"Публицист правдистской выучки": творческая манера В.В. Овчинникова

Книги В.В. Овчинникова "Ветка сакуры" и "Корни дуба" как шедевры отечественной публицистики. Анализ публицистических произведений журналиста-международника с точки зрения стилистической характеристики и творческого своеобразия. Сфера их использования.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 19.05.2021
Размер файла 28,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

«Публицист правдистской выучки»: творческая манера В.В. Овчинникова

Гасанова Э.Х.

Белгородский государственный национальный исследовательский университет

Консалтинговое агентство социального мониторинга массовых коммуникаций

Аннотация

овчинников публицистика стилистический творческий

Книги В.В. Овчинникова «Ветка сакуры» и «Корни дуба» благодаря яркости их языка, выразительности слога, глубине и силы мысли, считаются шедеврами отечественной публицистики. Произведения Овчинникова находятся в поле зрения исследователей, однако востребованность осмысления его творческой индивидуальности, его методологии узнавания мира, совокупности его творческих приемов и круга мировоззренческих идей пока еще не снята. В связи с этим цель исследования - дать характеристику стилистике публицистических произведений журналиста-международника. Сделан вывод о том, что главное в творчестве публициста - стремление дать читателю новые знания, мотивирующие его не только на расширение кругозора и углубление эмоционального опыта, понимание многообразия культурных контекстов и практик современного человека, но и на формирование выверенной методологии их узнавания, от которой зависят перспективы развития общества. Впервые публицистическое творчество В.В. Овчинникова подвергается исследованию с точки зрения стилистической характеристики и творческого своеобразия. В научный оборот вводится новый эмпирический материал. Результаты могут выступать базисом для д исследований в области теории и истории публицистики, быть использованы в научно-методической работе в процессе преподавания курсов по дисциплине «Выдающиеся зарубежные публицисты» и «История зарубежной журналистики».

Ключевые слова: публицистика, журналистика, компетентность, честность, уважительность, творческие приемы, ретроспекция, повтор, риторическое усиление.

Abstract

"Publicistofpravdisttraining": creativemannerof V.V. Ovchinnikov

Elmira K. HasanovaBelgorodNationalResearchUniversity

Consultingagencyforsocialmonitoringofmasscommunications Thefocusofattentioninthearticleisthebooksof V.V. Ovchinnikov's "SakuraBranch" and "OakRoots", whichareconsideredmasterpiecesof Russianjournalismduetothebrightnessoftheirlanguage, expressivenessofthestyle, depthand power of thought. The subject of reflection is the principle sandc reative techniques of a publicist, revealingtheoriginality of his manner of thinking and writing. Publicistic works of Vsevolod Ovchinnikov are in the field of view of researchers [Dokuchaeva, 2012; Shcheglova, 2014; Hasanova, 2018; Gukasov, 2018], however, thedemandforunderstandingtheoriginalityofhispersonalityandcreativeindividuality, hismethodologyforrecognizingtheworld, thetotalityofhiscreativetechniquesandtherangeofworldviewideashasnotyetbeenremoved.ThecreativemannerofVsevolodOvchinnikovrevealsthemainthingintheworkof a publicist - thedesiretogivethereadernewknowledgethatmotivateshimnotonlytoexpandhishorizonsanddeepenhisemotionalexperience, tounderstandthediversityofculturalcontextsandpracticesofmodernman, butalsotoform a verifiedmethodologyoftheirrecognition, onwhichtheydependprospectsforthedevelopmentofsociety. Duetothebrightnessoftheirlanguage, theexpressivenessofthesyllable, thedepthandpowerofthought, themethodologyofcognizingthecultureofdifferentpeoples, thebooks "SakuraBranch" and "OakRoots" areconsidered a masterpieceofnationaljournalism.

Keywords: publicism, journalism, competence, honesty, respectfulness, creativetechniques, retrospection, repetition, rhetoricalamplification.

Введение

овчинников публицистика стилистический творческий

Всеволод Овчинников - выдающийся советский и российский публицист, журналист-международник, один из тех, кто активно предлагает обществу чрезвычайно значимые в мировоззренческом отношении идеи, кто своим публицистическим творчеством помогает человеку развивать способность смотреть на мир другими глазами, без предвзятости и стереотипов, один из тех, кто стоит у истоков формирования особого направления в отечественной журналистике - страноведческой журналистики. С именем Всеволода Овчинникова связано не только расширение знаний о других странах и развитие важнейшей для человека идеи культуры как поля взаимодействия, диалога и уважения, но и углубление духовного и эмоционального опыта общества, в истории которого был «железный занавес» как символ тотальной закрытости и однозначной идеологической оценочности. Публицист, много лет проработавший в Китае, Японии, Великобритании, он умел «в затхлой атмосфере классово-ненавистнической международной советской журналистики» [Лепский, 2019], в условиях доминирования стилистики советской пропаганды, идеологических клише и стереотипов вести разговор с читателем о разных странах, о принятых в них обычаях и традициях простым языком, ориентированным на активное вовлечение читателей в процесс узнавания культурного многообразия мира и совместного поиска ответов на важнейшие, возникающие в этом контексте нравственные вопросы. Книги В.В. Овчинникова, выходившие многомиллионными тиражами, учили человека жить и думать, воспитывали в нем способность уважать другого - его выбор, стиль, образ жизни. Как известно, в 1985 г. за книги «Корни дуба» и «Ветка сакуры» журналист был удостоен Государственной премии СССР, а позднее Указом президента РФ награжден орденами «За заслуги перед Отечеством» III и IV степени. Этим не исчерпывается богатый список его наград.

