Современная литература США в контексте "melting pot" и мультикультурализма

Анализ литературы США в контексте "melting pot" и мультикультурализма как модели интеграционной политики полиэтнического населения. Тенденции взаимопроникновения элементов различных культур в современном американском обществе и создания единой нации.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 29.07.2020
Размер файла 29,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.Allbest.Ru/

Размещено на http://www.Allbest.Ru/

Размещено на http://www.Allbest.Ru/

Азербайджанская национальная академия наук

Институт литературы имени Низами

Современная литература США в контексте «melting pot» и мультикультурализма

Надирова Гюнай Назим кызы, диссертант

Аннотация

Статья посвящена актуальному вопросу глобализации и мультикультурного строительства общественных отношений на рубеже XX-XXI вв. на примере расового и этнического многообразия литературы США. Дано определение мультикультурализма, отмечается, что мультикультурализм содержит такие проблемы, как единство, разнообразие, различие культур, осмысление национальной, культурной, личностной идентичности и обоснование плюрализма, идеологии многообразия культур.

В статье рассматриваются тенденции взаимопроникновения элементов различных культур в современном американском обществе, тенденции к созданию единой американской нации, которые сформировались в первой половине ХХ в. в особую ассимиляционной концепцию, получившую метафорическое название «плавильного котла» (melting pot), образ которого означает «переплавку» различных этнических групп в одном «котле».

В статье литература США анализируется в контексте «melting pot» и мультикультурализма, который является одним из моделей интеграционной политики полиэтнического населения. Проблема множественности культурных традиций в литературе, выйдя на первый план, дала название новому понятию - «мультикультур» - и привела к возникновению теории «литературного мультикультурализма».

В статье также анализируются важнейшие составные части мультикультурной литературы США: ее расовый и этнический компоненты, поскольку литература США традиционно характеризуется расовым и этническим многообразием, что делает ее своеобразной и выделяет ее среди других национальных литератур.

Подчеркивается, что важнейшими составляющими мультикультурной литературы США в контексте «плавильного котла» является ее расовый и этнический компоненты. Рассматривается «мейнстрим» наряду с представителями различных расово-этнических групп на примере творчества писателей Тони Моррисона и Персиваля Эверетта.

Ключевые слова: мультикультурализм, мультикультурное литература, литература США, «плавильный котел», расовый, культура.

Анотація

Стаття присвячена актуальному питанню глобалізації та мультикультурного будівництва суспільних відносин на рубежі XX-XXI ст. на прикладі расового й етнічного різноманіття літератури США. Дано визначення мультикультуралізму, відзначається, що мультикультуралізм містить такі проблеми, як єдність, різноманітність, відмінність культур, осмислення національної, культурної, особистісної ідентичності й обґрунтування плюралізму, ідеології різноманіття культур. У статті розглядаються тенденції взаємопроникнення елементів різноманітних культур у сучасному американському суспільстві, тенденції до створення єдиної американської нації, які сформувалися у першій половині ХХ ст. в особливу асиміляційну концепцію, що отримала метафоричну назву «плавильного котла» (melting pot), образ якого означає «переплавку» різних етнічних груп в одному «казані».

У статті література США аналізується в контексті «melting pot» і мультикультуралізму, що є однією з моделей інтеграційної політики поліетнічного населення. Проблема множинності культурних традицій у літературі, вийшовши на перший план, дала назву новому поняттю - «мультикультурі» - і призвела до виникнення теорії «літературного мультикультуралізму». У статті також аналізуються найважливіші складові частини мультикультурної літератури США: її расовий і етнічний компоненти, оскільки література США традиційно характеризується расовим і етнічним різноманіттям, що робить її своєрідною і вирізняє її серед інших національних літератур. Підкреслюється, що найважливішими складниками мультикультурної літератури США в контексті «плавильного котла» є її расовий і етнічний компоненти. Розглядається «мейнстрім» поряд із представниками різних расово-етнічних груп на прикладі творчості письменників Тоні Моррісона та Персіваля Еверетта.

Ключові слова: мультикультуралізм, мультикультурна література, література США, «плавильний казан», расовий, культура.

