Особенности использования античных мотивов в поэзии Осипа Мандельштама
Мотив как устойчивый формально-содержательный компонент литературного текста. Образ Диониса как основа образа Бетховена в "Оде Бетховену" Мандельштама. Общество, изображенное в стихотворении "Зверинец". Аллюзии и реминисценции в поэзии Мандельштама.
Рубрика | Литература |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 20.12.2020 |
Размер файла | 30,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
1
Содержание
Введение
1. Мотив как устойчивый формально-содержательный компонент литературного текста
2. Античные мотивы как средство характеристики героя
2.1 Образ Диониса как основа создания образа Бетховена в « Оде Бетховену» Мандельштама
2.2 Создание образа поэта и поэзии через античные мотивы
3. Античные мотивы как средство характеристики современности
3.1 Современное Мандельштаму общество, изображенное в стихотворении «Зверинец»
3.2 Надежда на преобразование общества в стихотворениях Мандельштама
3.3 Античные образы как средство характеристики развития человеческого общества
4. Аллюзии и реминисценции в поэзии О. Мандельштама
Заключение
Список литературы
Введение
Античная культура одарила мир необыкновенно щедрым наследием, заложила основу для всей мировой культуры. Многие шедевры европейской литературы обращены к античности. Русское искусство « серебряного века», особенно поэтическое, принимает все богатство античного наследия, и рассматривает его через призму современности, дает поэтическую жизнь.
Осип Эмильевич Мандельштам - переводчик, прозаик, один из немногих поэтов « серебряного века», который не просто принимал в стихотворения античных героев, а весь, проникаясь духом античности, кажется, переносит нас на многие века назад, в античные времена. История культуры становится непременным контекстом большинства его стихотворений. Цепь литературных ассоциаций, метафорическая насыщенность стиха, цитаты из различных поэтов, которые соединяются воедино ситуациями темы, сюжетом, отдельными фразами и другими средствами, позволяют явственно ощутить своеобразие культуры различных эпох, народов и их преемственность. Влюбленный в древнюю Элладу, он глубоко ощущал связи русской культуры с эллинизмом. Пушкина, Батюшкова, Баратынского считал представителями « эллинской линии» в русской поэзии и восхищался ими. В 30 е г. имя Мандельштама исчезает со страниц печати более чем на полвека. Он был забыт надолго, как поэт несозвучный современности. « Он не сумел перестроиться и перейти к деятельному участию в социалистическом строительстве."».
Только в конце 20 века интерес к творчеству О. Мандельштама стал возрождаться.
В литературоведении существует немало работ, посвященных творчеству О. Мандельштама, но совсем немногие из них рассматривают вопрос о месте античности в творчестве Мандельштама.
Все выше сказанное обуславливает актуальность исследования и интерес к теме, указанной в названии.
Цель исследования: выявить особенности использования античных мотивов в поэзии Осипа Мандельштама.
Согласно поставленной цели были выдвинуты следующие задачи:
1. Дать определение мотиву.
2. Выявить античные мотивы в поэзии Мандельштама на разных структурных уровнях:
а.) на уровне сюжетов
б.) на уровне образов
в.) на уровне аллюзий и реминисценций
3. Выяснить, как эти античные мотивы преломляются в творчестве
Мандельштама с учетом современной ему исторической обстановки.
Осип Эмильевич Мандельштам был прекрасным знатоком античной культуры, он знал не только историю Древней Греции и Рима, различные виды древнего греко-римского искусства, творчество античных поэтов, труды историков и философов античного времени, Мандельштам досконально знал первоначальную форму античной культуры - мифы.
1. Мотив как устойчивый формально-содержательный компонент литературного текста
античный мотив поэзия мандельштам
Термин « мотив» ( от лат. - moteo , фр. - motif - двигать ) заимствован из словаря музыкантов. Это устойчивый формально - содержательный компонент литературного текста. Мотив может быть выделен в пределах одного небольшого произведения, цикла произведений, всего творчества одного писателя или группы писателей, одного жанра, определенной эпохи и т.п. В роли мотива может выступать предмет, образ, сюжетная ситуация. Современное употребление слова « мотив» не обдает терминологической четкостью. Встречается уподобление мотива и проблематики творчества, мотива и темы.
Термин « мотив» генетически связан с музыкальной культурой и впервые был зафиксирован в « Музыкальном словаре» С. де Броссара в 1703 г. В литературный обиход термин « мотив» введен И. В. Гете ( « Годы учения Вильгельма Мейстера», « Об эпической и драматической поэзии» ). Как литературоведческая категория исследуется с начала 20 века в трудах А. Н. Веселовского и В. Я. Проппа, рассматривающих « мотив» как неразложимый элемент текста - предмет, образ, минимальная единица фольклорного сюжета ( скатерть-самобранка, образ глупого царя, похищение девы змеем ).
Более строгое значение термин « мотив» получает тогда, когда он содержит элементы символизации ( дорога у Н. В. Гоголя, сад у А. П. Чехова, метель у А. С. Пушкина ). Мотив в отличие от темы имеет непосредственную словесную ( и предметную ) закрепленность в художественном тексте.
Мотивы кочуют во времени и переосмысляются каждой последующей эпохой. Многие литературные мотивы, наряду с мифологическими, навсегда вошли в духовный опыт человеческой культуры.
2. Античные мотивы как средство характеристики героя
Литература во все времена была тесно связана с другими видами искусства, одновременно что-то заимствуя у них и отдавая что-то свое. Эти заимствования могут происходить на уровне сюжетов, образов, идей, на уровне терминологии.