Свой путь в профессию В.В. Овчинников начал в 1951 г. в качестве штатного сотрудника газеты «Правда», в которой он проработал 40 лет. «Ощущаю себя счастливейшим человеком, поскольку мне не стыдно ни за одну свою строчку. Я выполнил главный долг любого журналиста - помогал людям становиться зорче, мудрее, просвещеннее и добрее», - говорил В.В. Овчинников, вспоминая свой богатый и непростой опыт работы [Овчинников, 2014, с. 4]. Как сказал о нем Ю. Жуков, это - «публицист правдистской выучки» [Жуков, 2014, с. 55], которая и лежит в основе творческой манеры журналистика и публициста.

Публицистика в современном обществе чрезвычайно востребована. Это объясняется ее уникальным потенциалом в социальном познании и преобразовании. Публицистика - «особая форма освоения мира, в которой субъектом познания является "социальный человек", а "когнитивным ключом" - "социальная оценка" как высказывание, в котором отражается не только гражданское сознание, но и активная гражданская позиция... В публицистике воплощается одна из самых выразительных возможностей человека реализовать свое право на самостоятельную разработку социальной идеи, на самостоятельную мысль и публичное ее предъявление как точку зрения, как ценностное суждение, как гражданскую позицию, как социальную заявку на обусловленное мировоззренческими установками личности будущее» [Полонский, 2008, с. 56].

В фокусе публицистического творчества В. Овчинникова - культура других народов. Его произведения наполнены искренностью и духом романтики, что делает его произведения востребованными широкой аудиторией читателей.

Существенные перемены в журналистской деятельности связаны с применением как новейших средств коммуникации, так и рыночных коммуникативных стратегий. Они призваны обеспечить гарантированные рейтинговые показатели и, как следствие, экономическое выживание и процветание медийных организаций. Стратегии, присущие постжурналистике, включают форсированную драматизацию контента как новостного и публицистического, так и художественного, в результате чего предпочтение отдается медиатекстам, имеющим драматическую эмоциональную нагрузку, а значимая информация, не имеющая признаков конфликтности, эмоциональной нагруженности, игнорируется [Короченский, 2019, с. 7]; персонализацию контента за счет создания и эксплуатации культа «медийных звезд», которыми становятся не только деятели шоу-бизнеса, но и раскрученные через СМИ политики [Pstyga, 2017, с. 125]; гедонизацию через гипертрофированное увеличение доли развлекательного медийного содержания [Короченский, 2019, с. 8]; геймификацию, использующую игровые и спектакулярные подходы; гибридизацию медиатекстов, которые приобретают смешанные характеристики журналистско-пиаровских (пиарналистики) и журналистско-промоцийных материалов, а также носят признаки инфотейнмента [Полонский, Глушкова, 2020, с. 174]. В условиях сокращения редакционных расходов на получение и проверку информации деградирует фундаментальное для журналистики требование проверки информации на истинность [Marramao, 2017, с. 210]. Распространенной является практика опубликования фейковых новостей, нередко правдоподобных внешне, но опирающихся не на факты, а на вымысел. На основе односторонней либо недостоверной информации и апелляции к эмоциям аудитории формируются медийные образы и мифы, имеющие мало общего с реальностью [Короченский, 2019, с. 10]. На этом фоне изучение творческой манеры В.В. Овчинникова, за плечами которого богатейший опыт качественной журналистики, представляется нам не только необходимым, но и особенно значимым и перспективным в плане и научном, и социальном.

Предметом рассмотрения в статье являются принципы и творческие приёмы публициста, раскрывающие своеобразие его манеры мыслить и писать. Цель - рассмотреть особенности творческой манеры В.В. Овчинникова на примере его публицистических книг «Ветка сакуры» и «Корни дуба», которые по праву, благодаря яркости их языка, выразительности слога, глубине и силы мысли, методологии познания культуры разных народов считаются шедевром отечественной публицистики.

Творческие особенности публицистических произведений Овчинникова

«Ветка сакуры» - книга, впервые опубликованная в журнале «Новый мир» в 1970 г., была итогом семилетних наблюдений и размышлений Всеволода Овчинников, во время работы в Японии в качестве корреспондента газеты «Правда». Книга многократно переиздавалась не только на родине, но и в Японии. Наивысшей оценкой профессионального, творческого и личностного поступка публициста стали слова о «Ветке сакуры» Константина Симонова: «Для нашего общества она такой же глоток свежего воздуха, как песни Окуджавы» [Овчинников, 2014б].

