Из истории книги
Особенность появления письменности. Установление и закрепление связи с изначальным смысловым синкретизмом, присущим древним символам. Суть восточных парадигм, сохранивших приверженность к древней иероглифике с присущим ей сложным смысловым синкретизмом.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.12.2020 |
Размер файла | 24,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Из истории книги
Г.В. Зубко
Аннотация
Долгая история книги включает в себя несколько важных вех, каждая из которых имела исключительное, во многом определяющее, значение для эволюции человечества. Прежде всего, само появление письменности означало установление и закрепление связи с изначальным смысловым синкретизмом, присущим древним символам. Понятен поэтому огромный информационный заряд, содержащийся в рамках ранних систем письма. Не менее важным «событием», пожалуй, было появление алфавитного письма, которое развело в разные стороны западные парадигмы, в целом ориентирующиеся на буквенное письмо, и восточные парадигмы, сохранившие приверженность к древней иерогли- фике с присущим ей сложным смысловым синкретизмом.
Современная книга уже не обладает присущим древним текстам мощным информационным зарядом. В целом для современной цивилизационной парадигмы характерно общее стремление к удобству, воспринимаемому как порядок.
Ключевые слова: древние символы, ранние системы письма, изначальный смысловой синкретизм, алфавитное (буквенное) письмо, иерогли- фика, каллиграфия, информационное поле современной книги, особенности развития современной науки.
The long history of the book includes several important milestones, each of which had an exclusive, largely determine the value for the evolution of mankind. First of all, the very appearance of writing meant the establishment and strengthening of ties with the original semantic syncretism inherent in ancient symbols. Understandable information so huge charge contained within the earliest writing systems. No less important “event” was perhaps the appearance of alphabetic writing, who divorced in different directions Western paradigm, generally oriented to letter writing, and eastern paradigm, remain committed to the ancient hieroglyphics with its inherent complex semantic syncretism.
Modern book no longer has the inherent ancient texts powerful information charge. In general, modern civilizational paradigm is characterized by a common desire for convenience, perceived as an order.
Key words: ancient symbols, early writing systems, the original semantic syncretism alphabetic (letter) letter, hieroglyphics, calligraphy, the information field of modern books, especially the development of modern science.
История книги -- здесь имеется в виду прежде всего то, что сейчас принято называть «бумажной» или «печатной» книгой -- включает в себя несколько важных этапов, каждый из которых являл собой примечательную веху, во многом определившую развитие человечества.
Так, появление письма на определенном этапе явилось, в сущности, поворотным моментом в цивилизационной эволюции. При этом как-то не очень часто можно встретить рассуждения о том, что самые ранние системы письменности в значительной степени сохранили сложный смысловой синкретизм древних символов, который письменность в некотором отношении наследовала.
Древние символы, появляющиеся на самых ранних этапах развития человечества (ученые говорят о верхнем палеолите и неолите), характеризовались многомерностью и многозначностью. В полной мере понять содержание этих символов, сопровождавших наскальные изображения, вряд ли представляется возможным, поскольку они отражали древние культово-мифологические воззрения, которые нам уже не восстановить См.: Зубко Г.В. Древний символ. Истоки. Смысловая структура. Эволюция. М., 2010..письменность синкретизм символ иероглифика
Другим не менее важным этапом истории книги явилось появление буквенного письма, которое знаменовало собой переход от единой в прошлом системы письма к двум во многом противоположным парадигмам. Иероглифика в большей мере сохранила смысловую синкретичность, присущую древним системам письма, можно сказать, что иероглифическая письменность в большей степени, чем алфавитное письмо, тяготеет к синтезу, тогда как буквенные системы отражают тенденцию к анализу, расчленению, расщеплению, разъединению.
В качестве иллюстративного материала обратимся к Сефер Берешит, или Книге Начал, представляющей собой десять первых глав Книги Бытие, написанных Моисеем. Известно, что он писал Сефер Берешит древнеегипетскими иероглифами. Моисей был хорошо знаком и с древнеегипетскими доктринами, и в полной мере владел иероглифическим письмом. В течение длительного времени в период его пребывания в Египте он занимал очень высокий пост иерограммата. Эта важная должность позволила ему соприкоснуться с символизмом во всех его формах, с космографией и астрономией.
