое разнообразное применение, назначение и смысл.

Существует тенденция к минимализации признаков параллельной организации. Если существует минимальный набор признаков, по которому можно определить принадлежность текста к числу стихотворных, автор будет стремиться свести значимую структуру текста именно к этому необходимому минимуму. В таком случае некоторые отрывки воспринимаются как стихи только потому, потому что они вовлечены в контекст и являются частью заданной поэтической системы. Если рассматривать эти отрывки вне контекста, то их невозможно отличить от «непоэзии».

Уникальная для произведения формула параллелизма зависит от количества сходных образов и действий. Она может остановиться на немногих сопоставлениях или развернуться в целый ряд, в две параллельных картинки, подсказывающих одна другую. Механизм параллелизма основан на парности и путем сопоставления сближает действия и образы, кроме того, он придает языку выразительность и повышает его экспрессивные возможности.

Поэтический текст данного типа должен конструироваться с учетом следующих требований:

-- целостность системы: все элементы должны быть взаимосвязаны и взаимообусловлены;

-- необходимость избегать абсолютной автоматизации связи элементов, поскольку она делает передачу информации невозможной: они должны быть связаны настолько, чтобы исключить вероятность безошибочного угадывания последующего элемента.

Говоря об организации стихотворного текста, нельзя не упомянуть такой аспект, как повтор на фонемном уровне. В отличие от нехудожественной речи, повторяемость фонем в лирических произведениях подчиняется несколько другим законам, а именно: поэтический язык предполагает особенный способ упорядочения, в том числе и на морфемном уровне. Как правило, слова в поэтическом тексте подбираются таким образом, чтобы определенные фонемы встречались с необходимой частотой. В этом заключается принципиальное отличие лирики от непоэтических текстов, в которых языковая норма реализуется незаметно, поскольку каждый носитель языка владеет ею интуитивно. Преднамеренная частота употребления элемента текста заведомо делает его заметным и структурно активным. Но понижение частотности также может быть использовано для акцентирования некоторых моментов. Правильно организованная повышенная частотность создает определенную ритмическую инерцию.

Кроме частоты повторяемости одних и тех же фонем, важную роль играет повторяемость их позиции. Повторяемость фонем в стихотворении несет определенную художественную функцию: фонемы представлены только в составе лексем. Фонемная упорядоченность переносится непосредственно на слова, которые в свою очередь оказываются сгруппированными некоторым образом. Естественные, организующие поэтический язык семантические связи с учетом «сверх организации» соединяют не связанные между собой слова в новые смысловые группы. Таким образом, фонологическая организация текста весьма значима для прочтения смысла. Но и в системе звуковых повторов читатель может обнаружить два уже известных нам явления: установление некоторой упорядоченности, тенденции к автоматизму и ее нарушение.

2. Вербальная и мультимедийная структура «Faith» Р. Кендалла

Так, электронный поэтический текст «Faith» Р. Кендалла актуализирует идею повтора на уровне семантики (в том числе и в мультимедийном компоненте), стилистики и символики.

В каждом действии произведения мы сталкиваемся с именным лексическим повтором («Faith»). Таким образом, автор укрепляет в сознании читателя ключевое понятие, определяет ориентир, к которому нужно стремиться в смысловом плане. Еще одно центральное понятие стихотворения, находящееся в оппозиции, это слово logic, которое также подвергается повторению в произведении.

Структура произведения линейна (мысль автора развивается последовательно) и циклична в одно и то же время (о чем свидетельствует возможность вернуться к началу произведения при помощи кнопки «reply»). Тем самым автор подчеркивает «вечную тему» выбора человека между логикой (logic) и верой (Faith).

Интерфейс произведения очень лаконичный, это чистый белый «лист», который служит фоном всем пяти действиям-слайдам. Такое аскетичное оформление подкрепляет религиозную тематику произведения, автор не использует отвлекающие интерактивные и анимационные опции, которые могли бы отвлечь читателя.