«Корни дуба» - книга, появившаяся в результате командировки публициста в Великобританию, где он работал с 1974 г. по 1978 г. Впервые опубликованная в 1980 г. в журнале «Новый мир», книга представляет собой созданный в серии очерков психологический портрет английского общества. На обложке английского издания «Корни дуба» редактор издательства «PergamonPress» написал: «Это не просто впечатления русского об англичанах, это честная попытка глубоко разобраться в особенностях поведения. Эта книга может быть прочитана всеми британцами как содержательное исследование наших общественных институтов, нашей политической системы» [Овчинников, 2016] (здесь и далее в цитатах курсив наш. - Г.Э.). Известный писатель Джеймс Олдридж подчеркивал в газете «TheSundayTimes»: «Вот лучший комплимент, который я мог бы сделать этой книге: я часто забывал, что писал ее не англичанин. Я вчитывался в нее, чтобы побольше узнать об обществе, в котором я живу» [Овчинников, 2014б].

В основе проведенного исследования, кроме общенаучных, лежат биографический метод, который позволил выявить уникальные аспекты личной жизни публициста, повлиявшие на его творческую деятельность, а также методы лингвостилистического анализа, при помощи которых были установлены закономерности функционирования выразительных средств языка и использования стилистических приемов в публицистическом творчестве В.В. Овчинникова.

В чем же заключаются особенности творческой индивидуальности В.В. Овчинникова, своеобразие его творческой манеры как совокупности принципов и стилистических средств, которые выделяют публициста на фоне других?

Проведенный анализ текстового материала книг «Ветка сакуры» и «Корни дуба», а также корпуса высказываний Всеволода Овчинникова и данных им на протяжении многих лет биографических интервью, показал, что исходным мировоззренческим и этическим принципом, которым публицист руководствуется в своей профессиональной и творческой деятельности, является его понимание журналистики не как ремесла, требующего для достижения цели лишь умения пользоваться некоторым инструментарием, а как служения, то есть напряженного труда во благо человека и общества. Об этом он заявляет в своих многочисленных публичных выступлениях и интервью, это также обнаруживается в его публицистическом творчестве, интеллектуально и эмоционально насыщенном, «дающим человеку методологию познания разных контекстов жизни в ее культурном многообразии и инаковости» [Полонский, 2017, с. 118].

Мир чрезвычайно многогранен и многолик, проявляется во многих формах и практиках. У каждого народа свои правила, свои нравственные императивы, своя система ценностных смыслов, которые определяют его «грамматику жизни» (В. Овчинников). Так, например, японцы отвергают индивидуализм, их мораль требует: «Найди группу, к которой бы ты принадлежал. Будь ей верен и полагайся на нее» [Овчинников, 2014б]. «Англичан убеждают, что как в спорте, так и в жизни нужно соблюдать правила, а нарушителей их - строго наказывать» [Овчинников, 2016.]. Поэтому нельзя существующую в культуре норму и традицию автоматически переносить на другой опыт жизни. Как говорит Всеволод Овчинников, «важно преодолеть привычку подходить к другому народу со своими мерками... Нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка» [Овчинников, 20146.]. В этом - творческое кредо публициста Всеволода Овчинникова.

Главные принципы в творчестве публициста

Всеволод Овчинников уверен в том, что публицисты и журналисты - это просветители, «то, что они говорят, должно делать людей зорче, мудрее, добрее, обогащать читателя» [Соловьев, 2013, с. 179], помогать ему понимать данный в разных культурных формах окружающий его мир. Нужно научиться, как говорит Всеволод Овчинников, «переходить от вопросов “как?” к вопросам “почему?”, от журналистики описательной к журналистике аналитической» [Овчинников, 2014а, с. 10].

Общественное служение - это служение истине, которая неразрывна с принципом честности. Честность - то моральное требование, которым должен отличаться человек, рассказывающий другим о том, свидетелем чего он стал. Избегать обмана и корыстных помыслов - обязательное требование деятельности журналиста, которым Всеволод Овчинников руководствуется в своей жизни и профессии. Своим читателям он всегда представляет честную, не сконструированную в соответствии с идеологическими догмами картину того, что и каким образом происходит в культуре той или иной страны и по какой причине: «Традиционная мораль не позволяет держать душу на распашку, японец не любит оставаться один за закрытой дверью. Строгая субординация, которая всегда напоминает человеку о подобающем месте, требует постоянно блюсти дистанцию в жизненном строю» [Овчинников, 2014б]. Публицистически оформленный призыв Всеволода Овчинниковасмотреть на окружающий мир без идеологических шор востребован и в современном обществе.

Как говорит В. Овчинников, «чтобы с мнением журналиста считались, он должен быть компетентным» [Овчинников, 2011в]. Он должен обладать основательными знаниями в той области, которая становится предметом общественного обсуждения, предметом инициируемой им дискуссии. Богатый опыт жизни и работы за рубежом сформировал авторитет Всеволода Овчинникова как непревзойденного специалиста по Китаю, Японии и Великобритании. Принципом компетентности публицист всегда руководствуется в своем публицистическом творчестве. Примеры тому без труда находятся в его книгах: «Дух приветливости и доброжелательность, пронизывающий английский сервис, неотделим от взаимной вежливости тех, кто обслуживает, и тех, кого обслуживают» [Овчинников, 2016]; «Личные отношения, основанные на личном знакомстве, играют у японцев не менее важную роль, чем официальные связи» [Овчинников, 2014б].

