О некоторых особенностях фольклоризма Л.С. Петрушевской (на примере "Настоящих сказок")

Методология и методики исследования фольклоризма современной литературной сказки. Результаты анализа сборника Л. Петрушевской "Настоящие сказки". Особенности использования изобразительно-выразительных средств фольклорной волшебной сказки у Петрушевской.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.01.2019
Размер файла 31,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

150

148

О некоторых особенностях фольклоризма Л.С. Петрушевской (на примере «Настоящих сказок»)

Е.А. Плотникова

Аннотация

петрушевская сказка фольклоризм литературный

В центре внимания находится вопрос о методологии и методиках исследования фольклоризма современной литературной сказки. Изложены результаты анализа сборника Л. С. Петрушевской «Настоящие сказки». Приводятся доказательства того, что писательница актуализирует в своих текстах структурные элементы и другие особенности волшебной сказки. Среди них можно назвать традиционный зачин, наличие волшебных предметов, сюжетные линии «ликвидация беды» и «устранение недостачи», счастливый финал, использование изобразительно-выразительных средств фольклорной волшебной сказки и т. д.

Ключевые слова: сказка; Петрушевская; фольклоризм; традиционная культура; трансформация.

Annotation

On Some Peculiarities of Ludmilla Petrushevskaya's Folklorism (By Examples of the Writer's “Real Fairy Tales”)

E. Plotnikova

The article's attention is focused on the issue of methodology and methods of study of folklorism in the modern literary fairy tale. The author reports results of the analysis of Ludmilla Petrushevskaya's collection “Real Fairy Tales” and proves that the writer actualizes structural elements and other peculiarities of the fairy tale in her texts. These peculiarities include the traditional beginning, presence of magic items, such story lines as “trouble elimination” and “shortage liquidation”, the happy ending, use of the folklore fairy tale's figurative and expressive means etc.

Key words: fairy tale; Petrushevskaya; folklorism; traditional culture; transformation.

Основная часть

Изучение типологии связей между фольклорной и литературной сказками имеет давнюю и прочную традицию. Можно даже говорить о существовании своеобразного «сказочного» литературоведения, в ведении которого находится достаточно широкий круг вопросов: история литературной сказки XVIII-XIX веков, ее развитие преимущественно в литературе для детей XX века, особенности творчества писателей-сказочников как русских, так и зарубежных, своеобразие поэтики.

Эти вопросы не потеряли своей актуальности и сегодня, более того, усложнение и расширение связей литературой с фольклором требует уточнения моделей исследования типологии фольклоризма современной авторской сказки. Особый интерес для такого исследования представляет творчество Л. С. Петрушевской.

Известный прозаик современности, показавшая себя во многих литературных жанрах, в конце ХХ столетия издает книгу «Настоящие сказки» [Петрушевская, 1997]. Основу сборника составляют сказочные повествования, ранее опубликованные в составе четвертого тома собрания сочинений автора в разделах «Приключения», в том числе «Новые приключения Елены Прекрасной» и «История живописца». Наряду с уже полюбившимися читателю произведениями Л. С. Петрушевская представляет еще семь новых сказок - «Крапива и Малина», «Королева Лир», «Золотая тряпка», «Черное пальто» и «Фонарик».

Анализ сюжетно-композиционной структуры «Настоящих сказок» показывает, что автор использует некоторые сюжеты и мотивы народных сказок, как русских, так и европейских: о чудесном рождении (675 СУС В работе приводятся сюжеты по [Сравнительный указатель сюжетов…, 1979]. и др.), о невинно гонимых (512 СУС и др.), - а также элементы сюжетов Чудесное бегство (313; 314 СУС), Верный слуга (516 СУС), Красавица-жена (465 СУС), Чудесные дети (707 СУС). Можно увидеть и трансформацию мотива возвращения героя после приключения (301 *С СУС) и др.

Однако в своем стремлении к созданию оригинальных сказочных сюжетов, обращенных непосредственно к современникам и способных воздействовать на них, Л. С. Петрушевская, на наш взгляд, актуализирует, прежде всего, композиционную структуру волшебной сказки. В большинстве анализируемых сказок используются такие ее элементы, как ликвидация беды или устранение недостачи («Отец», «Девушка Нос», «Анна и Мария» и др.). Главным действующим лицам предстоит решить трудные задачи, и они, как правило, достойно с ними справляются («Матушка-капуста», «Крапива и Малина», «Две сестры» и др.). Борьба с вредителем часто вынуждает героев соприкоснуться с иномирием, в котором совершается решающий поединок и находится искомое («Дедушкина картина», «Золотая тряпка», «Черное пальто» и др.). В рамках традиции рассматриваемого жанра во всех произведениях данного сборника добро в лице главных героев одерживает победу над злом, что определяет счастливый финал («Верба-хлёст», «Принц с золотыми волосами», «Новые приключения Елены Прекрасной» и др.) [Плотникова, 2012].

