Топос пограниччя у прозі Марії Матіос: міфопоетичний аспект
Дослідження феномену пограниччя у прозі Марії Матіос крізь призму міфокритики. Характеристика просторового пограниччя як одного з елементів міфопоетично змодельованого художнього універсуму творів письменниці. Художній колорит міфологічних образів Матіос.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 08.02.2019 |
Размер файла | 49,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ТОПОС ПОГРАНИЧЧЯ У ПРОЗІ МАРІЇ МАТІОС: МІФОПОЕТИЧНИЙ АСПЕКТ
Наталія Косинська
Фокусування уваги Марії Матіос на екзистенційних «межових ситуаціях» та звернення письменниці до феномену пограниччя відзначив не один дослідник її творчості. Наприклад, Тетяна Дігай назвала «заглиблення у межовий психологізм» персонажів однією з ознак творчого почерку М. Матіос [3]. О. Вірич показує розгортання в екзистенційній межовій ситуації «драми страченого життя» головної героїні психологічної «студії» «Щоденник страченої» [2, 243]. Світлана Жила у романі «Солодка Даруся» віднаходить «ключі до скарбниці людських почувань у межових ситуаціях» [5]. Та й сама письменниця у книзі-дайджесті «Вирвані сторінки з автобіографії» зізнається: «Пограниччя ситуації, поведінки, вибору - це те, що викликає прискорення моєї думки і пошук засобів для вираження» [8, 328]. Вплітання у сюжетну канву творів саме «межових, пограничних» ситуацій та колізій мотивується тим, що в ситуації межі М. Матіос вдається якнайкраще «сканувати» людський біль, адже література, за концепцією автора, - «це своєрідний інститут болю», а «письменник - її сканер» [6].
Отже, занурення у пограничні зони психіки персонажів, які зазвичай перебувають у пастці вибору між законами честі та законами серця, видається чудовою можливістю «рентгенувати людину на тлі часу й обставин» [8, 328] для письменниці, «що зриває бинти з людського життя і обличчя минулого» [8, 329]. Проза Марії Матіос - «це зона ненормованого болю» [8, 330-331], в якій людина перебуває на межі життя і смерті.
Проте, окрім пограниччя психологічного, у прозі М. Матіос простежується топос пограниччя просторового, що є одним із елементів міфопоетично змодельованого художнього універсуму творів письменниці. Якщо проблема «межового психологізму» у творчому доробку М. Матіос актуалізується, то питання просторового пограниччя перебуває поза увагою літературознавців. Тому видається доцільним дослідити міфо-поетично закодований простір творів М. Матіос, адже такий аналіз дає змогу виявити глибинні пласти тексту та розкрити його смислопороджувальний потенціал.
Зазначимо, що однією з основних особливостей міфопоетичної моделі світу є дуалістичний принцип у його структуруванні. Ідеться про моделювання Всесвіту через бінарні опозиції, оскільки самій міфопоетичній свідомості властиве вироблення такої системи антиномій, «набір яких є найуніверсальнішим засобом опису семантики в моделі світу» [15, 162]. Опис міфопоетичної структури простору подано через семантичні протиставлення на кшталт верх/низ, небо/земля, правий/лівий. Найзагальнішим у моделі світу є протиставлення сакральний/профанний, адже цими двома протилежними значеннями первісне мислення наділяло кожне явище [13, 21].