Ключевым для В. Овчинникова является и принцип ответственности. Для него вовсе не формально звучат слова, что журналист должен помнить о своих нравственных обязательствах не только перед профессиональным сообществом, но и перед читателями и, безусловно, перед обществом в целом. Овчинников причисляет себя к поколению шестидесятников, которые «видели свою цель в том, чтобы вооружить соотечественников правильной методикой познания зарубежной действительности» [Овчинников, 2011а]. Понимание журналистом своей ответственности особенно важно, когда предметом узнавания и оценочного комментирования становится культура целого народа.

В качестве исходного в осмыслении другой культуры для Всеволода Овчинникова является принцип уважения. Публицист в своем рассказе о другом народе и оценочном комментировании его образа жизни всегда исходит из уважения достоинства человека, его прав и свобод, никогда не допуская возможности предвзятого отношения к описываемому событию или явлению. Только на основе уважения можно понять и объяснить читателю незнакомую страну через культуру и историю ее народа. Как сказал В. Овчинников, «на меня поездка в любое новое место оказывает большое влияние. Развивает культурную толерантность, если хотите» [Овчинников, 2011в].

Стилистические особенности в творчестве Овчинникова

Своеобразие манеры публициста мыслить отражается и в стилистике его публицистических произведений. Лингвостилистический анализ книг В.В. Овчинникова «Ветка сакуры» и «Корни дуба» показал, что в очерках всегда присутствует четко выраженное авторское «я». Автор входит в непосредственный диалог со своими читателями, артикулиро-ванно выражает собственное мнение. В ходе описания публицист может поделиться собственными воспоминаниями, опытом жизни, высказать свои соображения по данной теме, выстроить версии, предположения, выразить собственные эмоции: «На собственном опыте могу утверждать, что по уровню сервиса Лондон значительно уступает Нью-Йорку или Токио» [Овчинников, 2014б.]; «Мне довелось дважды в жизни пережить неприятные минуты на борту самолетов, совершавших вынужденную посадку вслепую. И оба раза англичан было легко узнать среди других пассажиров, причем отличались они от остальных в лучшую сторону» [Овчинников, 2016] (здесь и далее в цитатах выделено нами. - Г.Э.).

Одним из ведущих творческих приемов, к которым обращается Всеволод Овчинников, является ретроспекция, то есть «взгляд в прошлое», отсылка читателя к предшествующему опыту и исторической информации. С его помощью публицист вводит своего читателя в рассматриваемое проблемное поле, помогая ему лучше разобраться в динамике событий и восстановить их историю: «Идея выращивать жемчужины на подводных плантациях впервые пришла сыну торговца лапшой по фамилии Микимото. В 1907 году, после девятнадцати лет безуспешных опытов, ему наконец удалось получить сферические перлы» [Овчинников 2014б]; «В то время никто, конечно, не знал о катастрофе, случившейся в верховьях Нянчу. Река эта вытекает из озера, которое лежит на горном склоне. Таких озер, образованных ледниками, в Тибете много» [Овчинников, 2016];

Формой реализации приема ретроспекции, широко используемой в публицистике Всеволода Овчинникова, является упоминание исторических имен и наименований, выступающих в качестве репрезентации определенного культурного или политикоидеологического кода: «Прошло, однако, целых сорок лет, прежде чем на берегах Янцзы в створе островка Чжундао появились строители. Грандиозный проект, о котором мечтал еще в 1919 году великий революционер-демократ Сунь Ятсен...» [Овчинников, 2014б]; «Вскоре после походов Чингисхана в Европу его внук Хубилай, монгольский правитель Китая, в 1274 году попытался захватить Японию, но был отбит. В 1281 году Хубилай снова предпринял поход» [Овчинников, 2014а, с. 78].

Исторические справки, предыстория событий, исторические факты, которые важны для настоящего, исторические имена - благодаря этому читатели ощущают себя участниками процессов и событий, о которых повествует В. В. Овчинников.

Особенность творческой манеры Всеволода Овчинникова проявляется также в том, что в своих книгах «Ветка сакуры» и «Корни дуба» публицист практически после каждой главы (иногда и в середине) дает подборку цитат известных отечественных или зарубежных авторов по освещаемой им теме. Например, в главе «Горожанин из пригорода» из книги «Ветка сакуры» В. Овчинников рассуждает о столице Японии, перечисляет характерные черты Токио. В конце дает вырезки из произведений других авторов. Например, слова Д. Шнейдера из его путевых очерков «Япония и японцы» 1895 г.: «Токио - лабиринт без путепроводной нити. Пользоваться здесь городским транспортом - значит обрекать себя на казнь; садиться за руль - значит отправляться в бой; ходить пешком - значит совершать самоубийство» [Овчинников, 20146]. Или слова Джорджа Микеша (Англия) из книги «Страна восходящей иены» (1970 г.): «Япония является страной сюрпризов. Она часто подтверждала это своей историей вплоть до самого недавнего времени» [Овчинников, 2016].