В поэзии О. Мандельштам очень часто обращался к мифологическим сюжетам, образам, атрибутам. В произведениях поэта мифы звучали по-разному, наполняясь особым тонким чувством и глубоким смыслом. Отличительной чертой использования мифологических сюжетов в творчестве Мандельштама была удивительная связь античности и современности, поэт умел представить события современного мира через античные сюжеты, символы, он умел увидеть эту удивительную связь времен. Но примечательно: поэт никогда не пользовался древними преданиями для того, чтобы просто воспроизвести какой-то древний сюжет; миф для него был просто символ, поэтому он всегда его по-своему интерпретировал, даже трансформировал. Античная мифология не была никогда трафаретом, она являлась для поэта точкой опоры, от которой его собственные мысли отталкивались и развивались в направлении необходимом поэту. Мы никогда не встретили в поэтических произведениях простого пересказа мифа.
Античная мифология - важная часть поэтических произведений О. Мандельштама, без которой все творчество поэта теряет свой неповторимый блеск. В этой части мы хотели бы рассмотреть стихотворения, в которых О. Мандельштам опирается на мифологию как на одно из средств характеристики персонажей.
Многие поэты и писатели являлись мастерами в создании образов, не был исключением и О. Мандельштам. Он на основе ассоциаций с античными художественными и историческими явлениями сумел создать индивидуальные, неповторимые образы.
Часто в своих стихотворениях О. Мандельштам прибегает к использованию античности как средству характеристики того или иного персонажа, героя. Причем это не просто зеркальное наложение характеристик античного персонажа на черты персонажа Мандельштама, а новый образ, пропущенный через призму субъективного восприятия. Из соединения субъективного восприятия Мандельштама и античности рождается неповторимая поэзия О. Мандельштама.
2.1 Образ Диониса как основа создания образа Бетховена в « Оде Бетховену» Мандельштама
В стихотворении « Ода Бетховену» О. Мандельштам использует образ греческого бога Диониса для характеристики образа композитора.
Бывает сердце так сурово,
Что и любя его не тронь!
И в темной комнате глухого
Бетховена горит огонь.
………………………..
С кем можно глубже и полнее
Всю чашу нежности испить;
Кто может, ярче пламенея,
Усилье воли освятить;
Кто по - крестьянски сын фламандца,
Мир пригласил на ритурнель
И до тех пор не кончил танца,
Пока не вышел буйный хмель?
О Дионис, как муж, наивный
И благодарный, как дитя,
Ты перенес свой жребий дивный
То негодуя, то шутя!
С каким глухим негодованьем
Ты собирал с князей оброк
Или с рассеянным вниманьем
На фортепьянный шел урок!
« Ода Бетховену » вся представляет собой апофеоз не рационального Аполлона, а противоположного ему иррационального ( прямо названного ) Диониса - это потому ,что «христианская культура есть свобода, радостное богообщение, и никакой Дионис ей не страшен ( так писал О. Мандельштам в статье «Скрябин и христианство» ).
Из жизни Бетховена упоминаются знаменитая глухота, фламандское происхождение ( особо подчеркивавшееся в связи с войной 1914 года; ритурнель - зачин танца ), забота о пенсии князей, отказ его исполнителя ( Ромберга ) играть свою партию.
Дионис (Бахус, Вакх) - греческий бог плодородия, растительности, виноградарства, виноделия. Божество восточного ( фракийского ) происхождения, распространившееся в Греции сравнительно поздно, но причисленное к олимпийскому пантеону. Как божество земледельческого круга, связанное со стихийными силами земли, Дионис постоянно противопоставлялся Аполлону - божеству порядка и гармонии. Символом Диониса как бога плодоносящих сил земли был фаллос. Дионис как божество земледельческого круга связан со стихийными силами земли и постоянно противопоставляется Аполлону - как божеству родовитой аристократии. Народная основа культа Диониса отразилась в мифах о незаконном рождении бога, его борьбе за право войти в число олимпийских богов и за повсеместное распространение своего культа.
Для Мандельштама в этом случае важны не функции Диониса, связанные с культом виноделия и плодородия, главное, что он хотел подчеркнуть - принадлежность Диониса к народному творчеству. Аполлон, покровитель искусства, - божество родовитой аристократии, а культ Диониса вырос на народной почве. Мандельштам этим хотел подчеркнуть и народную основу творчества Людвига ван Бетховена.
Тебе монашеские кельи -
Всемирной радости приют,
Тебе в пророческом весельи
Огнепоклонники поют;
Огонь пылает в человеке,
Его унять никто не мог.
Тебя назвать не смели греки,
Но чтили, неизвестный бог!
О, величавой жертвы пламя!
Используя эпизод мифа о Дионисе, момент его появления на свет, Мандельштам хотел показать величие таланта Бетховена. Согласно основному мифу, Дионис - сын Зевса и дочери фиванского царя Кадма Семелы. По наущению ревнивой Геры Семела попросила Зевса предстать во всем своем величии, и тот, представ в молнии, испепелил огнем смертную Семелу. Зевс выхватил из пламени Диониса, появившегося на свет недоношенным и зашил его себе в бедро, чтобы в положенное время выпустить его на свет.