Nadirova G. Modern US literature in the context of «melting pot» and multiculturalism

Summary. The article is devoted to the topical issue of globalization and multicultural construction of social relations at the turn of the 20th - 21st centuries on the example of racial and ethnic diversity of the US literature. The definition of multiculturalism is given, it is noted that multiculturalism embraces such problems as unity, diversity, difference of cultures, comprehension of national, cultural, personal identity and substantiation of pluralism, ideology of diversity of cultures. The article examines the trends of interpenetration of elements of various cultures in contemporary American society, the tendencies towards the creation of a united American nation, which were formed in the first half of the twentieth century into a special assimilation concept, which received the metaphorical name of the “melting pot”, the image of which means “melting” different ethnic groups in one “pot”. In this paper, the US literature is analysed in the “melting pot” and multiculturalism context, which is one of the models of the integration policy of the multi-ethnic population.

The problem of plurality of cultural traditions in literature, having come to the forefront, gave the name a new concept - “multiculturalism” and, along with it, led to the emergence of the theory of “literary multicultural- ism”. The article also analyses the most important components of US multicultural literature: its racial and ethnic components, since US literature is traditionally characterized by its racial and ethnic diversity, which makes it distinctive and distinguishes it among other national literatures.

It is emphasized that the most important components of US multicultural literature in the context of the “melting pot” are its racial and ethnic components. The “mainstream” along with representatives of various racial and ethnic groups is considered on the example of the works of writers Tony Morrison and Percival Everett.

Key words: multiculturalism, US literature, “melting pot”, mainstream, йmigrй literature.

Постановка проблемы

Настоящее время, закономерно становясь в мировом масштабе временем переосмысления и многочисленных попыток, дает определение многоликой, противоречивой реальности человека в ней, и в то же время является одним из тех критических моментов, когда человеческая мысль претерпевает трансформацию. Следует отметить, что в такую эпоху все надежды возложены на культуру.

Н. Высоцкая считает, что «какой бы системы координат ни придерживаться, невозможно отрицать роль межплеменных - межэтнических - межнациональных контактов в становлении того, что мы называем культурой, на всех этапах развития человечества. Письменная литература играет тут особую роль ввиду ее способности к относительно простому «переселению» из одного культурного контекста в другой» [1, с. 2]. Н. Высоцкая также отмечает, что современная литература изучается в условиях глобализма. В современном обществе наметились тенденции взаимопроникновения элементов разнообразных культур, утверждения равноправия существующих этносов, а также их солидарности и взаимного уважения. Отметим, что перманентная роль в данных процессах принадлежит тенденциям мультикультурализма, реализуемым посредством глобализации.

Существуют по меньшей мере десятки определений того, что такое мультикультурализм, и, соответственно, от того, к которому из них склоняется исследователь, будут зависеть его аргументы в пользу или против него. Для кого-то это сугубо политическая концепция равенства культур, равенства языков. Для кого-то это идея соединения элементов разных культур. Кто-то говорит, что человек никогда не способен быть мультикультуралистом, а другой исследователь говорит: «Мы все - мультикультуралисты!». Один имеет в виду определенные фундаментальные ценности и ориентиры, которые, очевидно, не так легко изменить. А другой говорит о непрерывном смешении в ежедневной жизни, в быту американца разнообразных культурных традиций.

Но следует ли это считать мультикультурализмом?

Анализ последних исследований и публикаций

Мультикультурализм сегодня - это модная идеология. В нее пытаются вместить разнообразные смыслы, ею пытаются обосновывать изменения в различных сферах общественной и культурной жизни. Неоспоримый факт, что мультикультурализм - явление сложное и многообразное. Как отмечает Н. Глейзер, термин «мультикультурализм» «использовался так часто и в защите, и в нападениях, охватывая столь различные события, что представляется нелегкой задачей описать, что подразумевается под мультикультурализмом» [6, с. 7].

На рубеже ХХ-ХХ вв. особое значение приобрела проблема определения параметров культурной, этнической и гендерной идентичности мультикультурной литературы, представленной творчеством писателей-мигрантов, сочетающих в себе культурные корни нескольких народов и реализующихся в рамках художественного полилога культур. При соприкосновении двух или нескольких наций главную объединяющую роль начинает играть традиция толерантности, сложившаяся в той или иной культуре, терпимость к «чужому», способность по достоинству оценивать и усваивать лучшие культурные достижения вступающих в диалог народов. Как преодолеть презрение к «чужому», «осуществить синтез «своего» и «чужого», продолжить процесс трансмиссии мировых культурных ценностей? Таким вопросом задаются исследователи мультикультурной литературы.