Установка на то, чтобы убедить читателя в необходимости разобраться в особенностях другой культуры, реализуется в таком приеме, к которому зачастую обращается Всеволод Овчинников, как повтор «ключевых» слов, фраз, суждений, подчеркивающий и усиливающий намерение автора. Например, «Иначе не понять, почему ультрасовременная молодежь с ее нарочитым бунтарством проявляет покорность родительской воле в выборе спутника жизни; Иначе не понять, почему японцам свойственно ставить личную преданность выше личных убеждений, что порождает неискоренимую семейственность в политическом и деловом мире; Иначе, наконец, не понять, как могут совмещаться в японском характере совершенно противоположные черты: церемонность и учтивость в домашней обстановке с грубостью на улице» [Овчинников, 2014б].

Для творческой манеры Всеволода Овчинникова в целом характерно риторическое усиление речи путем использования разных выразительно-стилистических средств - риторических вопросов («А может быть, Шамбала у каждого своя? Может быть, это вершина духа, раскрывающая перед человеком заветный горизонт -- единое информационное поле?» [Овчинников, 2014а, с. 125]; «Неужели это те самые японские девушки, которые слывут образцом грациозности и сдержанности, безукоризненного контроля над проявлением своих чувств?»[Овчинников, 2014б]), пословиц, общеизвестных утверждений и прецедентных выражений («туземцы начинаются с кале» [Овчинников, 2016], «не лезь в чужие дела» [Овчинников, 2014б], «загрузить печь - что выткать цветок; обжечь - что ограбить дом» [Овчинников, 2016]), метафор и сравнений («японская учтивость; подобно индийцам, молча склоняют голову к соединенным перед грудью ладоням») и др.

Назовем еще одну особенность творческой манеры Всеволода Овчинникова - стремиться быть всегда понятным своей аудитории читателей, не случайно поэтому в его очерках мы находим в том числе объяснение слов и оборотов, значение которых может быть известно далеко не каждому (например, таких как «кимоно», «харакири», «рекон», «Страна Восходящего Солнца», «гейша», «акоя», «сквоттеры» и др.).

Таким образом, творческая манера Всеволода Овчинникова обнаруживает главное в творчестве публициста - стремление дать читателю новые знания, мотивирующие его не только на расширение кругозора и углубление эмоционального опыта, на понимание многообразия культурных контекстов и практик современного человека, но и на формирование выверенной методологии их узнавания, от которой зависят перспективы развития общества.

Список источников

1. Бобков А.К. 2005. Основы творческой деятельности журналиста. Иркутск, Иркут.ун-т, 96 с.

2. Соловьев А.А. 2013. Выбор профессии. М., Коммерсант, ЭКСМО, 384 с.

3. Жуков Ю. 2014. Человек с внимательным взглядом (послесловие). В кн.: В. Овчинников. Ветка сакуры. URL: http://ichiban.narod.ru/books/vetka/37.html (дата обращения: 1.07.2020).

4. Лепский Ю. 2019. Знать и верить. Российская газета - Федеральный выпуск. Рубрика: Общество, Вып. от 8.01.2019. URL: https://rg.ru/2019/01/01/obozrevateliu-rg-vsevolodu-ovchinnikovu- prisvoeno-zvanie-zasluzhennogo-zhurnalista.html (дата обращения: 8.07.2020).

5. Овчинников В.В. 2001. Автопортрет-2001. URL: http://rulibs.com/ru_zar/nonf_publicism /ovchinnikov/1/j1.html (дата обращения: 29.06.2020).

6. Овчинников В.В. 2010. Корни дуба. М., АСТ, 220 с.

7. Овчинников В.В. 2011а. Исповедь профессионала. РГ, 14 сент., № 204 (5580). URL: https://rg.ru/2011/09/14/ovchinnikov.html (дата обращения: 30.06.2020).

8. Овчинников В.В. 2011б. Исповедь профессионала. РГ, 15 сент., № 205 (5881) URL: https://rg.ru/2011/09/15/ovchinnikov.html (дата обращения: 30.06.2020).

9. Овчинников В.В. 2011в. Исповедь профессионала. РГ, 16 сент., № 206 (5882) URL: https://rg.ru/2011/09/16/ovchinnikov3.html (дата обращения: 30.06.2020).

10. Овчинников В.В. 2014а. Ветка сакуры. Рассказ о том, что за люди японцы. М., Молодая гвардия. 221 с.

11. Овчинников В.В. 2014б. Ветка сакуры. URL: https://online-knigi.com/page/21312 (дата обращения: 30.06.2020).

12. Овчинников В.В. 2016. Корни дуба. URL: http://booksonline.com.ua

/view.php?book=135332 (дата обращения: 30.06.2020).

Список литературы

1. Антонов-Овсеенко А.А. 2019. Актуальные проблемы журналистики, медиакритики и медиаобразования. В кн.: Сборник трудов международной научно-практической конференции, Белгород 02-04 октября 2019 г. Под ред. А.В. Полонского, С.В. Ушаковой, С.М. Нарожней. ПО- ЛИТЕРРА: 7 с.

2. Гасанова Э.Х. 2018. Публицистическое творчество В.В. Овчинникова: тематическое своеобразие и творческие приемы. Выпуск.квалификац. работа на соискание академической степени «магистр». Белгород, 75 с. URL: https://nauchkor.ru/uploads/documents/5c1a58e27966e104f6f853f7.pdf (дата обращения: 11.07.2020).