Бетховен всю жизнь жил только музыкой, дышал ею, горел ей, « Огонь пылает в человеке, его унять никто не мог». Из этого пламени и родилась на свет великолепная музыка Бетховена. С другой стороны, как было сказано выше, Дионис - бог плодородия, т.е. рождения плодов. Композитор тоже является неким богом плодородия, он рождает на свет плоды своего творчества - музыку.
2.2 Создание образа поэта и поэзии через античные мотивы
Очень часто О. Мандельштам прибегает к античным образам, чтобы как можно точнее охарактеризовать поэзию и себя как поэта и человека. В стихотворении « Черепаха» он так говорит о поэзии:
Нерасторопна черепаха - лира
Едва-едва беспалая ползет,
Лежит себе на солнышке Эпира,
Тихонько грея золотой живот.
О.Э. Мандельштам сравнивает поэзию с черепахой не для того, чтобы показать её медлительность, а для того, чтобы подчеркнуть её божественное происхождение, божественную сущность. Для этой цели О. Мандельштам использовал античный миф о создании лиры - символа поэзии. Согласно мифу, Гермес впервые изготовил из панциря черепахи семиструнную лиру и пел под её аккомпанемент. Услышав её, Аполлон уговорил Гермеса отдать ему лиру.
Самому себе как поэту лирический герой дает следующую характеристику:
Я не слышал рассказов Оссиана,
Не пробовал старинного вина;
Зачем же мне мерещится поляна,
Шотландии кровавая луна?
И перекличка ворона и арфы
Мне чудится в зловещей тишине;
И ветром развиваемые шарфы
Дружинников мелькают при луне!
Я получил блаженное наследство -
Чужих певцов блуждающие сны;
Свое родство и скудное соседство
Мы презирать заведомо вольны.
Лирический персонаж в стихотворении говорит о том, что он получил в наследство « чужие блуждающие сны», объясняя этим перекличку культур в своих стихотворениях.
И не одно сокровище, быть может,
Минуя внуков, к правнукам уйдет;
И снова скальд чужую песню сложит
И как свою её произнесет.
Автор имеет в виду историю о том, как в 1760 г. Д. Макферсоном были опубликованы вымышленные поэмы Оссиана. Оссиан - сын Финна, героя, мудреца, провидца. Жил приблизительно в 5 веке н.э., объездил всю Ирландию, посещая достопамятные места, связанные с боевыми действиями ирландского народа. В смысловом отношении Мандельштам выделяет два момента: Оссиан - поэт, сын мудреца, провидца, эту характеристику Мандельштам переносит на своего лирического героя. Сын мудреца получает « в наследство чужих певцов блуждающие сны», т.е. тоже получает дар провидения.
Осип Мандельштам был человеком широко и разносторонне образованным, и, конечно, был знаком с теорией « блуждающих сюжетов» Александра Веселовского, разработанной еще в 19 веке. Эта теория гласит о том, что существуют несколько основных сюжетов, которые кочуют не только из поколения в поколение, но и от одного народа к другому. Поэтому автор получает наследство от « скальда». В русле этой теории становится еще более понятным взаимодействие культур в творчестве Мандельштама. Но, что самое удивительное, такое сплетение в произведениях О. Мандельштама только выигрывает. Ни один образ, ни одна деталь из разных культур не кажется лишней, нет ничего ненужного в сложном переплетении мотивов, мысль поэта только углубляется от этого синкретизма. Поэзия вообще невозможна без взаимодействия различных пластов культуры, идеи, образов. По своей природе поэзия синкретична, ведь она ни в чем не знает ограничений, а значит и в использовании различных мотивов, соединенных вместе, для передачи одной целостной идеи. Именно эту возможность поэзии умело продемонстрировал О. Э. Мандельштам в своих стихотворениях.
3. Античные мотивы как средство характеристики современного мира
В своих стихотворениях автор показывает нам период 30х г. 20 века, когда многие писатели и поэты были незаслуженно забыты, оклеветаны ( « наступает глухота паучья» ).
Наступают нелегкие дни в истории России. На 1 Съезде писателей СССР всем литераторам было вменено в обязанность пропагандировать социалистический идеал как единственно верный при построении счастливого бесклассового общества. Были намечены контуры « положительного героя», утверждающего « бытие как деяние».
3.1 Современное Мандельштаму общество, изображенное в стихотворении « Зверинец»
В стихотворении « Зверинец» автор показывает современное ему общество. Заглавие стихотворения точно передает его смысл. Зверинец, т.е. место, где живут не люди, а дикие животные.
… А ныне завладел дикарь
Священной палицей Геракла,
И черная земля иссякла
Неблагодарная, как встарь.
Я палочку возьму сухую,
Огонь добуду из неё,
Пускай уходит в ночь глухую
Мной всполошенное зверье!
Первые две строки стихотворения показывают картину состояния общества. Лирический персонаж называет это общество дикарем. Человек - дикарь. О. Мандельштам хотел сказать этим, что человеческое общество возвратилось на раннюю стадию своего развития, к первобытному сознанию. Удивительно точно подобран глагол, характеризующий ментальность дикаря - « завладеть» - отобрать, отнять, легче присвоить себе чужое добро, чем самому создать новое.
