Лингвистический анализ произведений А.И. Куприна

Особенности творчества А.И. Куприна. Своеобразие стилистики и языка произведений А.И. Куприна. Языковые особенности повестях "Гранатовый браслет" и "Поединок". Описание синтаксического уровня произведения, ряда фигур и синтаксических конструкций.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 04.07.2019
Размер файла 27,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Учреждение образования

«Гомельский государственный университет

имени Франциска Скорины»

Филологический факультет

Кафедра русского, общего и славянского языкознания

Лингвистический анализ произведений А. И. Куприна

Курсовая работа

Исполнитель

студентка группы РФ-31 ____________ Я. В. Бобёр

Научный руководитель

Доктор филологических

наук, профессор _____________ И. Г. Евтухова

Гомель 2019

Содержание

Введение

1. Особенности творчества А. И. Куприна

2. Своеобразие стилистики и языка произведений А. И. Куприна

3. Языковые особенности повести "Гранатовый браслет"

Заключение

Список использованных источников

Введение

Лингвистический анализ - изучение языка художественного произведения на всех лингвистических уровнях, определение их роли в раскрытии содержания текста.

Лингвистический анализ поэтического текста абсолютно необходим потому, что язык любого произведения является многоплановым и разнослойным, в силу чего содержит в своем составе такие речевые инкрустации, без знания которых либо непонятно, о чем говорится, либо складывается искаженная картина образного характера слов и выражений, художественной ценности и новизны используемых языковых фактов, их отношений к современной литературной норме и т.д.

Лингвистический анализ сводится к анализу языковых единиц всех уровней, но без учета того, какое конкретно участие принимает каждая языковая единица в создании поэтического образа. Так в тексте описываются поочередно все уровни языковой структуры: фонетический и метрический (для поэзии), лексический уровень, морфологический и синтаксический уровни.

Специфической характеристикой поэтического текста является его семантическая нагрузка, полисемантичность, метафоричность, обуславливающие множественность интерпретаций всякого художественного текста.

Таким образом, в поэтическом тексте существует совершенно уникальная и знаковая ситуация: естественный язык со своей собственной упорядоченностью, устойчивой системностью выступает как знаковая система первого уровня. Из этого языка формируется язык словесного искусства как знаковая система второго уровня. Описанная знаковая ситуация позволяет утверждать, что в лингвистическом анализе художественного текста фактически исследуется язык «первого уровня». Язык «второго уровня»- предмет анализов лингвопоэтического, эстетического и в некотором смысле литературоведческого.

Творчество А. И. Куприна -- одна из самых интересных страниц в истории русской литературы. В своих произведениях он затрагивает различные темы, касающиеся различных сторон жизни человека. Многими исследователями отмечается широкий тематический диап азон рассказов и повестей писателя.

Так, например, Куприна интересуют темы, связанные с жизнью армии -- так как он сам был профессиональным военным. Также одной из самых распространённых в творчестве Куприна тем является тема животных, в частности, тема цирка.

Объект исследования - повести «Поединок» и «Гранатовый браслет» Александра Ивановича Куприна.

Предмет исследования - средства художественной выразительности.

Цель данной работы - изучение средства художественной выразительности в данной произведении.

Для реализации цели исследования поставлены следующие задачи:

- изучить повести в области средств художественной выразительности;

- описать основные средства художественной выразительности.

- провести анализ средств художественной выразительности в повести А. И. Куприна «Поединок», «Гранатовый браслет» и сделать выводы.

1. Особенности творчества А. И. Куприна

Творчество Александра Ивановича Куприна формировалось в годы революционного подъема. Ему всю жизнь была близка тема прозрения простого русского человека, который жадно искал правду жизни. Все свое творчество Куприн и посвятил раз работке этой сложной психологической темы. Его искусству, по выражению современников, была присуща особая зоркость видения мира, конкретность, постоянное стремление к познанию. Познавательный пафос купринского творчества сочетался со страстной личной заинтересованностью в победе добра над всяким злом. Поэтому большинству его произведений присуща динамика, драматичность, взволнованность.
Биография Куприна похожа на роман приключений. По обилию встреч с людьми, жизненных наблюдений она напоминала биографию Горького. Куприн много странствовал, выполнял разнообразную работу: служил на заводе, работал грузчиком, играл на сцене, пел в церковном хоре.