3. Гукасова М.М. 2018. Комбинированная моносистемная персонализация на примере публицистики Всеволода Овчинникова. Политическая лингвистика, 2 (68): 45-54.

4. Докучаева И. 2012. Сравнительный анализ образа Японии в творчестве В.В. Овчинникова и В.Я. Цветова: на примере произведений "Ветка сакуры" и "Пятнадцатый камень сада Реан-дзи". Научные ведомости БелГУ. Серия: Гуманитарные науки, 24 (143), вып. 16: 137-140.

5. Короченский А.П. 2019. Постжурналистика: сущность, признаки, социальные эффекты. Журнал Белорусского государственного университета. Журналистика. Педагогика, 1: 6-12.

6. Нарожняя С.М. 2017. О приемах создания публицистичности в текстах отечественной литературы XI-XVII вв. В кн. Печать и слово Санкт-Петербурга. Петербургские чтения - 2016. Под ред. Т.П. Вязовик, М.Д. Кузьминой. В 2-х ч. Ч. 2: Литературоведение. Лингвистика. СПб., СПбГУПТД: 347-354.

7. Полонский А.В. 2008. Публицистика как особый вид творческой деятельности. Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки, 11 (1): 56-61.

8. Полонский А.В. 2017. Публицистика в диалоге с жизнью. В кн. Проблемы лингвистики и лингводидактики. Вып. V. Под ред. С.А. Моисеевой, Л.Г. Петровой. Белгород, 117-121.

9. Полонский А.В., Глушкова В.Г. 2020. Современные СМИ и проблема интолерантности. Актуальные вопросы современной филологии и журналистики, 1 (36): 171-181.

10. Суздальцева В.Н. 2011. Исторические наименования как компоненты культурного кода и как имиджевый конструкт. Вестник Московского университета. Серия 10: Журналистика, 3, 143-154.

11. Тузова-Щекина С.М. 2011. Судьбы русской публицистики: художественная или массмедийная коммуникация. В кн. Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения. Материалы 50-й международной научной конференции, г. Санет-Петербург, 21-22 апреля, 2011 года. Под ред. С. Г. Корконосенко. СПб., Филологический ф-т СПбГУ: 177-179.

12. Щеглова Е.А. 2014. Стилистические особенности авторской колонки «Час с Овчинниковым». Медиалингвистика. Вып. Речевые жанры в массмедиа, 53: 172-175.

13. BeckettCh. 2018. Theparadoxofpowerforjournalismtoday. Medium. Availableat:https://medium.eom/@CharlieBeckett/the-paradox-of-power-for-j ournalism-today-22d3 3691 efeb (accessed: 10.07.2020).

14. Marramao G., Casalini B. 2017. Intolleranzazero: I testifondatividellaculturadellatolleran- za. Firenze, goWare, 210 p.

15. Pstyga A. 2017. Rzeczywistoscmedialna i medialnypunktwidzenianaprzeklad. Miqdzyjezykowe I miqdzykulturowekontekstywspolczesnegodyskursupublicznego. Gdansk, WUG: 125-142.

References

1. Antonov-Ovseenko A.A. 2019. Aktual'nyeproblemyzhurnalistiki, mediakritiki i mediaobra- zovanija [Actualproblemsofjournalism, mediacriticismandmediaeducation]. In: ProceedingsOftheinternationalscientificandpracticalconference, Belgorod 02-04 October 2019. Undertheeditorshipof A. V. Polonsky, S. V., Ushakova, S. M. Narozny. POLITERRA: 7.

2. GasanovaE.Kh. 2018. Publitsisticheskoetvorchestvo V.V. Ovchinnikova: tematicheskoesvoeobra-zie i tvorcheskiepriemy [Publicisticworkof V.V.Ovchinnikova: thematicoriginalityandcreativetechniques].Release. qualificationworkfortheacademicdegree "master". Belgorod, 75 p. Availableat: https://nauchkor.ru/uploads/documents/5c1a58e27966e104f6f853f7.pdf (accessed: 11.07.2020).

3. Gukasova M.M. 2018. Kombinirovannayamonosistemnayapersonalizatsiyanaprimerepub- litsistikiVsevolodaOvchinnikova [CombinedmonosystempersonalizationontheexampleofjournalismbyVsevolodOvchinnikov]. PoliticalLinguistics, 2 (68): 45-54.

4. Dokuchaeva I. 2012. Sravnitel'nyyanalizobrazaYaponii v tvorchestve V.V. Ovchinnikova i V.Ya. Tsvetova: naprimereproizvedeniy "Vetkasakury" i "Pyatnadtsatyykamen' sadaReandzi" [ComparativeanalysisoftheimageofJapanintheworksof V.V.Ovchinnikovand V. Ya. Tsvetova: ontheexampleoftheworks "TheSakuraBranch" and "TheFifteenthStoneoftheReanjiGarden"].ScientificbulletinofBelgorodStateUniversity. HumanitiesSciences, 24 (143), Iss.16: 137-140.

5. Korochenskiy A.P. 2019. Postzhurnalistika: sushchnost', priznaki, sotsial'nyeeffekty [Postjournalism: essence, features, socialeffects]. JournaloftheBelarusianStateUniversity. JournalismandPedagogic, 1: 6-12.