В стихотворении дикарю противопоставлен античный герой Геракл, с ним у поэта связаны представления о прежней жизни. Геракл - в греческой мифологии сын Зевса и смертной женщины Алкмены. Зевс явился к ней, приняв облик её супруга. Повзрослев, Геракл совершает немало героических деяний. Наиболее известные из них - 12 знаменитых подвигов: добывает шкуру Немейского льва, убивает лернейскую гидру, ловит кернейскую лань и эрифманского вепря, очищает от навоза скотный двор царя Авгия, изгоняет стимфалийских птиц, ловит и доставляет Эврисфею критского быка, приводит свирепых кобылиц фракийского царя Диомеда, добывает пояс царицы амазонок, пригоняет в Микены коров Гериона, приносит золотые яблоки Гесперид и спускается в Аид за Кербером.
В стихотворении проводится мысль о том, что раньше на Земле жили герои, полубоги, которые совершали подвиги, а теперь - дикари, живущие в зверинце. При помощи палицы Геракл совершает свой первый подвиг - побывает шкуру немейского льва. На антитезе построен смысл выражения «завладел дикарь священной палицей Геракла», раньше - святая палица, ныне, попав в руки дикаря она превратилась в обыкновенную дубину. В последних четырех строках поэт говорит о себе и о своем предназначении, используя иносказание. Под выражением «Я палочку возьму сухую» подразумевается карандаш, «огонь добуду из нее», то есть автор при помощи карандаша добудет огонь - поэзию, зажигающую сердца людей и прогоняющую «зверье».
3.2 Надежда на преобразование общества в стихотворениях Мандельштама
Некоторые стихи О. Мандельштама проникнуты надеждой на лучшие времена.
Где связанный и пригвожденный стон ?
Где Прометей - скалы подспорье и пособье ?
И коршун где - и желтоглазый гон
Его когтей, летящих из подлобья ?
Тому не быть: трагедий не вернуть.
В стихотворении использован образ античного бога Прометея. Прометей - сын титана Иапета и Геи, двоюродный брат Зевса. Имя Прометея обозначает « предвидящий ». По некоторым мифам, Прометей вылепил первых людей из земли, пожалев людей, украл «премудрое умение Гефеста вместе с огнем». По Эсхилу, «все искусства у людей от Прометея». Зевс покарал Прометея, приковав его к скале на Кавказе; орел Зевса выклевывает Прометею печень, ежедневно вырастающую вновь.
В стихотворении звучит надежда на то, что героя, человека, принесшего людям свет, не пригвоздят к « скале » непонимания, этот человек не повторит судьбу Прометея и не испытает его мучений ( « трагедий не вернуть »). Судьба поэта, а может, и судьба человека, живущего в государстве, где наложен строгий запрет на свободу слова, показана в стихотворении.
Мандельштам хотел верить, что когда-нибудь ситуация в стране изменится, что люди будут добры и милосердны по отношению друг к другу. В своем стихотворении « Как овцы жалкою толпою…» в первом четверостишии поэт рисует нравы современного ему общества:
Как овцы жалкою толпою
Бежали старцы Еврипида.
Иду змеиною толпой,
И в сердце темная обида…
Лирический герой как бы разделяет людей на две группы: овцы и змеи. О себе он говорит, что и сам идет « змеиною толпою», используя эти метафоры для характеристики отношений между людьми. Часть общества, названная « старцами Еврипида», имеет некоторые определенные характеристики - указание на возраст и степень образованности. Именно они бегут « жалкою толпою», « как овцы». Выделяется несколько уровней характеристики: они преследуемые, как овцы, трусливы, как овцы, покорно бредут за пастухом, возможно, глупы, как овцы. Другая часть общества названа « змеиною толпою», т.е. эти люди способны ужалить других в любую минуту, они хладнокровны и скользки.
В последнем четверостишии звучит надежда на близкие перемены:
Но этот час уж недалек:
Я отряхну мои печали,
Как мальчик вечером песок
Вытряхивает из сандалей.
Мандельштам надеется, что скоро настанут другие времена, и все обиды, нанесенные ему жителями « зверинца», забудутся, как что-то раздражающее и мешающее жить свободно.
Надежды поэта не оправдались. Много поэтов и писателей этого периода испытали на себе горечь унижения и понесли незаслуженное наказание. Сам О.Э. Мандельштам в 1938 году был незаконно репрессирован и погиб в сталинском лагере.
3.3 Античные образы как средство характеристики развития человеческого общества.
О.Э. Мандельштам не раз прибегает к различного рода сравнениям в своих произведениях. В стихотворении « Ламарк» лирический герой размышляет о развитии человечества:
Если все живое лишь помарка
За короткий вымороченный день,
На подвижной лестнице Ламарка
Я займу последнюю ступень.
К кольчецам спущусь и к усоногим,
Прошуршав средь ящериц и змей,
По упругим сходням, по излогам
Сокращусь, исчезну, как Протей.
Роговую мантию надену,
От горячей крови откажусь,
Обрасту присосками и в пену
Океана завитком вольюсь.
Во-первых, обращает на себя внимание заглавие стихотворения. Обращение к этому персонажу еще раз показывает всесторонность знаний, эрудированность О. Мандельштама.
Жан Пьер Батист Ламарк - один из первых естествознателей, именно он разделил животный мир на позвоночных и беспозвоночных, установил 10 классов животных и их строгую иерархию. Также, в соответствии с его теорией, живые организмы развились из неживых, высшие - из низших.
В этом стихотворении возникает мотив жизни - «помарки»:
Если все живое лишь помарка
За короткий выморочный день,
На подвижной лестницы Ламарка
Я займу последнюю ступень.
