Вигнання та контрапункти любові в новелі Джозефа Конрада "Емі Фостер"

Історія не дуже розумної, але жалісливої англійської дівчини, яка закохується в дивну людину зі Східної Європи. Перипетії кохання простої селянки, неспроможної зрозуміти свого чоловіка-іноземця внаслідок своєї обмеженості та бездушності в новелі.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 04.02.2020
Размер файла 17,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Вигнання та контрапункти любові в новелі Джозефа Конрада "Емі Фостер"

Ткачук О.П.

Досліджуючи творчість великого англійського класика польського походження Джозефа Конрада, зарубіжні літературознавці Річард Керл, Гарретт Стюарт, Хью Уолпол, Едвард Гренкшоу, Бернард Мейєр, Пол Кіршнер, Бернард Париже, Джон Андерсен, Роберт Хадсон, Едвін Арнольд, Ентоні Фотерджилл, Здзіслав Найдер, Норман Шеррі, Веслав Крайка, Гаретт Стюарт, Джон Генрі Стейп зосереджували увагу на художній майстерності та особливостях творчого методу митця.

На теренах колишнього Радянського Союзу та під час незалежності Росії й України наукові розвідки К.Ю. Генієвої, І. М. Катарського, М.В. Урнова були присвячені вивченню творчого доробку Джозефа Конрада в аспекті неоромантичного методу, Д.М. Урнова, М. Соколянського, М. Амусіна - особливостям психологізму та російським впливам, О. Веретюк, О. Столяренко та С. Яковенко - національній ідентифікації в ракурсі питань мовного та національного самовизначення та національних особливостей українсько-польського коріння письменника.

Після виходу у світ новели Джозефа Конрада "Емі Фостер" у 1901 році зарубіжні дослідники Річард Керл, Бертран Рассел, Лоуренс Грейвер, Кейт Карабін, Джефрі Мейерс, Ян Ватт, Дафна Ердінаст-Вулкан, Аллан Сіммонс, Джон Генрі Стейп, Ева Вайттекер не раз розглядали формально-структурні особливості та морально-етичні проблеми твору.

Але, на жаль, в процесі аналізу великих та малих творів Джозефа Конрада новела "Емі Фостер" ще не потрапляла в центр уваги російських та українських літературознавців.

Як фіксує загальний огляд книги, "це історія не дуже розумної, але жалісливої англійської дівчини, яка закохується в дивну людину зі Східної Європи. Цей неосвічений, дикий і романтичний селянин з Карпат, викинутий морем на берег Кента, єдиний залишився в живих зі всіх емігрантів, що на кораблі прямували до Америки. Він не вміє говорити по-англійськи і не може зрозуміти де він знаходиться - в Америці або в пеклі, веде жалюгідне існування, поки доброта Емі Фостер не відкриває йому очі" [9, 109]. Але, як зазначав Річард Керл, "спочатку вона кохає його, обожнюючи, але поступово, після народження дитини, її обожнення перетворюється на огиду та жах" ("At first she loves him with fascination, but gradually, after her baby is born, her fascination turns into horror") [8, 54]. новела дівчина бездушність

Твір був виданий в Лондоні 22 квітня 1903 року, після чого відбулася публікація низки критичних статей у виданнях "Morning Post" (22 квітня 1903 р.), "Daily Mail" (22 квітня 1903 р.) та "Academy" (9 травня 1903 р.).

Перипетії кохання простої селянки, неспроможної зрозуміти свого чоловіка-іноземця внаслідок своєї обмеженості та бездушності, одразу викликали захоплення критиків та літературознавців письменником, який лише вісім років писав, ще й нерідною йому англійською мовою. Вони наполегливо підносять рівень художньої майстерності Джозефа Конрада: "the developments of character consequent on their marriage and parentage are brilliantly conveyed" ("особливості розвитку характера героя внаслідок його вступу у шлюб та батьківства блискуче передані автором") [9, 109], "The <…> story is more commonplace both in idea and treatment, yet one of the characters raises it far above the level of ordinary fiction" ("Історія є більш поширеним явищем як з точки зору ідеї так і її тлумачення, і один з характерів піднімає її високо над рівнем звичайної художньої літератури") [9, 114].