Вообще, достаточно часто встречается убеждение, что мы, современные люди, можем прочитать древние тексты, если знаем соотнесенность письменного знака со звуком и используем наши, хорошо знакомые нам правила и языковые категории. А вот известный французский египтолог Рене Шваллер де Лю- бич убежден, что мы не смогли бы прочитать древние египетские тексты, поскольку в них заключено много скрытых смыслов, непостижимых для нас, и мы, по его словам, настойчиво искали бы ключи в рационализме. Так что, как он полагает, перед нами «черный ящик», скрывающий величайшие богатства человеческой истории См.: Шваллер де Любич Р. О символе и символическом // Бадж Уоллис. Легенды о египетских богах. М., 2001. С. 202..
Уже древние греки знали, что египетские жрецы владели тремя способами объяснять свою мысль. Первый способ -- ясный и простой, второй -- символический, а третий -- священный и иероглифический. Гераклит прекрасно выразил эти различия, определяя их язык как говорящий, обозначающий и скрывающий. Иначе говоря, первый способ соотносят с обычным, привычным, понятным употреблением. Притом мы часто полагаем, что иных функций у языка нет. Второй способ предполагает определенное закрытие с помощью символов некоторой информации. Кстати, у языка есть функция -- скрывать мысль. Наконец, третий способ -- тайный, который предполагает знание древней науки.
Когда речь шла о космогонических науках, египетские жрецы употребляли третий способ письма. При этом их иероглифы заключали в себе одновременно все три смысла, из которых два последние не могли быть поняты без ключа. К сожалению, этот ключ оказался для нас потерянным. Данный способ письма отражает основные положения древнеегипетского знания, согласно которому мироздание имеет тройственную структуру, в целом указывающую на его (мироздание) единство и единосущность. Речь идет о трех Мирах, о которых говорили и древние греки, -- Мире Природы, Мире людей и Мире Высшей Реальности.
Необходимо иметь в виду, что когда древний египтянин (конечно, владеющий ключами) читал эти тексты, он обнимал все три Мира сразу, а также одновременно видел начала, причины и последствия. Итак, о какой мощной информационной ауре древних текстов можно говорить! И эта аура составляла неотъемлемую часть всей рассматриваемой цивилизационной традиции.
Все особенности древнего египетского письма были хорошо знакомы Моисею, что и нашло свое отражение в его тексте Библии. Для большинства современных людей эти свойства, о которых здесь идет речь, и специфика текста Книги Бытие не являются очевидными. Дело в том, что текст Пятикнижия Моисея подвергался многочисленным переводам. Еще в X в. до н.э., во времена Соломона, Книга Бытие была переведена на финикийский язык.
Когда после вавилонского плена (VI в. до н.э.) она была переписана арамейско-халдейскими письменами, еврейское священство, как считается, владело этим ключом уже очень несовершенно. Когда же очередь дошла до греческих переводчиков Библии, последние имели лишь очень слабое понятие о тайном и древнем смысле этих текстов. Св. Иероним, несмотря на серьезные намерения и большой ум, не мог уже, делая свой латинский перевод с греческого текста, проникнуть в первобытный смысл Библии. Следовательно, когда мы читаем Книгу Бытие в существующих переводах, мы имеем лишь низший, первый смысл ее содержания.
Сказанное выше о скрытых смысловых особенностях первых десяти главах Книги Бытие, написанных Моисеем, в той или иной степени относится ко всем так называемым Священным Писаниям. Здесь упомянем, например, Авесту из зороастрийской традиции, а также гаты, создание которых приписывается Заратустре. К Священным Писаниям относятся и древнеиндийские веды, представляющие собой гимны и молитвы, вместе составляющие ведийский канон. Здесь имеются в виду прежде всего тексты шрути (букв. «слышание») в противоположность смрити (букв. «запомненное»). Шрути часто переводятся как «откровение» и не предполагают внедрения в текст, в отличие от смрити, представляющих собой дополнительные, вспомогательные тексты, допускающие комментарии и измененияСм.: Альбедиль М.Ф. Индуизм: Творящие ритмы. СПб., 2004. С. 65.. Иными словами, смрити -- менее сакральные тексты, но, с другой стороны, они являют собой своего рода «поле» сохранения и обработки священных знаний.
