Литературная сказка в индивидуальном стиле Геннадия Цыферова в контексте чешской рецепции русской литературы для детей и молодежи во второй половине ХХ века

Основной круг проблем, сформулированных и решенных Эвой Кудрявцевой-Маленовой в исследуемой монографии. Значимость научного труда, оригинальность и аргументированность позиции автора, ценность материалов, использованных в научном исследовании впервые.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 06.04.2021
Размер файла 18,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет имени Н.И Лобачевского (Арзамасский филиал)

Литературная сказка в индивидуальном стиле Геннадия Цыферова в контексте чешской рецепции русской литературы для детей и молодежи во второй половине ХХ века

О.Н. Челюканова

Аннотация

маленова монография литература сказка

В рецензии отражен основной круг проблем, сформулированных и решенных Эвой Кудрявцевой-Маленовой в монографии «Литературная сказка в индивидуальном стиле Геннадия Цыферова в контексте чешской рецепции русской литературы для детей и молодежи во второй половине ХХ века». Подчеркивается значимость научного труда, оригинальность и аргументированность позиции автора, ценность материалов, использованных в научном исследовании впервые.

Ключевые слова: Эва Кудрявцева-Маленова, Геннадий Цыферов, монография, литературная сказка, стиль, детская литература

The Literary Tale in the Individual Style of Gennadiy Tziferov in the Context of the Czech Reception of Children and Youth Literature in the Second Half of the XX Century.

Abstract

O.N. Chelyukanova

National Research Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod (Arzamas branch)

The review touches upon the problems which are formulated and solved by Eva Kudrjavceva Malenova in her scientific study «The Literary Tale in the Individual Style of Gennadiy Tziferov in the context of the Chech Reception of Children and Youth Literature in the Second Half of the XX Century». The importance of scientific research, originality, well-based arguments of the author's position, the valuability and novelty of material are underlined in the review.

Keywords: Kudrjavceva Malenova Eva, Gennadiy Tziferov, scientific study, literary tale, style, children literature

Основная часть

К исследованию сказки обращались многие литературоведы, стремящиеся выявить ее основные жанрообразующие, сюжетообразующие, формальные и содержательные компоненты. Наиболее детально изучено развитие русской сказки до XX века.

При этом в ХХ веке сказка наполняется новыми жанровыми формами, приобретает черты других жанров, становится авторской. Литературная сказка в контексте жанрового синтеза требует в наши дни углубленного исследовательского внимания. Современное отечественное литературоведение испытывает значительный интерес к литературной сказке, ее основным компонентам. Современные исследователи охотно обращаются к специфике развития литературной сказки в ХХ веке, рассматривают ее новые формы, возникающие в результате жанрового и стилевого синтеза. Это подчеркивает несомненную актуальность предпринятого автором исследования.

Эва Кудрявцева-Маленова в рецензируемой монографии демонстрирует образец серьезного научного анализа жанровой специфики литературной сказки, а именно - жанровой основы философской сказки в контексте творчества Геннадия Цыферова.

Необходимо отметить, что творчество Г. Цыферова лишь недавно введено в научный обиход и на сегодняшний день не получило теоретического осмысления. Поэтому принципиальная новизна и фундаментальность представленной монографии связаны с впервые предпринятым детальным исследованием индивидуального авторского стиля в сказочных произведениях Геннадия Цыферова, включенного в значительный по своему масштабу контекст истории чешской рецепции русской детской литературы во второй половине ХХ века. Значимость и необходимость данного исследования на данном этапе трудно переоценить.

Автор детально анализирует особенности художественного стиля Г. Цыферова, сюжетно-композиционную структуру, мотивы и систему персонажей его произведений, обращает внимание на такие аспекты авторского стиля, как хронотоп произведения, функция рассказчика, присутствие игровых моментов, иронии и других художественных средств, ориентированных на взрослого реципиента.

К числу несомненных достоинств исследования относится изучение чешского контекста бытования творчества Г. Цыферова. Монография представляет собой первую в русистике попытку охвата чешской рецепции русской детской литературы во второй половине ХХ века, затрагивая процессы XXI века. Материал исследования подобран вдумчиво. Прежде всего автор проанализировал значительные по объему материалы традиционного в Чехии журнала для детей «Матержи - доушка». На основе библиографических данных крупнейшего чешского издательства для детей и молодежи «Альбатрос» Э. Кудрявцева-Маленова составила обширную базу данных, которую впоследствии использовала как материал для исследования.