На раннем этапе творчества Куприн испытал сильное влияние Достоевского. Оно проявилось в рассказах “Впотьмах”, “Лунной ночью”, “Безумие”. Он пишет о роковых мгновениях, роли случая в жизни человека, анализирует психологию страстей человека. В некоторых рассказах того периода говорится о том, что человеческая воля беспомощна перед стихийной случайностью, что разум не может познать таинственные законы, которые управляют человеком. Решающую роль в преодолении литературных штампов, идущих от Достоевского, сыграло непосредственное знакомство с жизнью людей, с реальной русской действительностью.

Он начинает писать очерки. Их особенность в том, что писатель обычно вел неспешную беседу с читателем. В них были хорошо видны четкие сюжетные линии, простое и детализированное изображение действительности. Наибольшее влияние на Куприна-очеркиста оказал Г. Успенский.

Первые творческие искания Куприна завершились наиболее крупной вещью, которая отражала реальность. Это была повесть “Молох”. В ней писатель показывает противоречия между капиталом и подневольным трудом человека. Он сумел уловить социальные особенности новейших форм капиталистического производства. Гневный протест против чудовищного насилия над человеком, на чем основан в мире “Молоха” промышленный расцвет, сатирический показ новых хозяев жизни, разоблачение беззастенчивого хищничества в стране чужеземного капитала -- все это ставило под сомнение теории буржуазного прогресса. После очерков и рассказов повесть была важным этапом в творчестве писателя.

В поисках нравственных и духовных идеалов жизни, которые писатель противопоставлял уродству современных человеческих отношений, Куприн обращается к жизни бродяг, нищих, спившихся артистов, голодающих непризнанных художников, детей неимущего городского населения. Это мир безымянных людей, которые образуют массу общества. Среди них и старался найти Куприн своих положительных героев. Он пишет рассказы “Лидочка”, “Локон”, “Детский сад”, “В цирке” -- в этих произведениях герои Куприна свободны от влияния буржуазной цивилизации.

В 1898 году Куприн пишет повесть “Олеся”. Схема повести традиционна: интеллигент, человек обыкновенный и городской, в глухом углу Полесья встречает девушку, которая выросла вне общества и цивилизации. Олеся отличается непосредственностью, цельностью натуры, душевным богатством. Поэтизируя жизнь, неограниченную современными социальными культурными рамками. Куприн стремился показать явные преимущества “естественного человека”, в котором он видел духовные качества, утраченные в цивилизованном обществе.

В 1901 году Куприн приезжает в Петербург, где сближается со многими писателями. В этот период появляется его рассказ “Ночная смена”, где главный герой -- простой солдат. Герой -- не отстраненная личность, не лесная Олеся, а вполне реальный человек. От образа этого солдата тянутся нити к другим героям. Именно в это время в его творчестве появляется новый жанр: новелла.

В 1902 году Куприн задумывает повесть “Поединок”. В этом произведении он расшатывал один из главных устоев самодержавия -- военную касту, в чертах разложения и нравственного упадка которой он показал признаки разложения всего социального строя. В повести нашли отражение прогрессивные стороны творчества Куприна. Основа сюжета -- судьба честного русского офицера, которого условия армейской казарменной жизни заставили ощутить неправомерность социальных отношений людей. Вновь Куприн говорит не о выдающейся личности, а о простом русском офицере Ромашове. Полковая атмосфера томит его, он не желает находиться в армейском гарнизоне. Он разочаровался в армейской службе. Он начинает бороться за себя и свою любовь. И гибель Ромашова -- протест против социальной и нравственной бесчеловечности среды.

С наступлением реакции и обострением общественной жизни в обществе меняются и творческие концепции Куприна. В эти годы усиливается его интерес к миру древних легенд, к истории, античности. В творчестве возникает интересный сплав поэзии и прозы, реального и легендарного, действительного и романтики чувств. Куприн тяготеет к экзотике, разрабатывает фантастические сюжеты. Он возвращается к темам своей ранней новеллы. Вновь звучат мотивы неотвратимости случая в судьбе человека.

В 1909 году из-под пера Куприна выходит повесть “Яма”. Здесь Куприн отдает дань натурализму. Он показывает обитательниц публичного дома. Вся повесть состоит из сцен, портретов и отчетливо распадается на отдельные детали быта.

