Поэтика книги Дельфины де Жирарден "Записки виконта де Лоне"

Рассмотрение проблемы поэтики книги французской журналистки и писательницы Дельфины де Жираржен "Записки виконта де Лоне". Исследование особенностей стиля писательницы и анализ влияния Гюго, Ламартина и Бальзака, как её "учителей", на её творчество.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 13.07.2020
Размер файла 23,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

2

Поэтика книги Дельфины де Жирарден «Записки виконта де Лоне»

А.А. Барковская, магистрант

Московский педагогический университет

Россия, г. Москва)

Аннотация

В статье рассмотрена проблема поэтики книги французской журналистки и писательницы Дельфины де Жираржен. Книга впервые вышла на русском языке в 2009 году, подготовлена к печати, переведена и составлен комментарий исследовательницей истории французской литературы Верой Мильчиной.

Особенность данной статьи в том, что автор исследует не только особенности стиля Дельфины де Жирарден, но и анализирует влияние «учителей» писательницы на ее творчество (Гюго, Ламартин, Бальзак). Основной вывод статьи - мадам де Жирарден, являясь супругой издателя Эмиля де Жирарден стала зачинателем жанров колумнистики и фельетона.

Статья может быть интересна студентам факультетов журналистики и филологии, преподавателям и всем, кто интересуется историей зарубежной журналистики и Французской литературы XIX века.

Ключевые слова: Дельфина де Жирарден, французская журналистика ХIX века, очерк, колумнистика, фельетон, Оноре де Бальзак, Виктор Гюго, диалогизация произведения.

стиль книга французская писательница

Кокетство - вот истинная поэзия женщин.

Дельфина де Жирарден

В литературных кругах существует легенда, повествующая о том, что известная писательница мадам де Сталь завещала перед смертью свое гусиное перо преемнице, которой оказалась Дельфина де Жирарден [2].

Дельфина де Жирарден и её литературное творчество заняли почетное место в истории французской культуры, литературы и журналистики. Среди ярчайших имён и замечательных произведений французской литературы писательница смогла показать свою индивидуальность, создав уникальные произведения.

При этом на сегодняшний день творчество писательницы и журналистки Дельфины де Жирарден мало изучено отечественными литературоведами. В своей работе мы будем опираться на исследования переводчицы французской литературы В.А. Мильчиной, а также поэта и романиста Т. Готье.

К середине XVIII в. во Франции культурная и литературная жизнь образованных слоев изменилась за счет активного присутствия женщин. Женщины не только становятся более грамотными, они не просто много читают, но и становятся основателями литературных гостиных и салонов, что имело важное значение в культуре рококо и сентиментализма. Салоны сыграли огромную роль в формировании идеологии, литературных, музыкальных и художественных вкусов.

А во второй половине XVIII в. на литературном рынке стали проявляться произведения, формировавшие положительный образ женщины в истории и культуре -- это жизнеописания и справочники о великих женщинах прошлого.

Так стало появляться все больше изданий для женщин, загорелись новые имена на литературном олимпе: Жорж Санд, Жермена де Сталь, Дельфина де Жирарден.

«Парижские письма или записки (в разных вариантах перевода) виконта де Лоне» является самым известным произведением де Жирарден. Произведение написано в эпистолярном жанре, оно печаталось под псевдонимом де Лоне с 1836 по 1848 год (далее переиздавалось).

Книга представляет собой сборник очерков или писем, на каждый из которых отводится глава. К каждому очерку дается аннотация, в которой коротко сообщается, о чем будет идти речь, а в конце дается датировка написания очерка.

Уникальность «Писем» заключается в том, что они представляют собой разноплановую летопись французской жизни, можно сказать парижскую хронику, которая, безусловно, представляет интерес для современного читателя в культурологическом и эстетическом смысле.

Наш анализ произведения французской писательницы производится на основе перевода, выполненного В.А. Мильчиной, которая постаралась максимально точно донести до русского читателя своеобразие художественного слова знаменитой писательницы.

Особенностью поэтики писательницы является с одной стороны злободневность, с другой стороны юмор и ирония. Иронизировать писательница начинает с первых страниц: «На этой неделе не произошло ничего особенно примечательного: в Португалии случилась революция, в Испании явился призрак республики, в Париже назначили министров» [5].

Стиль писательницы легкий, смелый, остроумный, при этом иногда грустный и пессимистичный: «Сегодня столицу занимают только две вещи: театр и прогулки. Скачки, благодарение Богу, закончились; в последнее время их трудно было назвать блестящими: одни и те же дамы среди публики, одни и те же лошади на дорожке, а главное - одно и то же утомительное зрелище одинокой лошади, оторвавшейся от всех остальных» [5]. А в конце первого очерка Жирарден называет Париж провинциальным, прибегая, таким образом, к оксюморону.