Методологическая база, избранная Э. Кудрявцевой-Маленовой, солидна. В работе используются историко-генетический и историко-типологический, компаративистский методы, приемы целостного, текстологического анализа и интерпретации литературного произведения. Библиографический список, приведенный автором, впечатляет. Он включает фундаментальные труды отечественных и зарубежных деятелей литературоведения, исследователей в области литературной сказки: В. Аникина, М. Бахтина, В. Проппа, Е. Мелетинского, М. Азадовского, Т. Леонова, В. Непомнящего, Э. Померанцевой, Е. Зубаревой, Т. Полозовой, И. Лупановой, Е. Неелова, И. Мотяшова, Л. Брауде, М. Липовецкого, Л. Овчинниковой, В. Аникина, И. Минераловой и других. Теоретическую основу данного исследования составили работы Я. Мандата, О. Халоупки, Я. Ворачека, В. Незкусила, В. Стейскала, М. Генчиевой, В. Варжейковой, С. Урбановой, Л. Новаковой, Я. Ченьковой, М. Шубртовой и других. Значительное внимание уделено трудам современных ученых-филологов, изучающих стилевые особенности и жанрово-художественный синтез в творчестве разных авторов (исследования О.А. Астащенко, И.Ю. Барышниковой, Т.В. Васильевой, Г.Ю. Завгородней, А.В. Клюкиной, А.С. Матвеевой, Н.Д. Павловой, Е.П. Пиотровской, А.Э. Секриеру и других).

Общая логика исследования нашла свое отражение в продуманной композиции монографии. От теоретических заметок по терминологии и изучению сказки как жанра автор переходит к исследованию вопросов чешской рецепции русской литературы для детей и юношества и наконец значительную часть исследования посвящает собственно анализу сказочного творчества Геннадия Цыферова в чешском контексте.

В теоретической части монографии рассмотрены типы литературной сказки, выделяемые М. Генчиевой, С. Урбановой, М. Овчинниковой. Сопоставив предложенные классификации, автор приходит к закономерному выводу о том, что «универсальные классификации стараются учесть все разновидности сказки и идут вразрез с логикой жанра - комбинируют исторический, типологический, генетически-структурный, формальный, тематический и индивидуально-авторский подход. И поэтому закономерно появляются исключения - сказки, которые одновременно подводимы под несколько выделенных категорий» [С. 14]. Так возникает вывод о «широте и размытости» жанровых границ литературной сказки.

Исследуя специфику чешского восприятия русской детской литературы, Э. Кудрявцева-Маленова учитывает историческое развитие чешско-русских отношений, обращает внимание на любопытный издательско-переводческий феномен «прикрывающих переводчиков», то есть людей которые «давали свое имя другому человеку, который не мог под своей работой подписаться, так как находился в списке политически отверженных, неподдающихся в своих взглядах или просто ненадежных в публичной жизни» [С. 24].

Журнал «Матержидоушка» использован Э. Кудрявцевой-Маленовой как ценный источник материалов, на которых можно показать изменения стилистически-содержательного плана, проникающие в Чехословакию вместе с методами идеологически «правильного» воспитания детей, и наметить эволюцию, копирующую во многом развитие в СССР после революции 1917 года. Особенно важным представляется тот факт, что основным содержанием журнала были сказки и фольклорные тексты (стишки, поговорки, колядки и пр.), рассказы и их переводы, в том числе и значительное количество русского материала. Автор детально прослеживает художественное и идеологическое развитие журнала в контексте историко-культурных реалий, отмечая его идеологизацию после 1949 года и постепенную идеологическую нейтрализацию после второй половины 1950-х годов. Детальное внимание уделено и обширным материалам издательства для детей и молодежи «Альбатрос» (СНДК).

Исследователь уделяет значительное внимание и переводам русской детской литературы 1949-1983 годов для чешских читателей, заключая, что помимо произведений с более или менее открытой агитационной направленностью, написанных под влиянием коммунистической идеологии (Маяковский, Ильин, Гайдар, некоторые произведения Носова и др.), достаточное место было уделено произведениям, которые являлись (или впоследствии стали) классическими и прочно закрепились в истории русской детской литературы. Утверждение о «не - классичности» перечисленных авторов можно оспорить, в частности, произведения А.П. Гайдара, несколько утратившие актуальность под влиянием известных политических тенденций, в настоящее время занимают прочное место как в школьной программе, так и в числе любимых произведений читающих детей и подростков. Здесь, очевидно, точнее было бы утверждать, что на чешский язык в первую очередь переводились авторы и произведения, пользовавшиеся наибольшей популярностью у советских детей и подростков, что представляется вполне закономерным. Тем не менее, впечатляет предпринятый автором детальный анализ переводов русской литературы для детей и юношества на чешский язык. Особое внимание обращается на присутствие идеологизированных текстов, на их количество и соотношение с произведениями неидеологизированного содержания.