Задание статьи заключается в определении мультикультурного характера современной литературы США и основных тенденций ее развития.

Изложение основного материала

Последние десятилетия XX в. в США были отмечены очередным всплеском «культурных войн», в центре которых стояли такие понятия, как национальный канон и традиция, проблема соотношения единства, разнообразия, различия в американской культуре, «революция идентичностей» и, наконец, мультикультура, или культурная многосоставность, затронувшая самые различные сферы общественной жизни и ее осмысления - от политики и социологии до литературы и искусства. американский литература полиэтнический мультикультурализм

Литература США традиционно характеризуется расовым и этническим многообразием, что делает ее своеобразной и отличает от других национальных литератур. Проблема множественности культурных традиций в литературе, как было выше указано, выйдя на первый план, дала название новому понятию - «мультикультуры» и вместе с ним привела к возникновению теории «мультикультурализма». М.В. Тлостанова, одна из первых исследователей, обратившихся к этому явлению, дала ему следующую характеристику: «весьма противоречивое междисциплинарное явление, включающее идеологические, философские, художественные аспекты, и оперирующее в сферах антропологии, социологии, политологии, экономики, историографии, педагогики, наконец, литературоведения и философии. Это явление выступает в качестве выражения и одновременно, в какой-то мере, обоснования плюралистической культурной парадигмы, ставящей задачей предложить новое «идеальное» и часто утопическое видение в соответствии или по контрасту с активно дискутируемым идеалом общества и культуры «разнообразия» [2, с. 8].

Первая ассоциация в связи с понятием культурного плюрализма, возникающая у тех, кто интересуется культурой Соединенных Штатов и вообще политическими, социальными, культурными процессами современности, - это ассоциация с мультикультурализмом, с тем огромным этническим, национальным и расовым многообразием, которое характерно сегодня для большинства стран мира и особенно для Соединенных Штатов Америки. Мультикультурализм явился одним из всеобъемлющих факторов современной культуры США. Литературный процесс в США последней четверти XX в. характеризуется растущим многообразием, неоднородностью, отказом от привычных моделей, в соответствии с которыми американская литература создавалась и воспринималась.

Мультикультурализм на сегодняшний день не является характерной чертой, присущей только США. Сейчас он получает развитие практически во всех странах, отмеченных сосуществованием различных культур и этносов, не сливающихся друг с другом. Однако в силу исторических и некоторых других причин в США это явление уникально - развитие колоний в самостоятельное независимое государство происходило в рекордно короткие сроки, в США представлены все существующие на Земле расы и множество этносов, и американская культура всегда характеризовалась особым отношением к проблемам региональной, этнической, расовой идентификации. Главная цель - обеспечить поддержку культурной специфики с возможностью индивидуумов и групп полноправно участвовать во всех сферах общественной жизни - от экономики до политики и культуры. Но социокультурная реальность в Америке так сложна и многомерна, что приводит к тому, что мультикультурализм понимается весьма неоднозначно. Это касается и мировой научной мысли в целом. М.В. Тлостанова справедливо отмечает, что «понятие мультикультурализма и само стало сегодня «резиновым» термином, включающим огромное количество зачастую противоречивых тенденций и явлений, так что каждый из исследователей, обращающихся к этому феномену, вкладывает в него, по сути, свой смысл» [2, с. 8].