Хоч новела вважалася "справжнім витвором уяви" [8, 57], проте критики зазначали її автобіографізм (Бертран Рассел, Ян Ватт, Ева Вайттекер): "власне відчуття самотності Конрада під час вигнання знайшло своє вираження у короткому оповіданні "Емі Фостер" 1901 року". Славетний філософ і критик Бертран Рассел, добрий знайомий письменника, також вважав, що "Конрад, подібно цьому селянинові, був дуже самотній серед англійців і лише завдяки неймовірним зусиллям волі справлявся з цим почуттям" [4, 90].

Власне Джозеф Конрад був вигнанцем зі своєї батьківщини: втративши батьків, польських патріотів, у ранньому дитинстві, він на все життя зберіг непримиренне ставлення до Російської Імперії. Розуміючи, що єдиний шлях в житті веде його у російську армію, майбутній англійський письменник Юзеф Теодор Конрад Коженьовський приймає рішення емігрувати в Європу і вступити до французького торгового флоту, що потім дає підстави для англійського підданства.

Сам Конрад, цитуючи одного середньовічного автора "Наслідування Христа", зазначав у передмові до своїх творів, що "є люди з гарною репутацією, які, демонструючи свою вдачу, її підривають. Цієї небезпеки піддається і автор художнього твору, маючи намір говорити про себе безпосередньо" [3, 90]. Таким чином митець впевнений у автобіографізмі будь-якого художнього твору, адже "кожен роман містить в собі елемент автобіографії - а з цим не посперечаєшся, адже своїм творінням творець виражає перш за все самого себе" [3, 91].

Джефрі Мейерс та Ева Вайттекер вважали, що твір "Емі Фостер" має прямі алюзії з життя самого письменника: "the work is seen as autobiographical, telling the story not only of Yanko, but of Conrad himself, recording his supposed disappointment with his wife and his agonies as an immigrant" ("твір можна розглядати як автобіографічний, що розповідає історію не тільки Янко, але й самого Конрада, його розчарування в своїй дружині та тортури як іммігранта") [11, 8] (тут доречно було б згадати публікацію у "Morning Post" в 1903 році, де автор, говорячи про "біль та жах" твору, підкреслював його неабиякий трагізм: "some glimpses of the pain and terror which have been and must be. The story of "Amy Foster" is an illustration of this" [9, 107].

Один з найблискучіших знавців психології, Джозеф Конрад (за визначенням Гаретта Стюарта [10, 973]), в новелі "Емі Фостер" надзвичайно яскраво та динамічно вирішує складні проблеми кохання (яке деколи перетворюється на відразу та огиду та проявляє не тільки милосердя, але й крайню жорстокість), вигнанництва та самотності, - людських стосунків, що формуються на фоні соціальних проблем, - еміграції та адаптації в іншомовному, інколи, як це репрезентується у творі, ворожому та байдужому оточенні.

Анотації

Стаття присвячена питанню автобіографічності новели Джозефа Конрада "Емі Фостер", проблемам кохання, яке може легко перейти від захоплення до ненависті та проблемам еміграції та складнощів адаптації в іншомовному суспільстві.

Ключові слова: кохання, еміграція, адаптація, автобіографізм, вигнанництво, самотність.

Статья посвящена вопросу автобиографичности новели Джозефа Конрада "Еми Фостер", проблеме любви, которая легко может перейти от увлечения и восторга к ненависти, а также проблемам емиграции и трудностей адаптации в иноязычном обществе.

Ключевые слова: любовь, емиграция, адаптация, автобиографизм, изгнанничество, одиночество.

The article deals with some autobiographical peculiarities of the short story "Ami Foster" by Joseph Conrad's and the problems of love, which can easily go from passion and enthusiasm to hatred, as well as problems and difficulties of adaptation and exile in foreign language society.

Keywords: love, emigration, adaptation, autobiography, exile, loneliness.

Література

1. Гениева Е.Ю. Конрад / Е.Ю. Гениева // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. - М. : Наука, 1983-1994. - Т. 8. - 1994. - С. 378-381.