К Священным Писаниям относят и один из основных буддийских текстов -- «Лотосовую сутру». И, конечно, в этом же разряде книг находим и Коран, появление которого относится к более поздним временам.
Тексты типа Священных Писаний практически невозможно адекватно переводить на другие языки: они представляют собой что-то вроде потока сознания.
Несомненный интерес, на наш взгляд, в рассматриваемом здесь контексте представляют каббалистические исследования Торы (Пятикнижия Моисея). В основе этих исследований лежит совершенно очевидное представление об изначальной чрезвычайно смысловой сложности текста. В течение ряда лет в Каббале сложились определенные практики, с помощью которых, как полагают, можно добраться до истинного смысла См.: Рав Матитьягу Глазерсон, д-р Зээв Маневич. Тора о Секретах Творения. Иерусалим, 2006.. Это так называемая практическая Каббала, которая отличается от устной, или теоретической, Каббалы.
Речь идет о трех практических системах. Это нотарикон, темура и гематрия (или гиматрия), которые, с точки зрения кабба- листов, помогают понять то, что они называют «пластическим иероглифизмом». Уже давно было замечено, что в Торе часто случается, что в одном и том же слове то буквой больше, то буквой меньше. Иногда вместо одной буквы употребляется другая, а также конечная буква встречается в середине корня и наоборот.
На наш взгляд, здесь нашли свое отражение особенности древнего семитского корня. Незначительные изменения -- перестановка согласного, изменения согласного и коренного гласного и т.п. -- маркируют появление новых смыслов, остающихся в рамках единого лексического поля.
Итак, согласно нотарикону, в отдельном слове синтетически заключаются другие слова. Каждая буква может быть развернута в целое слово, начинающееся этой буквой. Другими словами, каждая буква иврита может соотноситься с целым положением, отражающим важную часть знания о мироздании. Вместе с тем каждое слово может быть разделено на несколько частей, каждая из которых может иметь самостоятельное значение. В результате средняя буква иногда удваивается, а иногда к первому или второму слову прибавляется новая буква.
Темура, в отличие от нотарикона, практикует перестановки букв, с помощью которых, как полагают, можно получить одно или несколько новых слов, заключающих в себе скрытый смысл основного слова.
Таким образом, на наш взгляд, исконное содержание анализируемого слова как бы «разлито», имплицитно присутствуя в соответствующем лексическом слое, составляющем с ним единое смысловое целое. Иначе говоря, смысл передается не только собственно в анализируемом слове, но и в словах, составляющих единый смысловой массив.
В Книге Исход Бог говорит: «Я пошлю перед тобой Малахи», т.е. моего ангела. Сделав перестановку букв в этом слове, получаем имя Михаила -- защитника народа еврейского.
Пожалуй, самое большое количество соответствующих операций темура производит со священным словом ШУБ, представляющим собой имя Бога и включающим в себя также имя EVE, которое означает «канун».
Наконец, существует еще один (самый сложный) прием, используемый для раскрытия скрытого смысла. Это -- гематрия, основанная на представлении, согласно которому каждой букве древнееврейского языка соответствует число, получающееся сложением чисел, соотносящихся с буквами этого слова. Здесь действует правило: слова, выраженные одним и тем же числом, имеют внутреннее сродство между собой.
Буквы могут замещаться числами и обратно. Числа, как уже было сказано, можно складывать. Например, имя Адам: м д а Напомним, что в семитских языках принято писать справа налево., 40 4 1, сумма которого представляет 40 + 4 + 1 = 45; если привести сумму к коренному числу, то получим 4 + 5 = 9.