Протагоніст новели «Просили тато-мама» зв'язкова Української повстанської армії Корнелія Данилюк вже третю добу перебуває під землею - у законспірованій схованці («криївці») на обійсті Калини Климихи. Характерно, що Калинина садиба розташована на пограниччі - на межі двох сіл Березова і Білого Потоку. Ситуація межовості характерна і для Корнелії, адже вона перебуває на межі життя і смерті, що у міфопоетичній системі координат означає на межі двох світів. У структуруванні простору простежується міфопоетичний принцип протиставлення світів по вертикалі, кордоном для яких є земля: у сприйнятті Корнелії це «білий світ» (над землею, «там») і «справжнє пекло» (під землею, «тут») [11, 107]. Опис закритого простору криївки відразу ж викликає асоціацію з домовиною: «тут, два метри під землею, без вікон, без дверей... було справжнє пекло» [11, 107]. Сприйняття Корнелією своєї схованки посилює це відчуття: «Для когось - це земля під ногами, а для мене - стеля (виокремлення шрифтом наше. - Н. К.)» [11, 107]. Тим паче Корнелія постійно вслуховується у «гробову тишу» навкруги [11, 107]. Зрештою, сама жінка нагадує живого мерця «без руху, без живого звуку» [11, 112]. Єдиним зв'язком героїні з білим світом є тонесенька нитка світла, що контрастує з повною темрявою у схованці. Далі спостерігається градація порівнянь схованки з могилою тією мірою, як нагромаджується страх Корнелії бути похованою заживо: Корнелія «живцем замурована під землею» [11, 108], «в чорній земляній гробниці» [11, 118], «яка тепер стане її могилою» [11, 110]. Врешті письменниця взагалі ідентифікувала криївку з труною: «А криївка - акурат відповідає труні, хоча труна не така широка й не така висока, а решта - могила» [11, 115]. Чим більше часу минає, тим дужче Корнелія боїться страшної і безглуздої смерті. Усю складність і особливість ситуації «глухої безвиході», у якій, як у закритому просторі криївки, перебуває героїня, відображена у вдало підібраному авторкою оксимороні «жива смерть», яка дихає у груди Корнелії [11, 118].
Важливою у міфопоетичному структуруванні простору є та деталь, що комин криївки замаскований під дупло в старій, майже всохлій груші. Відомо, що світове дерево - найпоширеніший образ-втілення міфопоетичної моделі світу. За допомогою цього образу, що відображає універсальну концепцію світу, поєднані загальні бінарні смислові протиставлення, за допомогою яких описуються основні параметри світу [14, 398]. Членування світового дерева по вертикалі передбачає виокремлення нижньої (коріння), середньої (стовбур) та верхньої (гілки) частин, які співвідносяться з трьома основними зонами всесвіту: верхня (небесне царство), середня (земля) і нижня (підземне царство) [14, 399]. Корнелія перебуває на межі двох світів: вона представляє середній світ, тоді як символічно перебуває у нижньому світі, що репрезентує темна, тісна, задушлива підземна схованка, адже там «справжнє пекло». Саме через топос просторового пограниччя у новелі «Просили тато-мама» М. Матіос розкрила увесь трагізм загрози безглуздого закінчення життя молодої жінки, що перебуває на межі життя і смерті.
Подібну ситуацію спостерігаємо в новелі «Апокаліпсис», головний персонаж якої Тимофій Сандуляк перебуває одночасно у двох світах. Таку можливість передбачає летаргічний сон, у якому чоловік перебуває з часу його підготовки до власної смерті після звістки про затримання радянськими військовими його улюбленої доньки.
Новела розпочинається чудесним пробудженням Тимофія, який цілих три роки був на межі життя і смерті: «здорова з вечора людина на ранок упала в лежу, три роки лежала снопом, та де там лежала - три роки спала непробудно, а тут [...], зранку, по трьох роках небуття підвелася собі з постелі» [7, 37]. Дивовижне пробудження Тимофія автор подала як повернення з потойбіччя: «Правда полягала в тому, що Тимофій Сандуляк суботнього ранку таки вернувся з того світу, де нікому бути ще не доводилося, звідки живим ніхто ще не вертався» [7, 37]. Отже, знову ж таки маємо антиномію в міфопоетичній вертикальній структурі всесвіту - той світ (світ мертвих) і цей світ (світ живих). Причому вказано на винятковість ситуації, адже фактично Сандуляк здійснив мандрівку до світу померлих, а в тому, що Тимофій «побував на тому світі, в Тисовій Рівні не мала сумніву навіть мала дитина» [7, 37].