Как отмечает автор, развитие русской литературной сказки второй половины XX века недостаточно изучено в плане литературно-теоретическом и историко-литературном. Произведения Г. Цыферова к настоящему времени не исследованы должным образом. Монография Э. Кудрявцевой-Маленовой восполняет этот пробел, детально раскрывая специфику индивидуального стиля писателя, анализируя его произведения и тщательно сравнивая чешские переводы сказок с оригиналом, отмечая нарушения структуры, потери или сохранения авторских стилевых черт и даже оригинальность иллюстраций. Говоря о жанровых чертах сказки в произведениях Цыферова, автор приходит к выводу, что его сказки не вписываются в существующие классификации литературных сказок, так как «авторский стиль писателя основан на синтезе детского и взрослого, авторского и фольклорного, смешного и грустного, юмористического и серьезного» [С. 107]. В данной части исследования логичным было бы несколько усилить его теоретическую составляющую, предложив собственное определение жанру сказки Цыферова.

Научной основательности работе добавляет внушительный список рисунков и графиков, призванных иллюстрировать ее основные положения. Автором детально проанализированы и представлены в графическом виде количество переводов детской литературы, выпущенной издательством «Альбатрос» на чешском языке в разные годы в соответствии с обоснованной автором периодикой: 1949-1963 гг., 1964-1968 гг., 1969-1973 гг., 1974-1978 гг., 1979-1983 гг., а также количество переводов с русского в области детской литературы, выпущенной издательством «Альбатрос» в разные годы. Это придает исследованию достоверности и наглядности, делает материал более доступным для читательского восприятия.

В целом можно отметить, что монография Э. Кудрявцевой-Маленовой «Литературная сказка в индивидуальном стиле Геннадия Цыферова в контексте чешской рецепции русской литературы для детей и молодежи во второй половине ХХ века» представляет собой самостоятельное, глубокое исследование в области рецепции русской детской литературы за рубежом в историческом разрезе и на современном этапе, а также представляет собой значимый вклад в исследование литературной сказки на материале произведений Г. Цыферова.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Специфика, место и роль детской литературы в современном мире и в воспитании детей. Своеобразие мифов разных народов. Библия, древнерусская литература в детском чтении. Литературная сказка XIX–XX вв. для детей. Рассказы в русской литературе XIX века.

    курс лекций [76,0 K], добавлен 10.09.2012

  • Сказки К.Д. Ушинского и его принципы литературной обработки фольклорных источников. Русская литературная прозаическая сказка на примере творчества Л.Н. Толстого, Мамина-Сибиряка. Анализ сказки Д.Н. Мамина-Сибиряка "Умнее всех" из "Аленушкиных сказок".

    контрольная работа [27,1 K], добавлен 19.05.2008

  • Комизм в литературной сказке 20-30 годов. Комическое в стихотворной и драматической сказке. Эволюция сказочного жанра в литературе, его стили. Литературная сказка для детей и взрослых последних десятилетий. Фольклорная основа сказочного комизма.

    курсовая работа [115,5 K], добавлен 29.04.2011

  • Сказка как художественный жанр. Ведущие жанры эпохи XIX в. Литературная романтическая сказка и ее возникновение в немецкой литературе. Художественное движение романтизма. Особенности романтической сказки в творчестве Л. Тик, К. Брентано, А. Ахим.

    реферат [226,2 K], добавлен 24.05.2012

  • Гуманизм как главный источник художественной силы русской классической литературы. Основные черты литературных направлений и этапы развития русской литературы. Жизненный и творческий путь писателей и поэтов, мировое значение русской литературы XIX века.

    реферат [135,2 K], добавлен 12.06.2011

  • Творчество М.М. Хераскова в контексте философских и художественных исканий русских масонов. Поэма "Владимир" в контексте масонских идей. Творческая история романа "Кадм и Гармония". Масонские идеи романа и их отражение в сюжете и системе образов.