Поэт стремится представить здесь жизнь как роковую ошибку. Он мысленно видит биологическое эволюционное развитие как трагически неизбывное, тупиковое. Это подчеркнуто эпитетом
« выморочный» ( по Далю, выморочный - «вымерший» ). Выморочный день - последний день, день, после которого ничего не будет; день, не имеющий продолжение.
На эту тему не раз размышляли биологи ( А. Бергсон ): «есть виды, которые останавливаются, а иные поворачивают назад. Эволюция не является только движением вперед: во многих случаях наблюдается топтание на месте, еще чаше - отклонение в сторону или возврат назад. Многочисленны были раздвоения на пути следования, но рядом с двумя или тремя главными путями образовывалось много тупиков, да и из самих этих главных путей лишь один, тот, что ведет вдоль позвоночных к человеку, оказался достаточно широким, чтобы дать свободу дыханию жизни».
Идя в данном случае вразрез с Бергсоном, Мандельштам делает допущение, что и этот, главный в эволюционном отношении путь также оказался тупиковым. Поэтому здесь тоже возникает движение вспять, т.е. пересиливает регресс.
Изображая жизненный регресс, нисхождение человека по эволюционным ступеням, Мандельштам достаточно точно воспроизводит эволюционную лестницу Ламарка. Вспомним, что Ламарк предлагает так называемую «лестницу существ», расположенную в единый нисходящий ряд, т.е. дается схема деградации.
Для Ламарка деградация - естественнонаучный прием изучения природного ряда животных в направлении от наиболее совершенных к наименее совершенным из них. Прием деградации, нисхождения был распространен в биологических науках 18 века, так как естествоиспытателям того времени сподручнее было рассматривать вначале высокоорганизованных животных как наиболее изученных. И лишь затем - низших, беспозвоночных как менее изученных во времена Ламарка, а не наоборот.
Мандельштам переосмысляет деградацию. В его представлении, деградация - не столько научный прием, сколько самделишное развитие как упрощение, как процесс утраты человеком высших органов и способностей.
И так, «если все живое лишь помарка» и главная эволюционная ветвь, которую увенчал собой человек, оказалась тупиковой
« выморочной», то человеку не остается ничего, кроме как пройти все ступени «лестницы существ» назад, вернуться туда, откуда берет начало эта ветвь жизненного развития.
Так же, как Данте своими глазами видит все круги ада, мандельштамовский герой на себе испытывает все перипетии этого спуска. У Ламарка разные ступени его «лестницы существ» занимают разные биологические формы, хотя и развивающиеся друг из друга. Мандельштам же передвигает смысловые акценты в сторону человеческой личности : не жизнь, а человек пускается в это жуткое путешествие. Помня о той высоте, с которой начался деградационный откат, той ступени, которую занимал человек до начатого им отступления, Мандельштам изображает человеческую личность, испытывающую на себе своеобразные превращения «формы в форму», и сравнивает её с Протеем:
К кольчецам спущусь и усаногим,
Прошуршав средь ящериц и змей,
По упругим сходням, по излогам
Сокращусь, исчезну, как Протей.
Образ Протея у Мандельштама имеет явно двоякое происхождение. С одной стороны, Протей - известное в древнегреческой мифологии морское божество, сын Посейдона, способное превращаться в разных зверей, произвольно менять облик. С другой, - существенным оказывается, что протей - это животное, которое Ламарк соотносит именно с последней, нижней классификационной ступенью организации жизни. Они не имеют наружных придатков, у них отсутствуют какие бы то ни было внутренние специальные органы. Поэтому появление образа Протея в стихотворении Мандельштама свидетельствует не только о способностях его героя к преображению, но и о нижнем пределе его биологической оформленности, о пороге, за которым жизнь существует в протоплазменной бесформенности.
Лирическим субъектом Мандельштама достигнута последняя ступень эволюционной лестницы, и впереди - какой-то последний, необъятный провал, отделяющий оформленную жизнь от жизни бесформенной:
И подъемный мост она забыла,
Опоздала опустить для тех,
У кого зеленая могила,
Красное дыханье, гибкий смех…
Однако за пределами последней ступени «живых существ» героем стихотворения вновь обнаруживается жизнь, которая проявляет себя как функция, как «дыханье» и «смех».
Однако при этом в низшей жизни героем Мандельштама провидится высшее, поэтому он добровольно стремится сюда, к истоку любой жизни. Ведь именно здесь заключен весь потенциал, все содержание жизни в целом, ещё не реализованное в конкретной эволюционной ветви. Здесь, в последнем круге, возможно содержится иная, не тупиковая ветвь развития человека.
4. Аллюзии и реминисценции в поэзии О. Мандельштама
В своем творчестве О. Мандельштам обращается к истокам литературы. Отсюда и его интерес античным поэтам и многочисленные отсылки к их произведениям, сюжетам.
Одним из наиболее часто употребляемых им типом художественного взаимодействия с античными произведениями является аллюзия. Аллюзия ( от лат. allusio - намек) - легкая отсылка читателя одной деталью или одним элементом на реальное литературное или историческое явление, которое мыслится как общеизвестное.
В данном случае привлекает внимание тот факт, что свою вторую книгу стихов, вышедшую в 1922 г., О. Мандельштам называет «Tristia» латинское название, отсылающее к одноименному циклу римского поэта Овидия. (tristia в переводе с латинского - скорбный, грустный, печальный.) «Tristia » или « Скорбные элегии» Овидия написаны им в ссылке. Поэт рисует подробную и живую картину своих бед, вызывающих жалость и сочувствие у читателей. О. Мандельштам заимствует не только название цикла, но и следуя традиции помещает в этот сборник стихотворения, наполненные грустью, размышлениями поэта о жизни, смерти, судьбе. Очень часты в этом сборнике упоминания о неотвратимой смерти, которая приближается к нам с каждой минутой, с каждым вздохом.
