Отечественная "сказочная" книжность XIX века в инфосфере познавательного чтения: семантика и прагматика
Художественно-познавательная "сказочная" традиция как возникшая в концептосфере народного и детского чтения разновидность литературной сказки. Анализ приемов и форм реализации коммуникативно-информативной и познавательной стратегий авторской сказки.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 17.12.2020 |
Размер файла | 54,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Литературная деятельность Познякова начинается в 1879 г., когда в печати появляется его первый рассказ «Литератор». В журналах «Стрекоза», «Будильник», «Осколки» рассеяны его многочисленные юморески и фельетоны. Произведения Познякова в различных жанрах пользуются успехом в разночинских кругах. Но основное амплуа автора складывается в качестве писателя и поэта для детей и юношества.
К успеху научно-познавательных сборников («Почитать бы», «Лис-хитродум» и др.) Познякова приводит педагогическая работа и знание детской психологии. В «Русских ведомостях» в 1885-1890 гг. Позняков помещает систематические обзоры детской литературы и рецензирует детские книги, немало сотрудничает в узкоспециальных педагогических журналах «Женское образование» (с 1881 по 1895 г., где ведет критический отдел), «Воспитание и обучение», «Вестник воспитания», «Русская школа», помещая в них педагогические статьи и критические обзоры педагогической и детской литературы. Познякова интересуется вопросами детского чтения, им написан ряд статей по этому вопросу: «Что и как читать детям» («Русская школа» 1892), «Детская книга, её прошлое, настоящее и желательное» («Исторический вестник» 1895) и др.
Но более всего Позняков известен в качестве крупного библиографа и библиофила. Среди книгоманов современности он славится благодаря курьёзному экслибрису, который придумывает с целью обезопасить свою
богатую библиотеку от расхищения друзьями. Мысль Познякова была проста (он изложил её в журнале «Известия книжных магазинов товарищества М.О. Вольфа» в 1903 г.). Поскольку главный враг библиотек, как ни парадоксально, не профессиональные воры, а забывчивые друзья и приятели хозяина дома, берущие книги на время, но так и не возвращающие их, Позняков наносит на свои книги экслибрис с надписью: «Эта книга украдена у Н.И. Познякова». Тем не менее, устрашающее тиснение на корешке книг Позднякова не только не помогает, но, по свидетельству библиографа Олега Ласунского, имеет продолжение, и драматичное. По смерти Познякова громадную библиотеку надлежит распродать, но букинисты, дорожа собственным реноме, отказываются брать книги со свирепым экслибрисом. В результате принимается решение перештемпелевать книги. Тогда рядом с прежним экслибрисом появляется штамп: «После смерти Н.И. Позднякова продана», причем фамилия Познякова в нем искажена, написана через «д». Только после этого собрание Познякова поступает в лавки и постепенно «украденные» книги расходятся по всему свету.
Помимо художественных сказок, в России последней трети XIX столетия имеют хождение книги о природе и сугубо научные, такие, как «Насекомоядные растения» (1875), «Образование растительной земли благодаря червям» (1881) и другие работы автора идеи естественного отбора и почетного члена Петербургской Академии наук Чарльза Роберта Дарвина (1809-1882). Популярностью пользуется другой английский естествоиспытатель, Альфред Рассел Уоллес (1823-1913) - основоположник новой отрасли науки зоогеографии. По мнению Вагнера, московское издание его работ в переводе на русский язык в 1876 г. сделано не вполне удачно (первое издание на английском языке выходит в Лондоне в 1870 г.), что побуждает Вагнера подготовить петербургское издание 1878 г. в собственной редакции. На этом фоне между Вагнером и Флорентием Федоровичем Павленковым (1839-1900) разворачивается борьба за читателя, вспыхнувшая по поводу переводного издания французского естествоиспытателя Поля Бэра (1833-1885) «Первые понятия о зоологии» (Вагнер, 1889). Из частного спора процесс перерастает в достояние широкой общественности: его существо касается не столько прав интеллектуальной собственности, сколько становится поводом к обоснованию приоритета научного редакторства издания над непосредственным печатанием научной и научно-популярной книги, ее выпуском в типографии.