Согласно гематрии, существует сходство между словами, сумма чисел которых одинакова. Так, слова ахада и ахава, сумма чисел которых по-еврейски равна 13, означают: первое -- единение, а второе -- любовь, предназначенная для восстановления разрушенного единства. Число 13 в еврейской традиции -- число вечной любви. Слагая составные части числа 13, получаем коренное число 4 (1 + 3), что соответствует числу Священного имени IEVE -- началу жизни и любви.
Форма каждой цифры и каждой буквы, как полагают кабба- листы, имеет свою математическую причину и иероглифическое значение. Согласно практической Каббале, идеи, выраженные числами и буквами, сцепляются и согласуются подобно числам, логически переходят от одной к другой.
Каббала говорит о значении числа 10, которое, с точки зрения каббалистов, являет собой орудие познания мироздания. В связи с этим вспомним Пифагора, учение которого о числах представляет собой основу основ его доктрины. Пифагор, в отличие от современных людей, видел в числах не обозначение количества, каждое из чисел он воспринимал как космическую силу. При этом он также утверждал, что число 10 -- исток всех остальных чисел. Это его знаменитая Декада. Он подробно рассматривает содержание Декады, а также Монады, Диады (Дуа- ды), Триады, Тетрады и т.п.
О соотнесенности чисел и букв речь идет в других традициях. Представляется вовсе не случайным, что в ранние времена числа писались буквами, что косвенно указывает на их связь.
Одним из важнейших этапов, о котором уже речь шла (очень кратко), явилось появление буквенного, или алфавитного, письма.
Знаменательным последствием этого «события» было постепенное оформление противопоставления западной парадигмы, воспринявшей алфавитные системы письма, и восточной парадигмы, сохранившей приверженность иероглифическим системам письма. Практически все западные языки используют алфавитные системы: латынь, греческое письмо, кириллица и т.п.
Впрочем, необходимо оговориться, что это противопоставление в определенном смысле условно. Дело в том, что древнейшие алфавитные системы появились у семитских, т.е. восточных, народов. Самое раннее алфавитное письмо, к которому восходят все другие буквенные системы, -- финикийское. Здесь стоит отметить важную особенность семитских языков, в которых словообразующим элементом является согласный (С). Гласный же имеет гораздо меньшее значение и вообще часто опускается на письме. Типичной структурой семитского слова является СУСС. Совершенно очевидно, что согласные легче выделяются из общего сложного звукоряда, нежели в случае моносиллабической системы, к какой относится прежде всего китайский язык, для слова которого характерна структура СУ
Впрочем, с алфавитной системой также обстоит не совсем просто. Дело в том, что даже алфавитные системы письма (имеются в виду ранние) сохранили соотнесенность со всем знанием о мироздании. Можно задаться вопросом: почему и на какой основе вообще возникает письменность, которая в древние времена относилась к культовым явлениям и была преимущественно занятием жрецов?
Среди буквенных систем письма, пожалуй, большой интерес представляет древнееврейский алфавит, который в полной мере соответствует всем признакам алфавитного письма. Так, в нем наличествует определенное, постоянное количество букв. В данном случае речь идет о 22 древнееврейских буквах. (Кстати, число 22 само по себе примечательно.) Для еврейского алфавита характерен неизменный порядок букв, и, наконец, каждая буква имеет название, первая буква которого и является обозначением соответствующего письменного знака.
Но любопытная деталь: сами носители иврита воспринимают свою систему письма как иероглифическую. И в этом присутствует определенный смысл. Дело в том, что, как и другие ранние системы письменности, еврейский алфавит во многом сохранил изначальный смысловой синкретизм, о котором уже шла речь. Известно высказывание, характеризующее эту систему. Говорят: пройти алфавит от алефа до тава, значит, познать всю Вселенную. Имеется в виду, что каждая еврейская буква имеет космический смысл.
Буквы еврейского алфавита могут изменять свою форму, что приводит к появлению новых смысловых нюансов.
И, наконец, обратимся к иероглифическим системам, посмотрим, какими мощными информационными возможностями они обладают. Здесь же отметим, что, скажем, китайскую поэзию очень трудно переводить на европейские языки, поскольку сами иероглифы, их форма очень много говорят глазам и уму и имплицитно присутствуют в смысловом поле.