Данное понятие мы видим на каждом слайде, кроме последнего, который знаменует победу веры над силой разума.

Полный тождественный повтор -- лейтмотив произведения (Faith logic can't bend this) -- отображается на слайдах с первого по четвертый, и, несмотря на все цветовые перестановки, слова остаются на своих местах, их цвет остается желтым. То есть автор организует поэтический текст вокруг этих «недвижимых» лексем. Можем утверждать, что цвет создает сверхуровень фразовой организации.

Лексема bend в первом случае имела функцию глагола («гнуть, сгибать, сломить»), но на основе перехода из одной части речи в другую она становится вариантом частичного лексико-семантического повтора и частью устойчивого разговорного выражения (around the bend «быть не в своем уме», «быть сумасшедшим»). Повторы расположены дистантно, в разных предложениях, на разных «слайдах».

Сравним языковой материал во втором и третьем действиях. Обращая внимание на самое первое предложение третьего действия, мы замечаем наличие глагольного синонимического повтора (I hedge), даже градацию: to edge out -- to hedge («оттеснить» -- «отгородить при помощи стены, изгороди»). Данный вид повтора может быть классифицирован как усечение факультативных членов предложения (сравним: I edge logic out -- I hedge). Данный повтор означает переход к образам более радикальных действий в рамках лирического повествования.

Анализируя второе и третье действие, мы выявили также глагольный повтор can't, полные тождественные повторы mind press и around the bend, которые создают стихотворную упорядоченность и организуют ритмический рисунок произведения.

В двух последних строках второго и третьего действия наблюдаем следующую картину: автор использует частичный лексико-семантический повтор (глагол consummate «заканчивать, завершать» переходит в прилагательное «законченный»; существительное vision «видение, мечта» переходит в прилагательное visionary «мечтательный, нереальный»).

Также отметим повтор прилагательного deep / deeper, которое изменило свою форму (степень сравнения) и тем самым придало дополнительную «глубину» и важность описываемому объекту (deeper world).

Сфокусируемся на третьем действии, в котором читатель впер вые сталкивается с повтором на фонемном уровне, который представлен аллитерацией эпитета с определяемым словом, кроме того, автор здесь играет на контрастах. Он противопоставляет «лучшую, оптимистичную сторону» автора (sunny side) «черной кнопке» (black button -- «сигнал “стоп”»), которую он может, но не хочет нажимать. Использование аллитерации усиливает смысловую нагрузку словосочетаний, акцентирует внимание читателя на их значении.

Рассмотрим третье предложение из третьего действия и второе предложение из четвертого действия, они иллюстрируют пример синтаксического параллелизма (с логической структурой: субъект, предикат, атрибут, объект, предикат…), проявляющегося в частичном изменении лексического наполнения предложения. Сравним:

-- No, I just can't make the sunny side of my mind press the black button, think around the bend of theory to be only this consummate “o”, this visionary “r” of the deeper world;

-- No, I just can't make the usual sense anymore so I'll simply stride out of my mind, press my foot firmly into the black, all-but-bottomless chasm beyond the brink, around the bend, off the rocker (yippee!) only this consummate poem, this visionary, incorruptible transcript of the deeper world's One True Word: Leap.

Параллелизм привлекает внимание читателя, делает речь более экспрессивной, создает прочные смысловые связи в произведении.

Рассмотрим четвертое действие. В нем можно выделить два объемных предложения, которые также описывают ход мыслей автора. Первое предложение звучит довольно экспрессивно за счет множества повторов на фонемном уровне, представленных аллитерацией (watered-down walking out; forgoing-going-gone может быть классифицирован как консонанс, корневой повтор, logic lip), кроме того, отметим использование ассонанса (edge elegantly; fine wine), что, несомненно, создает эффект благозвучности и тем самым привлекает внимание читателя, заставляет его переживать вместе с автором: I step to the idea edge elegantly and oh so ultimately, not just any watereddown walking out but a fine wine of leave taking, a full-bodied forgoinggoing-gone upon the logic lip.