Д. де Жирарден дает свои комментарии не только к политическим и светским событиям. Язвительно отзывается о литературе, говоря, что в ней «нет ничего нового», а «кабинеты для чтения страдают от недорода».

Еще одной особенностью поэтики Жирарден является смешение лексики: от возвышенной к сниженной, просторечной, что уместно для едких сравнений: «Половину денег, которые король, по слухам, тратит на стрижку своих померанцевых деревьев, он мог бы употребить на омовение своих же чумазых богов». Здесь писательница говорит о статуях знаменитого сада, которые со временем стали грязными, как «негритянки».

К слову, сравнение, один из излюбленных приемов писательницы, так в очерке от 13 июля 1837 года она говорит словами героя-прохожего: «нынче прогулка у нас превращается в сражение, а улица -- в поле битвы; идти -- значит сражаться».

А вот пример изящной, возвышенной, патетической лексики: «А вот грандиозная новость, о которой никто еще не слыхал! великолепный сюрприз к новому году! Художники, возрадуйтесь; бравые ветераны, подкрутите усы; кучера «гондол», «кукушек» и «торопыг»… Так пишет де Жирарден об открытии Версальского музея в Париже 1 января 1837 года.

Несмотря на то, что жанр очерков предполагает простое описание жизненных событий [6], Жирарден не прибегает к сухому изложению фактов, она делает свои очерки художественными, часто использует рифму: «Да здравствуют нынешние короли, умеющие льстить! Грандиозная новость, которую мы имели вам сообщить…» Даже повествовательные предложения писательница строит очень ритмично, задавая тон всему тексту: «Когда молния поражает пальму, растущую среди пустыни, все племя оплакивает утрату; каждый горюет о том, что любил, каждый приносит погибшей дань воспоминаний».

Жирарден пишет ярко, эмоционально, пытается выплеснуть все, что наболело. А когда литературных приемов и изобразительно-выразительных средств не хватает, писательница прибегает к графическому выделению - некоторые слова в тексте она пишет заглавными буквами, ставя тем самым на них логическое ударение.

Жирарден активно использует приемы диалогизации повествования, постоянно обращаясь к читателю, задавая риторические вопросы: «Знаете ли вы, что сочинять «Парижский вестник» может только человек, у которого очень мало честолюбия?»; «Вы еще не поняли?». Писательница как будто все время держит перед собой образ своего читателя, все, что она пишет, обращено напрямую к нему, поэтому в тексте так много обращений: «Дайте мне приют, господа!».

Дельфина де Жирарден считала своими учителями В. Гюго, Ламартина, Оноре де Бальзака. Она возмущается на страницах «Писем» невежеству королевского двора: «…заговорите с ними о Викторе Гюго - они скажут вам, что не знают его». Жирарден и Виктор Гюго познакомились в 20-х годах XIX века, будучи молодыми начинающими литераторами, принимали участие в создании журнала «Французская муза» (1823-1824).

Деятельность В. Гюго находит отклик в душе писательницы, поэтому она посвящает немало страниц своих «Писем» его выступлениям, приводит цитаты его речей, дает положительную оценку его высказываниям.

Особое значение для становления де Жирарден как писательницы сыграло творчество Оноре де Бальзака. Дельфина даже написала роман «Трость господина де Бальзака», который говорит о восторженном отношении ученицы к своему учителю. В. Мильчина замечает, что «Записки виконта де Лоне» - это своего рода продолжение «Парижских писем» Бальзака, которые мэтр французской литературы опубликовал в начале 30-х гг. в издании Жирардена - журнале «Вор». Безусловно, Дельфина не копирует манеру Бальзака, это скорее творческая эстафета, где с одной стороны она берет то, что уже было наработано, с другой стороны привносит что-то свое [4]. Так критики считают, писательница довела жанр хроники до совершенства. Тогда как в своих письмах Бальзак больше выступает как политический публицист. В глазах писательницы Оноре де Бальзак является одним из блестящих умов нации.

Поэтому писательница с интересом следила за творчеством Бальзака и переняла у него некоторые приемы. Как и более маститого коллегу ее привлекают различные абсурдные мелочи или глупости, которые она высмеивает. Мы уже говорили раннее о статуе Фаутезы (одной из дочерей бога Солнца), которая превратилась в негритянку от пыли [4].