6. Narozhnyaya S. M. 2017. O priemakhsozdaniyapublitsistichnosti v tekstakhotechestvennoylitera-tury XI-XVII vv. [AboutthemethodsofcreatingjournalisminthetextsofRussianliteratureofthe XI--XVII centuries]. In: Pechat' i slovoSankt-Peterburga. Peterburgskiechteniya - 2016 [SealandwordofSt.Petersburg. PetersburgReadings - 2016].Sb. nauch. tr. Eds. T.P. Vyazovik, M.D. Kuz'mina. V 2-kh ch. Ch. 2: Literaturovedenie. Lingvistika [Literarycriticism.Linguistics].SPb., SPbGUPTD: 347-354.

7. Polonskiy A.V. 2008. Publitsistikakakosobyyvidtvorcheskoydeyatel'nosti [Journalismas a specialkindofcreativeactivity]. ScientificbulletinofBelgorodStateUniversity. HumanitiesSciences, 11 (1): 56-61.

8. Polonskiy A.V. 2017. Publitsistika v dialoge s zhizn'yu [Journalismindialoguewithlife]. In: Problemylingvistiki i lingvodidaktiki. Mezhdunar. sb. nauch. st., NIU BelGU [Problemsoflinguisticsandlinguodidactics]. Iss.V. Eds. S.A. Moiseeva, L.G. Petrova. Belgorod, 117-121.

9. Polonskiy A.V., Glushkova V.G. 2020. Sovremennye SMI i problemainto-lerantnosti [Modernmediaandtheproblemofintolerance]. ActualIssuesofModernPhilologyandJournalism, 1 (36): 171-181.

10. Suzdal'tseva V.N. 2011. Istoricheskienaimenovaniyakakkomponentykul'-turnogokoda i kakimidzhevyykonstrukt [Historicalnamesascomponentsoftheculturalcodeandasanimageconstruct]. ThejournalVestnikMoskovskogouniversiteta. Seriya 10. Zhurnalistika, 3, 143-154.

11. Tuzova-Shchekina S.M. 2011. Sud'byrusskoypublitsistiki: khudozhestvennayailimass- mediynayakommunikatsiya [ThefateofRussianjournalism: artisticormassmediacommunication]. In: Sredstvamassovoyinformatsii v sovremennommire. Peterburgskiechteniya [Massmediainthemodernworld.Petersburgreadings.].Proceedingsofthe 50th internationalscientificconference, SaNet- Petersburg, April 21-22, 2011. Ed. S.G. Korkonosenko. SPb., Filologi-cheskiy f-t SPbGU: 177-179.

12. Shcheglova E.A. 2014. Stilisticheskieosobennostiavtorskoykolonki «Chas s Ovchinni- kovym» [Stylisticfeaturesoftheauthor'scolumn "HourwithOvchinnikov"]. MediaLinguistics. Iss. Re- chevyezhanry v massmedia [Speechgenresinmassmedia], 53: 172-175.

13. BeckettCh. 2018. Theparadoxofpowerforjournalismtoday. Medium. Availableat:https://medium.com/@CharlieBeckett/the-paradox-of-power-for-j ournalism-today-22d3 3691 efeb (accessed: 10.07.2020).

14. Marramao G., Casalini B. 2017. Intolleranzazero: I testifondatividellaculturadellatol- leranza. Firenze, goWare, 210 p.

15. Pstyga A. 2017. Rzeczywistoscmedialna i medialnypunktwidzenianaprzeklad. Mi^dzyjezykowe I mi^dzykulturowekontekstywspolczesnegodyskursupublicznego. Gdansk, WUG: 125-142.

Информация об авторе/ Information about the author

овчинников публицистика стилистический творческий

Гасанова Эльмира Халил кзы, аспирант кафедры журналистики института общественных наук и массовых коммуникаций Белгородского государственного национального исследовательского университета; контент-менеджер отдела развития интернет- ресурсов консалтингового агентства социального мониторинга и массовых коммуникаций, г. Белгород, Россия

Elmira K. Hasanova, PostgraduateStudent, DepartmentofJournalism, InstituteofSocialSciencesandMassCommunications, BelgorodStateNationalResearchUniversity; ContentManager, DepartmentofInternetResourcesDevelopment, ConsultingAgencyforSocialMonitoringandMassCommunications, Belgorod, Russia

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Очерк как художественно-публицистический жанр журналистики. Путевой очерк как разновидность жанра очерка. Исследование путевого очерка на примере творчества Всеволода Овчинникова. Составление целостного образа Великобритании в книге "Корни дуба".

    реферат [58,8 K], добавлен 16.05.2014

  • Краткий биографический очерк жизненного и творческого пути Анатолия Вениаминовича Калинина - известного русского писателя, поэта, публициста, критика. Характерные черты и манеры его произведений. Перечень наиболее широко известных произведений писателя.

    доклад [17,6 K], добавлен 19.05.2011

  • Генрих Гейне как известный немецкий поэт и публицист, краткий очерк его жизни и творчества, этапы личностного становления и анализ некоторых известных произведений. Учение сенсимонистов и его влияние на развитие социально-политических взглядов автора.