Звуковые повторы акцентируют важные смысловые элементы поэтического высказывания. Второе объемное предложение четвертого действия наполнено фонетическими повторами, представленными аллитерацией. Можем привести следующие примеры: simply stride; out of my mind; press my foot firmly; the black, all-but-bottomless chasm; beyond the brink. В данных примерах прослеживается аллитерация эпитета с определяемым словом, что указывает на важные характеристики, образ действия. Так, simply stride и press my foot firmly передают решительность лирического героя, all-but-bottomless усиливает значение слова chasm.

Решительность авторского намерения прослеживается в градации, которая опирается на синонимический повтор. Заметим, что нижеперечисленные выражения семантически близки (они передают смысл «быть не в себе»), некоторые из них основаны на метафорическом переносе:

I just can't make the usual sense anymore;

I`ll simply stride out of my mind, press my foot…into… the chasm, beyond the brink, around the bend, off the rocker.

Все обозначения цвета в тексте использованы автором не случайно, они играют важную роль в формировании смысла произведения.

Отметим цвета теплой гаммы: желтый, оранжевый и красный. Можно проследить градацию в интенсивности использованных цветов. Последний цвет, который автор вводит в повествование -- черный, самый темный, интенсивный, что отражает решимость автора.

Автор использует желтый цвет для обозначения лейтмотива произведения и его центрального понятия --Faith. Желтый (= золотой) цвет символичен по своей сути. Это цвет солнца, божественной силы, великолепия просветления, бессмертия, огня, славы. Так, лирический герой старается отвергнуть логику и начать жить жизнью, основанной на вере, но это требует от него смелости, он должен сделать решительный шаг, чтобы достичь того, к чему он стремится (leap of faith).

Оранжевый цвет (промежуточный между желтым и красным) символизирует энергию, радость, смелость и теплоту, оранжевый означает стремление человека к переживаниям. Такая характеристика символа соответствует его значению в произведении. Перед читателем находится лирический герой, погруженный в собственные размышления, и только смелость («смелый и решительный шаг» -- leap of faith) и энергичность могут положить конец сомнениям.

Красный цвет обычно связывают с жизненным началом, активностью, однако он может также означать и угрозу. Красный мерцающий сигнал выступает в качестве предупреждения о возможной опасности (oh red winking neon logic). То есть разум (логическое мышление, рацио) пытается защитить лирического героя, в то время как вера опирается на интуицию и чувства (иррациональное).

Черный цвет подразумевает тьму, мрак, тайну, неопределенность. Существует выражение a leap in the dark («прыжок / шаг в неизвестность»; «рискованный шаг»); такой прыжок буквально и делает лирический герой (press my foot firmly into the black, all-but-bottomless chasm), полагаясь на силу и крепость веры.

В поэтической картине мира Р. Кендалла используется традиционная семантика символов. Использование цветовой символики направлено на раскрытие основной темы поэтического произведения (внутренняя борьба человека, выбор между рациональным мышлением и верой), придает манере повествования красочность, эмоциональность.

Выводы

Таким образом, случаи повтора в поэтическом тексте в целом могут быть сведены как к отождествлению, так и к противопоставлению элементов. Компоненты поэтической структуры создают ряд оппозиций. В то время как иерархия уровней в языковой системе строится от простых элементов (фонем) к более сложным, иерархия уровней структуры поэтического текста организована другим способом: она состоит из макро- и микросистем, расходящихся вверх и вниз из одной точки. В качестве точки отсчета принято считать слово, поскольку оно составляет семантическую основу системы языка. Более крупные элементы занимают высшие уровни, а элементы, образующие слово, -- низшие.

Литература

1. Гадамер Г. Г. Язык и понимание / Г. Г. Гадамер // Актуальность прекрасного. -- Москва : Искусство, 1991. -- 119 с.