Однако в ряде рассказов, написанных в те же годы, Куприн попытался указать и на реальные приметы высоких духовных и нравственных ценностей в самой действительности. “Гранатовый браслет” -- рассказ о любви. Так отозвался о нем Паустовский: это один из самых “благоуханных” рассказов о любви.

В 1919 году Куприн эмигрирует. В эмиграции он пишет роман “Жанет”. Это произведение о трагическом одиночестве человека, потерявшего Родину. Это история о трогательной привязанности старого профессора, оказавшегося в эмиграции, к маленькой парижской девочке -- дочери уличной газетчицы.

Эмигрантский период Куприна характеризуется уходом в себя. Крупное автобиографическое произведение того периода -- роман “Юнкера”.

В эмиграции писатель Куприн не утратил веры в будущее своей Родины. В конце жизненного пути он все-таки возвращается в Россию. И его творчество по праву принадлежит русскому искусству, русскому народу.

2. Своеобразие стилистики и языка произведений А. И. Куприна

Оригинальная писательская манера Куприна нашла отражение и в языке его произведений.

Над совершенствованием языка и стиля писатель работал всю жизнь и достиг великолепных результатов. В своих произведениях он предстает оригинальным мастером, знатоком русского литературного языка, добившимся классической ясности и простоты в стилевой манере письма, в выборе художественно-изобразительных средств. Владение образным словом Куприна высоко оценивали великие современники. Так, Л.Н. Толстой отмечал: «Он (Куприн) пишет прекрасным языком. И очень образно. Он не упустит ничего, что бы выдвинуло предмет и произвело впечатление на читателя». И.А. Бунин называл язык Куприна «метким и без излишеств щедрым».

Рассмотрим особенности стиля Куприна на материале его повести «Поединок» как наиболее зрелом и совершенном произведении «трилогии воспитания».

Продолжая и развивая традиции русской классики - Тургенева, Чехова (а также устного народного творчества), писатель огромное внимание уделял пейзажу, который не «отчужден» от героя, не изолирован, а воспринимается его глазами.

Пейзаж в «Поединке» всегда с подтекстом, соотнесен с душевным состоянием персонажей. Природа, обстановка, детали быта конкретно осязаемы, реалистичны, но в то же время они не самоцель, а служат дополнительным художественным средством, помогающим воссоздать внешний и внутренний облик героя.

Анализ языка художественного произведения очень важен для понимания его в целом, особенно, когда речь идет о таком тонком стилисте, как Куприн, в творчестве которого используются образные средства всех языковых уровней, начиная с фонетики (что традиционно для прозы) и заканчивая синтаксисом.

Куприн добивался звучности, музыкальности фразы. Аллитерация, ассонансы, анафоры встречаются в «Поединке» часто, как если бы перед нами была не повесть, а произведение лиро-эпического жанра (и это относится не только к «Поединку»). Так, путем частого повторения шипящих и свистящих звуков передается лесной шорох, треск веток и шелест платья Шурочки в сцене ее вечерней встречи с Ромашовым в саду:

«Он остановился. Сзади него послышался легкий треск веток, потом быстрые шаги и шелест шелковой нижней юбки. Шурочка поспешила к нему - легкая и стройная, мелькая, точно светлый лесной дух, своим белым платьем между темными стволами огромных деревьев. Ромашов пошел ей навстречу и без слов обнял ее. Шурочка тяжело дышала от поспешной ходьбы. Ее дыхание тепло и часто касалось щеки и губ Ромашова, и он ощущал, как под его рукой бьется ее сердце».

Мы чутко слышим движения этих людей, улавливаем характерные звуки, вызванные этими движениями, и зрительное восприятие дополняется, обогащается звуковым образом.

В «Поединке» звучит истинно русская речь во всем ее многообразии, с фонетическими и морфологическими особенностями, с приметами южных и северных говоров: «Ни, ты меня не можешь зъесть, так что я и сам вовшеб-ник!». Нарочито искажена речь солдат, для которых русский язык является народным.

Молодой солдат Мухамеджинов, татарин, вместо мягкого звука [л,] произносит твердый: «3-заколу!» - кричал татарин испуганно и злобно». А черемис Гайнан - вместо слова «пожайлуста» - поджаласта». Все эти особенности передают живую атмосферу разговора.