    контрольная работа [30,8 K], добавлен 29.09.2011

  • Эволюция публицистики В.Г. Распутина в советское и постсоветское время. Экологическая и религиозная темы в творчестве. Проповедническая публицистика последних лет. Особенности поэтики публицистических статей. Императив нравственной чистоты языка и стиля.

    дипломная работа [130,0 K], добавлен 13.02.2011

  • Сложившиеся в процессе развития художественной словесности виды произведений как основные жанры в литературоведении. Общая характеристика документально-публицистических жанров. Эссе как жанр, находящийся на пересечении литературы, публицистики, науки.

    реферат [29,6 K], добавлен 18.06.2015

  • Типизация эмпирического жизненного материала. Тема труда в литературе начала XX века. Перенос публицистических функций на художественную прозу. Влияние издательского дела на художественную прозу. Жанровый синкретизм публицистики и художественного текста.

    реферат [24,2 K], добавлен 04.06.2013

  • Жанровое своеобразие произведений малой прозы Ф.М. Достоевского. "Фантастическая трилогия" в "Дневнике писателя". Мениппея в творчестве писателя. Идейно–тематическая связь публицистических статей и художественной прозы в тематических циклах моножурнала.

    курсовая работа [55,5 K], добавлен 07.05.2016

  • Анализ творчества и жизненного пути С.П. Жихарева - русского писателя, драматурга-переводчика и мемуариста. Формирование целостной стилистической картины о книге Жихарева "Записки современника". Лексический, синтаксический и морфологический анализы книги.

    курсовая работа [45,3 K], добавлен 09.01.2011

  • Жизненный путь и творчество известного французского поэта Пьера Ронсара. Поэзия Ронсара и её интерпретация у различных переводчиков. Анализ существующих переводов с выявлением наиболее удачных, как со стилистической, так и с художественной точки зрения.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 20.07.2011

  • Изучение сюжетной линии и художественных особенностей нескольких рассказов А.П. Платонова, а именно: "Возвращение", "В прекрасном и яростном мире", "Фро", "Юшка", "Корова". Творческая манера писателя. Изображение усыновления (удочерения) чужих детей.

    реферат [26,5 K], добавлен 08.03.2011

  • Анализ художественного творческого метода М. Зощенко при изображении "бедного человека" в произведениях 20-30-х годов. Корни сатирического изображения "бедного человека" и структурная перестройка зощенковских произведений анализируемого периода.

    дипломная работа [118,9 K], добавлен 20.09.2010

  • Сущность коннотации с точки зрения дополнительного значения понятия или языкового выражения. Анализ лексики художественных и публицистических текстов. Особенности лексических единиц с негативной коннотацией в русско-английском и англо-русском переводе.

    курсовая работа [67,8 K], добавлен 10.11.2011

  • Анализ публицистики русского писателя Ф.М. Достоевского. Сотрудничество Достоевского с журналами "Время", "Свисток" и "Русский вестник". Упоминания в художественных произведениях писателя о журналистах. Анализ монографических публикаций и статей.

    курсовая работа [68,7 K], добавлен 27.05.2014

  • Изучение жизни и творчества Олега Михайловича Куваева. Краткая биография писателя, тематика его произведений. Образ Севера в рассказах и повестях Куваева с точки зрения его описания: через героев произведений; через изображаемую природу и мифологизацию.

    реферат [44,2 K], добавлен 29.12.2011

  • Детство и юность великого русского поэта Николая Алексеевича Некрасова. Роль В.Г. Белинского в становлении жизненного и творческого пути Некрасова. Первые публикации в журналах, его книги. Гражданская позиция его произведений. Личная жизнь поэта.

    презентация [10,1 M], добавлен 10.01.2012

  • Обзор всех прижизненных изданий детских книг С.Я. Маршака. Редакторский анализ наиболее популярных и переиздаваемых книг с точки зрения художественного оформления. Сборники английских детских стихов и песенок. Иллюстрации художников к произведениям.

    курсовая работа [50,1 K], добавлен 07.02.2013

  • Краткий биографический очерк А. Куприна как известного российского писателя, этапы его личностного и творческого становления. Жанры, в которых работал данный автор, его место и значение в мировой и отечественной литературе. Тематика произведений.

    презентация [654,0 K], добавлен 15.04.2015

  • Рассмотрение лирики Карамзина в аспекте времени, исследование способов выражения авторской позиции и специфических особенностей индивидуального стиля автора. Пейзаж в сентиментализме и интерпретация художественного текста с философской точки зрения.

    доклад [237,6 K], добавлен 16.01.2012

  • Раскрытие характера главного героя романа Э. Берджесса Алекса, его порочной философии и ее истоков. Анализ его пространственно-временной точки зрения на мир. Рассмотрение позиции Алекса в контексте теории Б.А. Успенского о планах выражения точки зрения.

    статья [19,2 K], добавлен 17.11.2015

  • Обзор взаимоотношения русской поэзии и фольклора. Изучение произведений А.С. Пушкина с точки зрения воплощения фольклорных традиций в его лирике. Анализ связи стихотворений поэта с народными песнями. Знакомство с лирикой А.С. Пушкина в детском саду.

    курсовая работа [46,0 K], добавлен 22.09.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.