В Петрополе прозрачном мы умрем,
Где властвует над нами Прозерпина.
Мы в каждом вздохе смертный воздух пьем,
И каждый час нам смертная година.
В этом стихотворении О. Мандельштам обращается к образу античной богини подземного царства мертвых Прозерпине, супруге бога Аида, причем называет её именно римским именем ( в греческой мифологии Прозерпине соответствует Персефона ).
Между стихотворениями, вошедшими в цикл «Tristia» Мандельштама и « Скорбными элегиями» Овидия можно провести параллель на тематическом уровне. Основной темой элегий Овидия является тема расставания. В стихотворениях О. Мандельштама также прослеживается эта тема.
Я изучил науку расставанья
В простоволосых жалобах ночных,
Жуют волы и длится ожиданьем
Последний час городских.
И чту обряд той петушиной ночи
Когда, подняв дорожный скорбный груз,
Глядели вдаль заплаканные очи
И женский плач мешался с пеньем муз.
Мотив дороги заимствован у Овидия, который вынужден был уехать из родного города. Но лирический герой О. Мандельштама расстается не только с родиной, но самое главное, с любимой женщиной.
Также часто в своем творчестве О. Мандельштам обращается в другому античному поэту, но на этот раз к греческому, « отцу поэзии», легендарному Гомеру.
Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины:
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный
Что над Элладою когда - то поднялся.
Автор отсылает нас к одной из поэм Гомера, к « Илиаде». Список кораблей - это подробный перечень судов, участвовавших в морском походе ахейцев ( греков ) против троянцев, занимающий вторую книгу ( песнь ) « Илиады». В тексте стихотворения упоминается одно из действующих лиц поэмы - Елена. В основе гомеровской поэмы лежит миф, согласно которому троянский царевич Парис похитил у спартанского царя Менелая его жену, красавицу Елену. Менелай, желая отомстить за оскорбление, отправился с войском ахейцев в поход на Трою.
Куда плывете вы? Когда бы не Елена
Что Троя вам, ахейские мужи?
Еще не раз в своих стихотворениях упоминает О. Мандельштам о Гомере.
На каменных острогах Пиэрии
Водили музы стройный хоровод.
Чтобы, как пчелы, лирники слепые
Нам подарили ионийский мед.
Имя легендарного поэта не называется, а раскрывается при помощи аллюзии. « Лирники слепые» - согласно легенде, поэт Гомер был слепцом. Обе его поэмы « Илиада» и « Одиссея» написаны на ионическом диалекте, так как сам Гомер был родом из Ионии.
В стихотворениях О. Мандельштам отсылает нас и другому, не менее известному греческому автору - Еврипиду и к его трагедии « Федра».
Я не увижу знаменитой « Федры»
В старинном многоярусном театре
С прокопченной высокой галереи
При свете оплывающих свечей.
Кроме аллюзий О. Мандельштам использует и другой прием художественного взаимодействия - реминисценции. Реминисценция - напоминание, заимствование отдельных элементов ( мотивов, образов, речевых оборотов ) из предшествующих литературных источников с некоторыми изменениями этих элементов.
В стихотворении « Когда Психея - жизнь спускает к теням…» Мандельштам ссылается на античный миф о Психее и « Золотого осла» Апулея ( собравшего мифы о Психее в единое произведение ). Психея - в греческой мифологии олицетворяет душу, дыхание. Бог Амур получил в жены царскую дочь Психею, которая из любопытства нарушила запрет - никогда не видеть лица супруга: как - то ночью она зажгла светильник и была так очарована красотой Амура, что не заметила, как капля раскаленного масла упала ему на кожу. Амур исчез, Психее же предстояло пройти множество испытаний, чтобы вернуть его. Отталкиваясь от этого мифа О. Мандельштам создает свое стихотворение, но в нем он не рассматривает полностью сюжет, не предается поэтическому пересказу. Автор останавливается на описании одного момента - путешествии Психеи, её спуск в подземное царство мертвых. Но его привлекает не описание Аида, а момент встречи Психеи с душами умерших.
Когда Психея - жизнь спуская к теням
В полупрозрачный лес вослед за Персефоной,
Слепая ласточка бросается к ногам
С стигийской нежностью и веткою зеленой.
В данном четверостишии интересно выстроены средства художественной выразительности. « Стигийская нежность» - « география» греческой преисподни знает Стигийские болота. Здесь эпитет становится метафорой: нежность, которая затягивает, поглощает навеки. Ветка зеленая, в данном случае, символ возрождения к жизни, ведь Психея спускается в Аид не навсегда.
Навстречу беженке спешит толпа теней
Товарку новую встречает причитаньем,
И руки слабые ломают перед ней
С недоумением и робким упованьем.
Кто держит зеркальце, кто баночку духов,
Душа ведь женщина, ей нравятся безделки,
И лес безлиственный прозрачных голосов
Сухие жалобы кропят, как дождик мелкий.
Происходит очень важный в греческой античной литературе момент узнавания. Тени узнают в новой товарке Психею, живую душу и глядят на неё «с недоумением и робким упованьем», с надеждой на возможное возвращение к жизни ( ветка зеленая ). Интересно, что Психея, душа в подземном мире воспринимается не как бесплотная тень, а как женщина, которую и в подземном мире интересуют « безделки».