Опыт мультикультурализма в США на современном этапе представляет собой политику не столько признания и достижения культурного плюрализма, сколько устранения социального неравенства и дискриминации на основе расы и этничности. Со дня основания США было свойственно отсутствие единообразия - как расово-этнического, так и религиозного и даже языкового. Возникала необходимость создания единой национальной культуры, решения проблемы самоидентификации и вопроса о национальном самоопределении. Во многом американская национальная идентичность формировалась в противовес европейской. «Уже в первых текстах Нового Света подчеркивался, как известно, пафос новизны, как и острое внимание к проблеме национальной и групповой идентификации», - пишет М. Тлостанова [2, с. 34]. Тенденции к созданию единой американской нации оформились к началу ХХ в. в особую ассимиляционную концепцию, которой было дано метафорическое название «плавильного котла» (melting pot), образ которого означал «переплавку» различных этнических групп в одном «котле», вследствие чего должна была возникнуть новая единая американская культура. Эта метафора существует по сей день. Динамику и этапы эволюции «мультикультурализма», то есть источники этого понятия можно олицетворить через изменения этой, по сути национальной метафоры для обозначения американской культуры - от «плавильного тигля», образа, который возникает еще в XVIII в., к целой серии метафор - «тарелка с салатом», либо «овощной суп», либо «роскошная мозаика», которые появились в последней трети прошлого столетия. Их пытались поставить на место «плавильного тигля», но ни одна из них не привилась так органично, как «плавильный тигель» или «плавильный котел». Отметим, что метафора переплавки появляется действительно еще в XVIII в. Известный автор, француз Де Кревкер (De Crevtcoeur), который приехал в Америку, в своих знаменитых «Письмах американского фермера» еще в 1772 г. задал заветный вопрос: «Кто же такой американец, этот новый человек?». И, отвечая на него, говоря, что это - человек, который оставляет все старое позади, абсолютно принимает новые порядки, новую политику, новое правительство и т.д., употребляет, среди прочего, это понятие - американец «переплавляется» в нечто новое [9]. Позднее эта метафора встречается в дневниках выдающегося трансценденталиста РУ Эмерсона (Ralph Waldo Emerson), она становится очень употребляемым выражением. Возможно, кульминацией победного шествия этой метафоры в начале ХХ в. стала пьеса Израиля Зангвилла (Israel Zangwill), который написал пьесу об Америке «The Melting pot» - «Плавильный тигель» - где прославляется способность Америки «переплавить» представителей всех наций, рас, классов, всех сделать новыми людьми [10]. Метафора пережила немало взлетов и падений, связанных с политическими, экономическими, культурно-психологическими процессами в стране. По мнению Н. Глейзера, именно мультикультурализм «отклоняет ассимиляцию и образ «Melting Pot» как наложение доминирующей культуры, вместо этого предпочитает такие метафоры, как «Salad Bowl» или «Великолепная мозаика», в которой этнический или расовый элемент населения сохраняет и поддерживает свою отчетливость» [6, с. 10].

В целом, можно затронуть более широкое понимание культурного плюрализма, имея в виду не только новые течения, проникшие в литературу США во второй половине ХХ в., а целый комплекс причин, влияющих на развитие литературы последней трети прошлого столетия и начала нынешнего не только в Америке, но и за ее пределами. Одной из составляющих, которые также входят в понятие плюрализма, является принципиальная многосложность и многовариантность современной литературы, которая решительно отказывается от какой-либо чистой целостности, от чистых жанров, чистых методов, чистых направлений. Сегодняшнюю ситуацию отличает то, что сейчас плюрализм намного ярче выражен, что он стал сознательным, что он умышленно культивируется писателями, и это становится причиной его качественного отличия от того, что было прежде. Одним из факторов плюрализма, безусловно, является и мультикультурализм как политическая, культурная, социальная концепция, имеющая очень много определений, и основой которой стало стремление каждого этноса к сохранению своих традиций и особенностей в рамках единой национальной американской культуры. Основной особенностью американской мультикультурной парадигмы является и то, что родным языком писателей, независимо от их этнического происхождения, остается английский. На нем они создают свои произведения, что позволяет относить их к общенациональной литературе США. В тоже время они привносят в нее колорит собственных этнокультур.

Попытаемся оценить новую мультикультурную парадигму, а также связанный с ней дискурс «культурного разнообразия», которые складываются в США в последние десятилетия, с точки зрения их влияния на литературный процесс и эволюцию национальной традиции. Интересное и важное мнение об этом высказывает М. Тлостанова: «В последние три десятилетия мультикультурализм и связанная с ним модель общества разнообразия, а именно так предпочитает представлять себя Северная Америка сегодня, кардинально изменили лицо страны и оказали сильнейшее влияние как на современную литературу США, так и на меняющиеся представления о национальном каноне и традиции» [3, с. 6].