    дипломная работа [105,1 K], добавлен 02.06.2017

  • Жизнь и творчество Эмили Дикинсон. Анализ особенностей американского романтизма. Рационалистический романтизм Эдгара По. Специфика творческой рецепции произведений Эмили Дикинсон в контексте их освоения русской поэтической и литературоведческой традицией.

    дипломная работа [188,2 K], добавлен 11.10.2013

  • Стили и жанры русской литературы XVII в., ее специфические черты, отличные от современной литературы. Развитие и трансформация традиционных исторических и агиографических жанров литературы в первой половине XVII в. Процесс демократизации литературы.

    курсовая работа [60,4 K], добавлен 20.12.2010

  • Определение литературной сказки. Отличие литературной сказки от научной фантастики. Особенности литературного процесса в 20-30 годы ХХ века. Сказки Корнея Ивановича Чуковского. Сказка для детей Ю.К. Олеши "Три Толстяка". Анализ детских сказок Е.Л. Шварца.

    курсовая работа [87,4 K], добавлен 29.09.2009

  • Специфика русской критики, её место в процессе развития литературы ХХ века. Наследие И.А. Ильина как критика: систематизация, круг рассматриваемых проблем. Интерпретация гегелевской философии. Оценка творчества поэтов и писателей - современников критика.

    дипломная работа [104,7 K], добавлен 08.09.2016

  • Рассмотрение проблем человека и общества в произведениях русской литературы XIX века: в комедии Грибоедова "Горе от ума", в творчестве Некрасова, в поэзии и прозе Лермонтова, романе Достоевского "Преступление и наказание", трагедии Островского "Гроза".

    реферат [36,8 K], добавлен 29.12.2011

  • Уильям Шекспир в контексте английской культуры и мировой литературы. Краткий обзор его жизненного и творческого пути. Особенности развития европейской литературы ХХ века. Анализ популярных произведений поэта и драматурга в контексте школьной программы.

    курсовая работа [28,7 K], добавлен 03.06.2015

  • Русская литература XVIII века. Освобождение русской литературы от религиозной идеологии. Феофан Прокопович, Антиох Кантемир. Классицизм в русской литературе. В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов, А. Сумароков. Нравственные изыскания писателей XVIII века.

    реферат [24,7 K], добавлен 19.12.2008

  • Генезис и эволюция турецкой литературной сказки. Традиционная сюжетная линия в турецких сказках. Литературная сказка как синтетический жанр литературы. Описание проблемы взаимоотношения власти и народа на примере сказок "Стеклянный дворец", "Слон-султан".

    реферат [36,7 K], добавлен 15.04.2014

  • XIX век - "Золотой век" русской поэзии, век русской литературы в мировом масштабе. Расцвет сентиментализма – доминанты человеческой природы. Становления романтизма. Поэзия Лермонтова, Пушкина, Тютчева. Критический реализм как литературное направление.

    доклад [28,1 K], добавлен 02.12.2010

  • Основные проблемы изучения истории русской литературы ХХ века. Литература ХХ века как возвращённая литература. Проблема соцреализма. Литература первых лет Октября. Основные направления в романтической поэзии. Школы и поколения. Комсомольские поэты.

    курс лекций [38,4 K], добавлен 06.09.2008

  • Характеристика и специфические особенности литературы петровской эпохи, рассматриваемые ею идеи и тематика. Внесословная ценность человека и ее художественное воплощение в сатире Кантемира. Жанр басни в литературе XVIII в. (Фонвизин, Хемницер, Дмитриев).

    шпаргалка [997,4 K], добавлен 20.01.2011

  • Основные черты русской поэзии периода Серебряного века. Символизм в русской художественной культуре и литературе. Подъем гуманитарных наук, литературы, театрального искусства в конце XIX—начале XX вв. Значение эпохи Серебряного века для русской культуры.

    презентация [673,6 K], добавлен 26.02.2011

  • Развитие литературы и культуры казахского народа. Творчество Абая Кунанбаева – классика казахской литературы, композитора, выдающегося общественного деятеля. Самобытность и оригинальность творчества Абая. Идейная близость поэта к русской литературе.

    доклад [16,6 K], добавлен 06.05.2009

  • Определение и средства выражения авторской позиции. Романтическая ирония и другие способы проявления литературной позиции И.С. Тургенева в романе "Рудин". Судьба героя и его красноречие в романе. Проблемы "гамлетства" и "донкихотства" в образе Д. Рудина.

    дипломная работа [155,4 K], добавлен 31.08.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.