2. Катарский И.М. Английская литература от 70-х годов XIX в. до первой мировой войны / И.М. Катарский // История английской литературы / И.И. Анисимов, А.А. Елистратова, Д.Г. Жантиева, Ю.М. Кондратьев. - М. : Изд-во АН СССР, 1958. - Т. III. - С. 5-113.

3. Конрад Дж. Традиционное предисловие / Джозеф Конрад // Иностранная литература. - 2000. - №7. - С. 89-95.

4. Рассел Б. Джозеф Конрад / Бертран Рассел // Иностранная литература. - 2000. - № 7. - С. 78-85.

5. Саид Э. Мысли об изгнании / Эдвард Саид // Иностранная литература. - 2003. - № 1. - С. 112-119. - Пер. С. Силаковой.

6. Хьюитт К. Джозеф Конрад: проблема двойственности / Карен Хьюитт // Иностранная литература. - 2000. - № 7. - С. 78-85.

7. Conrad J. Amy Foster / Joseph Conrad. - London : Hard Press, 2006. - 28 p.

8. Curle R. Joseph Conrad: A Study / Richard Curle. - New York : Doubleday, Page and Company, 1914. - 266 p.

9. Sherry N. Joseph Conrad: The Critical Heritage / edited by Norman Sherry / Norman Sherry. - London and New York : Routledge, 2005. - 318 p.

10. Stewart G. Joseph Conrad / Garrett Stewart // The World Book Encyclopedia. - Chicago; London; Sydney; Toronto : a Scott Fetzer company, 1994. - In 24 v. - V. 4. - 1216 p.

11. Whittaker E. Amy Foster and The Blindfolded Woman: Critical Essay / Eve M. Whittaker // Conradiana. - 2007. - September 22. - P. 8-14.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Експресіоністська поетика Василя Стефаника. Образи-символи у новелі "Камінний хрест". Символомислення як найхарактерніша риса творчої манери Василя Стефаника. Тема еміграції в новелі. її символічні деталі та образи. Розкриття образу Івана Дідуха.

    курсовая работа [44,9 K], добавлен 14.06.2009

  • Кохання стійке прагнення, потяг одного індивідуума до іншого. Кохання як внутрішнє переживання, необхідно відокремлювати від безпосереднього переживання, емоцій любові. Спроби емпіричного вивчення структури любові. Феномен кохання в інтимнiй лірицi.

    статья [30,6 K], добавлен 20.09.2010

  • Творчість М. Коцюбинського і його роль у розвитку психологічної новели. Особливості стилю, техніки та імпресіоністичної манери письменника. Виявлення в новелі "На камені" таких рис імпресіонізму як заглиблення у внутрішній світ людини, його відтворення.

    курсовая работа [38,8 K], добавлен 21.04.2011

  • Сенс життя, щастя людини в новелі В. Винниченка "Момент". Узагальнений образ миті щастя людини у новелі О. Гончара "За мить щастя". Творча інтерпретація "вічних" проблем у творчості І. Роздобудько, роздуми над романом "Я знаю, що ти знаєш, що я знаю".

    научная работа [738,3 K], добавлен 13.08.2013

  • Лев Толстой як найвизначніший письменник свого часу. Критичні відгуки на творчість Льва Толстого (на романи "Війна і мир" і "Анна Кареніна"). Почуття любові та обов'язку у романах письменника. Порівняльний аналіз ставлення до любові чоловіків та жінок.

    курсовая работа [67,4 K], добавлен 05.12.2014

  • Відображення відносин чоловіка і жінки в української та норвезької літературі. Психологічні особливості головних персонажів творів В. Домонтовича і К. Гамсуна. Закономірності побудови інтриги в прозі письменників. Кохання як боротьба в стосунках героїв.

    дипломная работа [98,8 K], добавлен 23.03.2014

  • Філософська трагедія "Фауст" - вершина творчості Йоганна Вольфганга Гете і один із найвидатніших творів світової літератури. Історія її створення, сюжет, композиція та особливості проблематики і жанру. Відображення кохання автора в його творчості.

    реферат [13,8 K], добавлен 25.11.2010

  • Особливості німецького романтизму і біографія Ернста Теодора Амадея Гофмана. Розгляд авторських прийомів і принципів творчості письменника. Вивчення сміхової культури в творах великого творця. Принцип двох світів у казковій новелі "Крихітка Цахес".