В большой мере мультикультурализм можно назвать прямым следствием и одним из инструментов глобализации, пластично используемым доминирующей культурой и легко к ней адаптируемым. Обратимся к истории вопроса этнической литературы. В американском литературоведении существует термин «эмигрантская литература». Он относится к романам, в которых описывается судьба различных поколений эмигрантов, которые пытались обрести в Америке свою вторую родину. Литература этнических меньшинств США возникла как непосредственный отклик на рост этнического самосознания их носителей. Но свершились кардинальные перемены, перевернувшие представления общественности США об этических культурах и их вкладе в национальную культуру страны. Признание этнических литератур было важным событием в истории литературы, где были произведения различного художественного и идейного уровня: значительные и малозначительные, трагические и мелодраматические, популярные и малоизвестные.

Но существует проблема культуры и конфликта. Нельзя отрицать, что национальные меньшинства нередко становятся инициаторами насилия под лозунгом возрождения, сохранения или защиты своей культуры. «Порой мы слишком одержимы восстановлением некой утраченной идеальной культурной нормы, которая на самом деле никогда не существовала, или пытаемся установить культурные различия на групповом уровне, игнорируя, презирая и отвергая схожести, которые на самом деле на порядок значительнее» [7].

Итак, важнейшими составляющими мультикультурной литературы США являются ее расовый и этнический компоненты. Литература «мейнстрима» (mainstream) представляет собой самый значительный пласт в этой структуре. Вместе с «мейнстримом» и все более пересекаясь с ним, в американскую культуру входят различные расово-этнические группы. Сейчас изучение творчества представителей расово-этнических групп выходит на первый план, т.к. они, формально принадлежа к меньшинствам, заслуженно претендуют на то, чтобы представлять национальную литературу в целом. «Идеал разнообразия как бы сыграл злую шутку с самим разнообразием: «иное» оказалось модным, но для того, чтобы быть действительно принятым в мейнстрим, оно должно быть не просто формально узаконено, а получить удобную упаковку, готово к употреблению среднестатистическим обывателем. Оно должно быть предсказуемо и не опасно «иным». Освобождая и давая голос, мультикультурализм все равно требует взамен от интеллектуала, которому дается билет в свободное общество, соответствия определенным правилам, как и во времена «плавильного котла» [3, с. 6-7]. Примером могут служить многие авторы афроамериканского происхождения, представители так называемой «черной литературы» США. Творчество лауреата Нобелевской премии Тони Моррисон (Toni Morrison) в восприятии его исследователей давно вышло за рамки афроамериканской литературы и представляет общенациональную американскую литературу, а не только ее расовый компонент. По мнению многих исследователей, именно творчество Тони Моррисон сегодня олицетворяет современную американскую литературу, в центре большинства произведений которой стоит расовая тема, а также феминизм, что продолжает традиции национальной литературы США. Роман «Возлюбленная» (Beloved, 1987), раскрывающий проблемы физической и духовной свободы, рабства и их влияния на психологию женщины и матери, стал классикой второй половины XX в. В последнем на сегодняшний день своем романе - «Милосердие» (A Mercy, 2008) - писательница снова обращается к расовым и женским проблемам, проводя параллели между современностью и XVII в., в котором происходит действие романа. Многоголосье в романе представляется аллюзией на многоэтничность и многорасо- вость как одни из наиболее важных факторов, определяющих самобытность национальной американской культуры. Среди других наиболее современных афроамериканских авторов США можно отметить еще не очень знакомого российскому читателю Персиваля Эверетта (Percival Everett). В одном из своих лучших произведений - романе «Я не Сидней Пуатье» (I am Not Sidney Poitier, 2009) - автор использует постмодернистскую игру и пародирует стереотипы и штампы, укоренившиеся в американской литературе для изображения рабства, тяжелой жизни черных невольников и расового конфликта. Основной темой романа стала традиционная для современной мультикультурной литературы США тема самоидентификации.