В своих поэтических произведениях Осип Мандельштам обращается к творчеству античных авторов. Он использует и фрагменты античных сюжетов ( « Когда Психея…» ), и обращается к персонажам произведений ( Федра, Елена ), используя их для выражения своих чувств, мыслей, идей.
Заключение
В своей работе мы не только стремились показать огромную роль античной культуры в творчестве Осипа Эмильевича Мандельштама, но и пытались осмыслить некоторые особенности его поэтических произведений, в которых явно звучат или ощущаются античные мотивы.
После проведенной нами работы мы пришли к следующим выводам:
1. Связь поэзии О.Э. Мандельштама с античной культурой не оспорима: около трети его поэтических произведений содержат в себе античные мотивы.
2. К сожалению, творчество О.Э. Мандельштама не до конца исследовано. Мы нашли немного работ, посвященных этому вопросу, но нет ни одной работы, которая была бы полностью посвящена месту античности в творчестве О.Э. Мандельштама.
3. Античная культура, как уже говорилось, занимает значительное место в творчестве О.Э. Мандельштама. Поэт обращается и к мифологическим сюжетам, по - своему истолковывая их, и к отдельным античным образам, как к ярким характеристикам; обращается к трудам античных поэтов, писателей, историков.
4. Используя античные образы, сюжеты, атрибутику О.Э. Мандельштам никогда не старался применить их в творчестве лишь для стилизации под античность. Его поэзия была органично связана с античностью. В произведениях О.Э. Мандельштама присутствует сам дух, сама атмосфера легендарной греко - римской культуры.
5. О.Э. Мандельштам через образы античных героев высказывает свои философские суждения о жизни, о поэте и поэзии.
Об античных мотивах в поэзии О.Э. Мандельштама можно писать и говорить бесконечно, и тема не будет исчерпана, потому что каждое поэтическое произведение в смысловом значении очень сложно. Имя Осипа Эмильевича Мандельштама и его литературные произведения возвращаются к своим читателям лишь только сейчас, к концу ХХ века. Еще многое предстоит нам открыть и понять в творчестве О.Э. Мандельштама. Мы только начинаем соприкасаться с поэзией величайшего художественного слова, и полное понимание и исследование античных мотивов в лирике О.Э Мандельштама еще впереди !
Список используемой литературы
1. Мандельштам О. Э. Tristia. М. 1994 г.
2. Мандельштам О. Э. Поэтический сборник. М. 1987 г.
3. Мандельштам О.Э. Слово и литература. Статьи. М: 1987г
4. Античная мифология. Энциклопедия. М.: Изд-во Эксмо; СПб.: Мидгарт, 2004 г.
5. Античность в контексте современности. М: Издательство московского университета. 1990г.
6. Баевский В.С. История русской поэзии 1730 - 1980 г. Компендиум. М: 1994г.
7. Грейвс Р. Мифы древней Греции. М., 1992 г.
8. Гуревич Л. С. Мифология наших дней // Свобод. Мысль 1992 № 11 с. 43 - 53
9. Зелинский Ф.Ю. Древнегреческая религия. Киев, 1993 г
10. История русской литературы: В 5 т. Л., 1983 г. Т.4.
11. Кружков Г. Странствия Музы. в кн. Лирика древней Эллады и Рима. М: 1990г.
12. Литература. Справочник школьника. М., 1995 г.
13. Лосев А. Античная мифология в её историческом развитии. М., 1957 г.
14. Мифы народов мира. Энциклопедия том 1,2 Издательство «Советская энциклопедия» 1980г.
15. Орлов В. Перепутья: Из истории русской поэзии начала 20 века. М., 1976 г.
16. Свеницкая И. С. Мифы и действительность. М., Знание. 1975 г.
17. Серебряный век русской поэзии: Пособие для учителей / Сост. Е.В. Карсалова, А.В. Леденев, Ю.М. Шаповалова. М., 1994 г.
18. Словарь античности. М: «Прогресс» 1989г.
19. Словарь символов. Крелот Х.Э. М: 1994г.
20. Соколов А. Г. Русская литература 1920 - 1930 гг. М., 1991 г
21. Тронский И. История античной литературы. Л., 1952 г
22. Штоль Г.В. Мифы классической древности. М., 2003 г.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Изучение творчества О.Э. Мандельштама, которое представляет собой редкий пример единства поэзии и судьбы. Культурно-исторические образы в поэзии О. Мандельштама, литературный анализ стихов из сборника "Камень". Художественная эстетика в творчестве поэта.
курсовая работа [64,2 K], добавлен 21.11.2010Музыка и образ музыканта в русской литературе. Особенности творчества О. Мандельштама. Литературные процессы начала ХХ века в творчестве О. Мандельштама. Роль музыки и образ музыканта в творчестве О. Мандельштама. Отождествление поэта с музыкантом.
дипломная работа [93,5 K], добавлен 17.06.2011Сведения о родителях и периоде обучения Осипа Эмильевича Мандельштама, отражение его поэтических поисков в дебютной книге стихов "Камень". Творческая деятельность русского поэта (новые сборники, статьи, повести, эссе), причины его ареста и ссылки.