Изобличая нравы людей и их жизнь, Бальзак нередко использует приемы противопоставления или антитезы. Так в «Физиологии брака», говоря собственно о физиологии, он пишет: «Что встречаются мужья высокого роста и великого ума, чьи жены изменяют им с любовниками низкорослыми, уродливыми и безмозглыми?». Подобное мы видим и у Жирарден: «Какой урок для нас, французов: мы гордимся нашей прекрасной Францией и притом беспрестанно вредим друг другу, ненавидим друг друга истово и страстно!».

У своего учителя де Жирарден также перенимает стремление к классифицированию, поэтому ее книга так четко структурирована, а также тяготение к каламбуру.

В «Письмах» де Жирарден опирается не только на творчество коллег и предшественников, но и на исторические факты. Она хорошо знала историю политической и социальной жизни страны: «Моды сделались королевскими, нравы же остались буржуазными, поэтому деньги тратятся без счета. Матери наши некогда тоже одевались роскошно; их шелка стоили целое состояние, их кружевные оборки могли бы заменить приданое крестьянке, их свадебного платья хватило бы на выкуп пленного».

Несмотря на то, что Дельфина де Жирарден берет опыт предшественников, использует известные приемы, в чем-то перенимает манеру своих учителей. При этом сама становится новатором, создает жанр фельетона. «Очерки виконта де Лоне» вызвали читательский бум и породили множество подражателей. Позже во Франции издаются вестники, похожие на «Запискам», - это «Эхо Парижа», «Городская хроника», «Светские беседы», «Двор и город» и другие.

В то время в журналистской среде Франции преобладала конъюнктура и продажность, а Дельфина де Жирарден стала исключением, она открыто заявляла о своей позиции, о несправедливости и актуальных проблемах столицы.

Дельфина де Жирарден после «Парижских писем» стала считаться зачинателем колумнистики и фельетона. Изображая в своей книге культурную, бытовую, политическую и нравственную жизнь жителей Парижа, она не просто ставит актуальные проблемы общества, но и дает им свою ироничную оценку, с помощью изобразительно-выразительных средств доносит суть актуальных процессов общества. Язык де Жирарден - яркий, легкий, образный, витиеватый и временами просторечный заставляет не только улыбаться, но и грустить.

В своей книге писательница активно использует множество художественных приемов: антитезу, сравнение, иронию, оксюморон и другие для передачи собственных переживаний, что делает книгу легко читаемой с одной стороны, и заставляющей задуматься с другой.

Чертами уникального стиля писательницы считают изящный слог, лёгкость, иронию и остроумие.

Библиографический список

1. Евстратов А. Французская литература. - Режим доступа: http://svr-lit.niv.ru/svr-lit/evstratov-francuzskaya-literatura/index.htm.

2. Елифёрова М. Родители четвёртой власти // История. 2010. №10.

3. Мильчина В. Париж Дельфины де Жирарден. - Режим доступа: http://stengazeta.net/?cat=80.

4. Мильчина В.А. Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь. - М.: Новое литературное обозрение, 2014.

5. Примечания // Жирарден Д. де Парижские письма виконта де Лоне. - М.: Новое литературное обозрение, 2009.

6. Словарь литературоведческих терминов. - Санкт-Петербург: Паритет, 2006. - 314 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Анализ творчества и жизненного пути С.П. Жихарева - русского писателя, драматурга-переводчика и мемуариста. Формирование целостной стилистической картины о книге Жихарева "Записки современника". Лексический, синтаксический и морфологический анализы книги.

    курсовая работа [45,3 K], добавлен 09.01.2011

  • Обзор биографии Ф. Саган - французской писательницы и драматурга. Анализ ее творческого метода. Тема "потерянного поколения" в произведениях писательницы. Воплощение "женской" темы в творчестве Саган, его художественное значение и связь с традицией.

    реферат [31,2 K], добавлен 13.05.2015

  • Основная историческая веха развития поэтики. Особенности языка и поэтики художественного текста. Образ эпохи в прозе Солженицына. Роль художественных принципов его поэтики, анализ их особенностей на основе аллегорической миниатюры "Костер и муравьи".

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 30.08.2014

  • Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления известной английской писательницы детективного жанра Агаты Кристи. Секрет леди Агаты как литературного гипнотизера, исследование феномена творчества. Анализ главных героев романов писательницы.

    реферат [31,0 K], добавлен 24.12.2010

  • Размышления о вопросах одиночества и нравственности, поднятых Достоевским в повести "Записки из подполья". Это произведение как исповедь героя, где он рассуждает о свободе воли и необходимости сознания. Поучительность и место образа страдающего человека.