Как отмечает Н. Высоцкая, понятие литературного мультикультурализма не исчезает, но меняет свое наполнение - от «радужной коалиции» (в которой цвета сосуществуют, не смешиваясь), к «меланжу». Если не так давно доминировал литературный пейзаж США, в котором (белое мужское) «основное русло» оставалось неизменным (и центральным), а впадавшие в него ручейки письма, создаваемого авторами «через дефис» или с периферии (афроамериканского, азиато-американского, американо-индейского, регионального, феминистского и др.), скромно протекали по бокам, то нынче картину стремятся представить как слияние всех вод в единый поток. Соответственно в литературоведении активно формируется научное направление, исследующее, как это происходило и происходит. В библиографиях, например, привлекает внимание возрастающее количество работ, анализирующих (с легкой руки Тони Моррисон), каким образом «белые» и «черные» тексты, классические и современные, взаимно конституируют друг друга [1]. «И, тем не менее, и в этом, как и во всех других случаях, когда человек остается один на один с литературным произведением, оно исполняет свою неизменную функцию - позволяет выйти за пределы своего, по необходимости ограниченного, индивидуального опыта» [1, с. 10].

Выводы

Статья посвящена актуальному вопросу глобализации и мультикультурного построения общественных отношений на рубеже ХХ-ХХ1 вв. на примере расового и этнического многообразия литературы США. Мультикультурализм включает такие проблемы, как единство, разнообразие, различие культур, осмысление национальной, культурной, личностной идентичности и обоснование плюрализма, идеологии многообразия культур. Важнейшими составляющими мультикультурной литературы США в контексте «плавильного котла» являются ее расовый и этнический компоненты. Рассматривается «мейнстрим» наряду с представителями различных расово-этнических групп на примере творчества писателей Тони Моррисона и Персиваля Эверетта.

Литература

1. Высоцкая Н.А. Транскультура или культура в трансе. Вопросы литературы. 2004. №2. С. 3-24.

2. Тлостанова М.В. Проблема мультикультурализма и литература США конца ХХ века. Москва: ИМЛИ РАН «Наследие», 2000. 400 с.

3. Тлостанова, М.В. Эра Агасфера, или Как сделать читателей менее счастливыми. Иностранная литература. 2003. №1. С. 238-251

4. Bernstein, R. Dictatorship of Virtue. Multiculturalism and the Battle of Americas Future. New York, 1994. 147 p.

5. Glazer, N., Moynihan, D. P Beyond the Melting Pot. Cambridge, MA: M.I.T. Press. 1963. 298 p.

6. Glazer, N. We are All Multiculturalists Now. Cambridge, London, 1997. 396 p.

7. The Harper Collins Dictionary of Sociology. London,1991. P 248.

Размещено на allbest.ru

...

Подобные документы

  • Уильям Шекспир в контексте английской культуры и мировой литературы. Краткий обзор его жизненного и творческого пути. Особенности развития европейской литературы ХХ века. Анализ популярных произведений поэта и драматурга в контексте школьной программы.

    курсовая работа [28,7 K], добавлен 03.06.2015

  • Современная литература как проблема смыслопорождения. Теория и практика литературы постмодерна. Основные проблемы восприятия текста: читатель и книга. Источники приобретения информации современным человеком. Жанры и стили современной литературы.

    дипломная работа [169,8 K], добавлен 10.12.2011

  • Научно-теоретические основы изучения романа Мариам Петросян "Дом, в котором…". Специфика внутрипредметных связей в литературе. Методика изучения романа Мариам Петросян в контексте зарубежной литературы и в контексте современной русской литературы.

    дипломная работа [119,8 K], добавлен 18.06.2017

  • Анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи. Зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества. Основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.

    дипломная работа [102,4 K], добавлен 18.11.2010

  • Коккэйбон ("забавные книги") - один из жанров развлекательной литературы гэсаку эпохи Токугава (1603-1867), получивший свое развитие в конце XVIII – первой половине XIX вв. История развития жанра коккэйбон в контексте литературной тенденции гэсаку.

    диссертация [981,8 K], добавлен 18.11.2017

  • Анализ статей американской публицистики и литературы, определение понятия истеблишмента. Становление класса буржуазии в контексте американской литературы и публицистики XX века. Подходы американских литераторов к рассмотрению вопроса о сущности элиты.