Коверкают русскую речь и офицеры, их жены, и делают это намеренно. Вот сентиментально растянутое, «насморочное» щебетанье Раисы Петерсон: «Нет, ск'жи-ите, граф, отчего мне всегда так жарко? Ум'оляю вас - ск'житe!..».

Богата и разнообразна лексика «Поединка». Куприн широко использует народную фразеологию, причем она вкраплена и в речевые портреты представителей других социальных групп, например, офицеров. Так, в речи капитана Сливы сказывается долгое и повседневное общение с солдатами (хотя, как считают многие исследователи, и сам Слива начинал с низших чинов, так как робеет перед начальством): «Нужны вы мне, как собаке пятая нога», «Вам медведь на ухо наступил», «Здесь вам не балаган на святой неделе», «Во сне шубы не сошьешь».

В данном случае пословично-поговорочные выражения в основном выступают в качестве грубых оценочных характеристик, оттеняя и внутренний мир Сливы, и его отношения с подчиненными.

Речь капитана многопланова. Здесь и диалектизмы («примостився»), и просторечная лексика («на кой черт»), и военные профессионализмы («сквозная атака», «самоокапывание»), и книжные слова («гуманность», «развитие умственных способностей»), что увеличивает емкость изображения.

В речи офицеров часто встречаются жаргонизмы, как, например, в речи Веткина: «Постой, зачем я к тебе пришел?.. Что-то было важное... А вот зачем? Ну, брат, и выставил же я Бобетинского. Понимаешь - все дотла, до копеечки. Дошло до того, что он просит, играть на запись! Ну, уж я тут ему говорю: «Нет уж, батенька, это атанде-с, не хотите ли чего-нибудь помягче-с?» ... Поставил он рубль в цвет и масть в круглую. Бац, бац, бац, бац! На пятом абцуге я его даму - чик! Здравствуйте, сто гусей!».

Жаргонные выражения в речи Веткина - вообще явление частое: «бацнул по башке», «видал миндал», «выфинчивать», «ухлопать рябчика (штатского)», «дернул водки»... Общепринятым является слово «шпак», обозначающее всякого штатского. Жаргонизмы встречаются и в речи других офицеров.

У некоторых персонажей есть свои излюбленные слова, даже не имеющие определенного лексического значения. В нудном же бессвязном бормотании Леха часто слышится нелепое словечко «гето»: «Гето, братец... ах, какой ты дерзкий... Ты еще мальчишка, а я, гето... Был, я говорю, такой случай...».

Лексическое богатство языка повести создается и благодаря смелому употреблению тропов. В подборе эпитетов видна неожиданная свежесть и оригинальность языковой манеры автора. Куприн пишет о «яростной вежливости» капитана Сливы, его слух улавливает «густой шум» голосов пьяных офицеров, «круглый голос» генерала, а музыка звучит «огненным торжеством».

Ярким признаком идиостиля Куприна являются двухсложные эпитеты, соединенные либо по принципу синонимии (родственно-близкий, чудно-приятный), либо как оксюмороны: у Шурочки «знакомо-незнакомое лицо» («... Он ясно видел ее глаза, которые стали огромными, черными и то суживались, то расширялись, и от этого причудливо менялось в темноте все ее знакомо-незнакомое лицо»), плутоватый денщик имел «благообразно-наглое лицо», адъютант Федоровский был «дерзко-вежливый», у Ромашова мелькнула «лукаво-невинная мысль».

Очень образны поэтические уподобления и сравнения Куприна. Они лаконичны, емки по мысли, точны и всегда оценочны. Когда автор «Поединка» говорит, что существование офицеров «однообразно, как забор, и серо, как солдатское сукно» /то предметная точность такого сравнения помогает сильнее ощутить «ужас и скуку» жизни, вызывает в воображении нужный художественный образ.

Особенно интересны сравнения, которые используются при описании внешности того или иного героя. Например, у жены полковника Шульговича лицо «производило такое впечатление, как будто его наспех, боком, выпекли из теста, воткнув изюминки вместо глаз».