Для современных дальневосточных народов характерна возрастающая цивилизационная роль каллиграфии, которая представляет собой, собственно, не письменность, а искусство, причем синтетическое искусство, соединившее в себе три вида искусства: поэзию, живопись и каллиграфию. Притом ведущую роль здесь всегда играло слово.
В качестве примера мощных смыслопорождающих возможностей, содержащихся в иероглифике, приведем историю каллиграфической работы выдающегося японского поэта XVII в. Мацуо Басё, воссоздающей текст его знаменитого трехстишия хокку (хайку) «Старый пруд» Соколов-Ремизов С.Н. Живопись и каллиграфия Китая и Японии. Между прошлым и будущим. М., 2004. С. 128--131.:
Старый пруд.
Лягушка прыгает.
Всплеск (звук) воды.
До нас дошло шесть каллиграфических вариаций Басё, воспроизводящих текст этого хокку. «Текст всех вариаций дается одним длинным столбцом (по типу тандзаку), графический рисунок во всех случаях построен на движении изгибов и поворотов ниспадающей вниз линии, порой каскадом нескольких знаков, исполненных безотрывной кистью, порой в разрывах, излучая незримое движение приподнявшейся над листом бумаги кисти. Живая пульсация линии передается сложной палитрой динамичных переходов, и нажимов-утолщений, и ослаблений-утоньше- ний, градациями тонального звучания туши» Там же. С. 129..
Известный японист Н.С. Шефленевич полагает: «Хайку может быть понято как “слово” поэтического лица Басё. Старый пруд соотнесен с вечной поэзией, лягушка -- сам поэт... А звук воды и есть данное стихотворение».
Стихотворение Басё «Старый пруд» вызвало к жизни множество пародийных версий выдающихся японских поэтов, включившихся в перекличку, разговор на общую тему. Н.С. Шефлене- вич вспоминает известное «пародийное» «хонкадори» -- по мотивам Сэнгая «Старый пруд»:
Старый пруд.
Басё прыгает.
Звук воды.
У Сэнгая есть еще два трехстишия по этой же теме.
Старый пруд.
Какое-то «плюх».
(Кто-то) прыгнул.
И еще одно стихотворение того же Сэнгая:
Был бы пруд.
Я бы прыгнул в него.
Пусть услышит Басё.
Все три шутливых хокку Сэнгая воспроизведены им на вертикальных свитках, на всех изображена сидящая лягушка возле бананового дерева. Кстати, по-японски имя Басё означает «банановое дерево».
А вот шутливое стихотворение (кёка) Босая (ХУШ--ХГХ вв.):
Старый пруд.
С тех пор (т.е. после Басё) прыгающих (тут)
Лягушек нет.
Известно ответное стихотворение поэта и живописца Рёка- на (ХУШ--ХІХ вв.):
Новый пруд.
Прыгающих лягушек Не слышно (звука нет).
Потенциальный энергетический заряд, заложенный в «Старом пруде» Басё, как и один из его смыслов -- незавершенность, «уходящая в вечность», незаконченность (лягушка «не прыгнула», а «прыгает», -- может быть, одна, может быть, другая, может быть, сейчас, может быть, потом опять) порождает возможность бесконечной ленты вариаций его продолжения и переложения Там же. С. 131..
С полным основанием можно констатировать, что информационное пространство современной книги является весьма бедным, если сравнивать ее с текстами ранних периодов. Согласно общепринятому сейчас представлению, человечество развивается по линии постоянного прогресса. И невиданные в прошлом технологические достижения как будто являются совершенно очевидным доказательством справедливости этого тезиса. Впрочем, общим направлением этого технологического прогресса является движение к удобству, комфорту, в конечном счете -- к непротиворечивости и простоте текста.