    курсовая работа [62,1 K], добавлен 09.07.2013

  • Исторический путь развития русской литературы в контексте общественно-политической жизни страны в 40-80 годы. Отражение противоречия духовных сила народа и его рабского положения в произведениях Тургенева. Особенность повествовательной манеры Гончарова.

    реферат [27,5 K], добавлен 20.06.2010

  • Творчество М.М. Хераскова в контексте философских и художественных исканий русских масонов. Поэма "Владимир" в контексте масонских идей. Творческая история романа "Кадм и Гармония". Масонские идеи романа и их отражение в сюжете и системе образов.

    дипломная работа [105,1 K], добавлен 02.06.2017

  • Творчество Л. Улицкой в контексте современной литературы. Идейно-художественное своеобразие образа учителя-словесника в романе "Зеленый шатер". Преподавание литературы в понимании персонажа Шенгели. Раскрытие проблемы "имаго" (взрослой личности).

    дипломная работа [86,3 K], добавлен 24.05.2017

  • Подлинный расцвет европейской литературы XIX века; стадии романтизма, реализма и символизма в ее развитии, влияние индустриального общества. Новые литературные тенденции ХХ века. Характеристика французской, английской, немецкой и русской литературы.

    реферат [21,1 K], добавлен 25.01.2010

  • Особенности романов А. Рэдклиф в контексте предромантической эстетики. Готический роман: философия и поэтика жанра. Причины появления в XIX в. пародий на жанр готического романа. Творчество А. Рэдклиф и пародия Томаса Л. Пикока "Аббатство кошмаров".

    дипломная работа [105,1 K], добавлен 07.08.2010

  • Жанр баллады в контексте литературы XVIII - XIX веков. Современное научное представление о балладах. Баллада в творчестве Жуковского. "Людмила" и формирование жанрового канона баллады. Оригинальные баллады Жуковского: "Ахилл", "Эолова арфа", "Узник".

    дипломная работа [114,1 K], добавлен 10.03.2008

  • Анализ своеобразия трактовки образа Антигоны в античной и современной литературе. Рассмотрение творчества Ж. Ануя в контексте французской литературы первой половины XIX века. Оценка расстановки образов и роли осовременивания сюжета в творчестве Софокла.

    курсовая работа [46,0 K], добавлен 02.12.2012

  • Возникновение древнерусской литературы. Периоды истории древней литературы. Героические страницы древнерусской литературы. Русская письменность и литература, образование школ. Летописание и исторические повести.

    реферат [22,7 K], добавлен 20.11.2002

  • Эволюция эстетических взглядов К. Исигуро. Творчество писателя в контексте современной английской литературы. Семантика заглавия романа "Не отпускай меня". Антиутопия, альтернативная история и роман воспитания. Герой-повествователь и система персонажей.

    дипломная работа [115,1 K], добавлен 02.06.2017

  • Стили и жанры русской литературы XVII в., ее специфические черты, отличные от современной литературы. Развитие и трансформация традиционных исторических и агиографических жанров литературы в первой половине XVII в. Процесс демократизации литературы.

    курсовая работа [60,4 K], добавлен 20.12.2010

  • Литература Древней Греции и Древнего Рима. Классицизм и барокко в западноевропейской литературе XVII века. Литература эпохи Просвещения. Романтизм и реализм в зарубежной литературе XIX века. Современная зарубежная литература (с 1945-х по настоящее время).

    методичка [66,2 K], добавлен 20.06.2009

  • Литература периода Великой Отечественной войны, условия ее развития. Основные принципы военной прозы. Положение литературы в послевоенное время. Поэзия как ведущий жанр литературы. Эпические приемы создания образа. Сюжетно-повествовательная поэма.

    реферат [23,4 K], добавлен 25.12.2011

  • Изучение личности Александра Порфирьевича Бородина в контексте учебной и художественной литературы. Составление полного представления о личности, творчестве, жизни и интересах гениального композитора. Истоки этического в художественном мышлении Бородина.

    контрольная работа [26,6 K], добавлен 08.10.2015

  • Определение понятий конфликта и образа в литературоведении. Своеобразие трактовки образа Антигоны в антическую эпоху. Традиции экспериментирования в жанре новой драмы. Характеристика творчества Ануя в контексте французской литературы начала XX века.

    курсовая работа [37,1 K], добавлен 03.07.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.