Куприн любит прибегать к сравнению того или иного действующего лица с животными. Например, Гайнан «был весел, подвижен и неуклюж как молодой щенок», а Николаев имел вид «укрощенного но затаившего злобу дикого животного», поручик Бек-Агамалов «был похож на какую-то хищную, злую и гордую птицу», а капитан Слива -- на «большую, старую, скучную обезьяну».

Зримость создаваемого образа, чувственно воспринимаемого, лежит в основе купринских метафор. Как и большинство тропов, метафоры у писателя не вычурны, они конкретны и ясны. Вот описание холостяцкой квартиры Ромашова: «лампа с розовым колпаком-тюльпаном на крошечном письменном столе, рядом <...> с чернильницей в виде мопса; <...> жиденькая этажерка с книгами в одном углу, а в другом фантастический силуэт виолончельного футляра <...>». Метафоры как бы растворены в тексте, среди обычных слов. Куприн и не думает поразить нас чем-то неожиданным - представлены «жалкие предметы роскоши» скромного жилища подпоручика.

А вот метафоры, построенные по принципу олицетворений, нерасчлененных сравнений: «Между ними там и сям возвышались стройные, прямые тополи с ветками, молитвенно устремленными вверх, в небо, и широко раскидывали свои мощные купообразные вершины старые каштаны». Торжественность, устремленность «вверх, в небо» подчеркивается словами «молитвенно», «купообразные». Рождается образ природы-храма.

Мы показали лишь некоторые особенности стилистического мастерства Куприна. Но и это немногое позволяет понять, почему Куприн до сих пор остается одним из самых «читаемых» представителей русской классической литературы. Неслучайно К.И. Чуковский считал Куприна «замечательным русским писателем, поднявшимся в своем бессмертном «Поединке» и в некоторых других произведениях до высот мастерства, изобразительной мощи и гуманного пафоса, какие доступны лишь великим талантам»

3. Языковые особенности рассказа «Гранатовый браслет»

Куприн возвышает любовь до небес, до Бога. Символом этой всепоглащающей любви писатель избрал браслет. Он использовал гранатовый браслет, поскольку именно гранат символизирует любовь, гнев и кровь. Куприн добивался звучности, музыкальности фразы. Аллитерации, ассонансы, анафоры встречаются так часто, как если бы перед нами было произведение лирического жанра.

У писателя отменный художественный вкус, который проявляется и в умелом использовании тропов, в частности, в подборе эпитетов. Двухсложные, составные эпитеты в языке прозы встречаются нечасто. Куприн же широко использует их возможности. Две части такого эпитета соединяются по принципу синонимии (чудно-приятный), либо как оксюмороны (ярко-бледный). Эпитеты, характеризующие любовь: всеобъемлющая, всепоглощающая, влекущая, всетворящая, всепобеждающая, безответная, чистая, светлая, божественная, бескорыстная, страстная и платоническая, уничтожающая, смертельная, безнадёжная, громадное счастье, величайший дар.

Куприн тщательно отбирает сравнения, избегая близорукости", эмоциональной нейтральности. Его сравнения лаконичны, ёмки по мыслям, точны и всегда оценочны. Их отличает неординарность, неожиданная образность. ("И вот среди разговора взгляды наши встретились, между нами пробежала **искра, подобная электрической**, и я почувствовал, что влюбился сразу -- пламенно и бесповоротно."Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды. Та, про которую сказано - "сильна, как смерть"). Зримость создаваемого образа, чувственно воспринимаемого, лежит в основе купринских метафор. Как и большинство тропов, метафоры у писателя не вычурны, они конкретны и ясны. Метафоры как бы растворены в тексте, среди обычных слов. Куприн и не думает поразить нас чем-то неожиданным. ("Я перед тобою - одна молитва..."). Синтаксические конструкции просты, периоды или сложноподчинённые предложения усложненного типа редки: действие, выраженное глаголами-сказуемыми, тройное повторение однородных членов предложения. Это, действительно, излюбленный приём писателя, близкий поэтике фольклора.

Заключение

повесть куприн синтаксический стилистика

Творчество А. И. Куприна -- одна из самых интересных страниц в истории русской литературы. В своих произведениях он затрагивает различные темы, касающиеся различных сторон жизни человека. Многими исследователями отмечается широкий тематический диап азон рассказов и повестей писателя.