Поширеним міфопоетичним образом-репрезентантом пограниччя двох світів у творчості М. Матіос є ріка. У романі «Солодка Даруся» специфіка місцини, звідки безслідно зникла мати Солодкої Дарусі Матронка, полягає у наявності річки Черемош - кордону, що ділить простір на цей і той боки ріки. Прагнучи дати змогу читачеві краще уявити «картину таємничого зникнення» жінки, М. Матіос зауважила, що «було б добре детально описати цю місцевість, рельєфи, розташування ріки, довколишніх сіл і навіть. сусідніх держав» [12, 101]. Таке наполягання автора на детальному описі потребує посиленої уваги до деталей-знаків.
По обидва боки річки дзеркально розташовувалися «села-близнюки», які навіть назву мали спільну - «Черемошне»: «села відбивалися між собою так само однаково, як відбивається людське обличчя у дзеркалі» [12, 101]. У цьому випадку вода ідентифікується з дзеркалом. За давніми міфологічними уявленнями, відображена, подвоєна у дзеркалі дійсність є небезпечною [13, 161]. Міфосемантика образу дзеркала полягає в тому, що зазвичай люстерко «відіграє роль дверей, кордону між “цим” і “тим” світами» і сприймається як вихід на той світ, адже «перекидає» реальність [13, 161]. Таке дзеркальне розташування двох селищ авторка неодноразово підкреслює. Однак «дзеркально відбите» Черемошне по той бік ріки таки відрізнялося: «від минулої осені стало на тім боці ріки якось так тихо, ніби там тривали щоденні поминки за щойновмерлими», «щось там не так» [12, 107]. Черемошне потойбіч кордону - це місце, в якому дивно зникають люди: «відколи на Ґаліцію прийшли совіти, на той бік утекло пару люду і з Михайлового села», «але ніхто більше не чув - не видів від них ні привіту, ні одві- ту і ніякого іншого знаку, так, ніби людей віднесла вода без сліду» [12, 110]. Той світ (Черемошне по той бік ріки) вимальовується як загадкове потойбіччя, в яке випадково потрапляє нещасна Матронка.
На тому боці Матронку катують, з неї знущаються, допитуючи, закривають у темній, переповненій щурами «пивниці». Мимоволі таке місце асоціюється з пеклом, головне призначення якого - покара грішників через застосування тортур. З «потойбічного села» Матронка повертається збезчещена, «дуже побита», а «пальці у неї були такі, немовби їх кліщами тиснули або били камінням» [12, 123]. Жінка називає Дідушенка, який її допитував, «мучителем» [12, 177] і «катом»: «я думала, що за мої муки мій кат давно зогнив» [12, 172]. Міфосимвол ріки у цьому контексті потрактований як межа «між білим світом і світом померлих» [13, 66]. Недарма у народній обрядовості та фольклорі «переправа через ріку означала перехід від земного існування до неземного» [13, 50]. У романі «Солодка Даруся» конкретним гідротопонім - річка Черемош стає символом ріки смерті. Чимось на зразок давньогрецьких Стіксу або Лети у Царстві мертвих. Так, Матронку переправили через річку Черемош, ніби на той світ - у пекло, витворене радянською владою. Отже, у романі «Солодка Даруся» реальна гідротопіка розширюється до символічних, міфологічних меж.