2. Гринбаум О. Н. Эстетико-формальное стиховедение : Методология. Аксиоматика. Результаты. Гипотезы / О. Н. Гринбаум. -- Санкт-Петербург :

Издательство Санкт-Петербургского университета, 2001. -- 38 c.

3. Казарин Ю. В. Филологический анализ поэтического текста : учебник для вузов / Ю. В. Казарин. -- Москва : Академический Проспект, 2004. -- 54 с.

4. Кучина С. А. Электронная литература : жанровые, семантические и структурные особенности / С. А. Кучина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. -- 2015. -- № 1/2 (43). -- С. 119--123.

5. Лотман Ю. М. К основам моделирующей поэтики [Electronic resource] / Ю. М. Лотман. -- Access mode: http://www.ruthenia.ru/reprint/trudy_ii/lotmanm.pdf.

6. Лотман Ю. М. Повторы на фонетическом уровне / Ю. М. Лотман. -- В книге : Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии : анализ поэтического текста : Статьи и исследования. Заметки. Рецензии. Выступления / Ю. М. Лотман. -- Санкт-Петербург : Искусство-СПБ, 1996. -- С. 71--77.

7. Чех А. Ритмы символа [Electronic resource] / А. Чех. -- Access mode : http://www.philology.ru/marginalia/cheh-pro.htm.

8. Якобсон Р. О. Работы по поэтике / Р. Якобсон. -- Москва : Прогресс, 1987. -- 464 с.

9. Aarseth E. J. Cybertext : Perspectives on Ergodic Literature / E. J. Aarseth. -- Baltimore, Maryland : John Hopkins University Press, 1997. -- 216 p.

10. Boots Ph. The Functional Point of View : New Artistic Forms for Programmed Literary Works / Ph. Boots // Leonardo Electronic Almanac. -- 1999. -- Vol. 32, No. 4. -- P. 307--316.

11. Cayley J. Literal Art : Neither Lines nor Pixels but Letters [Electronic resource] / J. Cayley. -- Access mode : http://www.electronicbookreview.com/ thread/firstperson/programmatology.

12. Cox G. Speaking code : coding as aesthetic and political expression /

G. Cox, A. McLean. -- Cambridge : MIT press, 2012. -- 168 p.

13. Galloway А. Protocol : How Control Exists after Decentralization /

A. Galloway. -- Cambridge : MIT press, 2004. -- 286 p.

14. Hayles N. K. Electronic Literature : new horizons for the literary / N. K. Hayles. -- Notre Dame, Indiana : University of Notre Dame Press, 2008. -- 177 p.

15. Hayles N. K. How We Think : Digital Media and Contemporary Technogenesis / N. K. Hayles. -- Chicago : University of Chicago Press, 2012. -- 296 p.

16. Kendall R. Faith [Electronic resource] / R. Kendall. -- Access mode :

http://collection.eliterature.org/1/works/kendall__faith/index.htm.

References

1. Aarseth, E. J. 1997. Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature. Baltimore, Maryland: John Hopkins University Press.

2. Boots, Ph. 1999. The Functional Point of View: New Artistic Forms for Programmed Literary Works. Leonardo Electronic Almanac, 32(4): 307--316.

3. Cayley, J. Literal Art: Neither Lines nor Pixels but Letters. Available at: http:// www.electronicbookreview.com/thread/firstperson/programmatology.

4. Chekh, A. Ritmy simvola. Available at: http://www.philology.ru/marginalia/ cheh-pro.htm. (In Russ.).

5. Cox, G., McLean, A. 2012. Speaking code: coding as aesthetic and political expression. Cambridge: MIT press.

6. Gadamer, G. G. 1991. Yazyk i ponimanie. Aktual'nost' prekrasnogo. Moskva: Iskusstvo. (In Russ.).

7. Galloway А. 2004. Protocol: How Control Exists after Decentralization. Cambridge: MIT press.

8. Grinbaum, O. N. 2001. Estetiko-formal'noe stikhovedenie: Metodologiya. Aksiomatika. Rezul'taty. Gipotezy. Sankt-Peterburg: Izdatel'stvo Sankt-Peterburgskogo universiteta. (In Russ.).