Вагнера обвиняют в стремлении удовлетворить личные амбиции в ущерб научной ценности предпринятого Павленковым издания. Однако в качестве аргументов в защиту своей позиции писатель-ученый ссылается на необходимость проявлять уважительное отношение к идеям автора оригинального научного сочинения. До широкого круга читателей, утверждает Вагнер, эти идеи должны быть донесены максимально точно. Отсюда определяющая роль в популяризации сочинения, по мысли Вагнера, принадлежит не всегда издателю, но чаще - редактору книги. Дискуссия, таким образом, становится не просто фактом личной биографии Вагнера или Павленкова. Она показательна для отечественной книжной культуры последней трети XIX в., поскольку отражает процессы взаимовлияния внелитературной реальности и науки на научно-художественное и художественно-познавательное «сказочное» книгоиздание.
По утверждению М.М. Бахтина, искусство ничего не выдумывает: оно лишь раскрывает то, что заложено в самом предмете. Отечественная художественно-познавательная «сказочная» книжность XIX столетия в своей семантике и прагматике аккумулирует достижения разнообразных средств и форм социальной коммуникации, интегрирует богатый исторический и индивидуальный опыт ее развития, становится неотъемлемой частью общественной жизни, фактором-посредником культуры, в системе информационного общения обретающим новые качества.
Литература
1. Беловицкая А.А. Информация и книга // Наука о книге. Традиции и инновации: к 50-летию сб. «Книга. Исследования и материалы»: материалы двенадцатой Междунар. науч. конф. по проблемам книговедения, Москва, 28-30 апр. 2009 г.: в 4 ч. / Рос. акад. наук, Науч. совет «История мировой культуры» [и др.]. - М., 2009. - Ч. 1. - С. 215-219.
2. Вагнер Н.П. Воспоминанье об Александре Михайловиче Бутлерове // Бутлеров А.М. Статьи по медиумизму / А.М. Бутлеров. - СПб., 1889. - С. I-LXVII.
3. Вагнер Н.П. Как я сделался писателем?: (нечто вроде исповеди) // Рус. шк. - 1892. - №1. - С. 26-38.
4. Вагнер Н.П. Очерк зоологии, с французского учебника Поля Бэра переделанный для русских детей и школ Николаем Вагнером, почетным членом и заслуженным профессором С.-Петербургского университета: с 543 рис., взятыми из лучших ил. зоологич. изд. - Изд. 2-е. - СПб.: тип. А.С. Суворина, 1889. - [2], 400, IV с.
5. Герхард М.И. Искусство повествования: лит. исслед. «1001 ночи» / М. Герхард. - М.: Наука, 1984. - 455 с.
6. Маркович В.М. К вопросу о различении понятий «классика» и «беллетристика» // Классика и современность / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова; под ред. П.А. Николаева, В.Е. Хализева. - М.: Изд-во МГУ, 1991. - С. 53-66.
7. Миллер, В.Ф. Осетинские этюды: [в 3 ч.] / [соч.] В. Миллера. - М.: Имп. Моск. ун-т, 1881. - Ч. 1: Осетинские тексты. - [2], 164, III с.
8. Мочульский В.Н. О мнимом дуализме в мифологии славян / В. Мочульский. - Варшава: тип. М. Земкевич, 1889. - [2], 52 с. - Отт. из журн.: Рус. филол. вестн. - 1889. - Т. 21. - №2. - С. 153-205.
9. Сказки современных русских писателей: в 2 т. / собрала Клавдия Лукашевич. - [М.: тип. товарищества И.Д. Сытина, 1910]. - Т. 1: Для среднего возраста. - 273 с.: ил.; [1911]. - Т. 2: Для младшего возраста. - 153 с.: ил.
10. Одоевский В.Ф. В предисловие к детским сказкам: (из неопубл. при жизни записок) // Рус. арх. - 1874. - Кн. 2. - С. 50-51.
11. Одоевский В.Ф. Избранные педагогические сочинения / В.Ф. Одоевский. - М.: Учпедгиз, 1955. - 368 с.
12. Одоевский В.Ф. Необойденный дом: сказки / В.Ф. Одоевский. - М.: Пресса, 1992. - 47 с.
13. Одоевский В.Ф. О литературе и искусстве / В.Ф. Одоевский; [вступ. ст., сост. и коммент. В.И. Сахарова]. - М.: Современник, 1982. - 223 с.