    реферат [26,1 K], добавлен 28.02.2011

  • Творчество Ф.М. Достоевского. Кьеркегоровское понятие экзистенции и связанное с ним противопоставление явлений жизненного ряда. "Записки из подполья" как программное философское произведение Достоевского. Сложность в понимании авторской позиции.

    курсовая работа [47,0 K], добавлен 05.01.2011

  • Статус заглавия, его основные функции, классификации. Взаимодействие заглавия и текста. Типология заглавий в творчестве французской писательницы Франсуазы Саган. Метафоричность, интертекстуальность заглавий романов и проблема их перевода на русский язык.

    дипломная работа [92,6 K], добавлен 24.07.2017

  • Путь Оноре де Бальзака к художественной литературе как величайшего реалиста. Анализ творчества французских писателей, сделанный романистом в этюде "О Бейле". Классификация французской литературы на основе идейного, образного и эклектического восприятия.

    контрольная работа [30,7 K], добавлен 29.09.2011

  • Жизнь и творчество Иосифа Бродского. Влияние ареста и принудительной эмиграции на поэтическую концепцию и тематику произведений. Слово, Мысль, Время, Память, Дух - опорные образы его поэтики. Мотивы одиночества и отчуждения, изоморфности мира и текста.

    реферат [42,1 K], добавлен 12.11.2009

  • Описание исторических событий и условий, повлиявших на мировоззрение и творчество писателя. Жизненный и творческий путь Лао Шэ. Проблематика и поэтика фантастического романа. Обличение в произведении пороков китайского общества посредством сатиры.

    курсовая работа [87,1 K], добавлен 16.06.2015

  • История происхождения рода Гиппиусов. "Злосчастная" - первый рассказ писательницы. Символизм как ведущий стиль в русской литературе в 1890-х годах. Место проблем духа и религии в системе ценностей Зинаиды Гиппиус. Отношение писательницы к Германии.

    презентация [2,7 M], добавлен 09.12.2012

  • Творческое наследие А.И. Куприна. Основные этапы исследования жизни и творчества писателя. Методика целостного анализа литературного произведения. Рассмотрение поэтики "Звезды Соломона" А.И. Куприна, основа конфликта повести, мотивы скорости и времени.

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 21.01.2012

  • Автобиографичность цикла рассказов "Записки юного врача". Особенности цикла "Записки юного врача", а также проведение параллелей между автором и главным героем (прототипом писателя), черты их сходства и различия. Земский врач в произведениях М. Булгакова.

    курсовая работа [54,3 K], добавлен 27.02.2011

  • Детство, отрочество, юность, жизненный путь и творчество великого писателя, поэта, прозаика и драматурга, главы и теоретика французского романтизма Виктора Марии Гюго. Великий вклад в мировую литературу его произведения "Собор Парижской Богоматери".

    презентация [409,6 K], добавлен 07.05.2011

  • Творчество М. Булгакова. Анализ поэтики романов Булгакова в системно-типологическом аспекте. Характер булгаковской фантастики, проблема роли библейской тематики в произведениях писателя. Фантастическое как элемент поэтической сатиры М. Булгакова.

    реферат [24,8 K], добавлен 05.05.2010

  • Исследование мотива Боли и Страданий в произведениях М.А. Булгакова "Записки юного врача" и "Театральный роман" ("Записки покойника"). Динамика физических и моральных страданий главного героя и других действующих лиц; связь автора со своими персонажами.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 19.03.2012

  • Начало писательской карьеры. Главные персонажи Бальзака. Роль романа Бальзака "Шагреневая кожа" в зарубежной литературе. Изображение жизни в творчестве писателя. Политические взгляды Бальзака. Анализ романов "Отец Горио" и " Человеческая комедия".

    реферат [29,2 K], добавлен 02.06.2009

  • Анализ ценности книги Вольдемара Балязина "Петр Великий и его наследники" для изучения отечественной истории. Исследование хронологического периода, основных проблем, сюжетов, вопросов, рассматриваемых источником. Изучение особенностей языка изложения.

    анализ книги [27,1 K], добавлен 05.10.2015

  • Биография и основные этапы жизни М.С. Шагинян, роль её литературной деятельности. Литературное окружение писательницы в разные годы жизни, взаимное влияние на творчество друг друга. Анализ ключевых произведений и освещение обстоятельств их написания.

    дипломная работа [104,6 K], добавлен 23.06.2017

  • Сказочный мир Муми-дола, порожденный фантазией Туве Янссон. Уровень воздействия произведений писательницы на нравственный и эмоциональный уровень развития дошкольников. Мастерство писательницы как знатока детской психологии. Раскрытие образа ребенка.

    курсовая работа [89,0 K], добавлен 07.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.