Постепенно сложившиеся информационные характеристики современной книги можно, видимо, рассматривать как отход от древнего, богатого смыслом синтеза и переход к анализу, который составил основной метод современной науки. Рене Швал- лер де Любич упрекает современную науку за то, что она начиная с конца XIX в. полагает, что знает ответы на все вопросы, связанные с проблемами познания мироздания См.: Шваллер де Любич Р. О символе и символическом // Бадж Уоллис. Легенды о египетских богах. М., 2001. С. 204..
Впрочем, стоит отметить, что этот процесс не был столь однозначным. Вспомним в связи с этим русских поэтов-символи- стов Серебряного века. Они обращались к символам, стремились разобраться в семантической структуре слова, которая вовсе не казалась им простой. Их изыскания оказали серьезное влияние на интеллектуальную атмосферу России той эпохи. Так, А.П. Чехов сетовал на исчерпанность ресурсов современной прозы и открывал новые возможности реалистического изображения, вводя в него «подводное течение», подтекст См.: Корецкая И.В. Символизм // История всемирной литературы. М., 1994. Т. 8. С. 80.. В 1896 г. А.М. Горький отмечал, что публика жадно читает и смотрит произведения сим- волистов Там же. С. 86..
Итак, подытоживая, отметим главную тенденцию, характерную для современной цивилизационной парадигмы -- стремление к упрощению, примитивизации, стремление сделать все ясным, понятным, не требующим дополнительных усилий для понимания. Таким образом, стремление к ясности, которая составляет важную часть понятий комфорта, удобства, представляет собой, может быть, даже не вполне осознанную цель современной цивилизационной парадигмы.
Источники
1. Альбедиль М.Ф. Индуизм: Творящие ритмы. СПб., 2004.
2. Зубко Г.В. Древний символ. Истоки. Смысловая структура. Эволюция. М., 2010.
3. Корецкая И.В. Символизм // История всемирной литературы. М., 1994. Т. 8.
4. Рав Матитьягу Глазерсон, д-р Зээв Маневич. Тора о Секретах Творения. Иерусалим, 2006.
5. Соколов-Ремизов С.Н. Живопись и каллиграфия Китая и Японии. Между прошлым и будущим. М., 2004.
6. Шваллер де Любич Р. О символе и символическом // Бадж Уоллис. Легенды о египетских богах. М., 2001.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Интерес к древним культурам в современном обществе. Роль античной мифологии в духовной культуре, ее значение и использование в литературе и астрономии. Сюжеты мифов Древней Греции и Рима, их ценность для современности. Мифы о Геракле, Орфее и Эвридике.
курсовая работа [50,3 K], добавлен 01.05.2009Биография Бердяева, его феноменальная интуиция, блестящая литературная одаренность, знание жизни народа. Структурная особенность книги как набора статей о первой мировой войне. Конституционные черты характера русского народа, свойства национальной души.
реферат [33,5 K], добавлен 08.03.2010Периодизация истории древней русской литературы. Жанры литературы Древней Руси: житие, древнерусское красноречие, слово, повесть, их сравнительная характеристика и особенности. История литературного памятника Древней Руси "Слово о полку Игореве".
реферат [37,4 K], добавлен 12.02.2017Анализ ценности книги Вольдемара Балязина "Петр Великий и его наследники" для изучения отечественной истории. Исследование хронологического периода, основных проблем, сюжетов, вопросов, рассматриваемых источником. Изучение особенностей языка изложения.
анализ книги [27,1 K], добавлен 05.10.2015Кирилл и Мефодий - христианские миссионеры, создатели славянского алфавита, первых памятников славянской письменности и старославянского литературного языка. Кирилл и Мефодий перевели с греческого на старославянский язык основные богослужебные книги.
реферат [9,1 K], добавлен 10.01.2009Связи рязанских епископов с северорусскими центрами книжности XVI в.: Антониево-Сийским, Соловецким, Кирилло-Белозерским монастырями. Рязанские книги в Иосифо-Волоколамском монастыре. Роль церковных иерархов в развитии книжной культуры края в XVII в.
реферат [75,6 K], добавлен 25.03.2012Древнейшая письменная традиция XII - начала XIII вв. в памятниках археологии и эпиграфики Древней Рязани; свидетельства о местном летописании периода независимости. Традиция почитания святых Бориса и Глеба. Рязанская кормчая, книжные памятники XIV века.