Однако отметим, что герои сказок Л. С. Петрушевской, в отличие от персонажей народной сказки, почти всегда выходят за рамки отведенной им роли: «они развиваются, меняются, учатся» [Прохорова, 2007, с. 141]. Воссоздавая традиционные сказочные образы, писательница переосмысливает их устойчивые функции. Как правило, в «Настоящих сказках» нарушается типология персонажей, а также деление их на положительных и отрицательных: тот, кто маркирован как волшебник, по сути является обычным человеком, колдун может заботится о счастье своего подопечного, делает ему «очень важный и ценный подарок» [Петрушевская, 1997, с. 53].

Еще одной существенной областью взаимодействия литературных сказок с народными следует признать область применения магии. В сказках Л. С. Петрушевской встречаются волшебные предметы, которые по своим внешним признакам или по функциональной принадлежности напоминают традиционные сказочные реалии. Например, героям сказочных повествований «Новые приключения Елены Прекрасной» и «Анна и Мария» принадлежат соответственно волшебное зеркальце и хрустальный шар. Золотую тряпку, волшебный предмет из одноименного произведения писательницы, правда, с долей условности, можно соотнести с широко известной сказочному миру скатертью-самобранкою: Это было нечто вроде древней скатерти или знамени, выцветшая материя, затканная почерневшим золотом [Петрушевская, 1997, с. 165]. Симптоматично, что волшебные предметы, задействованные в «Настоящих сказках», легко укладываются в классификацию сказочных реалий, предложенную В. Е. Добровольской [Добровольская, 2009, с. 37].

В книге соблюдаются и формальные признаки сказочного повествования. Большинство сюжетов имеют традиционный зачин, называющий главных действующих лиц и указывающий на вредительство / недостачу («Королева Лир», «Отец», «Девушка Нос» и др.). Медиальные формулы представлены в них в виде ремарок, которые поясняют действия сказочных персонажей, вскрывают мотивы их поступков («Крапива и Малина», «Секрет Марилены», «Королева Лир» и др.). В сказках Л. С. Петрушевской встречаются и троекратные повторы, выполняющие традиционную функцию искусственного замедления повествования («История живописца», «Девушка Нос», «Спасенный» и др.). А медиальные формулы часто реализуются и за счет довольно ощутимого присутствия в сказочном пространстве рассказчика («Новые приключения Елены Прекрасной», «Верба-хлёст», «История живописца» и др.). Несколько сказок из анализируемого сборника содержат морализаторские сентенции, входящие в состав финальных формул: Заметим, что такова уж судьба и линия поведения прекрасных женщин, не думать о последствиях («Новые приключения Елены Прекрасной») [Петрушевская, 1997, с. 12]; Кто никого не ищет, того все ищут, и наоборот («Новые приключения Елены Прекрасной») [Там же, с. 19]; Но нет такой женщины, которая, полюбив, не нашла бы выход из положения («Новые приключения Елены Прекрасной») [Там же, с. 23]; Но где плохо, там будет еще хуже («История живописца») [Там же, с. 29]; Иногда самые безобидные вещи убивают, если ими орудуют злодеи («История живописца») [Там же, с. 48].

Типично «сказочные» концовки также встречаются в данном сборнике: Может быть, вы их там видели («Две сестры») [Там же, с. 198]; Надо ли говорить, что там, где обычно кончается сказка, начинается счастливая жизнь («Остров летчиков») [Там же, с. 206]; Это был самый конец их приключений («Королева Лир») [Там же, с. 132]; Так что наша история пришла к своему счастливому концу, как и полагается («Глупая принцесса») [Там же, с. 213]. Однако присказки и концовки, не связанные с развитием сюжета, а демонстрирующие исключительно мастерство сказителя, в сборнике «Настоящие сказки» не фигурируют [Плотникова, 2012].