презентация [6,7 M], добавлен 20.02.2013Жизненный и творческий путь О. Мандельштама. Стихотворение "Мы живем под собою не чуя страны…" как знаковое произведение в творчестве поэта. Отношения между поэтами, писателями и властью. Внутренние побуждения Мандельштама при написании стихотворения.
реферат [29,3 K], добавлен 22.04.2011Сопоставительный анализ стихотворений А. Блока "В ресторане", А. Ахматовой "Вечером" и О. Мандельштама "Казино". Эпоха "Серебряного века" и характерные черты этого направления. Символы в произведении Ахматовой и их отражение у Мандельштама и Блока.
эссе [15,8 K], добавлен 12.03.2013Мандельштама этот образ послужил выражению основной мысли, проскальзывающей в большинстве его стихов и являющейся квинтэссенцией его опасений и радостей, его отношения к миру, жизни, собственной судьбе: главной движущей силой в мире является любовь.
топик [10,0 K], добавлен 27.04.2005Поэт как пилигрим мировой культуры. Влияние творчества великого русского поэта Осипа Мандельштама на душу человека. Отчужденность к родному иудейству и близость к христианству. Сила поэзии - струна, затронутая в одном сердце, отзывается в другом.
презентация [1,0 M], добавлен 01.12.2011Краткие биографические сведения и многочисленные фотографии из жизни О.Э. Мандельштама - крупнейшего русского поэта XX века. Мандельштам как жертва политических репрессий. Характеристика творчества известного поэта, его дружба с Гумилевым и Ахматовой.
презентация [2,4 M], добавлен 16.02.2011Рассмотрение основных тем в творчестве А. Пушкина. Исследование поэзии "Серебряного века": символизма, футуризма и акмеизма. Сопоставление произведений автора со стихотворениями А. Блока, А. Ахматовой, М. Цветаевой и Мандельштама; выделение общих тем.
презентация [5,9 M], добавлен 05.03.2012Природные и социальные реалии в поэзии И. Бродского 1970-х – 1980-х годов. Анализ позиции лирического субъекта в художественном мире поэта. Особенности отражения культуры и метафизики в поэзии И. Бродского, анализ античных мотивов в его творчестве.
дипломная работа [85,5 K], добавлен 23.08.2011Отражение мотивов, связанных с воплощением образа солдата, исследование смежных с ним образов (герой, воин, войны в целом) в поэзии белой эмиграции. Первая мировая война и ее отражение в поэзии. Поэты первой волны эмиграции. Творчество Г. Иванова.
дипломная работа [101,3 K], добавлен 24.05.2017Образная система в стихотворении Жуковского по сравнению с Горацием. Языческий образ беспощадного Орка, упоминание о челноке. Мотив равенства всех живущих "под богом". Перевод двусложным размером: четырехстопным ямбом с пиррихием. Черты языческой поэзии.
презентация [605,5 K], добавлен 17.01.2014Значение образа Петербурга в эмигрантской лирике русского поэта Г. Иванова. Отбор стихотворений, включающий образ Петербурга, с помощью метода "имманентного" анализа поэтического произведения. Предметный ряд, составляющий образ Петербурга в стихотворении.
контрольная работа [21,8 K], добавлен 16.07.2010Объем теоретических понятий "образ", "традиция", "картина мира", "поэтика". Связь "картины мира" и "поэтики" русского футуризма и рок-поэзии. Художественная трактовки образа города в творчестве В.В. Маяковского. Образ города в творчестве Ю. Шевчука.
курсовая работа [50,8 K], добавлен 10.02.2011Классификации видов художественного образа в литературоведении. Значение темы, идеи и образа в литературных работах В. Набокова, их влияние на сознание читателя. Сравнительная характеристика поэзии и прозы В. Набокова на примере "Другие берега".
курсовая работа [39,0 K], добавлен 03.10.2014Поэтическое восприятие природы в символическом плане. Мотив метели (вьюги) как знак беды и враждебной стихии. Сила ритмики стихов Пастернака и противоборство с губительными силами стихий (метель-огонь) в стихотворении от лица Юрия Живаго "Свеча горела".
курсовая работа [42,4 K], добавлен 06.05.2009Логическая сущность метафоры. Роль метафоры в поэзии Блока. Яркая образность поэзии Блока. Метафористический образ "Прекрасной Незнакомки". Метафора в портрете и пейзаже. Воплощенные в символы чувства и мысли автора.
реферат [10,4 K], добавлен 12.02.2007Влияние философии культуры акмеизма на создании "вечных" образов в творчестве А. Ахматовой. Система ценностей философии акмеизма, отраженная в поэзии. Тема счастья, любви, поэта, поэзии, гражданина. Образ Петербурга. Содержательное значение ритма.
реферат [37,0 K], добавлен 08.11.2008Анализ духовной лирики поэтов Елизаветы Кузьмины-Караваевой (поэзии "Война", "Покаяние") и Бориса Пастернака (произведение "На страстной"). Изучение религиозной тематики в стихотворении "Старушка и чертята" и поэме "Двенадцать" Александра Блока.
дипломная работа [79,7 K], добавлен 07.01.2011Творчество В.Я. Брюсова, Ф.К. Сологуба, К.Д. Бальмонта, А.А. Блока, Н.С. Гумилева, А.А. Ахматовой, О.Э. Мандельштама, С.М. Городецкого, С.А. Есенина, Р. Ивнева, В.В. Маяковского, И. Северянина, В. Хлебникова. Символизм, акмеизм, имажинизм и футуризм.
презентация [12,9 M], добавлен 08.05.2014