14. Одоевский В.Ф. Пестрые сказки / В.Ф. Одоевский; [изд. подгот. М.А. Турьян]. - СПб.: Наука, 1996. - 204 с.
15. Одоевский В.Ф. Пестрые сказки; Сказки дедушки Иринея / В.Ф. Одоевский; [сост., подгот. текста, вступ. ст. и коммент. В.Н. Грекова]. - М.: Худож. лит., 1993. - 272 с.
16. Одоевский В.Ф. Русские ночи / В.Ф. Одоевский. - Л.: Наука, 1975. - 317 с.
17. Шеппинг Д.О. Наши письменные источники о языческих богах русской мифологии // Филол. зап. - 1888. - Вып. 6. - С. 1-31 (отд. паг.).
18. Ярцова Л.А. Мальчик и девочка: Сказка о диковинках невиданных и чудесах неслыханных / соч. Л. Ярцовой. - СПб.: тип. Ю. Штрауфа, 1858. - [4] 70 с.
19. Ярцова Л.А. Счастливое семейство, или Полезное чтение для детей: [в 3 ч.] / соч. Л. Ярцовой. - Изд. 2-е. - СПб.: тип. Акад. наук, 1854.
References
1. Belovitskaya A.A. Information and Book [Informatsiya i kniga] // Nauka o knige. Traditsii i innovatsii: k 50-letiyu sb. «Kniga. Issledovaniya i materialy»: materialy dvenadtsatoy Mezhdunar. nauch. konf. po problemam knigovedeniya, Moskva, 28-30 apr. 2009 g.: v 4 ch. / Ros. akad. nauk, Nauch. sovet «Istoriya mirovoy kultury» [i dr.]. - M., 2009. - Ch. 1. - S. 215-219.
2. Vagner N.P. Memoirs of Alexander Mikhailovich Butlerov [Vospominanye ob Aleksandre Mikhayloviche Butlerove] // Butlerov A.M. Stati po mediumizmu / A.M. Butlerov. - SPb., 1889. - S. I-LXVII.
3. Vagner N.P. How I became a writer? [Kak ya sdelalsya pisatelem?]: (nechto vrode ispovedi) // Rus. shk. - 1892. - №1. - S. 26-38.
4. Vagner N.P. Essay on zoology, from French textbook of Paul Baer converted to Russian children and schools bt Nicholas Wagner, honorary member and professor of the University of St. Petersburg [Ocherk zoologii, s frantsuzskogo uchebnika Polya Bera peredelannyy dlya russkikh detey i shkol Nikolayem Vagnerom, pochetnym chlenom i zasluzhennym professorom S.-Peterburgskogo universiteta]: s 543 ris., vzyatymi iz luchshikh il. zoologich. izd. - Izd. 2-e. - SPb.: tip. A.S. Suvorina, 1889. - [2], 400, IV s.
5. Gerkhard M.I. Storytelling [Iskusstvo povestvovaniya]: lit. issled. «1001 nochi» / M. Gerkhard. - M.: Nauka, 1984. - 455 s.
6. Markovich V.M. On the distinction between the concepts of «classic» and «fiction» [K voprosu o razlichenii ponyatiy «klassika» i «belletristika»] // Klassika i sovremennost / Mosk. gos. un-t im. M.V. Lomonosova; pod red. P.A. Nikolayeva, V. Ye. Khalizeva. - M.: Izd-vo MGU, 1991. - S. 53-66.
7. Miller, V.F. Ossetian sketches [Osetinskiye etyudy]: [v 3 ch.] / [soch.] V. Millera. - M.: Imp. Mosk. un t, 1881. - Ch. 1: Osetinskiye teksty. - [2], 164, III s.
8. Mochulskiy V.N. On the alleged duality in Slavic mythology [O mnimom dualizme v mifologii slavyan] / V. Mochulskiy. - Varshava: tip. M. Zemkevich, 1889. - [2], 52 s. - Ott. iz zhurn.: Rus. filol. vestn. - 1889. - T. 21. - №2. - S. 153-205.
9. Tales of modern Russian writers [Skazki sovremennykh russkikh pisateley]: v 2 t. / sobrala Klavdiya Lukashevich. - [M.: tip. tovarishchestva I.D. Sytina, 1910]. - T. 1: Dlya srednego vozrasta. - 273 s.: il.; [1911]. - T. 2: Dlya mladshego vozrasta. - 153 s.: il.