9. Hayles, N. K. 2008. Electronic Literature: new horizons for the literary. Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press.

10. Hayles, N. K. 2012. How We Think: Digital Media and Contemporary Technogenesis. Chicago: University of Chicago Press.

11. Kazarin, Yu. V. 2004. Filologicheskiy analiz poeticheskogo teksta. Moskva:

a. Akademicheskiy Prospekt. (In Russ.).

12. Kendall, R. Faith. Available at: http://collection.eliterature.org/1/works/ kendall__faith/index.htm.

13. Kuchina, S. A. 2015. Elektronnaya literatura: zhanrovye, semanticheskie i strukturnye osobennosti. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 1/2 (43): 119--123. (In Russ.).

14. Lotman, Yu. M. K osnovam modeliruyushchey poetiki. Available at: http://www. ruthenia.ru/reprint/trudy_ii/lotmanm.pdf. (In Russ.).

15. Lotman, Yu. M. 1996. Povtory na foneticheskom urovne. In: Lotman, Yu. M. O poetakh i poezii: analiz poeticheskogo teksta: Statyi i issledovaniya. Zametki. Retsenzii. Vystupleniya. Sankt-Peterburg: Iskusstvo-SPB. 71--77. (In Russ.).

16. Yakobson, R. O. 1987. Raboty po poetike. Moskva: Progress. (In Russ.).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Лингвостилистические особенности поэтического текста. Взаимоотношения формы и содержания в переводе поэтических текстов как залог их адекватности. Трансформация смысла в поэтическом переводе. Принцип "намеренной свободы" в переводе поэтического текста.

    курсовая работа [45,2 K], добавлен 14.11.2010

  • Литературное произведение как феномен. Содержание произведения как литературоведческая проблема. Литературный текст в научных концепциях ХХ в. Учение о произведении как единстве текста и контекста. Категория автора в структуре художественной коммуникации.

    курсовая работа [78,4 K], добавлен 02.03.2017

  • Особенности художественного текста. Разновидности информации в художественном тексте. Понятие о подтексте. Понимание текста и подтекста художественного произведения как психологическая проблема. Выражение подтекста в повести "Собачье сердце" М. Булгакова.

    дипломная работа [161,0 K], добавлен 06.06.2013

  • Проблемы и направления изучения поэтического синтаксиса в современной лингвистике. Принципы и методы коммуникативной грамматики в изучении художественного текста. Композиционно-синтаксическая организация стихотворений Б. Рыжего: инфинитивные предложения.

    дипломная работа [179,5 K], добавлен 17.07.2017

  • Символ как художественный знак. Философское осмысление понятия символа. Поэтический язык, конструкция литературного произведения. Особенности поэтического дискурса. Сравнительный анализ языка английских авторов. Лингвистический анализ поэтического языка.

    курсовая работа [74,1 K], добавлен 13.07.2013

  • Чтение художественного текста повести Н.В. Гоголя "Коляска". Прояснение толкования неясных слов. Стилистика произведения, правила расстановки слов в предложении. Идейное содержание, композиция и основные образы текста, используемые формы выражения.

    реферат [39,5 K], добавлен 21.07.2011

  • Звуковая организация поэтического текста: многообразие речи, фонетические закономерности русского языка; характеристика звука с точки зрения физики, физиологии, лингвистики, психологии. Анализ звукоцветового строя стихотворения Д. Гореванова "Байкал".

    научная работа [25,1 K], добавлен 16.05.2011

  • Место и роль поэтического творчества В. Высоцкого в развитии литературы конца ХХ века. Понятие мотива как смысловой единицы текста. Доминантные философские мотивы в песенной лирике: мотив жизненной стойкости, смерти, любви, судьбы, патриотический.