дипломная работа [69,7 K], добавлен 17.03.2012Возникновение русской литературы. Литературные памятники Древней Руси: "Слово о Законе и Благодати", "Слово о полку Игореве", "Хождение за три моря" Афанасия Никитина, сочинения Ивана Грозного, "Житие протопопа Аввакума". Жанры литературы Древней Руси.
реферат [31,3 K], добавлен 30.04.2011Формирование представления об эпохе и о поэтах-лириках Древней Греции. История появления жанра лирики в древнегреческой литературе и классификация ее видов. Элегия и ямб в античной поэзии. Монодическая лирика. Хоровая песня и ее связь с культом и обрядом.
лекция [2,8 M], добавлен 23.03.2014Философские искания Н.В. Гоголя. История и обстоятельства появления книги, ее содержание. Литературная и художественная критика. Религиозно-нравственный момент. Проповедь христианской веры. Общие мысли о религии и судьбах России, об искусстве и поэзии.
реферат [30,7 K], добавлен 13.02.2014Зачатие и рождение ребенка в языческих представлениях восточных славян (по сказкам и былинам), отголоски инициационных обрядов в фольклорном наследии. Восточнославянский свадебный обряд, брак и семья, смерть и бессмертие в сказочном и былинном эпосе.
дипломная работа [111,8 K], добавлен 10.01.2012Термин "лирика", особенности ее появления в Древней Греции. Основные размеры стихотворных строф. Обзор литературных средств создания образов мифических героев - прекрасных и поэтичных богов Олимпийского пантеона, в произведениях Архилоха, Алкея, Сапфо.
эссе [20,4 K], добавлен 26.06.2014Детские годы и образование русского писателя, первого из русских гофманистов, члена Российской академии Антония Погорельского (настоящее имя Алексей Алексеевич Перовский). Издание Погорельским первой в истории русской литературы книги о детстве.
презентация [2,4 M], добавлен 05.02.2015Загальна характеристика "Книги пісень" як пам'ятника китайської мистецько-поетичної творчості, її роль в розвитку культури країн Далекого Сходу - Кореї, Японії та Індокитаю. Особливості Малих та Великих од, древніх урочистих і хвалебних храмових співів.
курсовая работа [47,4 K], добавлен 28.12.2012Высказывания и цитаты великих людей о значении и роли книги в жизни человека. Происхождение понятия "фанфик" - жаргонизма, обозначающего любительское сочинение по мотивам популярных оригинальных литературных произведений. Самые интересные книги и фанфики.
творческая работа [38,4 K], добавлен 02.12.2014Первая китайская летопись. Источник истории Дальнего Востока в VIII - начале V века до н. э. Историко-философское произведение, содержащее изложение Конфуцием философской концепции общества. Языковая простота текста и объекта описания.
реферат [14,0 K], добавлен 27.01.2007Дневник государственного деятеля, современника английской революции XVII века Сэмюэля Пипса как явление в истории литературы. Основные разделы книги. Личная жизнь Пипса, его отношения с женой и приключения на стороне. Вольнодумство и любовь к жизни.
эссе [52,0 K], добавлен 12.02.2012Людвиг фон Мизес как австро-американский экономист и философ, один из основателей австрийской экономической школы. Тематика книги "Бюрократия". Основные черты бюрократического управления. Критика социализма, его типа планирования экономического хозяйства.
реферат [22,9 K], добавлен 30.09.2013Теории и гипотезы происхождения ариев. Исследование понятия и сущности ведической культуры, специфических черт ведических знаний и текстов. История и этнография в ведах и этносе. Выявление особенностей отражения истории и мифологии Древней Индии в эпосе.
дипломная работа [87,8 K], добавлен 11.02.2013Возникновение древнерусской литературы. Периоды истории древней литературы. Героические страницы древнерусской литературы. Русская письменность и литература, образование школ. Летописание и исторические повести.
реферат [22,7 K], добавлен 20.11.2002