Ріка як вододіл між двома світами постає також у повісті «Москалиця», окрім того, вона маркує межу між сакральним та профанним простором. У повісті чітко простежується поділ релігійною людиною, якою є Северина, на прізвисько Москалиця, простору на сакральний (Космос) і профанний (Хаос), що виявляється в антиноміях свій/чужий, безпечний/небезпечний. Северина сприймає простір дуалістично - як протиставлення території, на якій вона живе (за Мірче Еліаде, це Світ [4, 17]), та невідомого простору («чужий хаотичний простір» [4, 17]). Усе, що поза межами її світу, Москалиця ототожнює з ворожим Хаосом, який несе у собі небезпеку руйнування Космосу, порушення його цілісності та гармонійності як обов'язкових елементів. Межею, що відокремлює безпечну, свою територію, що є для Москалиці сакральною, від чужої, що приховує безліч небезпек і сприймається як втілення хаосу, виступає річка. Саме з того боку ріки (у підтексті це, як і в романі «Солодка Даруся», прочитується як символічне потойбіччя) приходить до Северини, щоб забрати її «у світ», уповноважений від районного МҐБ майор Воронін, який для Москалиці є втіленням демона, адже він і його люди «приходять по душі» [10, 21]. Адже «якщо правда, що наш світ - це Космос, то будь-який напад із зовні загрожує перетворити його на хаос» [4, 26]. Таке сприйняття є характерною ознакою традиційних суспільств, що протиставляють «Світ (точніше, «наш світ»), «Космос» і решту простору - «вже не Космос, а “інший світ”, чужий хаотичний простір, населений привидами, демонами, “чужаками”» [4, 17]. Відтак, у сприйнятті Северини воєнні люди постають своєрідними «демонами» з потойбіччя. Отже, при розгляді міфопоетичних елементів простору виявляється, що топос пограниччя є також своєрідним засобом образотворення.
У структуруванні елементів простору, що виконують спільну функцію захисту від вторгнення на сакральну територію сил потойбіччя, своєрідний міфопоетичний код, окрім ріки, несе у собі образ мосту-кладки. Він теж виступає межею між двома світами, що знову ж таки протиставлені за міфопоетичними схемами свій/чужий, безпечний/ небезпечний, сакральний/профанний, де символічною межею виступає потік.
Від стайні, в якій живе Северина, «вилася худа стежка до кладки - такої самої худої (виокремлення шрифтом наше - Н. К.)» [10, 17]. У символічному світі міст завжди означав перехід із одного стану в інший, а також «цілі світи (цей і той)» [13, 41], «перехід через межу життя і смерті» [13, 43]. Отже, образ мосту так чи інакше передає «ідею небезпечного переходу» [4, 96]. Підтвердженням такого трактування образу-символу мосту є товщина «худої» кладки. За міфологічними уявленнями, місток, через який переходили мерці, був тонким, як волосина або нитка, щоб померлі не могли повернутися назад [13, 43]. У повісті «Москалиця» кладка - аналог мосту з тією лише суттєвою відмінністю, що вона легко перекидалася «через воду з одного на другий бік потоку», так що Северина «сама могла будь-коли зліквідувати кладку» [10, 17-18], тобто зробити свій сакральний космонізований світ недоступним силам хаосу.
Отже, Северина намагається вибудувати світ, який матиме закритий, оборонний характер. Автор недаремно називає її «прихованою» та «равликом у своїй хатинці» [10, 60]. Таке надзвичайно влучне порівняння відображає модель вибудуваного Севериною універсуму, що ідентифікується з її внутрішнім світом та передає відчуття тривоги та жаху.
Значення пограниччя має міст також у романі «Солодка Даруся». Щоб дістатися до кладовища, Даруся «переходить широкий дерев'яний місточок і нарешті стає перед брамою» [12, 24]. Тобто у цьому контексті міст є міфосимволом переходу зі світу живих до світу померлих. Аналогічне значення має цвинтарна брама, що є межею між двома світами та розділяє сакральну й профанну території.
Втіленням пограниччя у романі «Солодка Даруся» постає також оніричний образ порогу, представлений у сновізійних жахіттях головної героїні: «як тільки вертала додому, тато приходив у сни і мучив Дарусю несамовито», «цілу ніч стояв на дверях, не переступаючи порогу (виокремлення шрифтом наше. - Н. К.)» [12, 31]. Невипадково Дарусин померлий батько так і не переступив порогу. У сновидінні поріг постає межею, яка не дозволяє представникові світу померлих проникнути до світу живих. У цьому контексті поріг виступає у якості своєрідного захисту: в давнину вірили, що «охоронець порогу» зупиняє непрошених зайд, як наприклад, демонів та відьом [1, 212].