Л. С. Петрушевская в ряде сказочных повествований реализует и многие изобразительно-выразительные средства фольклорной волшебной сказки. Чаще других встречаются:

1. деминутивы: Капочка, капусточка, крылышки, бутончики («Матушка капуста»), рубашечки, постелька («Отец»), зернышко, чудесные деточки, кровавенькая жареха («Верба-хлёст»), ребеночек («Принц с золотыми волосами»);

2. постоянные эпитеты: черные брови, румяные щеки («Новые приключения Елены Прекрасной»), волшебная книга («Приключения в космическом королевстве»), доброе дело («История живописца»);

3. сравнения: щечки яблочками («Новые приключения Елены Прекрасной»), зорко, как ястреб («Королева Лир») [Петрушевская, 1997, с. 138];

4. повторы: девочка маленькая, девочка малюсенькая [Там же, с. 238] («Матушка капуста»), руки, очень маленькие, с очень малюсенькими ноготочками («Отец») [Там же, с. 65-66].

Используется и прием художественного параллелизма: Нина засмеялась и заплакала сразу. И в комнате как будто вспыхнуло солнце и засияли жемчуга («Девушка Нос») [Там же, с. 57]; Цветок <…> почернел, съежился как тряпочка <…>, девушка Малина лежит при смерти, надежды нет [Там же, с. 111-112] («Крапива и Малина»).

Таким образом, анализ сборника «Настоящие сказки» был осуществлен нами с точки зрения наличия / отсутствия в нем традиционных сказочных реалий и установления путей их трансформации. Л. С. Петрушевская, опираясь на структурные элементы фольклорной волшебной сказки, трансформируя ее мотивы, образы, стиль, создает в своей книге целостный, оригинальный собственный образ сказочного мира. При изучении особенностей фольклоризма в авторских литературных текстах должно уделяться внимание особенностям развития сюжетов волшебной сказки, функционированию в сказках определенных типов персонажей, детализации разработки сферы чудесного (предметов и диковинок), стилевым формулам, а также сочетанию динамики и статики. Анализ примененных Л. С. Петрушевской принципов художественного использования фольклорных элементов позволяет четче обозначить как общее в развитии сказочного жанра в литературе XX века, так и особенности, которые привнесла в него писательница.

Литература

1. Добровольская В. Е. Предметные реалии русской волшебной сказки / В. Е. Добровольская. Москва: ГРЦРФ, 2009. 224 с.

2. Петрушевская Л. С. Настоящие сказки / Л. С. Петрушевская. Москва: Вагриус, 1997. 399 с.

3. Плотникова Е. А. Фольклоризм современной русской прозы (на материале «Настоящих сказок» Л. С. Петрушевской): монография / Е. А. Плотникова, Т. А. Золотова. Saarbrьсken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012. 174 с.

4. Прохорова Т. Г. Проза Л. Петрушевской как художественная система / Т. Г. Прохорова. Казань: Казан. гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина, 2007. 264 с.

5. Сравнительный указатель сюжетов: восточнославянская сказка / сост.: Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. Ленинград: Наука, 1979. 438 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Деформация личности, понижение уровня нравственности, утрата культуры человеческих отношений в семье и обществе. "Настоящие сказки" Людмилы Петрушевской. Стилистическая полифония как фирменный знак. Анализ сборника рассказов "По дороге бога Эроса".

    реферат [52,2 K], добавлен 05.06.2011

  • Исследование художественного мира Л. Петрушевской, жанрового разнообразия её произведений. Изучение нетрадиционных жанров писательницы: реквием и настоящей сказки. Обзор деформации личности под воздействием бытовых условий существования в её сказках.

    реферат [27,9 K], добавлен 28.05.2012

  • Определение литературной сказки. Отличие литературной сказки от научной фантастики. Особенности литературного процесса в 20-30 годы ХХ века. Сказки Корнея Ивановича Чуковского. Сказка для детей Ю.К. Олеши "Три Толстяка". Анализ детских сказок Е.Л. Шварца.

    курсовая работа [87,4 K], добавлен 29.09.2009

  • Признаки жанра волшебной сказки. Французская литературная сказка конца XVII – начала XVIII веков. Проблемы структурно-типологического изучения произведения. Сказка как последовательность событий. Сюжетно-персонажная структура волшебной сказки "Золушка".

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 05.06.2011

  • Основные жанровые признаки детских сказок, их отличие от сказок для взрослых. Классифицирование сказок, записанных А.И. Никифоровым от детей разного возраста. Механизм передачи сказки. Связь выбора ребенком сказок с возрастными и гендерными стереотипами.

    дипломная работа [129,1 K], добавлен 21.03.2011

  • Литературная сказка как направление в художественной литературе. Особенности скандианвской литературной сказки: X. К. Андерсен, А.Линдгрен. Творчество Тувы Янссон, яркой представительницы литературной сказки Скандинавии. Сказочный мир Муми-дола.