Рассматривая сегодня творчество Куприна, мы отчетливо видим, что он порой ошибался и отступал от своих принципов. Но, несомненно, лучшее, что было им создано, глубоко народно по духу, талантливо и интересно.

В ходе проделанной работы был исследован лингвистический аспект некоторых произведений на всех языковых уровнях: фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом ? для дальнейшего раскрытия его идейного и эмоционального содержания.

В исследовательской работе мною были решены следующие задачи и достигнуты результаты:

1) исследован лексический уровень повести «Гранатовый браслет» и повести «Поединок» А. И. Куприна: устаревшие слов и обороты, т.е. лексические и фразеологические архаизмы и историзмы, непонятные факты поэтической символики, неизвестные современному носителю русского литературного языка диалектизмы, просторечная лексика индивидуально-авторские новообразования в сфере семантики и словообразования;

2) установлены модели словообразования некоторых авторских словоформ, исследовано количество словоупотреблений и слов в тексте;

3) описан синтаксический уровень произведения, ряд фигур и синтаксических конструкций;

Практическое применение материала исследования по данной теме базируется на сравнительном, историческом и лингвистическом подходах.

Список использованных источников

1. Книга Песни Песней Соломона // Библия. Книги Ветхого завета. Т. 2. Л., 1990

2. Куприн. Гранатовый браслет // Куприн А. И. Собрание сочинений в девяти томах. Т. 5. М., Художественная литература, 1972

3. Куприн А. И. Поединок // Куприн А. И. Собрание сочинений в девяти томах. Т. 5. М., художественная литература, 1972

Научная литература

4. Бабичева Ю. В. А. Н. Куприн. // История русской литературы в 4-х т.М., Наука, 1983 Т. 4.

5. Берков П. Н. Александр Иванович Куприн. М., Л., Изд. Академии наук, 1953

6. Волков А. Творчество Куприна. М., 1981

7. Комментарии // Куприн А. И. Собрание сочинений в девяти томах. Т. 5. М., Художественная литература, 1972

8. Кулешов Ф. И. Творческий путь А. И. Куприна 1907 - 1938. Минск, изд-во Университетское, 1987

9. Михайлов О. Жизнь Куприна. М., Центрполиграф, 2001.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Отражение становления человеческой личности в повести "Кадеты". "Юнкера" как обзор второй ступени подготовки будущих офицеров. История создания повести "Поединок". Художественное мастерство Куприна, своеобразие стилистики и языка его произведений.

    дипломная работа [119,9 K], добавлен 29.04.2011

  • Реалистическое в рассказе А.И. Куприна о крымских рыбаках "Листригоны" и повести "Поединок". Элементы романтизма в повести "Суламифь" и рассказе "Олеся". Теория и методика целостного анализа рассказа Куприна "Гранатовый браслет" на уроке в 11 классе.

    реферат [30,0 K], добавлен 13.10.2014

  • Начало литературной деятельности Александра Куприна в кадетском корпусе. Первый рассказ "Последний дебют". Отражение в повести "Поединок" службы в 46-ом пехотном Днепровском полку. Любовь как высшая ценность мира в рассказе "Гранатовый браслет".

    презентация [2,0 M], добавлен 26.01.2014

  • Куприн как певец возвышенной любви. Тема повести "Гранатовый браслет". Жизненный и творческий путь писателя. Содержание повести, тема "маленького человека" в работе Куприна. Прощание Веры с умершим Желтковым как психологическая кульминация повести.

    презентация [20,5 M], добавлен 30.11.2013

  • Изучение биографии русского писателя А.И. Куприна, своеобразные особенности его творческой индивидуальности. Анализ произведений на тему любви и ее воплощение во множестве человеческих судеб и переживаний. Библейские мотивы в творчестве А.И. Куприна.

    реферат [40,6 K], добавлен 15.11.2010

  • Протест против пошлости и цинизма буржуазного общества, продажных чувств, проявлений животных инстинктов. Создание писателем примера идеальной любви. Жизненный и творческий путь А. И. Куприна.

    реферат [29,9 K], добавлен 05.07.2007

  • Понятия языковой картины мира, "концепт", "концептосфера цвета". Исследование концепта и языковой картины мира в современной когнитивной лингвистике. Когнитивный анализ колоративных концептов в рассказах А.И. Куприна "Гранатовый браслет" и "Олеся".