Те ж саме захисне значення має поріг і в новелі «Дванадцять службів». Окрім того, він є межею між сакральною та профанною територіями. У цьому разі на порозі з'являється уповноважений від МҐБ Дідушенко, який у багатьох творах М. Матіос представлений в іпостасі диявола. Автор передає його присутність через метонімію, акцентуючи увагу на взутті: «церква ніби зачула запах його чобіт - бо повернулася всіма головами до дверей» [9, 101], «чоботи ще трохи потанцювали перед Фрозинини- ми... очима й здиміли з церкви, не наступаючи на її поріг... (виокремлення шрифтом наше. - Н. К.)» [9, 101]. Дідушенко стає на порозі церкви під час служби, однак зайти всередину не наважується. Як зазначає М. Еліаде, церква належить іншому простору, особливе значення мають два елементи цієї священної споруди - двері й поріг: «двері, що ведуть до церкви, є виходом у неперервність», а «поріг, що розділяє ці два простори, вказує одночасно і на відстань між двома способами буття, світським і релігійним», «він є також і межею, кордоном, що відокремлює і протиставляє два світи, і парадоксальним місцем, де ці світи зустрічаються, де можна перейти зі світу мирського у світ Священний» [4, 14]. Маємо чітке розмежування святого і профанного простору у новелі «Дванадцять службів», де кордоном виступає поріг.
Відтак, Дідушенко перебуває перед входом у світ священного. Він так і не наважується переступити межу, навіть більше, зникає під час слів: «Во ім'я Отця і Сина й Святого Духа» [9, 101]. Вважають, що оберегом від нечистої сили є молитва. Це ще раз акцентує послідовність М. Матіос у витворення демонічного образу представників радянської влади.
Отже, топос просторового пограниччя у творах М. Матіос виконує різні функції: відображає структурування простору по міфопоетичній вертикалі, цим репрезентуючи кризову ситуацію межі між життям та смертю, позначає кордон між сакральним та профанним, допомагає відтворити внутрішній світ персонажа, а також є засобом образотворення. Топос пограниччя виступає одним із основних елементів міфопоетичної моделі художнього світу письменниці. Відтак, спроба віднайдення ключа до міфопоетично закодованого простору творів М. Матіос є кроком на шляху до виправдання сподівань письменниці, що «читач прочитає... послання, зашифровані в тексті книжки» [6].
пограниччя міфологічний проза матіос
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
1. Бидерманн Г. Энциклопедия символов / Ганс Бидерманн ; [пер. с нем., общ. ред и пре- дисл. Свенцицкой И. С.]. - М.: Республика, 1996. - 335 с.
2. Вірич О. В. Трагедія екзистенційного не - вибору (на матеріалі «Щоденника страченої» М. Матіос) / О. В. Вірич // Наукові праці Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. - Кам'янець-Подільський: Оіюм, 2010. - С. 243-252. - (Філологічні науки ; вип. 24).
3. Дігай Т. Лютий вітер на лисих горах [Електронний ресурс] / Тетяна Дігай. - Режим доступу: http://maysterni.com/user.php?id=1273&t=3&sf=1.
4. Еліаде М. Священне і мирське / Мірча Еліаде ; [пер. з нім. Г. Кьорян] // Мефістофель і андроген / Мірча Еліаде ; [пер з нім., фр., англ. Г. Кьорян, В. Сахно]. - К.: Вид-во Соломії Павличко «Основи», 2001. - С. 12-104.
5. Жила С. «Трагедія адекватна історії»: роман Марії Матіос «Солодка Даруся» та читацька конференція за цим твором [Електронний ресурс] / Світлана Жила. - Режим доступу: http://www.ukrlit.vn.ua/article1/1753.html.
6. Ісаченко Л. Бруківка з розтоцького каміння Марії Матіос / Леонід Ісаченко // Хвиля Десни, 2012. - Режим доступу: http://www.hvilya.com/publ/brukivkoju_z_roztockogo_ kaminnja_uvijshla_u_veliku_literaturu_velika_marija_matios/1-1-0-4.
7. Матіос М. Апокаліпсис / Марія Матіос // Нація / М. Матіос. - Львів: ЛА «Піраміда», 2007. - С. 36-67.