    реферат [29,4 K], добавлен 21.01.2008

  • Связь сказки с областью культов и религии по В.Я. Проппу. Социальные функции сказки и мифа. Мотив заключения девушек и женщин. Беда и противодействие. Типы Яги, ее основные аксессуары: лес и избушка. Волшебные дары, облик змея в волшебной сказке.

    конспект произведения [21,7 K], добавлен 18.04.2011

  • Мир земной и мир небесный в повести Л. Петрушевской "Три путешествия, или Возможность мениппеи". Особенности жанра и своеобразие произведения, специфика его идеи. Реальное и ирреальное в мистических новеллах прозаика, сущность антиномии ада и рая.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 13.05.2009

  • Многоуровневая структура художественного текста на примере русской народной сказки "Гуси-лебеди". Выявление особенностей структурных компонентов и их взаимосвязей. Трансформация мифа в сказке. Признаки волшебной сказки. Тема сказки "Гуси-лебеди".

    реферат [40,9 K], добавлен 15.10.2015

  • Понятие сказки как вида повествовательного прозаического фольклора. История возникновения жанра. Иерархическая структура сказки, сюжет, выделение основных героев. Особенности русских народных сказок. Виды сказок: волшебные, бытовые, сказки о животных.

    презентация [840,4 K], добавлен 11.12.2010

  • Мифологический хронотоп сказки, характеристика героя на примере сказки "Красная шапочка", ее анализ по структуре В.Я. Проппа. Функции и их характеристика. Связь волшебной сказки с мифом как особенность хронотопа жанра. Обряд инициации, полученные блага.

    творческая работа [27,4 K], добавлен 03.12.2012

  • Изучение жанровых особенностей авторской сказки. Различие литературной и фольклорной сказки по генезису, форме, содержанию, объему и языку. Присутствие в разных сказках игрового начала, наличие "образа автора", сочетание реального и фантастического.

    реферат [18,0 K], добавлен 23.06.2014

  • Особенности творческой индивидуальности М. Веллера, внутренний мир его героев, их психология и поведение. Своеобразие прозы Петрушевской, художественное воплощение образов в рассказах. Сравнительная характеристика образов главных героев в произведениях.

    реферат [65,6 K], добавлен 05.05.2011

  • Анализ фольклорных компонентов в рассказах Л.С. Петрушевской, ее детская народная несказочная проза. Функции жанровых структур детской страшилки, былички и бывальщины. Авторское понимание жанрового синтеза фольклорных и литературных аспектов творчества.

    дипломная работа [110,2 K], добавлен 15.02.2014

  • Сравнительный анализ русской и английской сказки. Теоретические основы сказки как жанра литературного творчества. Выявление нравственности в эстетизме в сказках О. Уайльда. Проблема соотношения героев и окружающего мира на примере сказки "Молодой Король".

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 24.04.2013

  • Генезис и эволюция турецкой литературной сказки. Традиционная сюжетная линия в турецких сказках. Литературная сказка как синтетический жанр литературы. Описание проблемы взаимоотношения власти и народа на примере сказок "Стеклянный дворец", "Слон-султан".

    реферат [36,7 K], добавлен 15.04.2014

  • История авторской сказки в целом отражает особенности литературного процесса, а также своеобразие литературно-фольклорного взаимодействия в разные историко-культурные периоды. Становление и развитие советской детской литературы и авторской сказки.

    контрольная работа [12,8 K], добавлен 04.03.2008

  • Художественное пространство сказок Василия Макаровича Шукшина (1929-1974). Сказки и сказочные элементы в прозе русского писателя: их роль и значение. Художественные особенности и народные истоки повести-сказки "Точка зрения" и сказки "До третьих петухов".

    дипломная работа [67,2 K], добавлен 28.10.2013

  • Жизненный и творческий путь Льюиса Кэрролла. Понятие литературной сказки и нонсенса. Трудности перевода сказки Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в стране чудес". Логика открывающегося Алисе странного мира. Повышенная степень психологизма персонажей.

    курсовая работа [56,7 K], добавлен 22.04.2014

  • Национальный характер сказок, их тематическое и жанровое многообразие. Особенности немецких романтических сказок братьев Гримм. Маленькие рассказы Л.Н. Толстого о животных. Веселые сказки в стихах как основной жанр творчества К.И. Чуковского для детей.

    реферат [36,7 K], добавлен 03.03.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.