10. Odoyevskiy V.F. In the preface to the children's fairy tales [V predisloviye k detskim skazkam]: (iz neopubl. pri zhizni zapisok) // Rus. arkh. - 1874. - Kn. 2. - S. 50-51.
11. Odoyevskiy V.F. Selected pedagogical works [Izbrannyye pedagogicheskiye sochineniya] / V.F. Odoyevskiy. - M.: Uchpedgiz, 1955. - 368 s.
12. Odoyevskiy V.F. Neoboydenny house: tales [Neoboydennyy dom: skazki] / V.F. Odoyevskiy. - M.: Pressa, 1992. - 47 s.
13. Odoyevskiy V.F. On literature and art [O literature i iskusstve] / V.F. Odoyevskiy; [vstup. st., sost. i komment. V.I. Sakharova]. - M.: Sovremennik, 1982. - 223 s.
14. Odoyevskiy V.F. Colorful tales [Pestryye skazki] / V.F. Odoyevskiy; [izd. podgot. M.A. Turyan]. - SPb.: Nauka, 1996. - 204 s.
15. Odoyevskiy V.F. Colorful tales; Grandfather Irenaeus' Tales [Pestryye skazki; Skazki dedushki Irineya] / V.F. Odoyevskiy; [sost., podgot. teksta, vstup. st. i komment. V.N. Grekova]. - M.: Khudozh. lit., 1993. - 272 s.
16. Odoyevskiy V.F. [Russkiye nochi] / V.F. Odoyevskiy. - L.: Nauka, 1975. - 317 s.
17. Shepping D.O. Our written sources about the pagan gods of Russian mythology [Nashi pismennyye istochniki o yazycheskikh bogakh russkoy mifologii] // Filol. zap. - 1888. - Vyp. 6. - S. 1-31 (otd. pag.).
18. Yartsova L.A. Boy and girl: A Tale of unseen curiosities and unheard wonders [Malchik i devochka: Skazka o dikovinkakh nevidannykh i chudesakh neslykhannykh] / soch. L. Yartsovoy. - SPb.: tip. Yu. Shtraufa, 1858. - [4] 70 s.
19. Yartsova L.A. Happy family, or Useful reading for children [Schastlivoye semeystvo, ili Poleznoye chteniye dlya detey]: [v 3 ch.] / soch. L. Yartsovoy. - Izd. 2-e. - SPb.: tip. Akad. nauk, 1854.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Определение литературной сказки. Отличие литературной сказки от научной фантастики. Особенности литературного процесса в 20-30 годы ХХ века. Сказки Корнея Ивановича Чуковского. Сказка для детей Ю.К. Олеши "Три Толстяка". Анализ детских сказок Е.Л. Шварца.
курсовая работа [87,4 K], добавлен 29.09.2009История авторской сказки в целом отражает особенности литературного процесса, а также своеобразие литературно-фольклорного взаимодействия в разные историко-культурные периоды. Становление и развитие советской детской литературы и авторской сказки.
контрольная работа [12,8 K], добавлен 04.03.2008Литературная сказка как направление в художественной литературе. Особенности скандианвской литературной сказки: X. К. Андерсен, А.Линдгрен. Творчество Тувы Янссон, яркой представительницы литературной сказки Скандинавии. Сказочный мир Муми-дола.
реферат [29,4 K], добавлен 21.01.2008Выявление специфики жанра литературной сказки в творчестве писателей-романтиков XIX в. Рассмотрение сюжетных линий, персонажей, соотношения реальности и ирреальности в произведении, проявления авторской позиции. Роль сказочных героев в произведении.
дипломная работа [7,4 M], добавлен 12.04.2014Изучение жанровых особенностей авторской сказки. Различие литературной и фольклорной сказки по генезису, форме, содержанию, объему и языку. Присутствие в разных сказках игрового начала, наличие "образа автора", сочетание реального и фантастического.
реферат [18,0 K], добавлен 23.06.2014Жизненный и творческий путь Льюиса Кэрролла. Понятие литературной сказки и нонсенса. Трудности перевода сказки Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в стране чудес". Логика открывающегося Алисе странного мира. Повышенная степень психологизма персонажей.
курсовая работа [56,7 K], добавлен 22.04.2014Исследование отношения А.С. Пушкина к устному народному творчеству. Определение элементов фольклорности в его сказках, анализ их идейного своеобразия и социальной заостренности. Народность и реализм сказок, система образов, богатство и глубина содержания.