8. Матіос М. Вирвані сторінки з автобіографії / Марія Матіос. - Львів: ЛА «Піраміда», 2011. - 368 с.
9. Матіос М. Дванадцять службів / Марія Матіос // Нація / М. Матіос. - Львів: ЛА «Піраміда», 2007. - С. 88-101.
10. Матіос М. Москалиця / Марія Матіос // Москалиця; Мама Маріца - дружина Христофора Колумба / Марія Матіос. - Львів: ЛА «Піраміда», 2008. - С. 5-63.Матіос М. Просили тато-мама / Марія Матіос // Нація / М. Матіос. - Львів: ЛА «Піраміда», 20о7. - С. 102-168.
11. Матіос М. Солодка Даруся / Марія Матіос. - [вид. 7]. - Львів: ЛА «Піраміда», 2011. - 188 с.
12. Сто найвідоміших образів української міфології / [Боженко Є., Завадська В., Музиченко Я. та ін.] ; за ред. О. Таланчук. - [2-ге вид., доп. І перероб]. - К.:Автограф, 2007. - 460 с.
13. Топоров В. Н. Древо жизни / В. Н. Топоров // Мифы народов мира: энциклопедия: в 2 т. Т. 1 / [под ред. С. А. Токарева]. - [2-е изд.]. - М.: Советская Энциклопедия, 1987. - 1988. - С. 396-398.
14. Топоров В. Н. Модель мира / В. Н. Топоров // Мифы народов мира: Энциклопедия: в 2 т. Т. 2 / [под ред. С. А. Токарева]. - [2-е изд.]. - М.: Советская Энциклопедия, 1988. - 1988. - С. 161-164.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Екзистенціалізм як художній і літературний напрям. Існування теми особистості у творчості буковинської письменниці Марії Матіос. Аналіз новел із сімейної саги "Майже ніколи не навпаки". Позначення життя головної героїні Петруні у романі певним абсурдом.
реферат [18,8 K], добавлен 26.02.2010Важливість поетики як науки. Різниця між поезією та прозою. Лінгвістичні дослідження поетичної функції вербальних повідомлень. Особливості жанру повісті "Солодка Даруся" Марії Матіос. Реалізація поетики, образна система, композиція постмодернізму.
курсовая работа [47,5 K], добавлен 17.04.2012Дослідження особливості образу головної героїні роману Уласа Самчука "Марія". Порівняльна характеристика Марії Перепутько і Богоматері. Опосередкованість образу. Піднесення події останньої частини роману до рівня трагедійного національного епосу.
курсовая работа [39,4 K], добавлен 28.11.2010Загальна характеристика сучасної української літератури, вплив суспільних умов на її розвиток. Пагутяк Галина: погляд на творчість. Матіос Марія: огляд роману "Солодка Даруся". Забужко Оксана: сюжет, композиція, тема та ідея "Казки про калинову сопілку".
учебное пособие [96,6 K], добавлен 22.04.2013Своєрідність стилю Е.М. Ремарка, його творчий шлях. Мовні засоби художніх творів, експресивні засоби вираження образу жінки у його творах. Жінки у особистому житті письменника і їх прототипи у жіночих образах романів, використання експресивних засобів.
реферат [30,4 K], добавлен 15.09.2012Розгляд поезії М. Лермонтова. Вивчення морально-психологічного роману "Герой нашого часу" про долю молодих людей після розгрому декабризму. Аналіз риси у творчості російського поета. Розгляд у прозі спільного між байронічним героєм та Печоріним.
презентация [5,3 M], добавлен 09.03.2016Творчість Б. Грінченка у контексті реалістичної прози XIX століття. Рецепція малої прози у вітчизняному літературознавстві. Звернення в оповіданнях до теми дитинства. Драматичні обставин життя дітей. Характеристика образів. Відносини батьків і дітей.
курсовая работа [93,7 K], добавлен 09.06.2016Становлення та специфіка жанру новели. Оновлення жанрового канону в українській малій прозі кінця ХХ – початку ХХІ століття. Проблемно-тематичний поліфонізм малої прози. Образна специфіка новелістики Галини Тарасюк. Жанрова природа новел письменниці.