    дипломная работа [113,9 K], добавлен 19.11.2014

  • Тема любви в мировой литературе . Куприн-певц возвышенной любви. Тема любви в повести А. И. Куприна "Гранатовый браслет". Многоликость романа "Мастер и Маргарита". Тема любви в романе М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Две картины смерти влюбленных.

    реферат [42,3 K], добавлен 08.09.2008

  • Знакомство учащихся с романтизмом в творчестве М. Горького. Характеристика образов героев в произведениях "Старуха Изергиль", "Челкаш", "На дне". Отображение нравственных и социальных проблем в повести А. Куприна "Поединок", анализ причин гибели Ромашова.

    конспект урока [36,8 K], добавлен 26.06.2011

  • Творческое наследие А.И. Куприна. Основные этапы исследования жизни и творчества писателя. Методика целостного анализа литературного произведения. Рассмотрение поэтики "Звезды Соломона" А.И. Куприна, основа конфликта повести, мотивы скорости и времени.

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 21.01.2012

  • А. Куприн — мастер слова начала XX века, выдающийся писатель. "Гранатовый браслет" — печальная повесть-новелла о любви маленького человека, о жизнелюбии и гуманизме. Звуковой символизм отрывка: интонация, ритм, тон. Образность художественного текста.

    реферат [150,5 K], добавлен 17.06.2010

  • Творческий облик А.И. Куприна-рассказчика, ключевые темы и проблемы рассказов писателя. Комментированный пересказ сюжетов рассказов "Чудесный доктор" и "Слон". Нравственная значимость произведений А.И. Куприна, их духовно-воспитывающий потенциал.

    курсовая работа [36,4 K], добавлен 12.02.2016

  • Верная, горячая любовь Надежды на всю жизнь в рассказе И.А. Бунина "Темные аллеи". Трагическая любовь, связанная со смертью в произведении А.И. Куприна "Гранатовый браслет". Картина любви полесской колдуньи Олеси и русского интеллигента Ивана Тимофеевича.

    реферат [11,9 K], добавлен 10.10.2011

  • Детство и юношеские годы известного русского писателя А.И. Куприна. Первые произведения писателя и начало его литературной деятельности. Потрясение Куприна после Очаковского восстания. Литературные достижения и успехи, последние годы жизни Куприна.

    презентация [222,6 K], добавлен 13.02.2012

  • Творчество А.И. Куприна в советский период и в глазах критиков-современников. Особенности его художественного таланта. Стилистическое разнообразие произведений "малых" форм прозы писателя. Анализ выражения авторского сознания в его прозе и публицистике.

    дипломная работа [79,9 K], добавлен 23.11.2016

  • Изучение биографии русского писателя А.И. Куприна. Литературоведческие и критические статьи, посвященные творчеству автора. Эволюция любовного чувства в повестях, влияние его на раскрытие характеров героев и значения художественной детали в текстах.

    курсовая работа [61,0 K], добавлен 27.06.2015

  • Описания учебы в сиротском приюте и кадетском корпусе. Начало литературной деятельности А.И. Куприна. Любовь как высшая ценность мира в рассказе "Гранатовый браслет". Проблемы армии в повести "Поединок". Социальное неравенство людей в повести "Олеся".

    презентация [435,4 K], добавлен 31.01.2013

  • Концептуально-эстетические функции картин природы в художественной литературе. Пейзаж как компонент текста, как философия и мировоззренческая позиция писателя, его доминантная роль в общей семантико-стилистической структуре рассказов А.И. Куприна.

    творческая работа [36,6 K], добавлен 22.11.2010

  • Женщины в жизни и судьбе А.И. Куприна. Духовное возвышение и моральное падение женщины в любви. Повести о предательстве, коварстве, лжи и лицемерии в любви. Некоторые художественно-психологические средства создания женских образов в прозе А.И. Куприна.

    дипломная работа [162,3 K], добавлен 29.04.2011

  • Первый литературный опыт Куприна в стихах, его рассказ "Последний дебют". Серия рассказов о жизни русской армии: "Ночлег", "Ночная смена", "Поход". Очерк "Юзовский завод", рассказ "Лесная глушь". Творчество Куприна в годы между двумя революциями.

    презентация [3,7 M], добавлен 12.03.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.