реферат [32,7 K], добавлен 26.08.2011Сказки К.Д. Ушинского и его принципы литературной обработки фольклорных источников. Русская литературная прозаическая сказка на примере творчества Л.Н. Толстого, Мамина-Сибиряка. Анализ сказки Д.Н. Мамина-Сибиряка "Умнее всех" из "Аленушкиных сказок".
контрольная работа [27,1 K], добавлен 19.05.2008Виды и жанровая специфика сказки, ее место в жизни ребенка. История кукольного театра, его влияние на развитие и воспитание ребенка. Страницы биографии, мир сказки Н. Гернет: новаторство и психологизм. Сценическая интерпретация сказки "Гусёнок".
дипломная работа [199,3 K], добавлен 26.12.2012Характеристика определенных жанровых, сюжетных признаков, которые позволяют отнести то или иное прозаическое произведение к сказкам. Раскрытие особенностей проявления народных традиций в литературной сказке, на примере сказки П.П. Ершова "Конек-Горбунок".
контрольная работа [17,3 K], добавлен 29.01.2010Определение жанра сказки. Исследование архаической стадии гендерной литературы. Сопоставительный анализ народной и авторской сказки. Проблема перевода гендерных несоответствий в сказках О. Уайлда. Гендерные особенности имен кэрролловских персонажей.
курсовая работа [62,0 K], добавлен 01.10.2014Многоуровневая структура художественного текста на примере русской народной сказки "Гуси-лебеди". Выявление особенностей структурных компонентов и их взаимосвязей. Трансформация мифа в сказке. Признаки волшебной сказки. Тема сказки "Гуси-лебеди".
реферат [40,9 K], добавлен 15.10.2015Мифологический хронотоп сказки, характеристика героя на примере сказки "Красная шапочка", ее анализ по структуре В.Я. Проппа. Функции и их характеристика. Связь волшебной сказки с мифом как особенность хронотопа жанра. Обряд инициации, полученные блага.
творческая работа [27,4 K], добавлен 03.12.2012Романтизм как направление в западноевропейской литературе. Романтические школы в Германии. Биография и события жизни Э.Т.А. Гофмана. Краткое содержание сказочной новеллы Гофмана "Маленький Цахес по прозванию Циннобер", ее нравственные и социальные идеи.
реферат [27,7 K], добавлен 25.02.2010Особенности фольклорной сказки в литературе XVІІІ века. Анализ "сказкотворческой" деятельности Екатерины II как педагогической системы, в центре которой - идея счастья ребенка, от будущих деяний которого зависит благоденствие народа и государства.
курсовая работа [33,7 K], добавлен 26.12.2010Сравнительный анализ русской и английской сказки. Теоретические основы сказки как жанра литературного творчества. Выявление нравственности в эстетизме в сказках О. Уайльда. Проблема соотношения героев и окружающего мира на примере сказки "Молодой Король".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 24.04.2013Генезис и эволюция турецкой литературной сказки. Традиционная сюжетная линия в турецких сказках. Литературная сказка как синтетический жанр литературы. Описание проблемы взаимоотношения власти и народа на примере сказок "Стеклянный дворец", "Слон-султан".
реферат [36,7 K], добавлен 15.04.2014Анализ эстетических мотивов обращения Пушкина к жанру художественной сказки. История создания произведения "Мёртвая царевна и семь богатырей", оценка его уникальности и своеобразия персонажей. Тема верности и любви у Пушкина. Речевая организация сказки.
курсовая работа [45,5 K], добавлен 26.01.2014Связь сказки с областью культов и религии по В.Я. Проппу. Социальные функции сказки и мифа. Мотив заключения девушек и женщин. Беда и противодействие. Типы Яги, ее основные аксессуары: лес и избушка. Волшебные дары, облик змея в волшебной сказке.
конспект произведения [21,7 K], добавлен 18.04.2011Немецкие романтики о любимом жанре - сказках. Начало творческого пути братьев Гримм. "Детские и семейные сказки, собранные и обработанные братьями Гримм", предисловие к первому изданию. Сказители и помощники "братьев-сказочников". Деление сказок на жанры.
реферат [37,2 K], добавлен 06.10.2010