дипломная работа [104,1 K], добавлен 26.06.2013Особливості вживання символів як складової частини англомовних художніх творів. Роль символу як важливого елемента при розумінні ідейної спрямованості й авторського задуму художнього твору. Аналіз портретних та пейзажних символів в романі У. Голдінга.
статья [20,0 K], добавлен 31.08.2017Дослідження карнавальної традиції у драматургії англійського класика та iнтерпретацiя її крізь призму п’єс В. Шекспіра. Світоглядні засади епохи Ренесансу. Джерела запозичень Шекспіром елементів карнавалу. Наявність карнавалізації світу в драмі "Буря".
дипломная работа [102,1 K], добавлен 14.03.2013Образ Робінзона крізь призму філософії Локка. Відносини героя з довкіллям. Раціональний практицизм і релігійність в характері Робінзона. Закономірності розвитку особистості у надзвичайних обставинах, вплив оточення на людину і ставлення до дійсності.
реферат [22,3 K], добавлен 15.01.2013Біографія Марії Чурай, дитячі та юнацькі роки, її тяжка доля. Пісні Марусі, найчастіше пов'язані з її життям. Тематика пісенних творів, їх тексти та зміст. Літературні твори, поеми та театральні постанови, в яких увічнено пам'ять про Марусю Чурай.
презентация [13,9 M], добавлен 27.11.2014Місце і значення саду в художній прозі І. Франка, його функціональне та семантико-смислове навантаження, особливості метафоричного опису. Смислове навантаження садового пейзажу на індивідуально-психологічному рівні в зіставленні з міфопоетичною традицією.
реферат [27,9 K], добавлен 10.02.2010Відображення відносин чоловіка і жінки в української та норвезької літературі. Психологічні особливості головних персонажів творів В. Домонтовича і К. Гамсуна. Закономірності побудови інтриги в прозі письменників. Кохання як боротьба в стосунках героїв.
дипломная работа [98,8 K], добавлен 23.03.2014Розкриття теми міста у творах найяскравіших представників української літератури початку ХХ ст. Виявлення та репрезентація концепту міста в оповіданнях В. Підмогильного, що реалізується за допомогою елементів міського пейзажу - вулиці, дороги, кімнати.
научная работа [66,6 K], добавлен 04.04.2013Життєвий і творчий шлях Джона Голсуорсі. Висвітлення проблем шлюбу, сім'ї і подружніх стосунків в англійській прозі ХХ ст. на прикладі роману "Власник". Розкриття образу Сомса Форсайта як уособлення власництва через призму сімейних відносин його родини.
курсовая работа [44,0 K], добавлен 11.09.2011Причини й передумови актуалізації образу Григорія Сковороди в українській літературі кінця ХХ ст. Образ видатного філософа й письменника в українській прозі 70-80-х років. Літературознавчий аналіз художніх творів, в яких було створено образ Г. Сковороди.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 25.08.2010Категорія художнього часу у світлі літературознавчих поглядів. Простір у структурі роману Дж. Оруелла "1984". Функція хронотопу у розвитку сюжету. Поняття просторового континууму. Своєрідність часових моделей і специфіка їх концептуалізації у романі.
курсовая работа [165,6 K], добавлен 08.03.2015Літературна спадщина Бернарда Шоу як об’єкт наукової уваги у вітчизняному і зарубіжному літературознавстві. П’єса Б. Шоу "Пігмаліон" крізь призму наукової аналітики. Роль парадоксів у творенні художнього світу твору. Специфіка використання парадоксів.
творческая работа [58,1 K], добавлен 07.05.2013Внутрішній світ підлітків та їх нагальні проблеми у творах англійських письменників В. Голдінга, С. Таунсенд, С. Хілл. Вплив літератури на світогляд людини. Складні аспекті творів: зображення світу підлітків з жорстокої сторони, не немає місця гуманності.
курсовая работа [77,4 K], добавлен 08.05.2009