    презентация [1,3 M], добавлен 04.05.2014

  • Поняття романтичних мотивів у літературознавстві. Творчість Едгара Алана По у контексті американської літератури романтизму. Особливості творчості письменника, новаторство у мистецтві. Образ "прекрасної жінки" та романтичні мотиви в новелі "Легейя".

    курсовая работа [70,3 K], добавлен 02.01.2014

  • Змалювання теми кохання у творах німецьких письменників кінця ХІХ-середини XX ст. Кохання в англійській літературі та особливості літературної манери Р. Кіплінга. Тема кохання в російській літературі. О. Купрін–яскравий представник російської літератури.

    дипломная работа [150,6 K], добавлен 01.11.2010

  • Ф. Кафка як представник екзистенціалізму, його світовідчуття. Проблема відчуження та самотності "маленької людини". Мотив перевтілення у літературі. Літературні та автобіографічні джерела новели письменника "Перевтілення", особливості трагізму і іронії.

    курсовая работа [109,1 K], добавлен 25.10.2015

  • Австралія як країна, формування та розвиток її літератури. Аналіз творів письменників критичного реалізму, а саме К. Прічард, А. Маршала, Д. Морісона, П. Уайта та Г. Лоусона. Національно-самобутній перелом критичного реалізму в австралійській новелі.

    курсовая работа [64,6 K], добавлен 29.11.2009

  • Місце О. Генрі в американській літературі та ідейно-художня своєрідність його новелістики, популярність творів і манери. Біблійні мотиви "Дари Волхвів". Парадоксальність новели "Останній листок". Механізм смішного у новелі "Вождь червоношкірих".

    курсовая работа [43,9 K], добавлен 06.11.2011

  • Василь Стефаник – майстер соціально-психологічної новели. Основні ознаки експресіонізму. Якісно новий погляд на світ. Внутрішня динамічність та глибокий драматизм новел Василя Стефаника. Відтворення проблеми гріхопадіння та покаяння в новелі "Злодій".

    курсовая работа [61,6 K], добавлен 30.10.2012

  • Специфіка авторського підходу до змалювання комплексу Роксолани. Функції обрамлення новели Леоніда Мосендза "Роксоляна" в розкритті ідеї духовного стоїцизму. Суголосність авторської позиції у змалюванні історії України з представниками празької школи.

    статья [23,0 K], добавлен 31.08.2017

  • Соціально-історичні умови зародження англійської драми. Язичницькі релігійні ритуали та мистецтво давньогрецьких мімів. Міракль – один із жанрів середньовічної релігійно-повчальної драми. Риси англійської драми епохи Відродження та Вікторіанської епохи.

    курсовая работа [41,4 K], добавлен 14.06.2013

  • Проблема жінки, її свободи, самореалізації для Кобилянської. Новела "Некультурна", образ головної героїні, шлях до примирення із самою собою. Значення сну в кінці новели. Методика викладання новели "Некультурна" Ольги Кобилянської, варіанти запитань.

    статья [18,5 K], добавлен 07.04.2015

  • Імена жінок, які полонили серце Тараса. Жінки і почуття до них та їх роль в житті і творчості Т.Г. Шевченка. Дитяче кохання до Оксани Коваленко. Кохання до Ядвіги Гусиківської. Теплі спогади про Закревську Ганну Іванівну. Захоплення Амалією Клоберг.

    презентация [4,1 M], добавлен 17.03.2014

  • Зображення теми кохання у творах Льва Толстого та Гюстава Флобера, суспільно-політичні особливості епохи їх творчості. Причини та умови трагедій почуттів Емми та Анни, аналіз дій та вчинків героїв романів, вплив суспільної моралі на розвиток особистості.

    реферат [46,0 K], добавлен 07.06.2011

  • Поглиблення уявлень про особливості та жанрову систему реалізму та романтизму. Дослідження впливу літературних течій на творчу манеру письменників Л. Толстого та Г. Флобера. Проведення паралелей в зображенні кохання російським та французьким авторами.

    курсовая работа [42,8 K], добавлен 09.06.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.