    дипломная работа [71,9 K], добавлен 17.07.2017

  • Преобладающие ассоциации "звукобуква - цвет" для русскоязычных людей. Цветовая и смысловая окраска звукобукв. Ассоциативный процесс восприятия и "расшифровки". Ассоциации, вызванные восприятием поэтического текста. Специфика человеческого восприятия.

    презентация [2,3 M], добавлен 11.04.2012

  • Элегизм А.А. Ахматовой и бунтарство М.Ц. Цветаевой. Соприкосновение каждой поэтессы к поэзии друг друга. Основные черты поэтического языка и индивидуальный ритм. Влияние Пушкина и других поэтов на творчество поэтесс. Любовная лирика, патриотическая тема.

    реферат [35,1 K], добавлен 10.06.2008

  • Авторская песня: определение понятия и история развития. Понятие фонетических и ритмико-интонационных особенностей. Роль фонетических средств в системе средств создания образности художественного (поэтического) текста на примере текстов А. Панкратовой.

    дипломная работа [58,1 K], добавлен 18.01.2014

  • Интерпретация художественного произведения, ее основные виды. Расчленение текста на формальные и формально-аналитические составляющие. Взаимодействие различных видов интерпретации текста. Интерпретация повестей Н.В. Гоголя в смежных видах искусства.

    контрольная работа [27,3 K], добавлен 24.05.2012

  • Аспекты изучения семантики текста. Роль индивидуальных переживаний автора в его творчестве. Особенности творчества В.В. Маяковского. Л. Брик в жизни поэта. Композиция и звучание, стилистические фигуры, метафоры, лексический состав, ритмика стихотворения.

    курсовая работа [26,6 K], добавлен 18.07.2014

  • Семантический анализ метра и ритма стихотворения С.А. Есенина "Пороша". Фонетический уровень текста. Словарь лирического стихотворения. Семантика грамматических категорий. Композиционно–речевое единство текста. Изобразительно-выразительные средства.

    реферат [18,7 K], добавлен 21.11.2011

  • Лексические и фонетические особенности текста Супрасльской летописи. Синтаксические особенности исследованного текста. Члены предложения и способы их выражения. Простое и сложное предложения в древнерусском языке. Морфологические особенности текста.

    курсовая работа [34,4 K], добавлен 23.02.2010

  • Некоторые моменты жизненного и творческого пути Т.Г. Шевченко, развитие способностей к рисованию и пробуждение поэтического таланта. Аресты, ссылка и созданные там произведения. Смерть Шевченко в расцвете творческих сил и его вклад в развитие культуры.

    реферат [22,2 K], добавлен 20.08.2011

  • Особенности изучения лирического произведения в школе. Система изучения поэзии А.С. Пушкина в различных классах согласно школьной программе, анализ методов и приемов. Классная и внеклассная формы преподавания поэтического наследия поэта в школе.

    курсовая работа [31,6 K], добавлен 20.04.2011

  • Исследование последнего поэтического произведения Сергея Есенина. Анализ раздвоения личности писателя, его диалога с "черным человеком". Переосмысление и подведение итога своей жизни, осознание своих поступков, разочарование автора в своей деятельности.

    сочинение [13,2 K], добавлен 03.11.2013

  • Значение образа Петербурга в эмигрантской лирике русского поэта Г. Иванова. Отбор стихотворений, включающий образ Петербурга, с помощью метода "имманентного" анализа поэтического произведения. Предметный ряд, составляющий образ Петербурга в стихотворении.

    контрольная работа [21,8 K], добавлен 16.07.2010

  • Пространство, время и вещь как философско-художественные образы. Анализ комплекса проблем, связанных с жизнью художественного текста Бродского. Концептуальные моменты мировосприятия автора и общие принципы преобразования их в художественную ткань текста.

    контрольная работа [25,3 K], добавлен 23.07.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.